The Sending of Dana Da

page 1 of 3

ONCE upon a time, some people in India made a new Heaven and a new Earth out of broken teacups, a missing brooch or two, and a hairbrush. These were hidden under bushes, or stuffed into holes in the hillside, and an entire Civil Service of subordinate Gods used to find or mend them again; and every one said: ‘There are more things in Heaven and Earth than are dreamt of in our philosophy.’ Several other things happened also, but the Religion never seemed to get much beyond its first manifestations; though it added an air-line postal service and orchestral effects in order to keep abreast of the times and choke off competition.

This Religion was too elastic for ordinary use. It stretched itself and embraced pieces of everything that the medicine-men of all ages have manufactured. It approved of and stole from Freemasonry; looted the Latter-day Rosicrucians of half their pet words; took any fragments of Egyptian philosophy that it found in the Encyclopædia Britannica; annexed as many of the Vedas as had been translated into French or English, and talked of all the rest; built in the German versions of what is left of the Zend Avesta; encouraged White, Grey, and Black Magic, including spiritualism, palmistry, fortune-telling by cards, hot chestnuts, double-kernelled nuts, and tallow droppings; would have adopted Voodoo and Obeah had it known anything about them, and showed itself, in every way, one of the most accommodating arrangements that had ever been invented since the birth of the Sea.

When it was in thorough working order, with all the machinery, down to the subscriptions, complete, Dana Da came from nowhere, with nothing in his hands, and wrote a chapter in its history which has hitherto been unpublished. He said that his first name was Dana, and his second was Da. Now, setting aside Dana of the New York Sun, Dana is a Bhil name, and Da fits no native of India unless you accept the Bengali De as the original spelling. Da is Lap or Finnish; and Dana Da was neither Finn, Chin, Bhil, Bengali, Lap, Nair, Gond, Romany, Magh, Bokhariot, Kurd, Armenian, Levantine, Jew, Persian, Punjabi, Madrasi, Parsee, nor anything else known to ethnologists. He was simply Dana Da, and declined to give further information. For the sake of brevity and as roughly indicating his origin, he was called ‘The Native.’ He might have been the original Old Man of the Mountains, who is said to be the only authorised Head of the Tea-cup Creed. Some people said that he was; but Dana Da used to smile and deny any connection with the cult, explaining that he was an ‘Independent Experimenter.’

As I have said, he came from nowhere, with his hands behind his back, and studied the Creed for three weeks, sitting at the feet of those best competent to explain its mysteries. Then he laughed aloud and went away, but the laugh might have been either of devotion or derision.

When he returned he was without money, but his pride was unabated. He declared that he knew more about the Things in Heaven and Earth than those who taught him, and for this contumacy was abandoned altogether.

His next appearance in public life was at a big cantonment in Upper India, and he was then telling fortunes with the help of three leaden dice, a very dirty old cloth, and a little tin box of opium pills. He told better fortunes when he was allowed half a bottle of whisky; but the things which he invented on the opium were quite worth the money. He was in reduced circumstances. Among other people’s he told the fortune of an Englishman who had once been interested in the Simla Creed, but who, later on, had married and forgotten all his old knowledge in the study of babies and things. The Englishman allowed Dana Da to tell a fortune for ‘charity’s sake, and gave him five rupees, a dinner, and some old clothes. When he had eaten, Dana Da professed gratitude, and asked if there were anything he could do for his host—in the esoteric line.

‘Is there any one that you love?’ said Dana Da. The Englishman loved his wife, but had no desire to drag her name into the conversation. He therefore shook his head.

‘Is there any one that you hate?’ said Dana Da. The Englishman said that there were several men whom he hated deeply.

‘Very good,’ said Dana Da, upon whom the whisky and the opium were beginning to tell. ‘Only give me their names, and I will despatch a Sending to them and kill them.’

Now a Sending is a horrible arrangement, first invented, they say, in Iceland. It is a Thing sent by a wizard, and may take any form, but, most generally, wanders about the land in the shape of a little purple cloud till it finds the Sendee, and him it kills by changing into the form of a horse, or a cat, or a man without a face. It is not strictly a native patent, though chamars of the skin and hide castes can, if irritated, despatch a Sending which sits on the breast of their enemy by night and nearly kills him. Very few natives care to irritate chamars for this reason.

‘Let me despatch a Sending,’ said Dana Da. ‘I am nearly dead now with want, and drink, and opium; but I should like to kill a man before I die. I can send a Sending anywhere you choose, and in any form except in the shape of a man.’

The Englishman had no friends that he wished to kill, but partly to soothe Dana Da, whose eyes were rolling, and partly to see what would be done, he asked whether a modified Sending could not be arranged for—such a Sending as should make a man’s life a burden to him, and yet do him no harm. If this were possible, he notified his willingness to give Dana Da ten rupees for the job.

‘I am not what I was once,’ said Dana Da, ‘and I must take the money because I am poor. To what Englishman shall I send it?’

‘Send a Sending to Lone Sahib,’ said the Englishman, naming a man who had been most bitter in rebuking him for his apostasy from the Tea-cup Creed. Dana Da laughed and nodded.

‘I could have chosen no better man myself,’ said he. ‘I will see that he finds the Sending about his path and about his bed.’

He lay down on the hearth-rug, turned up the whites of his eyes, shivered all over, and began to snort. This was Magic, or Opium, or the Sending, or all three. When he opened his eyes he vowed that the Sending had started upon the war-path, and was at that moment flying up to the town where Lone Sahib lived.

‘Give me my ten rupees,’ said Dana Da wearily, ‘and write a letter to Lone Sahib, telling him, and all who believe with him, that you and a friend are using a power greater than theirs. They will see that you are speaking the truth.’

He departed unsteadily, with the promise of some more rupees if anything came of the Sending.

The Englishman sent a letter to Lone Sahib, couched in what he remembered of the terminology of the Creed. He wrote: ‘I also, in the days of what you held to be my backsliding, have obtained Enlightenment, and with Enlightenment has come Power.’ Then he grew so deeply, mysterious that the recipient of the letter could make neither head nor tail of it, and was proportionately impressed; for he fancied that his friend had become a ‘fifth-rounder.’ When a man is a ‘fifth-rounder’ he can do more than Slade and Houdin combined.

page 2

Lone Sahib read the letter in five different fashions, and was beginning a sixth interpretation when his bearer dashed in with the news that there was a cat on the bed. Now if there was one thing that Lone Sahib hated more than another, it was a cat. He scolded the bearer for not turning it out of the house. The bearer said that he was afraid. All the doors of the bedroom had been shut throughout the morning, and no real cat could possibly have entered the room. He would prefer not to meddle with the creature.

Lone Sahib entered the room gingerly, and there, on the pillow of his bed, sprawled and whimpered a wee white kitten; not a jumpsome, frisky little beast, but a slug-like crawler with its eyes barely opened and its paws lacking strength or direction—a kitten that ought to have been in a basket with its mamma. Lone Sahib caught it by the scruff of its neck, handed it over to the sweeper to be drowned, and fined the bearer four annas.

That evening, as he was reading in his room, he fancied that he saw something moving about on the hearth-rug, outside the circle of light from his reading-lamp. When the thing began to myowl he realised that it was a kitten—a wee white kitten, nearly blind and very miserable.

He was seriously angry, and spoke bitterly to his bearer, who said that there was no kitten in the room when he brought in the lamp, and real kittens of tender age generally had mother-cats in attendance.

‘If the Presence will go out into the veranda and listen,’ said the bearer, ‘he will hear no cats. How, therefore, can the kitten on the bed and the kitten on the hearth-rug be real kittens?’

Lone Sahib went out to listen, and the bearer followed him, but there was no sound of any one mewing for her children. He returned to his room, having hurled the kitten down the hillside, and wrote out the incidents of the day for the benefit of his co-religionists. Those people were so absolutely free from superstition that they ascribed anything a little out of the common to Agencies. As it was their business to know all about the Agencies, they were on terms of almost indecent familiarity with Manifestations of every kind. Their letters dropped from the ceiling—unstamped—and Spirits used to squatter up and down their staircases all night; but they had never come into contact with kittens. Lone Sahib wrote out the facts, noting the hour and the minute, as every Psychical Observer is bound to do, and appending the Englishman’s letter, because it was the most mysterious document and might have had a bearing upon anything in this world or the next. An outsider would have translated all the tangle thus: ‘Look out! You laughed at me once, and now I am going to make you sit up.’

Lone Sahib’s co-religionists found that meaning in it; but their translation was refined and full of four-syllable words. They held a sederunt, and were filled with tremulous joy, for, in spite of their familiarity with all the other worlds and cycles, they had a very human awe of things sent from Ghostland. They met in Lone Sahib’s room in shrouded and sepulchral gloom, and their conclave was broken up by a clinking among the photo-frames on the mantelpiece. A wee white kitten, nearly blind, was looping and writhing itself between the clock and the candlesticks. That stopped all investigations or doubtings. Here was the Manifestation in the flesh. It was, so far as could be seen, devoid of purpose, but it was a Manifestation of undoubted authenticity.

They drafted a Round Robin to the Englishman; the backslider of old days, adjuring him in the interests of the Creed to explain whether there was any connection between the embodiment of some Egyptian God or other (I have forgotten the name) and his communication. They called the kitten Ra, or Thoth, or Tum, or something; and when Lone Sahib confessed that the first one had, at his most misguided instance, been drowned by the sweeper, they said consolingly that in his next life he would be a ‘bounder,’ and not even a ‘rounder’ of the lowest grade. These words may not be quite correct, but they accurately express the sense of the house.

When the Englishman received the Round Robin—it came by post—he was startled and bewildered. He sent into the bazar for Dana Da, who read the letter and laughed. ‘That is my Sending,’ said he. ‘I told you I would work well. Now give me another ten rupees.’

‘But what in the world is this gibberish about Egyptian Gods?’ asked the Englishman.

‘Cats,’ said Dana Da with a hiccough, for he had discovered the Englishman’s whisky-bottle. ‘Cats, and cats, and cats! Never was such a Sending. A hundred of cats. Now give me ten more rupees and write as I dictate.’

Dana Da’s letter was a curiosity. It bore the Englishman’s signature, and hinted at cats—at a Sending of Cats. The mere words on paper were creepy and uncanny to behold.

‘What have you done, though?’ said the Englishman. ‘I am as much in the dark as ever. Do you mean to say that you can actually send this absurd Sending you talk about?’

‘Judge for yourself,’ said Dana Da. ‘What does that letter mean? In a little time they will all be at my feet and yours, and I—oh, glory!—will be drugged or drunk all day long.’

Dana Da knew his people.

When a man who hates cats wakes up in the morning and finds a little squirming kitten on his breast, or puts his hand into his ulster-pocket and finds a little half-dead kitten where his gloves should be, or opens his trunk and finds a vile kitten among his dress-shirts, or goes for a long ride with his mackintosh strapped on his saddlebow and shakes a little squawling kitten from its folds when he opens it, or goes out to dinner and finds a little blind kitten under his chair, or stays at home and finds a writhing kitten under the quilt, or wriggling among his boots, or hanging, head downwards, in his tobacco jar, or being mangled by his terrier in the veranda,—when such a man finds one kitten, neither more nor less, once a day in a place where no kitten rightly could or should be, he is naturally upset. When he dare not murder his daily trove because he believes it to be a Manifestation, an Emissary, an Embodiment, and half-a-dozen other things all out of the regular course of nature, he is more than upset. He is actually distressed. Some of Lone Sahib’s co-religionists thought that he was a highly-favoured individual; but many said that if he had treated the first kitten with proper respect—as suited a Thoth-Ra-Tum-Sennacherib Embodiment—all this trouble would have been averted. They compared him to the Ancient Mariner, but none the less they were proud of him and proud of the Englishman who had sent the Manifestation. They did not call it a Sending because Icelandic magic was not in their programme.

page 3

After sixteen kittens, that is to say, after one fortnight, for there were three kittens on the first day to impress the fact of the Sending, the whole camp was uplifted by a letter—it came flying through a window—from the Old Man of the Mountains—the Head of all the Creed—explaining the Manifestation in the most beautiful language and soaking up all the credit of it for himself. The Englishman, said the letter, was not there at all. He was a backslider without Power or Asceticism, who could not even raise a table by force of volition, much less project an army of kittens through space. The entire arrangement, said the letter, was strictly orthodox, worked and sanctioned by the highest Authorities within the pale of the Creed. There was great joy at this, for some of the weaker brethren, seeing that an outsider who had been working on independent lines could create kittens, whereas their own rulers had never gone beyond crockery—and broken at best—were showing a desire to break line on their own trail. In fact, there was the promise of a schism. A second Round Robin was drafted to the Englishman, beginning: ‘O Scoffer,’ and ending with a selection of curses from the Rites of Mizraim and Memphis, and the Commination of Jugana, who was a ‘fifth-rounder ‘ upon whose name an upstart ‘third-rounder ‘ once traded. A papal excommunication is a billet-doux compared with the Commination of Jugana. The Englishman had been proved, under the hand and seal of the Old Man of the Mountains, to have appropriated Virtue and pretended to have Power which, in reality, belonged only to the Supreme Head. Naturally the Round Robin did not spare him.

He handed the letter to Dana Da to translate into decent English. The effect on Dana Da was curious. At first he was furiously angry, and then he laughed for five minutes.

‘I had thought,’ he said, ‘that they would have come to me. In another week I would have shown that I sent the Sending, and, they would have discrowned the Old Man of the Mountains who has sent this Sending of mine. Do you do nothing. The time has come for me to act. Write as I dictate, and I will put them to shame. But give me ten more rupees.’

At Dana Da’s dictation the Englishman wrote nothing less than a formal challenge to the Old Man of the Mountains. It wound up: ‘And if this Manifestation be from your hand, then let it go forward; but if it be from my hand, I will that the Sending shall cease in two days’ time. On that day there shall be twelve kittens and thenceforward none at all. The people shall judge between us.’ This was signed by Dana Da, who added pentacles and pentagrams, and a crux ansata, and half-a-dozen swastikas, and a Triple Tau to his name, just to show that he was all he laid claim to be.

The challenge was read out to the gentlemen and ladies, and they remembered then that Dana Da had laughed at them some years ago. It was officially announced that the Old Man of the Mountains would treat the matter with contempt; Dana Da being an Independent Investigator without a single ‘round’ at the back of him. But this did not soothe his people. They wanted to see a fight. They were very human for all their spirituality. Lone Sahib, who was really being worn out with kittens, submitted meekly to his fate. He felt that he was being ‘kittened to prove the power of Dana Da,’ as the poet says.

When the stated day dawned the shower of kittens began. Some were white and some were tabby, and all were about the same loathsome age. Three were on his hearth-rug, three in his bathroom, and the other six turned up at intervals among the visitors who came to see the prophecy break down. Never was a more satisfactory Sending. On the next day there were no kittens, and the next day and all the other days were kittenless and quiet. The people murmured and looked to the Old Man of the Mountains for an explanation. A letter, written on a palm-leaf, dropped from the ceiling, but every one except Lone Sahib felt that letters were not what the occasion demanded. There should have been cats, there should have been cats,—full-grown ones. The letter proved conclusively that there had been a hitch in the Psychic Current which, colliding with a Dual Identity, had interfered with the Percipient Activity all along the main line. The kittens were still going on, but owing to some failure in the Developing Fluid, they were not materialised. The air was thick with letters for a few days afterwards. Unseen hands played Gluck and Beethoven on finger-bowls and clock-shades; but all men felt that Psychic Life was a mockery without materialised kittens. Even Lone Sahib shouted with the majority on this head. Dana Da’s letters were very insulting, and if he had then offered to lead a new departure, there is no knowing what might not have happened.

But Dana Da was dying of whisky and opium in the Englishman’s godown, and had small heart for honours.

‘They have been put to shame,’ said he. ‘Never was such a Sending. It has killed me.’

‘Nonsense!’ said the Englishman. ‘You are going to die, Dana Da, and that sort of stuff must be left behind. I’ll admit that you have made some queer things come about. Tell me honestly, now, how was it done?’

‘Give me ten more rupees,’ said Dana Da faintly, ’and if I die before I spend them, bury them with me.’ The silver was counted out while Dana Da was fighting with Death. His hand closed upon the money and he smiled a grim smile.

‘Bend low,’ he whispered. The Englishman bent.

Bunnia — Mission-school — expelled — boxwallah [peddler] — Ceylon pearl-merchant — all mine English education—out-casted, and made up name Dana Da—England with American thought-reading man and—and—you gave me ten rupees several times—I gave the Sahib’s bearer two-eight a month for cats—little, little cats. I wrote—and he put them about—very clever man. Very few kittens now in the bazar. Ask Lone Sahib’s sweeper’s wife.’

So saying, Dana Da gasped and passed away into a land where, if all be true, there are no materialisations and the making of new creeds is discouraged.

But consider the gorgeous simplicity of it all

Dray Wara Yow Dee

[a short tale]

ALMONDS and raisins, Sahib? Grapes from Kabul? Or a pony of the rarest if the Sahib will only come with me. He is thirteen-three, Sahib, plays polo, goes in a cart, carries a lady and—Holy Kurshed and the Blessed Imams, it is the Sahib himself! My heart is made fat and my eye glad. May you never be tired! As is cold water in the Tirah, so is the sight of a friend in a far place And what do you in this accursed land? South of Delhi, Sahib, you know the saying—‘Rats are the men and trulls the women.’ It was an order? Ahoo! An order is an order till one is strong enough to disobey. O my brother, O my friend, we have met in an auspicious hour! Is all well in the heart and the body and the house? In a lucky day have we two come together again.I am to go with you? Your favour is great. Will there be picket-room in the compound? I have three horses and the bundles and the horseboy. Moreover, remember that the police here hold me a horse-thief. What do these Lowland bastards know of horse-thieves? Do you remember that time in Peshawur when Kamal hammered on the gates of Jumrud—mountebank that he was—and lifted the Colonel’s horses all in one night? Kamal is dead now, but his nephew has taken up the matter, and there will be more horses a-missing if the Khyber Levies do not look to it.

The Peace of God and the favour of His Prophet be upon this house and all that is in it I Shafiz Ullah, rope the mottled mare under the tree and draw water. The horses can stand in the sun, but double the felts over the loins. Nay, my friend, do not trouble to look them over. They are to sell to the Officer-fools who know so many things of the horse. The mare is heavy in foal; the grey is a devil unlicked; and the dun—but you know the trick of the peg. When they are sold I go back to Pubbi, or, it may be, the Valley of Peshawur.

O friend of my heart, it is good to see you again. I have been bowing and lying all day to the Officer-Sahibs in respect to those horses; and my mouth is dry for straight talk. Auggrh! Before a meal tobacco is good. Do not join me, for we are not in our own country. Sit in the veranda and I will spread my cloth here. But first I will drink. In the name of God returning thanks, thrice! This is sweet water, indeed—sweet as the water of Sheoran when it comes from the snows.

They are all well and pleased in the North—Khoda Baksh and the others. Yar Khan has come down with the horses from Kurdistan—six-and thirty head only, and a full half pack-ponies—and has said openly in the Kashmir Serai that you English should send guns and blow the Amir into Hell. There are fifteen tolls now on the Kabul road; and at Dakka, when he thought he was clear, Yar Khan was stripped of all his Balkh stallions by the Governor! This is a great injustice, and Yar Khan is hot with rage. And of the others: Mahbub Ali is still at Pubbi, writing God knows what. Tugluq Khan is in jail for the business of the Kohat Police Post. Faiz Beg came down from Ismail-ki-Dhera with a Bokhariot belt for thee, my brother, at the closing of the year, but none knew whither thou hadst gone: there was no news left behind. The Cousins have taken a new run near Pakpattan to breed mules for the Government carts, and there is a story in the Bazar of a priest. Oho! Such a salt tale! Listen——

Sahib, why do you ask that? My clothes are fouled because of the dust on the road. My eyes are sad because of the glare of the sun. My feet are swollen because I have washed them in bitter water, and my cheeks are hollow because the food here is bad. Fire burn your money! What do I want with it? I am rich. I thought you were my friend. But you are like the others—a Sahib. Is a man sad? Give him money, say the Sahibs. Is he dishonoured? Give him money, say the Sahibs. Hath he a wrong upon his head? Give him money, say the Sahibs. Such are the Sahibs, and such art thou—even thou.

Nay, do not look at the feet of the dun. Pity it is that I ever taught you to know the legs of a horse. Footsore? Be it so. What of that? The roads are hard. And the mare footsore? She bears a double burden, Sahib.

And now, I pray you, give me permission to depart. Great favour and honour has the Sahib done me, and graciously has he shown his belief that the horses are stolen. Will it please him to send me to the Thana? To call a sweeper and have me led away by one of these lizard-men? I am the Sahib’s friend. I have drunk water in the shadow of his house, and he has blackened my face. Remains there anything more to do? Will the Sahib give me eight annas to make smooth the injury and—complete the insult——?

Forgive me, my brother. I knew not—I know not now—what I say. Yes, I lied to you! I will put dust on my head—and I am an Afridi! The horses have been marched footsore from the Valley to this place, and my eyes are dim, and my body aches for the want of sleep, and my heart is dried up with sorrow and shame. But as it was my shame, so by God the Dispenser of Justice—by Allah-al-Mumit!—it shall be my own revenge

We have spoken together with naked hearts before this, and our hands have dipped into the same dish, and thou hast been to me as a brother. Therefore I pay thee back with lies and ingratitude—as a Pathan. Listen now! When the grief of the soul is too heavy for endurance it may be a little eased by speech; and, moreover, the mind of a true man is as a well, and the pebble of confession dropped therein sinks and is no more seen. From the Valley have I come on foot, league by league, with a fire in my chest like the fire of the Pit. And why? Hast thou, then, so quickly forgotten our customs, among this folk who sell their wives and their daughters for silver? Come back with me to the North and be among men once more. Come back, when this matter is accomplished and I call for thee! The bloom of the peach-orchards is upon all the Valley, and here is only dust and a great stink. There is a pleasant wind among the mulberry trees, and the streams are bright with snow-water, and the caravans go up and the caravans go down, and a hundred fires sparkle in the gut of the Pass, and tent-peg answers hammer-nose, and pack-horse squeals to pack-horse across the drift-smoke of the evening. It is good in the North now. Come back with me. Let us return to our own people! Come

.     .     .     .     .

Whence is my sorrow? Does a man tear out his heart and make fritters thereof over a slow fire for aught other than a woman? Do not laugh, friend of mine, for your time will also be. A woman of the Abazai was she, and I took her to wife to staunch the feud between our village and the men of Ghor. I am no longer young? The lime has touched my beard? True. I had no need of the wedding? Nay, but I loved her. What saith Rahman? ‘Into whose heart Love enters, there is Folly and naught else. By a glance of the eye she hath blinded thee; and by the eyelids and the fringe of the eyelids taken thee into the captivity without ransom, and naught else.’ Dost thou remember that song at the sheep-roasting in the Pindi camp among the Uzbegs of the Amir?

The Abazai are dogs and their women the servants of sin. There was a lover of her own people, but of that her father told me naught. My friend, curse for me in your prayers, as I curse at each praying from the Fakr to the Isha, the name of Daoud Shah, Abazai, whose head is still upon his neck, whose hands are still upon his wrists, who has done me dishonour, who has made my name a laughing-stock among the women of Little Malikand.

I went into Hindustan at the end of two months—to Cherat. I was gone twelve days only; but I had said that I would be fifteen days absent. This I did to try her, for it is written: ‘Trust not the incapable.’ Coming up the gorge alone in the falling of the light, I heard the voice of a man singing at the door of my house; and it was the voice of Daoud Shah, and the song that he sang was ‘Dray wara yow dee’—‘All three are one.’ It was as though a heel-rope had been slipped round my heart and all the Devils were drawing it tight past endurance. I crept silently up the hill-road, but the fuse of my matchlock was wetted with the rain, and I could not slay Daoud Shah from afar. Moreover, it was in my mind to kill the woman also. Thus he sang, sitting outside my house, and, anon, the woman opened the door, and I came nearer, crawling on my belly among the rocks. I had only my to my hand. But a stone slipped under my foot, and the two looked down the hillside, and he, leaving his matchlock, fled from my anger, because he was afraid for the life that was in him. But the woman moved not till I stood in front of her, crying: ‘O woman, what is this that thou hast done?’ And she, void of fear, though she knew my thought, laughed, saying: ‘It is a little thing. I loved him, and thou art a dog and cattlethief coming by night. Strike!’ And I, being still blinded by her beauty, for, O my friend, the women of the Abazai are very fair, said: ‘Hast thou no fear?’ And she answered: ‘None—but only the fear that I do not die.’ Then said I ‘Have no fear.’ And she bowed her head, and I smote it off at the neck-bone so that it leaped between my feet. Thereafter the rage of our people came upon me, and I hacked off the breasts, that the men of Little Malikand might know the crime, and cast the body into the watercourse that flows to the Kabul River. Dray wara yow dee! Dray wara yow dee! The body without the head, the soul without light, and my own darkling heart—all three are one—all three are one!

That night, making no halt, I went to Ghor and demanded news of Daoud Shah. Men said ‘He is gone to Pubbi for horses. What wouldst thou of him? There is peace between the villages.’ I made answer: ‘Ay! The peace of treachery and the love that the Devil Atala bore to Gurel.’ So I fired thrice into the tower-gate and laughed and went my way.

In those hours, brother and friend of my heart’s heart, the moon and the stars were as blood above me, and in my mouth was the taste of dry earth. Also, I broke no bread, and my drink was the rain of the valley of Ghor upon my face.

At Pubbi I found Mahbub Ali, the writer, sitting upon his charpoy, and gave up my arms according to your Law. But I was not grieved, for it was in my heart that I should kill Daoud Shah with my bare hands thus—as a man strips a bunch of raisins. Mahbub Ali said: ‘Daoud Shah has even now gone hot-foot to Peshawur, and he will pick up his horses upon the road to Delhi, for it is said that the Bombay Tramway Company are buying horses there by the truckload; eight horses to the truck.’ And that was a true saying.

Then I saw that the hunting would be no little thing, for the man was gone into your borders to save himself against my wrath. And shall he save himself so? Am I not alive? Though he run northward to the Dora and the snow, or southerly to the Black Water, I will follow him, as a lover follows the footsteps of his mistress, and coming upon him I will take him tenderly—Aho! so tenderly!—in my arms, saying: ‘Well hast thou done and well shalt thou be repaid.’ And out of that embrace Daoud Shah shall not go forth with the breath in his nostrils. Auggrh! Where is the pitcher? I am as thirsty as a mother mare in the first month.

Your Law! What is your Law to me? When the horses fight on the runs do they regard the boundary pillars; or do the kites of Ali Musjid forbear because the carrion lies under the shadow of the Ghor Kuttri? The matter began across the Border. It shall finish where God pleases. Here; in my own country; or in Hell. All three are one.

Listen now, sharer of the sorrow of my heart, and I will tell of the hunting. I followed to Peshawur from Pubbi, and I went to and fro about the streets of Peshawur like a houseless dog, seeking for my enemy. Once I thought that I saw him washing his mouth in the conduit in the big square, but when I came up he was gone. It may be that it was he, and, seeing my face, he had fled.

A girl of the bazar said that he would go to Nowshera. I said: ‘O heart’s heart, does Daoud Shah visit thee?’ And she said: ‘Even so.’ I said: ‘I would fain see him, for we be friends parted for two years. Hide me, I pray, here in the shadow of the window-shutter, and I will wait for his coming.’ And the girl said: ‘O Pathan, look into my eyes! ‘ And I turned, leaning upon her breast, and looked into her eyes, swearing that I spoke the very Truth of God. But she answered ‘Never friend waited friend with such eyes. Lie to God and the Prophet, but to a woman ye cannot lie. Get hence! There shall no harm befall Daoud Shah by cause of me.’

I would have strangled that girl but for the fear of your Police; and thus the hunting would have come to naught. Therefore I only laughed and departed, and she leaned over the window-bar in the night and mocked me down the street. Her name is Jamun. When I have made my account with the man I will return to Peshawur and—her lovers shall desire her no more for her beauty’s sake. She shall not be Jamun, but Ak, the cripple among trees. Ho! ho! Ak shall she be!

At Peshawur I bought the horses and grapes, and the almonds and dried fruits, that the reason of my wanderings might be open to the Government, and that there might be no hindrance upon the road. But when I came to Nowshera he was gone; and I knew not where to go. I stayed one day at Nowshera, and in the night a Voice spoke in my ears as I slept among the horses. All night it flew round my head and would not cease from whispering. I was upon my belly, sleeping as the Devils sleep, and it may have been that the Voice was the voice of a Devil. It said: ‘Go south, and thou shalt come upon Daoud Shah.’ Listen, my brother and chiefest among friends—listen! Is the tale a long one? Think how it was long to me. I have trodden every league of the road from Pubbi to this place; and from Nowshera my guide was only the Voice and the lust of vengeance.

To the Uttock I went, but that was no hindrance to me. Ho! ho! A man may turn the word twice, even in his trouble. The Uttock was no uttock [obstacle] to me; and I heard the Voice above the noise of the waters beating on the big rock, saying: ‘Go to the right.’ So I went to Pindigheb, and in those days my sleep was taken from me utterly, and the head of the woman of the Abazai was before me night and day, even as it had fallen between my feet. Dray wara yow dee! Dray wara yow dee! Fire, ashes, and my couch, all three are one—all three are one!

Now I was far from the winter path of the dealers who had gone to Sialkot, and so south by the rail and the Big Road to the line of cantonments; but there was a Sahib in camp at Pindigheb who bought from me a white mare at a good price, and told me that one Daoud Shah had passed to Shahpur with horses. Then I saw that the warning of the Voice was true, and made swift to come to the Salt Hills. The Jhelum was in flood, but I could not wait, and, in the crossing, a bay stallion was washed down and drowned. Herein was God hard to me—not in respect of the beast, of that I had no care—but in this snatching. While I was upon the right bank urging the horses into the water, Daoud Shah was upon the left; for—Alghias! Alghias!—the hoofs of my mare scattered the hot ashes of his fires when we came up the hither bank in the light of morning. But he had fled. His feet were made swift by the terror of Death. And I went south from Shahpur as the kite flies. I dared not turn aside lest I should miss my vengeance—which is my right. From Shahpur I skirted by the Jhelum, for I thought that he would avoid the Desert of the Rechna. But, presently, at Sahiwal, I turned away upon the road to Jhang, Samundri, and Gugera, till, upon a night, the mottled mare breasted the fence of the rail that runs to Montgomery. And that place was Okara, and the head of the woman of the Abazai lay upon the sand between my feet.

Thence I went to Fazilka, and they said that I was mad to bring starved horses there. The Voice was with me, and I was not mad, but only wearied, because I could not find Daoud Shah. It was written that I should not find him at Rania nor Bahadurgarh, and I came into Delhi from the west, and there also I found him not. My friend, I have seen many strange things in my wanderings. I have seen the Devils rioting across the Rechna as the stallions riot in spring. I have heard the Djinns calling to each other from holes in the sand, and I have seen them pass before my face. There are no Devils, say the Sahibs? They are very wise, but they do not know all things about Devils or—horses. Ho! ho! I say to you who are laughing at my misery, that I have seen the Devils at high noon whooping and leaping on the shoals of the Chenab. And was I afraid? My brother, when the desire of a man is set upon one thing alone, he fears neither God nor Man nor Devil. If my vengeance failed, I would splinter the Gates of Paradise with the butt of my gun, or I would cut my way into Hell with my knife, and I would call upon Those who Govern there for the body of Daoud Shah. What love so deep as hate?

Do not speak. I know the thought in your heart. Is the white of this eye clouded? How does the blood beat at the wrist? There is no madness in my flesh, but only the vehemence of the desire that has eaten me up. Listen!

South of Delhi I knew not the country at all. Therefore I cannot say where I went, but I passed through many cities. I knew only that it was laid upon me to go south. When the horses could march no more, I threw myself upon the earth and waited till the day. There was no sleep with me in that journeying; and that was a heavy burden. Dost thou know, brother of mine, the evil of wakefulness that cannot break—when the bones are sore for lack of sleep, and the skin of the temples twitches with weariness, and yet—there is no sleep—there is no sleep? Dray wara yow dee! Dray wara yow dee! The eye of the Sun, the eye of the Moon, and my own unrestful eyes—all three are one—all three are one!

There was a city the name whereof I have forgotten, and there the Voice called all night. That was ten days ago. It has cheated me afresh.

I have come hither from a place called Hamirpur, and, behold, it is my Fate that I should meet with thee to my comfort, and the increase of friendship. This is a good omen. By the joy of looking upon thy face the weariness has gone from my feet, and the sorrow of my so long travel is forgotten. Also my heart is peaceful; for I know that the end is near.

It may be that I shall find Daoud Shah in this city going northward, since a Hillman will ever head back to his Hills when the spring warns. And shall he see those hills of our country? Surely I shall overtake him! Surely my vengeance is safe! Surely God hath him in the hollow of His hand against my claiming! There shall no harm befall Daoud Shah till I come; for I would fain kill him quick and whole with the life sticking firm in his body. A pomegranate is sweetest when the cloves break away unwilling from the rind. Let it be in the daytime, that I may see his face, and my delight may be crowned.

And when I have accomplished the matter and my Honour is made clean, I shall return thanks unto God, the Holder of the Scales of the Law, and I shall sleep. From the night, through the day, and into the night again I shall sleep; and no dream shall trouble me.

And now, O my brother, the tale is all told. Ahi! Ahi! Alghias! Ahi!

City of Dreadful Night


He set up conclusions to the number of nine thousand seven hundred and sixty-four . . . he went afterwards to the Sorbonne, where he maintained argument against the theologians for the space of six weeks, from four o’clock in the morning till six in the evening, except for an interval of two hours to refresh themselves and take their repasts, and at this were present the greatest part of the lords of the court, the masters of request, presidents, counsellors, those of the accompts, secretaries, advocates, and others; as also the sheriffs of the said town.—Pantagruel.

‘THE Bengal Legislative Council is sitting now. You will find it in an octagonal wing of Writers’ Buildings: straight across the maidân. It’s worth seeing.’ ‘What are they sitting on?’ ‘Municipal business. No end of a debate.’ So much for trying to keep low company. The long-shore loafers must stand over. Without doubt this Council is going to hang some one for the state of the City, and Sir Steuart Bayley will be chief executioner. One does not come across councils every day.

Writers’ Buildings are large. You can trouble the busy workers of half a dozen departments before you stumble upon the black-stained staircase that leads to an upper chamber looking out over a populous street. Wild orderlies block the way. The Councillor Sahibs are sitting, but any one can enter. ‘To the right of the Lât Sahib’s chair, and go quietly.’ Ill-mannered minion! Does he expect the awe-stricken spectator to prance in with a war-whoop or turn Catherine-wheels round that sumptuous octagonal room with the blue-domed roof? There are gilt capitals to the half pillars and an Egyptian-patterned lotus-stencil makes the walls gay. A thick-piled carpet covers all the floor, and must be delightful in the hot weather. On a black wooden throne, comfortably cushioned in green leather, sits Sir Steuart Bayley, Ruler of Bengal. The rest are all great men, or else they would not be there. Not to know them argues oneself unknown. There are a dozen of them, and sit six aside at two slightly curved lines of beautifully polished desks. Thus Sir Steuart Bayley occupies the frog of a badly made horse-shoe split at the toe. In front of him, at a table covered with books and pamphlets and papers, toils a secretary. There is a seat for the Reporters, and that is all. The place enjoys a chastened gloom, and its very atmosphere fills one with awe. This is the heart of Bengal, and uncommonly well upholstered. If the work matches the first-class furniture, the inkpots, the carpet, and the resplendent ceilings, there will be something worth seeing. But where is the criminal who is to be hanged for the stench that runs up and down Writers’ Buildings staircases; for the rubbish heaps in the Chitpore Road; for the sickly savour of Chowringhi; for the dirty little tanks at the back of Belvedere; for the street full of smallpox; for the reeking gharri-stand outside the Great Eastern; for the state of the stone and dirt pavements; for the condition of the gullies of Shampooker, and for a hundred other things?

‘This, I submit, is an artificial scheme in supersession of Nature’s unit, the individual.’ The speaker is a slight, spare native in a flat hat-turban, and a black alpaca frock-coat. He looks like a scribe to the boot-heels, and, with his unvarying smile and regulated gesticulation, recalls memories of up-country courts. He never hesitates, is never at a loss for a word, and never in one sentence repeats himself. He talks and talks and talks in a level voice, rising occasionally half an octave when a point has to be driven home. Some of his periods sound very familiar. This, for instance, might be a sentence from the Mirror: ‘So much for the principle. Let us now examine how far it is supported by precedent.’ This sounds bad. When a fluent native is discoursing of ‘principles’ and ‘precedents,’ the chances are that he will go on for some time. Moreover, where is the criminal, and what is all this talk about abstractions? They want shovels not sentiments, in this part of the world.

A friendly whisper brings enlightenment: ‘They are ploughing through the Calcutta Municipal Bill—plurality of votes, you know. Here are the papers.’ And so it is! A mass of motions and amendments on matters relating to ward votes. Is A to be allowed to give two votes in one ward and one in another? Is section 10 to be omitted, and is one man to be allowed one vote and no more? How many votes does three hundred rupees’ worth of landed property carry? Is it better to kiss a post or throw it in the fire? Not a word about carbolic acid and gangs of sweepers. The little man in the black dressing-gown revels in his subject. He is great on principles and precedents, and the necessity of ‘popularising our system.’ He fears that under certain circumstances ‘the status of the candidates will decline.’ He riots in ‘self-adjusting majorities,’ and ‘the healthy influence of the educated middle classes.’

For a practical answer to this, there steals across the council chamber just one faint whiff of the Stink. It is as though some one laughed low and bitterly. But no man heeds. The Englishmen look supremely bored, the native members stare stolidly in front of them. Sir Steuart Bayley’s face is as set as the face of the Sphinx. For these things he draws his pay,—low wage for heavy labour. But the speaker, now adrift, is not altogether to be blamed. He is a Bengali, who has got before him just such a subject as his soul loveth,—an elaborate piece of academical reform leading nowhere. Here is a quiet room full of pens and papers, and there are men who must listen to him. Apparently there is no time limit to the speeches. Can you wonder that he talks? He says ‘I submit’ once every ninety seconds, varying the form with ‘I do submit, the popular element in the electoral body should have prominence.’ Quite so. He quotes one John Stuart Mill to prove it. There steals over the listener a numbing sense of nightmare. He has heard all this before somewhere—yea; even down to J.S. Mill and the references to the ‘true interests of the ratepayers.’ He sees what is coming next. Yes, there is the old Sabha, Anjuman, journalistic formula: ‘Western education is an exotic plant of recent importation.’ How on earth did this man drag Western education into this discussion? Who knows? Perhaps Sir Steuart Bayley does. He seems to be listening. The others are looking at their watches. The spell of the level voice sinks the listener yet deeper into a trance. He is haunted by the ghosts of all the cant of all the political platforms of Great Britain. He hears all the old, old vestry phrases, and once more he smells the Smell. That is no dream. Western education is an exotic plant. It is the upas tree, and it is all our fault. We brought it out from England exactly as we brought out the ink-bottles and the patterns for the chairs. We planted it and it grew—monstrous as a banian. Now we are choked by the roots of it spreading so thickly in this fat soil of Bengal. The speaker continues. Bit by bit we builded this dome, visible and invisible, the crown of Writers’ Buildings, as we have built and peopled the buildings. Now we have gone too far to retreat, being ‘tied and bound with the chain of our own sins.’ The speech continues. We made that florid sentence. That torrent of verbiage is Ours. We taught him what was constitutional and what was unconstitutional in the days when Calcutta smelt. Calcutta smells still, but We must listen to all that he has to say about the plurality of votes and the threshing of wind and the weaving of ropes of sand It is Our own fault.

The speech ends, and there rises a grey Englishman in a black frock-coat. He looks a strong man, and a worldly. Surely he will say, ‘Yes, Lala Sahib, all this may be true talk, but there’s a vile smell in this place, and everything must be cleaned in a week, or the Deputy Commissioner will not take any notice of you in durbar.’ He says nothing of the kind. This is a Legislative Council, where they call each other ‘Honourable So-and-so’s.’ The Englishman in the frock-coat begs all to remember that ‘we are discussing principles, and no consideration of the details ought to influence the verdict on the principles.’ Is he then like the rest? How does this strange thing come about? Perhaps these so English office fittings are responsible for the warp. The Council Chamber might be a London Board-room. Perhaps after long years among the pens and papers its occupants grew to think that it really is, and in this belief give résumés of the history of Local Self-Government in England.

The black frock-coat, emphasising his points with his spectacle-case, is telling his friends how the parish was first the unit of self-government. He then explains how burgesses were elected, and in tones of deep fervour announces, ‘Commissioners of Sewers are elected in the same way.’ Whereunto all this lecture? Is he trying to run a motion through under cover of a cloud of words, essaying the well-known ‘cuttle-fish trick’ of the West?

He abandons England for a while, and now we get a glimpse of the cloven hoof in a casual reference to Hindus and Mahometans. The Hindus will lose nothing by the complete establishment of plurality of votes. They will have the control of their own wards as they used to have. So there is race-feeling, to be explained away, even among these beautiful desks. Scratch the Council, and you come to the old, old trouble. The black frock-coat sits down, and a keen-eyed, black-bearded Englishman rises with one hand in his pocket to explain his views on an alteration of the vote qualification. The idea of an amendment seems to have just struck him. He hints that he will bring it forward later on. He is academical like the others, but not half so good a speaker. All this is dreary beyond words. Why do they talk and talk about owners and occupiers and burgesses in England and the growth of autonomous institutions when the city, the great city, is here crying out to be cleansed? What has England to do with Calcutta’s evil, and why should Englishmen be forced to wander through mazes of unprofitable argument against men who cannot understand the iniquity of dirt?

A pause follows the black-bearded man’s speech. Rises another native, a heavily built Babu, in a black gown and a strange head-dress. A snowy white strip of cloth is thrown dusterwise over his shoulders. His voice is high, and not always under control. He begins, ‘I will try to be as brief as possible.’ This is ominous. By the way, in Council there seems to be no necessity for a form of address. The orators plunge in medias res, and only when they are well launched throw an occasional ‘Sir’ towards Sir Steuart Bayley, who sits with one leg doubled under him and a dry pen in his hand. This speaker is no good. He talks, but he says nothing, and he only knows where he is drifting to. He says: ‘We must remember that we are legislating for the Metropolis of India, and therefore we should borrow our institutions from large English towns, and not from parochial institutions.’ If you think for a minute, that shows a large and healthy knowledge of the history of Local Self-Government. It also reveals the attitude of Calcutta. If the city thought less about itself as a metropolis and more as a midden, its state would be better. The speaker talks patronisingly of ‘my friend,’ alluding to the black frock-coat. Then he flounders afresh, and his voice gallops up the gamut as he declares, ‘and therefore that makes all the difference.’ He hints vaguely at threats, something to do with the Hindus and the Mahometans, but what he means it is difficult to discover. Here, however, is a sentence taken verbatim. It is not likely to appear in this form in the Calcutta papers. The black frock-coat had said that if a wealthy native ‘had eight votes to his credit, his vanity would prompt him to go to the polling-booth, because he would feel better than half a dozen gharri-wans or petty traders.’ (Fancy allowing a gharri-wan to vote! He has yet to learn how to drive.) Hereon the gentleman with the white cloth: ‘Then the complaint is that influential voters will not take the trouble to vote? In my humble opinion, if that be so, adopt voting-papers. That is the way to meet them. In the same way—the Calcutta Trades’ Association—you abolish all plurality of votes: and that is the way to meet them.’ Lucid, is it not? Up flies the irresponsible voice, and delivers this statement, ‘In the election for the House of Commons plurality are allowed for persons having interest in different districts.’ Then hopeless, hopeless fog. It is a great pity that India ever heard of anybody higher than the heads of the Civil Service. Once more a whiff of the Stink. The gentleman gives a defiant jerk of his shoulder cloth, and sits down.

Then Sir Steuart Bayley: ‘The question before the Council is,’ etc. There is a ripple of ‘Ayes’ and ‘Noes,’ and the ‘Noes’ have it, whatever it may be. The black-bearded gentleman springs his amendment about the voting qualifications. A large senator in a white waistcoat, and with a most genial smile, rises and proceeds to smash up the amendment. Can’t see the use of it. Calls it in effect rubbish. The black dressing-gown, he who spoke first of all, speaks again, and talks of the ‘sojourner who comes here for a little time, and then leaves the land.’ Well it is for the black gown that the sojourner does come, or there would be no comfy places wherein to talk about the power that can be measured by wealth, and the intellect ‘which, sir, I submit, cannot be so measured.’ The amendment is lost; and trebly and quadruply lost is the listener. In the name of sanity and to preserve the tattered shirt-tails of a torn illusion, let us escape. This is the Calcutta Municipal Bill. They have been at it for several Saturdays. Last Saturday Sir Steuart Bayley pointed out that at their present rate they would be about two years in getting it through. Now they will sit till dusk, unless Sir Steuart Bayley, who wants to see Lord Connemara off, puts up the black frock-coat to move an adjournment. It is not good to see a Government close to. This leads to the formation of blatantly self-satisfied judgments, which may be quite as wrong as the cramping system with which we have encompassed ourselves. And in the streets outside Englishmen summarise the situation brutally, thus: ‘The whole thing is a farce. Time is money to us. We can’t stick out those everlasting speeches in the municipality. The natives choke us off, but we know that if things get too bad the Government will step in and interfere, and so we worry along somehow.’

Meantime Calcutta continues to cry out for the bucket and the broom.

The History of a Fall

[a short tale]

MERE English will not do justice to the event. Let us attempt it according to the custom of the French. Thus and so following:

Listen to a history of the most painful—and of the most true. You others, the Grovemors, the Lieutenant-Governors, and the Conmiissionaires of the Oriental Indias.

It is you, foolishly outside of the truth in prey to illusions so blind that I of them remain so stupefied—it is to you that I address myself!

Know you Sir Cyril Wollobie, K.C.S.I., C.M.G., and all the other little things?

He was of the Sacred Order of Yourself—a man responsible enormously—charged of the conservation of millions . . .

Of people. That is understood. The Indian Government conserves not its rupees.

He was the well-loved of kings. I have seen the Viceroy—which is the Lorr-Maire—embrace him of both arms.

That was in Simla. All things are possible in Simla.

Even embraces.

His wife! Mon Dieu, his wife!

The aheuried imagination prostrates itself at the remembrance of the splendours Orientals of the Lady Cyril—the very respectable the Lady Wollobie.

That was in Simla. All things are possible in Simla. Even wives. In those days I was—what you call—a Schnobb. I am now a much larger Schnobb. Voila the only difference. Thus it is true that travel expands the mind.

But let us return to our Wollobies.

I admired that man there with the both hands. I crawled before the Lady Wollobie—platonically. The man the most brave would be only platonic towards that lady. And I was also afraid. Subsequently I went to a dance. The wine equalled not the splendour of the Wollobies. Nor the food. But there was upon the floor an open space—large and park-like. It protected the dignity Wollobicallisme. It was guarded by Aides-de-Camp. With blue silk in their coat-tails—turned up. With pink eyes and white moustaches to ravish. Also turned up.

To me addressed himself an Aide-de-Camp.

That was in Simla. To-day I do not speak to Aides-de-Camp.

I confine myself exclusively to the cabdrivaire. He does not know so much bad language, but he can drive better.

I approached, under the protection of the Aide-de-Camp, the luminosity of Sir Wollobie.

The world entire regarded.

The band stopped. The lights burned blue. A domestic dropped a plate.

It was an inspiring moment.

From the summit of Jakko forty-five monkies looked down upon the crisis.

Sir Wollobie spoke.

To me in that expanse of floor cultured and park-like. He said: “I have long desired to make your acquaintance.”

The blood bouilloned in my head. I became pink. I was aneantied under the weight of an embarras insubrimable.

At that moment Sir Wollobie became oblivious of my personality. That was his custom.

Wiping my face upon my coat-tails I refugied myself among the foules.

I had been spoken to by Sir Wollobie. That was in Simla. That also is history.

.     .     .     .     .

Pass now several years. To the day before yesterday!

This also is history—farcical, immense, tragi-comic, but true.

Know you the Totnam Cortrode?

Here lives Maple, who sells washing appliances and tables of exotic legs.

Here voyages also a Omnibuse Proletariat.

That is to say for One penny.

Two pence is the refined volupte of the Aristocrat.

I am of the people.

Entre nous the connection is not desired by us. The people address to me epithets, entirely unprintable. I reply that they should wash. The situation is strained. Hence the Strike Docks and the Demonstrations Laborious.

Upon the funeste tumbril of the Proletariat I take my seat.

I demand air outside upon the roof.

I will have all my penny.

The tumbril advances.

A man aged loses his equilibrium and deposits himself into my lap.

Following the custom of the Brutal Londoner I demand the Devil where he shoves himself.

He apologises supplicatorically.

I grunt.

Encore the tumbril shakes herself.

I appropriate the desired seat of the old man.

The conductaire cries to loud voice: “Fare, Guvnor.”

He produces one penny.

A reminiscence phantasmal provokes itself.

I beat him on the back.

It is Sir Wollobie; the ex-Everything!

Also the ex-Eveiything else!

Figure you the situation!

He clasps my hand.

As a child clasps the hand of its nurse.

He demands of me particular rensignments of my health. It is to him a matter important.

Other time he regulated the health of forty-five millions.

I riposte. I enquire of his liver—his pancreas, his abdomen.

The sacred internals of Sir Wollobie!

He has them all. And they all make him ill.

He is very lonely. He speaks of his wife. There is no Lady Wollobie, but a woman in a flat in Bayswater who cries in her sleep for more curricles.

He does not say this, but I understand.

He derides the Council of the Indian Office. He imprecates the Government.

He curses the journals.

He has a clob. He curses that clob.

Females with teeth monstrous explain to him the theory of Government.

Men of long hair, the psychologues of the paint-pots, correct him tenderly, but from above.

He has known of the actualities of life—Death, Power, Responsibility, Honour—the Good accomplished, the effacement of Wrong for forty years.

There remains to him a seat in a penny ’bus.

If I do not take him from that.

I rap my heels on the knife-board. I sing “tra la la” I am also well disposed to larmes.

He courbes himself underneath an ulstaire and he damns the fog to eternity.

He wills not that I leave him. He desires that I come to dinner.

I am grave. I think upon Lady Wollobie— shorn of chaprassies—at the Clob. Not in Bayswater.

I accept. He will bore me affreusely, but . . . I have taken his seat.

He descends from the tumbril of his himiiliation, and the street hawker rolls a barrow up his waistcoat.

Then intervenes the fog—dense, impenetrable, hopeless, without end.

It is because of the fog that there is a drop upon the end of my nose so chiselled.

Gentlemen the Governors, the Lieutenant-Governors and the Commissaires, behold the doom prepared.

I am descended to the gates of your Life in Death. Which is Brompton or Bayswater.

You do not believe? You will try the constituencies when you return; is it not so?

You will fail. As others failed.

Your seat waits you on the top of an Omnibuse Proletariat.

I shall be there.

You will embrace me as a shipwrecked man embraces a log. You will be “dam glad t’ see me.”

I shall grin.

Oh Life! Oh Death! Oh Power! Oh Toil! Oh Hope! Oh Stars! Oh Honour! Oh Lodgings! Oh Fog! Oh Omnibuses! Oh Despair! Oh Skittles!

His Brother’s Keeper

page 1 of 3

“WHIST?”

“Can’t make up a four?”

“Poker, then?”

“Never again with you, Robin. ’Tisn’t good enough, old man.”

“Seeking what he may devour,” murmured a third voice from behind a newspaper. “Stop the punkah, and make him go away.”

“Don’t talk of it on a night like this. It’s enough to give a man fits. You’ve no enterprise. Here I’ve taken the trouble to come over after dinner——”

“On the off-chance of skinning some one. I don’t believe you ever crossed a horse for pleasure.”

“That’s true, I never did—and there are only two Johnnies in the Club.”

“They’ve all gone off to the Gaff.”

Wah! Wah! They must be pretty hard up for amusement. Help me to a split.”

“Split in this weather! Hi, bearer, do burra — burra whiskey-peg lao, and just put all the barf into them that you can find.”

The newspaper came down with a rustle, as the reader said:

“How the deuce d’you expect a man to improve his mind when you two are bukking about drinks? Qui hai! Mera wasti bhi.

“Oh! you’re alive, are you? I thought pegs would fetch you out of that. Game for a little poker?”

“Poker—poker—red-hot poker! Saveloy, you’re too generous. Can’t you let a man die in peace?”

“Who’s going to die?”

“I am, please the pigs, if it gets much hotter and that bearer doesn’t bring the peg quickly.”

“All right. Die away, mon ami. Only don’t do it in the Club, that’s all. Can’t have it littered up with dead members. Houligan would object.”

“By Jove! I think I can imagine old Houligan doing it. ‘Member dead in the ante-room? Good Gud! Bless my soul! Impossible to run a Club this way. Call the Babu and see if his last month’s bill is paid. Not paid! Good Gud! Bless my soul! Impossible to run a Club this way. Babu, attach that body till the bill is paid.’ Revel, you might just hurry up your dying once in a way to give us the pleasure of seeing Houligan perform.”

“I’ll die legitimately,” said Revel. “I’m not going to create a fresh scandal in the station. I’ll wait for heat-apoplexy, or whatever is going, to come and fetch me.”

“This is pukka hot-weather talk,” said Saveloy. “I come over for a little honest poker, and find two moderately sensible men, Revel and Dallston, talking tombs. I’m sorry I’ve thrown away my valuable evening.”

“D’you expect us to talk about buttercups and daisies, then?” said Dallston.

“No, but there’s some sort of medium between those and Sudden Death.”

“There isn’t. I haven’t seen a daisy for seven years, and now I want to die,” said Revel, plunging luxuriously into his peg.

“I knew a Johnnie on the Frontier once who did,” began Dallston meditatively.

“Half a minute. Bearer, cherut lao! Tobacco soothes the nerves when a man is expecting to hear a whacker. We know what your Frontier stories are, Martha.”

Dallston had once, in a misguided moment, taken the part of Martha in the burlesque of Faust, and the nickname stuck.

“’Tisn’t a whacker, it’s a fact. He told me so himself.”

“They always do, Martha. I’ve noticed that before. But what did he tell you?”

“He told me that he had died.”

“Was that all? Explain him.”

“It was this way. The man went down with a bad go of fever and was off his head. About the second day it struck him in the middle of the night.”

“Steady the Buffs! Martha, you aren’t an Irishman yet.”

“Never mind. It’s too hot to put it correctly. In the middle of the night he woke up quite calm, and it struck him that it would be a good thing to die—just as it might ha’ struck him that it would be a good thing to put ice on his head. He lay on his bed and thought it over, and the more he thought about it, the better sort of bundobust it seemed to be. He was quite calm, you know, and he said that he could have sworn that he had no fever on him.”

“Well, what happened?”

“Oh, he got up and loaded his revolver—he remembers all this—and let fly, with the muzzle to his temple. The thing didn’t go off, so he turned it up and found he’d forgot to load one chamber.”

“Better stop the tale there. We can guess what’s coming.”

“Hang it! It’s a true yam. Well, he jammed the thing to his head again, and it missed fire, and he said that he felt ready to cry with rage, he was so disgusted. So he took it by the muzzle and hit himself on the head with it.”

page 2

“Good man! Didn’t it go off then?

“No, but the blow knocked him silly, and he thought he was dead. He was awfully pleased, for he had been fiddling over the show for nearly half an hour. He dropped down and died. When he got his wits again, he was shaking with the fever worse than ever, but he had sense enough to go and knock up the doctor and give himself into his charge as a lunatic. Then he went clean off his head till the fever wore out.”

“That’s a good story,” said Revel critically. “I didn’t think you had it in you at this season of the year.”

“I can believe it,” said the man they called Saveloy. “Fever makes one do all sorts of queer things. I suppose your friend was mad with it when he discovered it would be so healthy to die.”

“S’pose so. The fever must have been so bad that he felt all right—same way that a man who is nearly mad with drink gets to look sober. Well, anyhow, there was a man who died.”

“Did he tell you what it felt like?”

“He said that he was awfully happy until his fever came back and shook him up. Then he was sick with fear. I don’t wonder. He’d had rather a narrow escape.”

“That’s nothing,” said Saveloy. “I know a man who lived.”

“So do I,” said Revel. “Lots of ’em, confound ’em.”

“Now, this takes Martha’s story, and it’s quite true.”

“They always are,” said Martha. “I’ve noticed that before.”

“Never mind, I’ll forgive you. But this happened to me. Since you are talking tombs, I’ll assist at the seance. It was in ’82 or ’88, I have forgotten which. Anyhow, it was when I was on the Utamamula Canal Headworks, and I was chumming with a man called Stovey. You’ve never met him because he belongs to the Bombay side, and if he isn’t really dead by this he ought to be somewhere there now. He was a pukka sweep, and I hated him. We divided the Canal bimgalow between us, and we kept strictly to our own side of the buildings.”

“Hold on! I call. What was Stovey to look at?” said Revel.

“Living picture of the King of Spades—a blackish, greasy sort of ruffian who hadn’t any pretence of manners or form. He used to dine in the kit he had been messing about the Canal in all day, and I don’t believe he ever washed. He had the embankments to look after, and I was in charge of the headworks, but he was always contriving to fall foul of me if he possibly could.”

“I know that sort of man. Mullane of Ghoridasah’s built that way.”

“Don’t know Mullane, but Stovey was a sweep. Canal work isn’t exactly cheering, and it doesn’t take you into much society. We were like a couple of rats in a burrow, grubbing and scooping all day and turning in at night into the barn of a bungalow. Well, this man Stovey didn’t get fever. He was so coated with dirt that I don’t believe the fever could have got at him. He just began to go mad.”

“Cheerful! What were the symptoms?”

“Well, his naturally vile temper grew infamous. It was really unsafe to speak to him, and he always seemed anxious to murder a coolie or two. With me, of course, he restrained himself a little, but he sulked like a bear for days and days together. As he was the only European society within sixty miles, you can imagine how nice it was for me. He’d sit at table and sulk and stare at the opposite wall by the hour—instead of doing his work. When I pointed out that the Government didn’t send us into these cheerful places to twiddle our thimibs, he glared like a beast. Oh, he was a thorough hog! He had a lot of other endearing tricks, but the worst was when he began to pray.”

“Began to—how much?”

“Pray. He’d got hold of an old copy of the War Cry and used to read it at meals; and I suppose that that, on the top of tough goat, disordered his intellect. One night I heard him in his room groaning and talking at a fearful rate. Next morning I asked him if he’d been taken worse. ‘I’ve been engaged in prayer,’ he said, looking as black as thunder. ‘A man’s spiritual concerns are his own property.’ One night—he’d kept up these spiritual exercises for about ten days, growing queerer and queerer every day—he said ‘ Good-night’ after dinner, and got up and shook hands with me.”

“Bad sign, that,” said Revel, sucking industriously at his cheroot.

“At first I couldn’t make out what the man wanted. No fellow shakes hands with a fellow he’s living with—least of all such a beast as Stovey. However, I was civil, but the minute after he’d left the room it struck me what he was going to do. If he hadn’t shaken hands I’d have taken no notice, I suppose. This unusual effusion put me on my guard.”

“Curious thing! You can nearly always tell when a Johnnie means pegging out. He gives himself away by some softening. It’s human nature. What did you do?”

“Called him back, and asked him what the this and that he meant by interfering with my coolies in the day. He was generally hampering my men, but I had never taken any notice of his vagaries till then. In another minute we were arguing away, hammer and tongs. If it had been any other man I’d ’a’ simply thrown the lamp at his head. He was calling me all the mean names under the sum, accusing me of misusing my authority and goodness only knows what all. When he had talked himself down one stretch, I had only to say a few words to start him off again, as fresh as a daisy. On my word, this jabbering went on for nearly three hours.”

“Why didn’t you get coolies and have him tied up, if you thought he was mad?” asked Revel.

“Not a safe business, believe me. Wrongful restraint on your own responsibility of a man nearly your own standing looks ugly. Well, Stovey went on bullying me and complaining about everything I’d ever said or done since I came on the Canal, till—he went fast asleep.”

“Wha-at?”

page 3

“Went off dead asleep, just as if he’d been drugged. I thought the brute had had a fit at first, but there he was, with his head hanging a little on one side and his mouth open. I knocked up his bearer and told him to take the man to bed. We carried him off and shoved him on his charpoy. He was still asleep, and I didn’t think it worth while to undress him. The fit, whatever it was, had worked itself out, and he was limp and used up. But as I was going to leave the room, and went to turn the lamp down, I looked in the glass and saw that he was watching me between his eyelids. When I spun round he seemed asleep. ‘That’s your game, is it?’ I thought, and I stood over him long enough to see that he was shamming. Then I cast an eye roumd the room and saw his Martini in the comer. We were all bullumteers on the Canal works. I couldn’t find the cartridges, so to make all serene I knocked the breech-pin out with the cleaning-rod and went to my own room. I didn’t go to sleep for some time. About one o’clock—our rooms were only divided by a door of sorts, and my bed was close to it—I heard my friend open a chest of drawers. Then he went for the Martini. Of course, the breechblock came out with a rattle. Then he went back to bed again, and I nearly laughed.

“Next morning he was doing the genial, hail-fellow-well-met trick. Said he was afraid he’d lost his temper overnight, and apologised for it. About half way through breakfast—he was talking thickly about everything and anything—he said he’d come to the conclusion that a beard was a beastly nuisance and made one stuffy. He was going to shave his. Would I lend him my razors? ‘Oh, you’re a crafty beast, you are,’ I said to myself. I told him that I was of the other opinion, and finding my razors nearly worn out had chucked them into the Canal only the night before. He gave me one look under his eyebrows and went on with his breakfast. I was in a stew lest the man should cut his throat with one of the breakfast knives, so I kept one eye on him most of the time.

“Before I left the bungalow I caught old Jeewun Singh, one of the mistries on the gates, and gave him strict orders that he was to keep in sight of the Sahib wherever he went and whatever he did; and if he did or tried to do anything foolish, such as jumping down the well, Jeewim Singh was to stop him. The old man tumbled at once, and I was easier in my mind when I saw how he was shadowing Stovey up and down the works. Then I sat down and wrote a letter to old Baggs, the Civil Surgeon at Chemanghath, about sixty miles off, telling him how we stood. The runner left about three o’clock. Jeewun Singh turned up at the end of the day and gave a full, true and particular account of Stovey’s doings. D’you know what the brute had done?”

“Spare us the agony. Kill him straight off, Saveloy!”

“He’d stopped the runner, opened the bag, read my letter and torn it up! There were only two letters in the bag, both of which I’d written. I was pretty average angry, but I lay low. At dinner he said he’d got a touch of dysentery and wanted some chlorodyne. For a man anxious to depart this life he was about as badly equipped as you could wish. Hadn’t even a medicine-chest to play with. He was no more suffering from dysentery than I, but I said I’d give him the chlorodyne, and so I did—fifteen drops, mixed in a wine-glass, and when he asked for the bottle I said that I hadn’t any more.

“That night he began praying again, and I just lay in bed and shuddered. He was invoking the most blasphemous curses on my head—all in a whisper, for fear of waking me up—for frustrating what he called his ‘great and holy purpose.’ You never heard anything like it. But as long as he was praying I knew he was alive, and he ran his praying half through the night.

“Well, for the next ten days he was apparently quite rational; but I watched him and told Jeewun Singh to watch him like a cat. I suppose he wanted to throw me off my guard, but I wasn’t to be thrown. I grew thin watching him. Baggs wrote in to say he had gone on tour and couldn’t be found anywhere in paiticular for another six weeks. It was a ghastly time.

“One day& old Jeewun Singh turned up with a bit of paper that Storey had given to one of the lohars as a naksha. I thought it was mean work spying into another man’s very plans, but when I saw what was on the paper I gave old Jeewun Singh a rupee. It was a be-autiful little breech-pin. The one-idead idiot had gone back to Martini! I never dreamt of such persistence. ‘Tell me when the lohar gives it to the Sahib,’ I said, and I felt more comfy for a few days. Even if Jeewun Singh hadn’t split I would have known when the new breechpin was made. The brute came in to dinner with a dashed confident, triumphant air, as if he’d done me in the eye at last; and all through dinner he was fiddling in his waistcoat pocket. He went to bed early. I went, too, and I put my head against the door and listened like a woman. I must have been shivering in my pyjamas for about two hours before my friend went for the dismantled Martin! He could not get the breech-pin to fit at first. He rummaged about, and then I heard a file go. That seemed to make too much noise to suit his fancy, so he opened the door and went out into the compound, and I heard him, about fifty yards off, filing in the dark at that breech-pin as if he had been possessed. Well, he was you know. Then he came back to the light, cursing me for keeping him out of his rest and the peace of Abraham’s bosom. As soon as I heard him taking up the Martini, I ran round to his door and tried to enter gaily, as the stage directions say. ‘Lend me your gun, old man, if you’re awake,’ I said. ‘There’s a howling big brute of a pariah in my room, and I want to get a shot at it.’ I pretended not to notice that he was standing over the gun, but just pranced up and caught hold of it. He turned round with a jump and said: ‘I’m sick of this. I’ll see that dog, and if it’s another of your lies I’ll ——’ You know I’m not a moral man.”

“Hear! hearl” drowsily from Martha.

“But I simply daren’t repeat what he said. ‘All right!’ I said, still hanging on to the gun.

‘Come along and we’ll bowl him over.’ He followed me into my room with a face like a fiend in torment And, as truly as I’m yarning here, there was a huge brindled beast of a pariah sitting on my bed!

“Tall, sir, tall. But go on. The audience is now awake.”

“Hang it! Could I have invented that pariah? Stovey dropped of the gun and flopped down in a comer and yowled. I went ‘ee ki ri ki re!’ like a woman in hysterics, pitched the gun forward and loosed off through a window.”

“And the pariah?”

“He quitted for the time being. Stovey was in an awful state. He swore the animal hadn’t been there when I called him. That was true enough. I firmly believe Providence put it there to save me from being killed by the infuriated Stovey.”

“You’ve too lively a belief in Providence altogether. What happened?”

“Stovey tried to recover himself and pass it all over, but he let me keep the gun and went to bed. About two days afterwards old Baggs turned up on tour, and I told him Stovey wanted watching—more than I could give him. I don’t know whether Baggs or the pi did it, but he didn’t throw any more suicidal splints. I was transferred a little while afterwards.”

“Ever meet the man again?”

“Yes; once at Sheik Katan dâk bungalow— trailing the big brindle pi after him.”

“Oh, it was real, then. I thought it was arranged for the occasion.”

“Not a bit. It was a pukka pi. Stovey seemed to remember me in the same way that a horse seems to remember. I fancy his brain was a little cloudy. We tiffined together— after the pi had been fed, if you please—and Stovey said to me: ‘See that dog? He saved my life once. Oh, by the way, I believe you were there, too, weren’t you?’ I shouldn’t care to work with Stovey again.”

.     .     .     .     .

There was a holy pause in the smoking-room of the Toopare Club.

“What I like about Saveloy’s play,” said Martha, looking at the ceiling, “is the beautifully artistic way in which he follows up a flush with a full. Go to bed, old man!’

The Lang Men o’ Larut

[a short tale]

THE Chief Engineer’s sleeping suit was of yellow striped with blue, and his speech was the speech of Aberdeen. They sluiced the deck under him, and he hopped on to the ornamental capstan, a black pipe between his teeth, though the hour was not seven of the morn.‘Did you ever hear o’ the Lang Men o’ Larut?’ he asked when the Man from Orizava had finished a story of an aboriginal giant discovered in the wilds of Brazil. There was never story yet passed the lips of teller but the Man from Orizava could cap it.

‘No, we never did,’ we responded with one voice. The Man from Orizava watched the Chief keenly, as a possible rival.

‘I’m not telling the story for the sake of talking merely,’ said the Chief, ‘but as a warning against betting, unless you bet on a perrfect certainty. The Lang Men o’ Larut were just a certainty. I have had talk wi’ them. Now Larut, you will understand, is a dependency, or it may be an outlying possession, o’ the island o’ Penang, and there they will get you tin and manganese, an’ it may hap mica, and all manner o’ meenerals. Larut is a great place.’

‘But what about the population?’ said the Man from Orizava.

‘The population,’ said the Chief slowly, ‘were few but enorrmous. You must understand that, exceptin’ the tin-mines, there is no special inducement to Europeans to reside in Larut. The climate is warm and remarkably like the climate o’ Calcutta; and in regard to Calcutta, it cannot have escaped your obsairvation that—’

‘Calcutta isn’t Larut; and we’ve only just come from it,’ protested the Man from Orizava. ‘There’s a meteorological department in Calcutta, too.’

‘Ay, but there’s no meteorological department in Larut. Each man is a law to himself. Some drink whisky, and some drink brandipanee, and some drink cocktails—vara bad for the coats o’ the stomach is a cocktail—and some drink sangaree, so I have been credibly informed; but one and all they sweat like the packing of a piston-head on a fourrteen-days’ voyage with the screw racing half her time. But, as I was saying, the population o’ Larut was five all told of English—that is to say, Scotch—an’ I’m Scotch, ye know,’ said the Chief.

The Man from Orizava lit another cigarette, and waited patiently. It was hopeless to hurry the Chief Engineer.

‘I am not pretending to account for the population o’ Larut being laid down according to such fabulous dimensions. O’ the five white men engaged upon the extraction o’ tin ore and mercantile pursuits, there were three o’ the sons o’ Anak. Wait while I remember. Lammitter was the first by two inches—a giant in the land, an’ a terreefic man to cross in his ways. From heel to head he was six feet nine inches, and proportionately built across and through the thickness of his body. Six good feet nine inches—an overbearin’ man. Next to him, and I have forgotten his precise business, was Sandy Vowle. And he was six feet seven, but lean and lathy, and it was more in the elasteecity of his neck that the height lay than in any honesty o’ bone and sinew. Five feet and a few odd inches may have been his real height. The remainder came out when he held up his head, and six feet seven he was upon the door-sills. I took his measure in chalk standin’ on a chair. And next to him, but a proportionately made man, ruddy and of a fair countenance, was Jack Coan—that they called the Fir Cone. He was but six feet five, and a child beside Lammitter and Vowle. When the three walked out together, they made a scunner run through the colony o’ Larut. The Malays ran round them as though they had been the giant trees in the Yosemite Valley—these three Lang Men o’ Larut. It was perfectly ridiculous—a lusus naturæ—that one little place should have contained maybe the three tallest ordinar’ men upon the face o’ the earth.

‘Obsairve now the order o’ things. For it led to the finest big drink in Larut, and six sore heads the morn that endured for a week. I am against immoderate liquor, but the event to follow was a justification. You must understand that many coasting steamers call at Larut wi’ strangers o’ the mercantile profession. In the spring time, when the young cocoa-nuts were ripening, and the trees o’ the forests were putting forth their leaves, there came an American man to Larut, and he was six feet three, or it may have been four, in his stockings. He came on business from Sacramento, but he stayed for pleasure wi’ the Lang Men o’ Larut. Less than a half o’ the population were ordinar’ in their girth and stature, ye will understand—Howson and Nailor, merchants, five feet nine or thereabouts. He had business with those two, and he stood above them from the six feet threedom o’ his height till they went to drink. In the course o’ conversation he said, as tall men will, things about his height, and the trouble of it to him. That was his pride o’ the flesh.

‘“As the longest man in the island—” he said, but there they took him up and asked if he were sure.

‘“I say I am the longest man in the island,” he said, “and on that I’ll bet my substance.”

‘They laid down the bed-plates of a big drink then and there, and put it aside while they called Jock Coan from his house, near by among the fireflies’ winking.

‘“How’s a’ wi’ you?” said Jock, and came in by the side o’ the Sacramento profligate, two inches, or it may have been one, taller than he.

‘“You’re long,” said the man opening his eyes. “But I am longer.” An’ they sent a whistle through the night an’ howkit out Sandie Vowle from his bit bungalow, and he came in an’ stood by the side o’ Jock, an’ the pair just fillit the room to the ceiling-cloth.

‘The Sacramento man was a euchre-player and a most profane sweerer. “You hold both Bowers,” he said, “but the Joker is with me.”

‘“Fair an’ softly,” says Nailor. “Jock, whaur’s Lang Lammitter?”

‘“Here,” says that man, putting his leg through the window and coming in like an anaconda o’ the desert furlong by furlong, one foot in Penang and one in Batavia, and a hand in North Borneo it may be.

‘“Are you suited?” said Nailor, when the hinder end o’ Lang Lammitter was slidden through the sill an’ the head of Lammitter was lost in the smoke away above.

‘The American man took out his card and put it on the table. “Esdras B. Longer is my name, America is my nation, ’Frisco is my resting-place, but this here beats Creation,” said he. “Boys, giants—side-show giants—I minded to slide out of my bet if I had been overtopped, on the strength of the riddle on this paste-board. I would have done it if you had topped me even by three inches, but when it comes to feet—yards—miles, I am not the man to shirk the biggest drink that ever made the travellers’-joy palm blush with virginal indignation, or the orang-outang and the perambulating dyak howl with envy. Set them up and continue till the final conclusion.”

‘O mon, I tell you ’twas an awful sight to see those four giants threshing about the house and the island, and tearin’ down the pillars thereof an’ throwing palm-trees broadcast, and currling their long legs round the hills o’ Larut. An awfu’ sight! I was there. I did not mean to tell you, but it’s out now. I was not overcome, for I e’en sat me down under the pieces o’ the table at four the morn an’ meditated upon the strangeness of things.

‘Losh, yon’s the breakfast-bell!’

The Mark of the Beast

page 1 of 4

EAST of Suez, some hold, the direct control of Providence ceases; Man being there handed over to the power of the Gods and Devils of Asia, and the Church of England Providence only exercising an occasional and modified supervision in the case of Englishmen. This theory accounts for some of the more unnecessary horrors of life in India: it may be stretched to explain my story.

My friend Strickland of the Police, who knows as much of natives of India as is good for any man, can bear witness to the facts of the case. Dumoise, our doctor, also saw what Strickland and I saw. The inference which he drew from the evidence was entirely incorrect. He is dead now; he died in a rather curious manner, which has been elsewhere described.

When Fleete came to India he owned a little money and some land in the Himalayas, near a place called Dharmsala. Both properties had been left him by an uncle, and he came out to finance them. He was a big, heavy, genial, and inoffensive man. His knowledge of natives was, of course, limited, and he complained of the difficulties of the language.

He rode in from his place in the hills to spend New Year in the station, and he stayed with Strickland. On New Year’s Eve there was a big dinner at the club, and the night was excusably wet. When men foregather from the uttermost ends of the Empire they have a right to be riotous. The Frontier had sent down a contingent o’ Catch-’em-Alive-O’s who had not seen twenty white faces for a year, and were used to ride fifteen miles to dinner at the next Fort at the risk of a Khyberee bullet where their drinks should lie. They profited by their new security, for they tried to play pool with a curled-up hedgehog found in the garden, and one of them carried the marker round the room in his teeth. Half a dozen planters had come in from the south and were talking ‘horse’ to the Biggest Liar in Asia, who was trying to cap all their stories at once. Everybody was there, and there was a general closing up of ranks and taking stock of our losses in dead or disabled that had fallen during the past year. It was a very wet night, and I remember that we sang ‘Auld Lang Syne’ with our feet in the Polo Championship Cup, and our heads among the stars, and swore that we were all dear friends. Then some of us went away and annexed Burma, and some tried to open up the Soudan and were opened up by Fuzzies in that cruel scrub outside Suakim, and some found stars and medals, and some were married, which was bad, and some did other things which were worse, and the others of us stayed in our chains and strove to make money on insufficient experiences.

Fleete began the night with sherry and bitters, drank champagne steadily up to dessert, then raw, rasping Capri with all the strength of whisky, took Benedictine with his coffee, four or five whiskies and sodas to improve his pool strokes, beer and bones at half-past two, winding up with old brandy. Consequently, when he came out, at half-past three in the morning, into fourteen degrees of frost, he was very angry with his horse for coughing, and tried to leapfrog into the saddle. The horse broke away and went to his stables; so Strickland and I formed a Guard of Dishonour to take Fleete home.

Our road lay through the bazaar, close to a little temple of Hanuman, the Monkey-god, who is a leading divinity worthy of respect. All gods have good points, just as have all priests. Personally, I attach much importance to Hanuman, and am kind to his people—the great gray apes of the hills. One never knows when one may want a friend.

There was a light in the temple, and as we passed we could hear voices of men chanting hymns. In a native temple the priests rise at all hours of the night to do honour to their god. Before we could stop him, Fleete dashed up the steps, patted two priests on the back, and was gravely grinding the ashes of his cigar-butt in to the forehead of the red stone image of Hanuman. Strickland tried to drag him out, but he sat down and said solemnly:

“Shee that? ’Mark of the B—beasht! I made it. Ishn’t it fine?”

In half a minute the temple was alive and noisy, and Strickland, who knew what came of polluting gods, said that things might occur. He, by virtue of his official position, long residence in the country, and weakness for going among the natives, was known to the priests and he felt unhappy. Fleete sat on the ground and refused to move. He said that ‘good old Hanuman’ made a very soft pillow.

Then, without any warning, a Silver Man came out of a recess behind the image of the god. He was perfectly naked in that bitter, bitter cold, and his body shone like frosted silver, for he was what the Bible calls ‘a leper as white as snow.’ Also he had no face, because he was a leper of some years’ standing, and his disease was heavy upon him. We two stooped to haul Fleete up, and the temple was filling and filling with folk who seemed to spring from the earth, when the Silver Man ran in under our arms, making a noise exactly like the mewing of an otter, caught Fleete round the body and dropped his head on Fleete’s breast before we could wrench him away. Then he retired to a corner and sat mewing while the crowd blocked all the doors.

The priests were very angry until the Silver Man touched Fleete. That nuzzling seemed to sober them.

At the end of a few minutes’ silence one of the priests came to Strickland and said, in perfect English, “Take your friend away. He has done with Hanuman but Hanuman has not done with him.” The crowd gave room and we carried Fleete into the road.

Strickland was very angry. He said that we might all three have been knifed, and that Fleete should thank his stars that he had escaped without injury.

Fleete thanked no one. He said that he wanted to go to bed. He was gorgeously drunk.

We moved on, Strickland silent and wrathful, until Fleete was taken with violent shivering fits and sweating. He said that the smells of the bazaar were overpowering, and he wondered why slaughter-houses were permitted so near English residences. “Can’t you smell the blood?” said Fleete.

We put him to bed at last, just as the dawn was breaking, and Strickland invited me to have another whisky and soda. While we were drinking he talked of the trouble in the temple, and admitted that it baffled him completely. Strickland hates being mystified by natives, because his business in life is to overmatch them with their own weapons. He has not yet succeeded in doing this, but in fifteen or twenty years he will have made some small progress.

“They should have mauled us,” he said, “instead of mewing at us. I wonder what they meant. I don’t like it one little bit.”

I said that the Managing Committee of the temple would in all probability bring a criminal action against us for insulting their religion. There was a section of the Indian Penal Code which exactly met Fleete’s offence. Strickland said he only hoped and prayed that they would do this. Before I left I looked into Fleete’s room, and saw him lying on his right side, scratching his left breast. Then I went to bed cold, depressed, and unhappy, at seven o’clock in the morning.

At one o’clock I rode over to Strickland’s house to inquire after Fleete’s head. I imagined that it would be a sore one. Fleete was breakfasting and seemed unwell. His temper was gone, for he was abusing the cook for not supplying him with an underdone chop. A man who can eat raw meat after a wet night is a curiosity. I told Fleete this and he laughed.

“You breed queer mosquitoes in these parts,” he said. “I’ve been bitten to pieces, but only in one place.”

page 2

“Let’s have a look at the bite,” said Strickland. “It may have gone down since this morning.”

While the chops were being cooked, Fleete opened his shirt and showed us, just over his left breast, a mark, the perfect double of the black rosettes—the five or six irregular blotches arranged in a circle—on a leopard’s hide. Strickland looked and said, “It was only pink this morning. It’s grown black now.”

Fleete ran to a glass.

“By Jove!” he said, “this is nasty. What is it?”

We could not answer. Here the chops came in, all red and juicy, and Fleete bolted three in a most offensive manner. He ate on his right grinders only, and threw his head over his right shoulder as he snapped the meat. When he had finished, it struck him that he had been behaving strangely, for he said apologetically, “I don’t think I ever felt so hungry in my life. I’ve bolted like an ostrich.”

After breakfast Strickland said to me, “Don’t go. Stay here, and stay for the night.”

Seeing that my house was not three miles from Strickland’s, this request was absurd. But Strickland insisted, and was going to say something, when Fleete interrupted by declaring in a shame-faced way that he felt hungry again. Strickland sent a man to my house to fetch over my bedding and a horse, and we three went down to Strickland’s stables to pass the hours until it was time to go out for a ride. The man who has a weakness for horses never wearies of inspecting them; and when two men are killing time in this way they gather knowledge and lies the one from the other.

There were five horses in the stables, and I shall never forget the scene as we tried to look them over. They seemed to have gone mad. They reared and screamed and nearly tore up their pickets; they sweated and shivered and lathered and were distraught with fear. Strickland’s horses used to know him as well as his dogs; which made the matter more curious. We left the stable for fear of the brutes throwing themselves in their panic. Then Strickland turned back and called me. The horses were still frightened, but they let us ‘gentle’ and make much of them, and put their heads in our bosoms.

“They aren’t afraid of us,” said Strickland. “D’you know, I’d give three months’ pay if Outrage here could talk.”

But Outrage was dumb, and could only cuddle up to his master and blow out his nostrils, as is the custom of horses when they wish to explain things but can’t. Fleete came up when we were in the stalls, and as soon as the horses saw him, their fright broke out afresh. It was all that we could do to escape from the place unkicked. Strickland said, “They don’t seem to love you, Fleete.”

“Nonsense,” said Fleete; “my mare will follow me like a dog.” He went to her; she was in a loose-box; but as he slipped the bars she plunged, knocked him down, and broke away into the garden. I laughed, but Strickland was not amused. He took his moustache in both fists and pulled at it till it nearly came out. Fleete, instead of going off to chase his property, yawned, saying that he felt sleepy. He went to the house to lie down, which was a foolish way of spending New Year’s Day.

Strickland sat with me in the stables and asked if I had noticed anything peculiar in Fleete’s manner. I said that he ate his food like a beast; but that this might have been the result of living alone in the hills out of the reach of society as refined and elevating as ours for instance. Strickland was not amused. I do not think that he listened to me, for his next sentence referred to the mark on Fleete’s breast, and I said that it might have been caused by blister-flies, or that it was possibly a birth-mark newly born and now visible for the first time. We both agreed that it was unpleasant to look at, and Strickland found occasion to say that I was a fool.

“I can’t tell you what I think now,” said he, “because you would call me a madman; but you must stay with me for the next few days, if you can. I want you to watch Fleete, but don’t tell me what you think till I have made up my mind.”

“But I am dining out to-night,” I said.

“So am I,” said Strickland, “and so is Fleete. At least if he doesn’t change his mind.”

We walked about the garden smoking, but saying nothing—because we were friends, and talking spoils good tobacco—till our pipes were out. Then we went to wake up Fleete. He was wide awake and fidgeting about his room.

“I say, I want some more chops,” he said. “Can I get them?”

We laughed and said, “Go and change. The ponies will be round in a minute.”

“All right,” said Fleete. “I’ll go when I get the chops—underdone ones, mind.”

He seemed to be quite in earnest. It was four o’clock, and we had had breakfast at one; still, for a long time, he demanded those underdone chops. Then he changed into riding clothes and went out into the verandah. His pony—the mare had not been caught—would not let him come near. All three horses were unmanageable—mad with fear—and finally Fleete said that he would stay at home and get something to eat. Strickland and I rode out wondering. As we passed the temple of Hanuman the Silver Man came out and mewed at us.

“He is not one of the regular priests of the temple,” said Strickland. “I think I should peculiarly like to lay my hands on him.”

There was no spring in our gallop on the racecourse that evening. The horses were stale, and moved as though they had been ridden out.

“The fright after breakfast has been too much for them,” said Strickland.

That was the only remark he made through the remainder of the ride. Once or twice, I think, he swore to himself; but that did not count.

We came back in the dark at seven o’clock, and saw that there were no lights in the bungalow. “Careless ruffians my servants are!” said Strickland.

My horse reared at something on the carriage drive, and Fleete stood up under its nose.

“What are you doing, grovelling about the garden?” said Strickland.

But both horses bolted and nearly threw us. We dismounted by the stables and returned to Fleete, who was on his hands and knees under the orange-bushes.

“What the devil’s wrong with you?” said Strickland.

page 3

“Nothing, nothing in the world,” said Fleete, speaking very quickly and thickly. “I’ve been gardening—botanising, you know. The smell of the earth is delightful. I think I’m going for a walk—a long walk—all night.”

Then I saw that there was something excessively out of order somewhere, and I said to Strickland, “I am not dining out.”

“Bless you!” said Strickland. “Here, Fleete, get up. You’ll catch fever there. Come in to dinner and let’s have the lamps lit. We’ll all dine at home.”

Fleete stood up unwillingly, and said, “No lamps—no lamps. It’s much nicer here. Let’s dine outside and have some more chops—lots of ’em and underdone—bloody ones with gristle.”

Now a December evening in Northern India is bitterly cold, and Fleete’s suggestion was that of a maniac.

“Come in,” said Strickland sternly. “Come in at once.”

Fleete came, and when the lamps were brought, we saw that he was literally plastered with dirt from head to foot. He must have been rolling in the garden. He shrank from the light and went to his room. His eyes were horrible to look at. There was a green light behind them, not in them, if you understand, and the man’s lower lip hung down.

Strickland said, “There is going to be trouble—big trouble—to-night. Don’t you change your riding-things.”

We waited and waited for Fleete’s reappearance, and ordered dinner in the meantime. We could hear him moving about his own room, but there was no light there. Presently from the room came the long-drawn howl of a wolf.

People write and talk lightly of blood running cold and hair standing up, and things of that kind. Both sensations are too horrible to be trifled with.

My heart stopped as though a knife had been driven through it, and Strickland turned as white as the tablecloth.

The howl was repeated, and was answered by another howl far across the fields.

That set the gilded roof on the horror. Strickland dashed into Fleete’s room. I followed, and we saw Fleete getting out of the window. He made beast-noises in the back of his throat. He could not answer us when we shouted at him. He spat.

I don’t quite remember what followed, but I think that Strickland must have stunned him with the long boot-jack, or else I should never have been able to sit on his chest. Fleete could not speak, he could only snarl, and his snarls were those of a wolf, not of a man. The human spirit must have been giving way all day and have died out with the twilight. We were dealing with a beast that had once been Fleete.

The affair was beyond any human and rational experience. I tried to say ‘Hydrophobia,’ but the word wouldn’t come, because I knew that I was lying.

We bound this beast with leather thongs of the punkah-rope, and tied its thumbs and big toes together, and gagged it with a shoe-horn, which makes a very efficient gag if you know how to arrange it. Then we carried it into the dining-room, and sent a man to Dumoise, the doctor, telling him to come over at once. After we had despatched the messenger and were drawing breath, Strickland said, “It’s no good. This isn’t any doctor’s work.” I, also, knew that he spoke the truth.

The beast’s head was free, and it threw it about from side to side. Any one entering the room would have believed that we were curing a wolf’s pelt. That was the most loathsome accessory of all.

Strickland sat with his chin in the heel of his fist, watching the beast as it wriggled on the ground, but saying nothing. The shirt had been torn open in the scuffle and showed the black rosette mark on the left breast. It stood out like a blister.

In the silence of the watching we heard something without—mewing like a she-otter. We both rose to our feet, and, I answer for myself, not Strickland, felt sick—actually and physically sick. We told each other, as did the men in Pinafore, that it was the cat.

Dumoise arrived, and I never saw a little man so unprofessionally shocked. He said that it was a heart-rending case of hydrophobia, and that nothing could be done. At least any palliative measures would only prolong the agony. The beast was foaming at the mouth. Fleete, as we told Dumoise, had been bitten by dogs once or twice. Any man who keeps half a dozen terriers must expect a nip now and again. Dumoise could offer no help. He could only certify that Fleete was dying of hydrophobia. The beast was then howling, for it had managed to spit out the shoe-horn. Dumoise said that he would be ready to certify to the cause of death, and that the end was certain. He was a good little man, and he offered to remain with us; but Strickland refused the kindness. He did not wish to poison Dumoise’s New Year. He would only ask him not to give the real cause of Fleete’s death to the public.

So Dumoise left, deeply agitated; and as soon as the noise of the cart-wheels had died away, Strickland told me, in a whisper, his suspicions. They were so wildly improbable that he dared not say them out aloud; and I, who entertained all Strickland’s beliefs, was so ashamed of owning to them that I pretended to disbelieve.

“Even if the Silver Man had bewitched Fleete for polluting the image of Hanuman, the punishment could not have fallen so quickly.”

As I was whispering this the cry outside the house rose again, and the beast fell into a fresh paroxysm of struggling till we were afraid that the thongs that held it would give way.

“Watch!” said Strickland. “If this happens six times I shall take the law into my own hands. I order you to help me.”

He went into his room and came out in a few minutes with the barrels of an old shot-gun, a piece of fishing-line, some thick cord, and his heavy wooden bedstead. I reported that the convulsions had followed the cry by two seconds in each case, and the beast seemed perceptibly weaker.

Strickland muttered, “But he can’t take away the life! He can’t take away the life!”

I said, though I knew that I was arguing against myself, “It may be a cat. It must be a cat. If the Silver Man is responsible, why does he dare to come here?”

Strickland arranged the wood on the hearth, put the gun-barrels into the glow of the fire, spread the twine on the table, and broke a walking stick in two. There was one yard of fishing line, gut lapped with wire, such as is used for mahseer-fishing, and he tied the two ends together in a loop.

Then he said, “How can we catch him? He must be taken alive and unhurt.”

page 4

I said that we must trust in Providence, and go out softly with polo-sticks into the shrubbery at the front of the house. The man or animal that made the cry was evidently moving round the house as regularly as a night-watchman. We could wait in the bushes till he came by and knock him over.

Strickland accepted this suggestion, and we slipped out from a bath-room window into the front verandah and then across the carriage drive into the bushes.

In the moonlight we could see the leper coming round the corner of the house. He was perfectly naked, and from time to time he mewed and stopped to dance with his shadow. It was an unattractive sight, and thinking of poor Fleete, brought to such degradation by so foul a creature, I put away all my doubts and resolved to help Strickland from the heated gun-barrels to the loop of twine—from the loins to the head and back again—with all tortures that might be needful.

The leper halted in the front porch for a moment and we jumped out on him with the sticks. He was wonderfully strong, and we were afraid that he might escape or be fatally injured before we caught him. We had an idea that lepers were frail creatures, but this proved to be incorrect. Strickland knocked his legs from under him and I put my foot on his neck. He mewed hideously, and even through my riding-boots I could feel that his flesh was not the flesh of a clean man.

He struck at us with his hand and feet-stumps. We looped the lash of a dog-whip round him, under the arm-pits, and dragged him backwards into the hall and so into the dining-room where the beast lay. There we tied him with trunk-straps. He made no attempt to escape, but mewed.

When we confronted him with the beast the scene was beyond description. The beast doubled backwards into a bow as though he had been poisoned with strychnine, and moaned in the most pitiable fashion. Several other things happened also, but they cannot be put down here.

“I think I was right,” said Strickland. “Now we will ask him to cure this case.”

But the leper only mewed. Strickland wrapped a towel round his hand and took the gun-barrels out of the fire. I put the half of the broken walking stick through the loop of fishing-line and buckled the leper comfortably to Strickland’s bedstead. I understood then how men and women and little children can endure to see a witch burnt alive; for the beast was moaning on the floor, and though the Silver Man had no face, you could see horrible feelings passing through the slab that took its place, exactly as waves of heat play across red-hot iron—gun-barrels for instance.

Strickland shaded his eyes with his hands for a moment and we got to work. This part is not to be printed.

The dawn was beginning to break when the leper spoke. His mewings had not been satisfactory up to that point. The beast had fainted from exhaustion and the house was very still. We unstrapped the leper and told him to take away the evil spirit. He crawled to the beast and laid his hand upon the left breast. That was all. Then he fell face down and whined, drawing in his breath as he did so.

We watched the face of the beast, and saw the soul of Fleete coming back into the eyes. Then a sweat broke out on the forehead and the eyes—they were human eyes—closed. We waited for an hour, but Fleete still slept. We carried him to his room and bade the leper go, giving him the bedstead, and the sheet on the bedstead to cover his nakedness, the gloves and the towels with which we had touched him, and the whip that had been hooked round his body. He put the sheet about him and went out into the early morning without speaking or mewing.

Strickland wiped his face and sat down. A night-gong, far away in the city, made seven o’clock.

“Exactly four-and-twenty hours!” said Strickland. “And I’ve done enough to ensure my dismissal from the service, besides permanent quarters in a lunatic asylum. Do you believe that we are awake?”

The red-hot gun-barrel had fallen on the floor and was singeing the carpet. The smell was entirely real.

That morning at eleven we two together went to wake up Fleete. We looked and saw that the black leopard-rosette on his chest had disappeared. He was very drowsy and tired, but as soon as he saw us, he said, “Oh! Confound you fellows. Happy New Year to you. Never mix your liquors. I’m nearly dead.”

“Thanks for your kindness, but you’re over time,” said Strickland. “To-day is the morning of the second. You’ve slept the clock round with a vengeance.”

The door opened, and little Dumoise put his head in. He had come on foot, and fancied that we were laying out Fleete.

“I’ve brought a nurse,” said Dumoise. “I suppose that she can come in for … what is necessary.”

“By all means,” said Fleete cheerily, sitting up in bed. “Bring on your nurses.”

Dumoise was dumb. Strickland led him out and explained that there must have been a mistake in the diagnosis. Dumoise remained dumb and left the house hastily. He considered that his professional reputation had been injured, and was inclined to make a personal matter of the recovery. Strickland went out too. When he came back, he said that he had been to call on the Temple of Hanuman to offer redress for the pollution of the god, and had been solemnly assured that no white man had ever touched the idol, and that he was an incarnation of all the virtues labouring under a delusion. “What do you think?” said Strickland.

I said, “There are more things …”

But Strickland hates that quotation. He says that I have worn it threadbare.

One other curious thing happened which frightened me as much as anything in all the night’s work. When Fleete was dressed he came into the dining-room and sniffed. He had a quaint trick of moving his nose when he sniffed. “Horrid doggy smell, here,” said he. “You should really keep those terriers of yours in better order. Try sulphur, Strick.”

But Strickland did not answer. He caught hold of the back of a chair, and, without warning, went into an amazing fit of hysterics. It is terrible to see a strong man overtaken with hysteria. Then it struck me that we had fought for Fleete’s soul with the Silver Man in that room, and had disgraced ourselves as Englishmen for ever, and I laughed and gasped and gurgled just as shamefully as Strickland, while Fleete thought that we had both gone mad. We never told him what we had done.

Some years later, when Strickland had married and was a church-going member of society for his wife’s sake, we reviewed the incident dispassionately, and Strickland suggested that I should put it before the public.

I cannot myself see that this step is likely to clear up the mystery; because, in the first place, no one will believe a rather unpleasant story, and, in the second, it is well known to every right-minded man that the gods of the heathen are stone and brass, and any attempt to deal with them otherwise is justly condemned.

The Solid Muldoon

page 1 of 3

THERE had been a royal dog-fight in the ravine at the back of the rifle-butts, between Learoyd’s Jock and Ortheris’s Blue Rot—both mongrel Rampur hounds, chiefly ribs and teeth. It lasted for twenty happy, howling minutes, and then Blue Rot collapsed and Ortheris paid Learoyd three rupees, and we were all very thirsty. A dog-fight is a most heating entertainment, quite apart from the shouting, because Rampurs fight over a couple of acres of ground. Later, when the sound of belt-badges clicking against the necks of beer-bottles had died away, conversation drifted from dog- to man-fights of all kinds. Humans resemble red deer in some respects. Any talk of fighting seems to wake up a sort of imp in their breasts, and they bell one to the other, exactly like challenging bucks. This is noticeable even in men who consider themselves superior to Privates of the Line. It shows the Refining Influence of Civilisation and the March of Progress.Tale provoked tale, and each tale more beer. Even dreamy Learoyd’s eyes began to brighten, and he unburdened himself of a long history in which a trip to Malham Cove, a girl at Pateley Brigg, a ganger, himself, and a pair of clogs were mixed in a drawling tangle.

‘An’ soa Ah coot’s heead oppen from t’ chin to t’ hair, an’ he was abed for t’ matter o’ a month,’ concluded Learoyd pensively.

Mulvaney came out of a reverie—he was lying down—and flourished his heels in the air. ‘You’re a man, Learoyd,’ said he critically, ‘but you’ve only fought wid men, an’ that’s an ivryday expayrience; but I’ve stud up to a ghost, an’ that was not an ivryday expayrience.’

‘No?’ said Ortheris, throwing a cork at him. ‘You git up an’ address the ’ouse—you an’ yer expayriences. Is it a bigger one nor usual?’

‘’Twas the livin’ truth!’ answered Mulvaney, stretching out a huge arm and catching Ortheris by the collar. ‘Now where are ye, me son? Will ye take the Wurrud av the Lorrd out av my mouth another time?’ He shook him to emphasise the question.

‘No, somethin’ else, though,’ said Ortheris, making a dash at Mulvaney’s pipe, capturing it, and holding it at arm’s length; ‘I’ll chuck it acrost the Ditch if you don’t let me go!’

‘Ye maraudhin’ haythen! ’Tis the only cutty I iver loved. Handle her tinder or I’ll chuck you acrost the nullah. If that poipe was bruk—Ah Give her back to me, sorr!’

Ortheris had passed the treasure to my hand. It was an absolutely perfect clay, as shiny as the black ball at Pool. I took it reverently, but I was firm.

‘Will you tell us about the ghost-fight if I do?’ I said.

‘Is ut the shtory that’s throublin’ you? Av coorse I will. I mint to all along. I was only gettin’ at ut my own way, as Popp Doggie said whin they found him thryin’ to ram a cartridge down the muzzle. Orth’ris, fall away!’

He released the little Londoner, took back his pipe, filled it, and his eyes twinkled. He has the most eloquent eyes of any one that I know.

‘Did I iver tell you,’ he began, ‘that I was wanst the divil av a man?’

‘You did,’ said Learoyd with a childish gravity that made Ortheris yell with laughter, for Mulvaney was always impressing upon us his great merits in the old days.

‘Did I iver tell you,’ Mulvaney continued calmly, ‘that I was wanst more av a divil than I am now?’

‘Mer—ria! You don’t mean it?’ said Ortheris.

‘Whin I was Corp’ril—I was rejuced aftherwards—but, as I say, whin I was Corp’ril, I was the divil av a man.’

He was silent for nearly a minute, while his mind rummaged among old memories and his eye glowed. He bit upon the pipe-stem and charged into his tale.

‘Eyah! They was great times. I’m ould now. Me hide’s wore off in patches; sinthry-go has disconceited me, an’ I’m married tu. But I’ve had my day—I’ve had my day, an’ nothin’ can take away the taste av that! Oh, my time past, whin I put me fut through ivry livin’ wan av the Tin Commandmints betune Revelly and Lights Out, blew the froth off a pewter, wiped me moustache wid the back av me hand, an’ slept on ut all as quiet as a little child! But ut’s over—ut’s over, an’ ’twill niver come back to me; not though I prayed for a week av Sundays. Was there any wan in the Ould Rig’mint to touch Corp’ril Terence Mulvaney whin that same was turned out for sedukshin? I niver met him. Ivry woman that was not a witch was worth the runnin’ afther in those days, an’ ivry man was my dearest frind or—I had stripped to him an’ we knew which was the betther av the tu.

‘Whin I was Corp’ril I wud not ha’ changed wid the Colonel—no, nor yet the Commandherin-Chief. I wud be a Sargint. There was nothin’ I wud not be! Mother av Hivin, look at me! Fwhat am I now?

‘We was quartered in a big cantonmint—’tis no manner av use namin’ names, for ut might give the barricks disreputation—an’ I was the Imperor av the Earth in me own mind, an’ wan or to wimmen thought the same. Small blame to thim. Afther we had lain there a year, Bragin, the Colour-Sargint av E Comp’ny, wint an’ took a wife that was lady’s maid to some big lady in the station. She’s dead now, is Annie Bragin—died in child-bed at Kirpa Tal, or ut may ha’ been Almorah—sivin—nine years gone, an’ Bragin he married agin. But she was a pretty woman whin Bragin inthrojuced her to cantonmint society. She had eyes like the brown av a buttherfly’s wing whin the sun catches ut, an’ a waist no thicker than me arrum, an’ a ,little sof’ button av a mouth I wud ha’ gone through all Asia bristlin’ wid bay’nits to get the kiss av. An’ her hair was as long as the tail av the Colonel’s charger—forgive me mentionin’ that blundherin’ baste in the same mouthful wid Annie Bragin—but ’twas all shpun gowld, an’ time was whin a lock av ut was more than di’monds to me. There was niver pretty woman yet, an’ I’ve had thruck wid a few, cud open the door to Annie Bragin.

‘’Twas in the Cath’lic Chapel I saw her first, me eye rollin’ round as usual to see fwhat was to be seen. “You’re too good for Bragin, me love,” thinks I to mesilf, “but that’s a mistake I can put straight, or me name is not Terence Mulvaney.”

‘Now take me wurrud for ut, you Orth’ris there an’ Learoyd, an’ kape out av the Married Quarters—as I did not. No good iver comes av ut, an’ there’s always the chance av your bein’ found wid your face in the dirt, a long picket in the back av your head, an’ your hands playin’ the fifes on the tread av another man’s doorstep. ’Twas so we found O’Hara, he that Rafferty killed six years gone, whin he wint to his death wid his hair oiled, whistlin’ Larry O’Rourke betune his teeth. Kape out av the Married Quarters, I say, as I did not. ’Tis onwholesim, ’Tis dangerous, an’ ’tis ivrything else that’s bad, but—O my sowl, ’tis swate while ut lasts!

page 2

‘I was always hangin’ about there whin I was off jooty an’ Bragin wasn’t, but niver a swate word beyon’ ordinar’ did I get from Annie Bragin. “’Tis the pervarsity av the sect,” sez I to mesilf, an’ gave me cap another cock on me head an’ straightened me back—’twas the back av a Dhrum-Major in those days—an’ wint off as tho’ I did not care, wid all the wimmen in the Married Quarters laughin’. I was pershuaded—most bhoys are, I’m thinkin’—that no woman born av woman cud stand agin’ me av I hild up me little finger. I had good cause for to think that way—till I met Annie Bragin.

‘Time an’ agin whin I was blandandherin’ in the dusk a man wud go past me as quiet as a cat. “That’s quare,” thinks I, “ for I am, or I shud be, the only man in these parts. Now what divilmint can Annie be up to?” Thin I called myself a blayguard for thinkin’ such things; but I thought thim all the same. An’ that, mark you, is the way av a man.

‘Wan evenin’ I said: “Mrs. Bragin, manin’ no disrespect to you, who is that Corp’ril man”—I had seen the shtripes though I cud niver get sight av his face—“who is that Corp’ril man that comes in always whin I’m goin’ away?”

‘“Mother av God!” sez she, turnin’ as white as my belt; “have you seen him too?”

‘“Seen him!” sez I; “av coorse I have. Did ye wish me not to see him, for”—we were standin’ talkin’ in the dhark, outside the veranda av Bragin’s quarters—“you’d betther tell me to shut me eyes. Onless I’m mistaken, he’s come now.”

An’, sure enough, the Corp’ril man was walkin’ to us, hangin’ his head down as though he was ashamed av himsilf.

‘“Good night, Mrs. Bragin,” sez I, very cool. “’Tis not for me to interfere wid your a-moors; but you might manage some things wid more dacincy. I’m off to Canteen,” I sez.

‘I turned on my heel an’ wint away, swearin’ I wud give that man a dhressin’ that wud shtop him messin’ about the Married Quarters for a month an’ a week. I had not tuk ten paces before Annie Bragin was hangin’ on to my arrum, an’ I cud feel that she was shakin’ all over.

‘“Shtay wid me, Mister Mulvaney,” sez she. “You’re flesh and blood, at the least—are ye not?”

‘“I’m all that,” sez I, an’ my anger wint in a flash. “Will I want to be asked twice, Annie?”

‘Wid that I slipped my arrum round her waist, for, begad, I fancied she had surrindered at discretion, an’ the honours av war were mine.

‘“Fwhat nonsinse is this?” sez she, dhrawin’ hersilf up on the tips av her dear little toes. “Wid the mother’s milk not dhry on your impident mouth! Let go!” she sez.

‘“Did ye not say just now that I was flesh and blood?” sez I. “I have not changed since,” I sez; and I kep’ my arrum where ut was.

‘“Your arrums to yoursilf!” sez she, an’ her eyes sparkild.

‘“Sure, ’tis only human natur’,” sez I; an’ I kep’ my arrum where ut was.

‘“Natur’ or no natur’,” says she, “you take your arrum away or I’ll tell Bragin, an’ he’ll alter the natur’ av your head. Fwhat d’you take me for?” she sez.

‘“A woman,” sez I; “the prettiest in barricks.”

‘“A wife,” sez she. “The straightest in cantonmints!”

‘Wid that I dropped my arrum, fell back to paces, an’ saluted, for I saw that she mint fwhat she said.’

‘Then you know something that some men would give a good deal to be certain of. How could you tell?’ I demanded in the interests of Science.

‘Watch the hand,’ said Mulvaney. ‘Av she shuts her hand tight, thumb down over the knuckle, take up your hat an’ go. You’ll only make a fool av yoursilf av you shtay. But av the hand lies opin on the lap, or av you see her thryin’ to shut ut, an’ she can’t,—go on! She’s not past reasonin’ wid.

‘Well, as I was sayin’, I fell back, saluted, an’ was goin’ away.

‘“Shtay wid me,” she sez. “Look! He’s comin’ agin.”

‘She pointed to the veranda, an’ by the Hoight av Impart’nince, the Corp’ril man was comin’ out av Bragin’s quarters.

‘“He’s done that these five evenin’s past,” sez Annie Bragin. “Oh, fwhat will I do!”

‘“He’ll not do ut agin,” sez I, for I was fightin’ mad.

‘Kape away from a man that has been a thrifle crossed in love till the fever’s died down. He rages like a brute baste.

‘I wint up to the man in the veranda, manin’, as sure as I sit, to knock the life out av him. He slipped into the open. “Fwhat are you doin’ philandherin’ about here, ye scum av the gutter?” sez I polite, to give him his warnin’, for I wanted him ready.

‘He niver lifted his head, but sez, all mournful an’ melancolious, as if he thought I wud be sorry for him: “I can’t find her,” sez he.

‘“My troth,” sez I, “you’ve lived too long—you an’ your seekin’s an’ findin’s in a dacint married woman’s quarters! Hould up your head, ye frozen thief av Genesis,” sez I, “an’ you’ll find all you want an’ more!”

‘But he niver hild up, an’ I let go from the shoulther to where the hair is short over the eyebrows.

‘“That’ll do your business,” sez I, but it nearly did mine instid. I put me bodyweight behind the blow, but I hit nothing at all, an’ near put me shoulther out. The Corp’ril man was not there, an’ Annie Bragin, who had been watchin’ from the veranda, throws up her heels, an’ carries on like a cock whin his neck’s wrung by the dhrummer-bhoy. I wint back to her, for a livin’ woman, an’ a woman like Annie Bragin, is more than a p’rade-groun’ full av ghosts. I’d niver seen a woman faint before, an’ I stud like a shtuck calf, askin’ her whether she was dead, an’ prayin’ her for the love av me, an’ the love av her husband, an’ the love av the Virgin, to opin her blessed eyes agin, an’ callin’ mesilf all the names undher the canopy av Hivin for plaguin’ her wid my miserable a-moors whin I ought to ha’ stud betune her an’ this Corp’ril man that had lost the number av his mess.

page 3

‘I misremimber fwhat nonsinse I said, but I was not so far gone that I cud not hear a fut on the dirt outside. ’Twas Bragin comin’ in, an’ by the same token Annie was comin’ to. I jumped to the far end av the veranda an’ looked as if butther wudn’t melt in my mouth. But Mrs. Quinn, the Quartermaster’s wife that was, had tould Bragin about my hangin’ round Annie.

‘“I’m not plazed wid you, Mulvaney,” sez Bragin, unbucklin’ his sword, for he had been on jooty.

‘“That’s bad hearin’,” I sez, an’ I knew that me pickets were dhriven in. “What for, Sargint?” sez I.

‘“Come outside,” sez he, “an’ I’ll show you why.”

‘“I’m willin’,” I sez; “ but my shtripes are none so ould that I can afford to lose thim. Tell me now, who do I go out wid?” sez I.

‘He was a quick man an’ a just, an’ saw fwhat I wud be afther. “Wid Mrs. Bragin’s husband,” sez he. He might ha’ known by me askin’ that favour that I had done him no wrong.

‘We wint to the back av the arsenal an’ I stripped to him, an’ for ten minut’s ’twas all I cud do to prevent him killin’ himsilf agin’ my fistes. He was mad as a dumb dog—just frothin’ wid rage; but he had no chanst wid me in reach, or learnin’, or anything else.

‘“Will ye hear reason?” sez I, whin his first wind was run out.

‘“Not whoile I can see,” sez he. Wid that I gave him both, one afther the other, smash through the low gyard that he’d been taught whin he was a bhoy, an’ the eyebrow shut down on the cheek-bone like the wing av a sick crow.

‘“Will you hear reason now, brave man?” sez I.

‘“Not whoile I can speak,” sez he, staggerin’ up blind as a stump. I was loath to du ut, but I wint round an’ swung into the jaw side-on an’ shifted ut a half-pace to the lef’.

“’Will ye hear reason now?” sez I. “I can’t keep my timper much longer, an’ ’tis like I will hurt you.”

‘“Not whoile I can stand,” he mumbles out av one corner av his mouth. So I closed an’ threw him—blind, dumb, an’ sick, an’ jammed the jaw straight.

‘“You’re an ould fool, Mister Bragin,” sez I.

‘“You’re a young thafe,” sez he, “an’ you’ve bruk my heart, you an’ Annie betune you!”

‘Thin he began cryin’ like a child as he lay. I was sorry as I had niver been before. ’Tis an awful thing to see a strong man cry.

‘“I’ll swear on the Cross!” sez I.

‘“I care for none av your oaths,” sez he.

‘“Come back to your quarters,” sez I, “an’ if you don’t believe the livin’, begad, you shall listen to the dead,” I sez.

‘I hoisted him an’ tuk him back to his quarters. “Mrs. Bragin,” sez I, “here’s a man that you can cure quicker than me.”

‘“You’ve shamed me before my wife,” he whimpers.

‘“Have I so?” sez I. “By the look on Mrs. Bragin’s face I think I’m for a dhressin’-down worse than I gave you.”

‘An’ I was! Annie Bragin was woild wid indignation. There was not a name that a dacint woman cud use that was not given my way. I’ve had my Colonel walk roun’ me like a cooper roun’ a cask for fifteen minut’s in Ord’ly-Room, bekaze I wint into the Corner Shop an unstrapped lewnatic; but all that I iver tuk from his tongue was ginger-pop to fwhat Annie tould me. An’ that, mark you, is the way av a woman.

‘Whin ut was done for want av breath, an’ Annie was bendin’ over her husband, I sez: “’Tis all thrue, an’ I’m a blayguard an’ you’re an honust woman; but will you tell him av wan service that I did you?”

‘As I finished speakin’ the Corp’ril man came up to the veranda, and Annie Bragin shquealed. The moon was up, an’ we cud see his face.

‘“I can’t find her,” sez the Corp’ril man, an’ wint out like the puff av a candle.

‘“Saints stand betune us an’ evil!” sez Bragin, crossin’ himsilf; “that’s Flahy av the Tyrone.”

‘“Who was he?” I sez, “for he has given me a dale av fightin’ this day.”

‘Bragin tould us that Flahy was a Corp’ril who lost his wife av cholera in those quarters three years gone, an’ wint mad, an’ walked afther they buried him, huntin’ for her.

‘“Well,” sez I to Bragin, “he’s been hookin’ out av Purgathory to kape company wid Mrs. Bragin ivry evenin’ for the last fortnight. You may tell Mrs. Quinn, wid my love, for I know that she’s been talkin’ to you, an’ you’ve been listenin’, that she ought to ondhersthand the differ ’twixt a man an’ a ghost. She’s had three husbands,” sez I, “an’ you’ve got a wife too good for you. Instid av which you lave her to be boddered by ghosts an’—an’ all manner av evil spirruts. I’ll niver go talkin’ in the way av politeness to a man’s wife agin. Good night to you both,” sez I; an’ wid that I wint away, havin’ fought wid woman, man, an’ Divil all in the heart av an hour. By the same token I gave Father Victor wan rupee to say a mass for Flahy’s soul, me havin’ dishcommoded him by shtickin’ my fist into his systim.’

‘Your ideas of politeness seem rather large, Mulvaney,’ I said.

‘That’s as you look at ut,’ said Mulvaney calmly. ‘Annie Bragin niver cared for me. For all that, I did not want to leave anythin’ behin’ me that Bragin cud take hould av to be angry wid her about—whin an honust wurrud cud ha’ cleared all up. There’s nothing like opin-spakin’. Orth’ris, ye scutt, let me put me eye to that bottle, for my throat’s as dhry as whin I thought I wud get a kiss from Annie Bragin. An’ that’s fourteen years gone!

‘Eyah! Cork’s own city an’ the blue sky above ut—an’ the times that was—the times that was!’

One View of the Question

page 1 of 4


From Shafiz Ullah Khan, son of Hyat Ullah Khan, in the honoured service of His Highness the Rao Sahib of Jagesur, which is in the northern borders of Hindustan, and Orderly to his Highness, this to Kazi Yamal-ud-Din, son of Kazi Ferisht-ud-Din Khan, in the service of the Rao Sahib, a minister much honoured. From that place which they call the Northbrook Club, in the town of London, under the shadow of the Empress, it is written:
BETWEEN brother and chosen brother be no long protestations of Love and Sincerity. Heart speaks naked to Heart, and the Head answers for all. Glory and Honour on thy house till the ending of the years and a tent in the borders of Paradise.

MY BROTHER,—In regard to that for which I was despatched follows the account. I have purchased for the Rao Sahib, and paid sixty pounds in every hundred, the things he most desired. Thus; two of the great fawn-coloured tiger-dogs, male and female, their pedigree being written upon paper, and silver collars adorning their necks. For the Rao Sahib’s greater pleasure I send them at once by the steamer, in charge of a man who will render account of them at Bombay to the bankers there. They are the best of all dogs in this place. Of guns I have bought five—two silver-sprigged in the stock, with gold scroll-work about the hammer, both double-barrelled, hard-striking, cased in velvet and red leather; three of unequalled workmanship, but lacking adornment; a pump-gun that fires fourteen times—this when the Rao Sahib drives pig; a double-barrelled shell-gun for tiger, and that is a miracle of workmanship; and a fowling-piece no lighter than a feather, with green and blue cartridges by the thousand. Also a very small rifle for blackbuck, that yet would slay a man at four hundred paces. The harness with the golden crests for the Rao Sahib’s coach is not yet complete, by reason of the difficulty of lining the red velvet into leather; but the two-horse harness and the great saddle with the golden holsters that is for state use have been put with camphor into a tin box, and I have signed it with my ring. Of the grained leather case of women’s tools and tweezers for the hair and beard, of the perfumes and the silks, and all that was wanted by the women behind the curtains, I have no knowledge. They are matters of long coming, and the hawk-bells, hoods, and jesses with the golden lettering are as much delayed as they. Read this in the Rao Sahib’s ear, and speak of my diligence and zeal, that favour may not be abated by absence, and keep the eye of constraint upon that jesting dog without teeth—Bahadur Shah—for by thy aid and voice, and what I have done in regard to the guns, I look, as thou knowest, for the headship of the army of Jagesur. That conscienceless one desires it also, and I have heard that the Rao Sahib leans thatward. Have ye done, then, with the drinking of wine in your house, my brother, or has Bahadur Shah become a forswearer of brandy? I would not that drink should end him; but the well-mixed draught leads to madness. Consider.

And now in regard to this land of the Sahibs, follows that thou hast demanded. God is my witness that I have striven to understand all that I saw and a little of what I heard. My words and intention are those of truth, yet it may be that I write of nothing but lies.
Since the first wonder and bewilderment of my beholding is gone—we note the jewels in the ceiling-dome, but later the filth on the floor—I see clearly that this town, London, which is as large as all Jagesur, is accursed, being dark and unclean, devoid of sun, and full of low-born, who are perpetually drunk, and howl in the streets like jackals, men and women together. At nightfall it is the custom of countless thousands of women to descend into the streets and sweep them, roaring, making jests, and demanding liquor. At the hour of this attack it is the custom of the householders to take their wives and children to the playhouses and the places of entertainment; evil and good thus returning home together as do kine from the pools at sundown. I have never seen any sight like this sight in all the world, and I doubt that a double is to be found on the hither side of the gates of Hell. Touching the mystery of their craft, it is an ancient one, but the householders assemble in herds, being men and women, and cry aloud to their God that it is not there; the said women pounding at the doors without. Moreover, upon the day when they go to prayer the drink-places are only opened when the mosques are shut; as who should dam the Jumna river for Friday only. Therefore the men and women, being forced to accomplish their desires in the shorter space, become the more furiously drunk, and roll in the gutter together. They are there regarded by those going to pray. Further, and for visible sign that the place is forgotten of God, there falls upon certain days, without warning, a cold darkness, whereby the sun’s light is altogether cut off from all the city, and the people, male and female, and the drivers of the vehicles, grope and howl in this Pit at high noon, none seeing the other. The air being filled with the smoke of Hell—sulphur and pitch as it is written—they die speedily with gaspings, and so are buried in the dark. This is a terror beyond the pen, but, by my head, I write of what I have seen!

It is not true that the Sahibs worship one God, as do we of the Faith, or that the differences in their creed be like those now running between Shiah and Sunni. I am but a fighting man, and no darvesh, caring, as thou knowest, as much for Shiah as Sunni. But I have spoken to many people of the nature of their Gods. One there is who is the head of the Mukht-i-Fauj, and he is worshipped by men in blood-red clothes, who shout and become without sense. Another is an image, before whom they burn candles and incense in just such a place as I have seen when I went to Rangoon to buy Burma ponies for the Rao. Yet a third has naked altars facing a great assembly of dead. To him they sing chiefly; and for others there is a woman who was the mother of the great prophet that was before Mahommed. The common folk have no God, but worship those who may speak to them hanging from the lamps in the street. The most wise people worship themselves and such things as they have made with their mouths and their hands, and this is to be found notably among the barren women, of whom there are many. It is the custom of men and women to make for themselves such God as they desire; pinching and patting the very soft clay of their thought into the acceptable mould of their lusts. So each is furnished with a Godling after his own heart; and this Godling is changed in a little, as the stomach turns or the health is altered. Thou wilt not believe this tale, my brother. Nor did I when I was first told, but now it is nothing to me; so greatly has the foot of travel let out the stirrup-holes of belief.

But thou wilt say, ‘What matter to us whether Ahmed’s beard or Mahmud’s be the longer! Speak what thou canst of the Accomplishment of Desire.’ Would that thou wert here to talk face to face and walk abroad with me and learn.

To this people it is a matter of Heaven and Hell whether Ahmed’s beard and Mahmud’s tally or differ but by a hair. Thou knowest the system of their statecraft? It is this. Certain men, appointing themselves, go about and speak to the low-born, the peasants, the leather-workers, and the cloth-dealers, and the women, saying: ‘Give us leave by your favour to speak for you in the council.’ Securing that permission by large promises, they return to the council-place, and, sitting unarmed, some six hundred together, speak at random each for himself and his own ball of low-born. The viziers and dewans of the Empress must ever beg money at their hands, for unless more than a half of the six hundred be of one heart towards the spending of the revenues, neither horse can be shod, rifle loaded, nor man clothed throughout the land. Remember this very continually. The six hundred are above the Empress, above the Viceroy of India, above the Head of the Army and every other power that thou hast ever known. Because they hold the revenues.

They are divided into two hordes—the one perpetually hurling abuse at the other, and bidding the low-born hamper and rebel against all that the other may devise for government. Except that they are unarmed, and so call each other liar, dog, and bastard without fear, even under the shadow of the Empress’s throne, they are at bitter war which is without any end. They pit lie against lie, till the low-born and common folk grow drunk with lies, and in their turn begin to lie and refuse to pay the revenues. Further, they divide their women into bands, and send them into this fight with yellow flowers in their hands, and since the belief of a woman is but her lover’s belief stripped of judgment, very many wild words are added. Well said the slave-girl to Mámún in the delectable pages of the Son of Abdullah:—

page 2

‘Oppression and the sword slay fast
Thy breath kills slowly but at last.’

If they desire a thing they declare that it is true. If they desire it not, though that were Death itself, they cry aloud, ‘It has never been.’ Thus their talk is the talk of children, and like children they snatch at what they covet, not considering whether it is their own or another’s. And in their councils, when the army of unreason has come to the defile of dispute, and there is no more talk left on either side, they, dividing, count heads, and the will of that side which has the larger number of heads makes that law. But the outnumbered side run speedily among the common people and bid them trample on that law, and slay the officers thereof. Follows slaughter by night of men unarmed, and the slaughter of cattle and insults to women. They do not cut off the noses of women, but they crop their hair and scrape the flesh with pins. Then those shameless ones of the council stand up before the judges wiping their mouths and making oath. They say: ‘Before God we are free from blame. Did we say, “Heave that stone out of that road and kill that one and no other”?‘ So they are not made shorter by the head because they said only: ‘Here are stones and yonder is such a fellow obeying the Law which is no law because we do not desire it.’

Read this in the Rao Sahib’s ear, and ask him if he remembers that season when the Manglôt headmen refused revenue, not because they could not pay, but because they judged the cess extreme. I and thou went out with the troopers all one day, and the black lances raised the thatch, so that there was hardly any need of firing; and no man was slain. But this land is at secret war and veiled killing. In five years of peace they have slain within their own borders and of their own kin more men than would have fallen had the ball of dissension been left to the mallet of the army. And yet there is no hope of peace, for soon the sides again divide, and then they will cause to be slain more men unarmed and in the fields. And so much for that matter, which is to our advantage. There is a better thing to be told, and one tending to the Accomplishment of Desire. Read here with a fresh mind after sleep. I write as I understand.

Above all this war without honour lies that which I find hard to put into writing, and thou knowest I am unhandy of the pen. I will ride the steed of Inability sideways at the wall of Expression. The earth under foot is sick and sour with the much handling of man, as a grazing ground sours under cattle; and the air is sick too. Upon the ground they have laid in this town, as it were, the stinking boards of a stable, and through these boards, between a thousand thousand houses, the rank humours of the earth sweat through to the overburdened air that returns them to their breeding-place; for the smoke of their cooking fires keeps all in as the cover the juices of the sheep. And in like manner there is a green-sickness among the people, and especially among the six hundred men who talk. Neither winter nor autumn abates that malady of the soul. I have seen it among women in our own country, and in boys not yet blooded to the sword; but I have never seen so much thereof before. Through the peculiar operation of this thing the people, abandoning honour and steadfastness, question all authority, not as men question, but as girls, whimperingly, with pinching in the back when the back is turned and mowing. If one cries in the streets, ‘There has been an injustice,’ they take him not to make complaint to those appointed, but all who pass, drinking his words, fly clamorously to the house of the accused and write evil things of him, his wives and his daughters; for they take no thought to the weighing of evidence, but are as women. And with one hand they beat their constables who guard the streets, and with the other beat the constables for resenting that beating, and fine them. When they have in all things made light of the State they cry to the State for help, and it is given, so that the next time they will cry more. Such as are oppressed riot through the streets, bearing banners that hold four days’ labour and a week’s bread in cost and toil; and when neither horse nor foot can pass by they are satisfied. Others, receiving wages, refuse to work till they get more, and the priests help them, and also men of the six hundred—for where rebellion is, one of those men will come as a kite to a dead bullock—and priests, talker, and men together declare that it is right because these will not work that no others may attempt. In this manner they have so confused the loading and the unloading of the ships that come to this town that, in sending the Rao Sahib’s guns and harness, I saw fit to send the cases by the train to another ship that sailed from another place. There is now no certainty in any sending. But who injures the merchants shuts the door of well-being on the city and the army. And ye know what Sa’adi saith:—

‘How may the merchant westward fare,
When he hears the tale of the tumults there?’

No man can keep faith because he cannot tell how his underlings will go. They have made the servant greater than the master, for that he is the servant; not reckoning that each is equal under God to the appointed task. That is a thing to be put aside in the cupboard of the mind.

Further, the misery and outcry of the common folk of whom the earth’s bosom is weary, has so wrought upon the minds of certain people who have never slept under fear nor seen the flat edge of the sword on the heads of a mob, that they cry out: ‘Let us abate everything that is, and altogether labour with our bare hands.’ Their hands in that employ would fester at the second stroke; and I have seen, for all their unrest at the agonies of others, they abandon no whit of soft living. Unknowing the common folk, or indeed the minds of men, they offer strong drink of words, such as they themselves use, to empty bellies; and that wine breeds drunkenness of soul. The distressful persons stand all day long at the door of the drink-places to the number of very many thousands. The well-wishing people of small discernment give them words or pitifully attempt in schools to turn them into craftsmen, weavers, or builders, of whom there be more than enough. Yet they have not the wisdom to look at the hands of the taught, whereon a man’s craft and that of his father is written by God and Necessity. They believe that the son of a drunkard shall drive a straight chisel and the charioteer do plaster-work. They take no thought in the dispensation of generosity, which is as the closed fingers of a water-scooping palm. Therefore the rough timber of a very great army drifts unhewn through the slime of their streets. If the Government, which is to-day and to-morrow changes, spent on these hopeless ones some money to clothe and equip, I should not write what I write. But these people despise the trade of arms, and rest content with the memory of old battles; the women and the talking men aiding them.

Thou wilt say: ‘Why speak continually of women and fools?’ I answer by God, the Fashioner of the Heart, the fools sit among the six hundred, and the women sway their councils. Hast thou forgotten when the order came across the seas that rotted out the armies of the English with us, so that soldiers fell sick by the hundred where but ten had sickened before? That was the work of not more than twenty of the men and some fifty of the barren women. I have seen three or four of them, male and female, and they triumph openly, in the name of their God, because three regiments of the white troops are not. This is to our advantage; because the sword with the rust-spot breaks over the turban of the enemy. But if they thus tear their own flesh and blood ere their madness be risen to its height, what will they do when the moon is full?

Seeing that power lay in the hands of the six hundred, and not in the Viceroy or elsewhere, I have throughout my stay sought the shadow of those among them who talk most and most extravagantly. They lead the common folk, and receive permission from their good-will. It is the desire of some of these men—indeed, of almost as many as caused the rotting of the English army—that our lands and peoples should accurately resemble those of the English upon this very day. May God, the Contemner of Folly, forbid! I myself am accounted a show among them, and of us and ours they know naught, some calling me Hindu and others Rajput, and using towards me, in ignorance, slave-talk and expressions of great disrespect. Some of them are well-born, but the greater part are low-born, coarse-skinned, waving their arms, high-voiced, without dignity, slack in the mouth, shifty-eyed, and, as I have said, swayed by the wind of a woman’s cloak.

page 3

Now this is a tale but two days old. There was a company at meat, and a high-voiced woman spoke to me, in the face of the men, of the affairs of our womankind. It was her ignorance that made each word an edged insult. Remembering this I held my peace till she had spoken a new law as to the control of our zenanas, and all who are behind the curtains.

Then I—‘Hast thou ever felt the life stir under thy heart or laid a little son between thy breasts, O most unhappy?’ Thereto she hotly, with a haggard eye—‘No, for I am a free woman, and no servant of babes.’ Then I softly—‘God deal lightly with thee, my sister, for thou art in heavier bondage than any slave, and the fuller half of the earth is hidden from thee. The first ten years of the life of a man are his mother’s, and from the dusk to the dawn surely the wife may command the husband. Is it a great thing to stand back in the waking hours while the men go abroad unhampered by thy hands on the bridle-rein?’ Then she wondered that a heathen should speak thus: yet she is a woman honoured among these men, and openly professes that she hath no profession of faith in her mouth. Read this in the ear of the Rao Sahib, and demand how it would fare with me if I brought such a woman for his use. It were worse than that yellow desert-bred girl from Cutch, who set the girls to fighting for her own pleasure, and slippered the young prince across the mouth. Rememberest thou?

In truth the fountain-head of power is putrid with long standing still. These men and women would make of all India a dung-cake, and would fain leave the mark of the fingers upon it. And they have power and the control of the revenues, and that is why I am so particular in description. They have power over all India. Of what they speak they understand nothing, for the low-born’s soul is bounded by his field, and he grasps not the connection of affairs from pole to pole. They boast openly that the Viceroy and the others are their servants. When the masters are mad, what shall the servants do?

Some hold that all war is sin, and Death the greatest fear under God. Others declare with the Prophet that it is evil to drink, to which teaching their streets bear evident witness; and others there are, specially the low-born, who aver that all dominion is wicked and sovereignty of the sword accursed. These protested to me, making, as it were, an excuse that their kin should hold Hindustan, and hoping that upon a day they will depart. Knowing well the breed of white man in our borders I would have laughed, but forbore, remembering that these speakers had power in the counting of heads. Yet others cry aloud against the taxation of Hindustan under the Sahib’s rule. To this I assent, remembering the yearly mercy of the Rao Sahib when the turbans of the troopers come through the blighted corn, and the women’s anklets go into the melting-pot. But I am no good speaker. That is the duty of the boys from Bengal—hill asses with an eastern bray—Mahrattas from Poona, and the like. These, moving among fools, represent themselves as the sons of some one, being beggar-taught, offspring of grain-dealers, curriers, sellers of bottles, and money-lenders, as thou knowest. Now, we of Jagesur owe naught save friendship to the English who took us by the sword, and having taken us let us go, assuring the Rao Sahib’s succession for all time. But these base-born, having won their learning through the mercy of the Government, attired in English clothes, forswearing the faith of their fathers for gain, spread rumour and debate against the Government, and are, therefore, very dear to certain of the six hundred. I have heard these cattle speak as princes and rulers of men, and I have laughed; but not altogether.

Once it happened that a son of some grain-bag sat with me at meat, who was arrayed and speaking after the manner of the English. At each mouthful he committed perjury against the Salt that he had eaten; the men and women applauding. When, craftily falsifying, he had magnified oppression and invented untold wrong, together with the desecration of his tun-bellied gods, he demanded in the name of his people the government of all our land, and turning, laid palm to my shoulder, saying—‘Here is one who is with us, albeit he professes another faith; he will bear out my words.’ This he delivered in English, and, as it were, exhibited me to that company. Preserving a smiling countenance, I answered in our, own tongue—‘Take away that hand, man without a father, or the folly of these folk shall not save thee, nor my silence guard thy reputation. Sit off, herd.’ And in their speech I said—‘He speaks truth. When the favour and wisdom of the English allows us yet a little larger share in the burden and the reward, the Mussulman will deal with the Hindu.’ He alone saw what was in my heart. I was merciful towards him because he was accomplishing our desires; but remember
that his father is one Durga Charan Laha, in Calcutta. Lay thy hand upon his shoulder if ever chance sends. It is not good that bottle-dealers and auctioneers should paw the sons of princes. I walk abroad sometimes with the man that all this world may know the Hindu and Mussulman are one, but when we come to the unfrequented streets I bid him walk behind me, and that is sufficient honour.

And why did I eat dirt?

Thus, my brother, it seems to my heart, which has almost burst in the consideration of these matters. The Bengalis and the beggar-taught boys know well that the Sahib’s power to govern comes neither from the Viceroy nor the head of the army, but from the hands of the six hundred in this town, and peculiarly those who talk most. They wi11 herefore yearly address themselves more and more to that protection and working on the green-sickness of the land, as has ever been their custom, will in time cause, through the perpetually-instigated interference of the six hundred, the hand of the Indian Government to become inoperative, so that no measure nor order may be carried through without clamour and argument on their part; for that is the delight of the English at this hour. Have I overset the bounds of possibility? No. Even thou must have heard that one of the six hundred, having neither knowledge, fear, nor reverence before his eyes, has made in sport a new and a written scheme for the government of Bengal, and openly shows it abroad as a king might read his crowning proclamation. And this man, meddling in affairs of State, speaks in the council for an assemblage of leather-dressers, makers of boots and harness, and openly glories in that he has no God. Has either minister of the Empress, Empress, Viceroy, or any other raised a voice against this leather-man? Is not his power therefore to be sought, and that of his like-thinkers with it? Thou seest.

The telegraph is the servant of the six hundred, and all the Sahibs in India, omitting not one, are the servants of the telegraph. Yearly, too, thou knowest, the beggar-taught will hold that which they call their Congress, first at one place and then at another, leavening Hindustan with rumour, echoing the talk among the low-born people here, and demanding that they, like the six hundred, control the revenues. And they will bring every point and letter over the heads of the Governors and the Lieutenant-Governors, and whoever hold authority, and cast it clamorously at the feet of the six hundred here; and certain of those word-confounders and the barren women will assent to their demands, and others will weary of disagreement. Thus fresh confusion will be thrown into the councils of the Empress even as the island near by is helped and comforted into the smothered war of which I have written. Then yearly, as they have begun and we have seen, the low-born men of the six hundred anxious for honour will embark for our land, and, staying a little while, will gather round them and fawn before the beggar-taught, and these departing from their side will assuredly inform the peasants, and the fighting men for whom there is no employ, that there is a change toward and a coming of help from over the seas. That rumour will not grow smaller in the spreading. And, most of all, the Congress, when it is not under the eye of the six hundred—who, though they foment dissension and death, pretend great reverence for the law which is no law—will, stepping aside, deliver uneasy words to the peasants, speaking, as it has done already, of the remission of taxation, and promising a new rule. That is to our advantage, but the flower of danger is in the seed of it. Thou knowest what evil a rumour may do; though in the Black Year when thou and I were young our standing to the English brought gain to Jagesur and enlarged our borders, for the Government gave us land on both sides. Of the Congress itself nothing is to be feared that ten troopers could not remove; but if its words too soon perturb the minds of those waiting or of princes in idleness, a flame may come before the time, and since there are now many white hands to quench it, all will return to the former condition. If the flame be kept under we need have no fear, because, sweating and panting, the one trampling on

page 4

the other, the white people here are digging their own graves. The hand of the Viceroy will be tied, the hearts of the Sahibs will be downcast, and all eyes will turn to England disregarding any orders. Meantime, keeping tally on the swordhilt against the hour when the score must be made smooth by the blade, it is well for us to assist and greatly befriend the Bengali that he may get control of the revenues and the posts. We must even write to England that we be of one blood with the school-men. It is not long to wait; by my head it is not long! This people are like the great king Ferisht, who, eaten with the scabs of long idleness, plucked off his crown and danced naked among the dunghills. But I have not forgotten the profitable end of that tale. The vizier set him upon a horse and led him into battle. Presently his health returned and he caused to be engraven on the crown:—

‘Though I was cast away by the king,
Yet, through God, I returned
and he added to my brilliance
Two great rubies (Balkh and Iran).’

If this people be purged and bled out by battle, their sickness may go and their eyes be cleared to the necessities of things. But they are now far gone in rottenness. Even the stallion, too long heel-roped, forgets how to fight; and these men are mules. I do not lie when I say that unless they are bled and taught with the whip, they will hear and obey all that is said by the Congress and the black men here, hoping to turn our land into their own orderless Jehannum. For the men of the six hundred, being chiefly low-born and unused to authority, desire much to exercise rule, extending their arms to the sun and moon, and shouting very greatly in order to hear the echo of their voices, each one saying some new strange thing, and parting the goods and honour of others among the rapacious, that he may obtain the favour of the common folk., And all this is to our advantage.

Therefore write, that they may read, of gratitude and of love and the law. I myself, when I return, will show how the dish should be dressed to take the taste here; for it is here that we must come. Cause to be established in Jagesur a newspaper, and fill it with translations of their papers. A beggar-taught may be brought from Calcutta for thirty rupees a month, and if he writes in Gurmukhi our people cannot read. Create, further, councils other than the panchayats of headmen, village by village and district by district, instructing them beforehand what to say according to the order of the Rao. Print all these things in a book in English, and send it to this place, and to every man of the six hundred. Bid the beggar-taught write in front of all that Jagesur follows fast on the English plan. If thou squeezest the Hindu shrine at Theegkot, and it is ripe, remit the head-tax, and perhaps the marriage-tax, withgreat publicity. But above all things keep the troops ready, and in good pay, even though we glean the stubble with the wheat and stint the Rao Sahib’s women. All must go softly. Protest thou thy love for the voice of the common people in all things, and affect to despise the troops. That shall be taken for a witness in this land. The headship of the troops must be mine. See that Bahadur Shah’s wits go wandering over the wine, but do not send him to God. I am an old man, but I may yet live to lead.

If this people be not bled out and regain strength, we, watching how the tide runs, when we see that the shadow of their hand is all but lifted from Hindustan, must bid the Bengali demand the removal of the residue or set going an uneasiness to that end. We must have a care neither to hurt the life of the Englishmen nor the honour of their women, for in that case six times the six hundred here could not hold those who remain from making the land swim. We must care that they are not mobbed by the Bengalis, but honourably escorted, while the land is held down with the threat of the sword if a hair of their heads fall. Thus we shall gain a good name, and when rebellion is unaccompanied by bloodshed, as has lately befallen in a far country, the English, disregarding honour, call it by a new name: even one who has been a minister of the Empress, but is now at war against the law, praises it openly before the common folk. So greatly are they changed since the days of Nikhal Seyn! And then, if all go well and the Sahibs, who through continual checking and brow-beating will have grown sick at heart, see themselves abandoned by their kin—for this people have allowed their greatest to die on dry sand through delay and fear of expense—we may go forward. This people are swayed by names. A new name, therefore, must be given to the rule of Hindustan (and that the Bengalis may settle among themselves), and there will be many writings and oaths of love, such as the little island over seas makes when it would fight more bitterly; and after that the residue are diminished the hour comes, and we must strike so that the sword is never any more questioned.

By the favour of God and the conservation of the Sahibs these many years, Hindustan contains very much plunder, which we can in no way eat hurriedly. There will be to our hand the scaffolding of the house of State, for the Bengali shall continue to do our work, and must account to us for the revenue, and learn his seat in the order of things. Whether the Hindu kings of the west will break in to share that spoil before we have swept it altogether, thou knowest better than I; but be certain that, then, strong hands will seek their own thrones, and it may be that the days of the king of Delhi will return if we only, curbing our desires, pay due obedience to the outward appearances and the names. Thou rememberest the old song—

‘Hadst thou not called it Love,
I had said it were a drawn sword,

But since thou hast spoken,
I believe and—I die.’

It is in my heart that there will remain in our land a few Sahibs undesirous of returning to England. These we must cherish and protect, that by their skill and cunning we may hold together and preserve unity in time of war. The Hindu kings will never trust a Sahib in the core of their counsels. I say again that if we of the Faith confide in them, we shall trample upon our enemies.

Is all this a dream to thee, gray fox of my mother’s bearing? I have written of what I have seen and heard, but from the same clay two men will never fashion platters alike, nor from the same facts draw equal conclusions. Once more, there is a green-sickness upon all the people of this country. They eat dirt even now to stay their cravings. Honour and stability have departed from their councils, and the knife of dissension has brought down upon their heads the flapping tent-flies of confusion. The Empress is old. They speak disrespectfully of her and hers in the street. They despise the sword, and believe that the tongue and the pen sway all. The measure of their ignorance and their soft belief is greater than the measure of the wisdom of Solomon, the son of David. All these things I have seen whom they regard as a wild beast and a spectacle. By God the Enlightener of Intelligence, if the Sahibs in India could breed sons who lived so that their houses might be established, I would almost fling my sword at the Viceroy’s feet, saying: ‘Let us here fight for a kingdom together, thine and mine, disregarding the babble across the water. Write a letter to England, saying that we love them, but would depart from their camps and make all clean under a new crown.’ But the Sahibs die out at the third generation in our land, and it may be that I dream dreams. Yet not altogether. Until a white calamity of steel and bloodshed, the bearing of burdens, the trembling for life, and the hot rage of insult—for pestilence would unman them if eyes not unused to men see clear—befall this people, our path is safe. They are sick. The Fountain of Power is a gutter which all may defile; and the voices of the men are overborne by the squealings of mules and the whinnying of barren mares. If through adversity they become wise, then, my brother, strike with and for them, and later, when thou and I are dead, and the disease grows up again (the young men bred in the school of fear and trembling and word-confounding have yet to live out their appointed span), those who have fought on the side of the English may ask and receive what they choose. At present seek quietly to confuse, and delay, and evade, and make of no effect. In this business four score of the six hundred are our true helpers.

Now the pen, and the ink, and the hand weary together, as thy eyes will weary in this reading. Be it known to my house that I return soon, but do not speak of the hour. Letters without name have come to me touching my honour. The honour of my house is thine. If they be, as I believe, the work of a dismissed groom, Futteh Lal, that ran at the tail of my wine-coloured Katthiawar stallion, his village is beyond Manglôt; look to it that his tongue no longer lengthens itself on the names of those who are mine. If it be otherwise, put a guard upon my house till I come, and especially see that no sellers of jewellery, astrologers, or midwives have entrance to the women’s rooms. We rise by our slaves, and by our slaves we fall, as it was said. To all who are of my remembrance I bring gifts according to their worth. I have written twice of the gift that I would cause to be given to Bahadur Shah.

The blessing of God and his Prophet on thee and thine till the end which is appointed. Give me felicity by informing me of the state of thy health. My head is at the Rao Sahib’s feet; my sword is at his left side, a little above my heart. Follows my seal.

On Exhibition

[a short tale]

IT makes me blush pink all over to think about it, but, none the less, I have brought the tale to you, confident that you will understand. An invitation to tea arrived at my address. The English are very peculiar people about their tea. They don’t seem to understand that it is a function at which any one who is passing down the Mall may present himself. They issue formal cards—just as if tea-drinking were like dancing. My invitation said that I was to tea from 4:30 till 6 p.m., and there was never a word of lawn-tennis on the whole of the card. I knew the English were heavy eaters, but this amazed me. “What in the wide world,” thought I, “will they find to do for an hour and a half? Perhaps they’ll play games, as it’s near Christmas time. They can’t sit out in the verandah, and chabutras are impossible,”

Wherefore I went to this house prepared for anything. There was a fine show of damp wraps in the hall, and a cheerful babble of voices from the other side of the drawing-room door. The hostess ran at me, vehemently shouting: “Oh, I am so glad you have come. We were all talking about you.” As the room was entirely filled with strangers, chiefly female, I reflected that they couldn’t have said anything very bad. Then I was introduced to everybody, and some of the people were talking in couples, and didn’t want to be interrupted in the least, and some were behind settees, and some were in difficulty with their tea-cups, and one and all had exactly the same name. That is the worst of a lisping hostess.

Almost before I had dropped the last limp hand, a burly rufiian, with a beard, rumbled in my ear: “I trust you were satisfied with my estimate of your powers in last week’s Concertina?

Now I don’t see the Concertina because it’s too expensive, but I murmured: “Immense! immense! Most gratifying. Totally undeserved.” And the ruffian said: “In a measure, yes. Not wholly. I flatter myself that——”

“Oh, not in the least,” said I. “No sugar, thanks.” This to the hostess, who was waving Sally Lunns under my nose. A female, who could not have been less than seven feet high, came on, half speed ahead, through the fog of the tea-steam, and docked herself on the sofa just like an Inman liner.

“Have you ever considered,” said she, “the enormous moral responsibility that rests in the hands of one who has the gift of literary expression? In my own case—but you surely know my collaborator.”

A much huger woman arrived, cast anchor, and docked herself on the other side of the sofa. She was the collaborator. Together they confided to me that they were desperately in earnest about the amelioration of something or other. Their collective grievance against me was that I was not in earnest.

“We have studied your works—all,” said the five-thousand-ton four-master, “and we cannot believe that you are in earnest,” “Oh, no,” I said hastily, “I never was.” Then I saw that that was the wrong thing to say, for the eight-thousand-ton palace Cunarder signalled to the sister ship, saying; “You see, my estimate was correct.”

“Now, my complaint against him is that he is too savagely farouche” said a weedy young gentleman with tow hair, who ate Sally Lunns like a workhouse orphan. “Faroucherie in his age is a fatal mistake.”

I reflected a moment on the possibility of getting that young gentleman out into a large and dusty maidan and gently chukkering him before chota hazri. He looked too sleek to me as he then stood. But I said nothing, because a tiny-tiny woman with beady-black eyes shrilled: “I disagree with you entirely. He is too much bound by the tradition of the commonplace. I have seen in his later work signs that he is afraid of his public. You must never be afraid of your public.”

Then they began to discuss me as though I were dead and buried under the hearth-rug, and they talked of “tones” and “notes” and lights” and “shades” and tendencies.

“And which of us do you think is correct in her estimate of your character?” said the tiny-tiny woman when they had made me out (a) a giddy Lothario; (b) a savage; (c) a pre-Rafaelite angel; (d) co-equal and co-eternal with half a dozen gentlemen whose names I had never heard; (e) flippant; (f ) penetrated with pathos; (g) an open atheist; (h) a young man of the Roman Catholic faith with a mission in life.

I smiled idiotically, and said I really didn’t know.

Then a man entered whom I knew, and I fled to him for comfort. “Have I missed the fun?” he asked with a twinkle in his eye.

I explained, snorting, what had befallen.

“Ay,” said he quietly, “you didn’t go the right way to work. You should have stood on the hearth-rug and fired off epigrams. That’s what I did after I had written Down in the Doldrums, and was fed with crumpets in consequence.”

A woman plumped down by my side and twisted her hands into knots, and hung her eyes over her cheek-bones. I thought it was too many muffins, till she said: “Tell me, oh, tell me, was such-and-such in such a one of your books—was he real? Was he quite real? Oh, how lovely! How sweet! How precious!” She alluded to that drunken ruffian Mulvaney, who would have driven her into fits had he ever set foot on her doorstep in the flesh. I caught the half of a wink in my friend’s eye as he removed himself and left me alone to tell fibs about the evolution of Private Mulvaney. I said anything that came uppermost, and my answers grew so wild that the woman departed.

Then I heard the hostess whispering to a girl, a nice, round, healthy English maiden. “Go and talk to him,” she said. “Talk to him about his books.”

I gritted my teeth, and waited till the maiden was close at hand and about to begin. There was a lovely young man at the end of the room sucking a stick, and I felt sure that the maiden would much have preferred talking to him. She smiled prefatorily.

“It’s hot here,” I said; “let’s go over to the window”; and I plumped down on a three-seated settee, with my back to the young man, leaving only one place for the maiden. I was right. I signalled up the man who had written Down in the Doldrums, and talked to him as fast as I knew how. When he had to go, and the young man with him, the maiden became enthusiastic, not to say gushing. But I knew that those compliments were for value received. Then she explained that she was going out to India to stay with her married aunt, wherefore she became as a sister unto me on the spot. Her mamma did not seem to know much about Indian outfits, and I waxed eloquent on the subject.

“It’s all nonsense,” I said, “to fill your boxes with things that can be made just as well in the country. What you want are walking-dresses and dinner-dresses as good as ever you can get, and gloves tinned up, and odds and ends of things generally. All the rest, unless you’re extravagant, the dharzee can make in the verandah. Take underclothing, for instance.” I was conscious that my loud and cheerful voice was ploughing through one of those ghostly silences that sometimes fall upon a company. The English only wear their outsides in company. They have nothing to do with underclothing. I could feel that without being told. So the silence cut short the one matter in which I could really have been of use.

On the pavement my friend who wrote Down in the Doldrums was waiting to walk home with me. “What in the world does it all mean?” I said. “Nothing,” said he. “You’ve been asked there as a small deputy lion to roar in place of a much bigger man. You growled, though.”

“I should have done much worse if I’d known,” I grunted. “Ah,” said he, “you haven’t arrived at the real fun of the show. Wait till they’ve made you jump through hoops and your turn’s over, and you can sit on a sofa and watch the new men being brought up and put through their paces. You’ve nothing like that in India. How do you manage your parties?”

And I thought of smooth-cut lawns in the gloaming, and tables spread under mighty trees, and men and women, all intimately acquainted with each other, strolling about in the lightest of raiment, and the old dowagers criticising the badminton, and the young men in riding-boots making rude remarks about the claret cup, and the host circulating through the mob and saying: “Hah, Piggy,” or Bobby or Flatnose, as the nickname might be, “have another peg,” and the hostess soothing the bashful youngsters and talking khitmatgars with the Judge’s wife, and the last new bride hanging on her husband’s arm and saying: “Isn’t it almost time to go home, Dicky, dear?” and the little fat owls chuckling in the bougainvilleas and the horses stamping and squealing in the carriage-drive, and everybody saying the most awful things about everybody else, but prepared to do anything for anybody else just the same, and I gulped a great gulp of sorrow and homesickness.

“You wouldn’t understand,” said I to my friend. “Lets go to a pot-house, where cabbies call, and drink something.”