Lispeth

[a short tale]

Look, you have cast out Love!
What Gods are these
You bid me please?
The Three in One, the One in Three?
Not so! To my own gods I go.
It may be they shall give me greater ease
Than your cold Christ and tangled Trinities.
(The Convert)

SHE was the daughter of Sonoo, a Hill-man of the Himalayas, and Jadeh his wife. One year their maize failed, and two bears spent the night in their only opium poppy-field just above the Sutlej Valley on the Kotgarh side ; so, next season, they turned Christian, and brought their baby to the Mission to be baptized. The Kotgarh Chaplain christened her Elizabeth, and ‘Lispeth’ is the Hill or pahari pronunciation.

Later, cholera came into the Kotgarh Valley and carried off Sonoo and Jadéh, and Lispeth became half servant, half companion, to the wife of the then Chaplain of Kotgarh. This was after the reign of the Moravian missionaries in that place, but before Kotgarh had quite forgotten her title of ‘Mistress of the Northern Hills.’

Whether Christianity improved Lispeth, or whether the gods of her own people would have done as much for her under any circumstances, I do not know; but she grew very lovely. When a Hill-girl grows lovely, she is worth travelling fifty miles over bad ground to look upon. Lispeth had a Greek face—one of those faces people paint so often, and see so seldom. She was of a pale, ivory colour, and, for her race, extremely tall. Also, she possessed eyes that were wonderful ; and, had she not been dressed in the abominable printcloths affected by Missions, you would, meeting her on the hillside unexpectedly, have thought her the original Diana of the Romans going out to slay.

Lispeth took to Christianity readily, and did not abandon it when she reached womanhood, as do some Hill-girls. Her own people hated her because she had, they said, become a white woman and washed herself daily; and the Chaplain’s wife did not know what to do with her. One cannot ask a stately goddess, five feet ten in her shoes, to clean plates and dishes. She played with the Chaplain’s children and took classes in the Sunday School, and read all the books in the house, and grew more and more beautiful, like the Princesses in fairy tales. The Chaplain’s wife said that the girl ought to take service in Simla as a nurse or something ‘genteel.’ But Lispeth did not want to take service. She was very happy where she was.

When travellers—there were not many in those years—came in to Kotgarh, Lispeth used to lock herself into her own room for fear they might take her away to Simla, or out into the unknown world.

One day, a few months after she was seventeen years old, Lispeth went out for a walk. She did not walk in the manner of English ladies—a mile and a half out, with a carriage-ride back again. She covered between twenty and thirty miles in her little constitutionals, all about and about, between Kotgarh and Narkanda. This time she came back at full dusk, stepping down the breakneck descent into Kotgarh with something heavy in her arms. The Chaplain’s wife was dozing in the drawing-room when Lispeth came in breathing heavily and very exhausted with her burden. Lispeth put it down on the sofa, and said simply, ‘This is my husband. I found him on the Bagi Road. He has hurt himself. We will nurse him, and when he is well your husband shall marry him to me.’

This was the first mention Lispeth had ever made of her matrimonial views, and the Chaplain’s wife shrieked with horror. However, the man on the sofa needed attention first. He was a young Englishman, and his head had been cut to the bone by something jagged. Lispeth said she had found him down the hillside, and had brought him in. He was breathing queerly and was unconscious.

He was put to bed and tended by the Chaplain, who knew something of medicine ; and Lispeth waited outside the door in case she could be useful. She explained to the Chaplain that this was the man she meant to marry ; and the Chaplain and his wife lectured her severely on the impropriety of her conduct. Lispeth listened quietly, and repeated her first proposition. It takes a great deal of Christianity to wipe out uncivilised Eastern instincts, such as falling in love at first sight. Lispeth, having found the man she worshipped, did not see why she should keep silent as to her choice. She had no intention of being sent away, either. She was going to nurse that Englishman until he was well enough to marry her. This was her programme.

After a fortnight of slight fever and inflammation, the Englishman recovered coherence and thanked the Chaplain and his wife, and Lispeth—especially Lispeth—for their kindness. He was a traveller in the East, he said—they never talked about ‘globe-trotters’ in those days, when the P. & O. fleet was young and small—and had come from Dehra Dun to hunt for plants and butterflies among the Simla hills. No one at Simla, therefore, knew anything about him. He fancied that he must have fallen over the cliff while reaching out for a fern on a rotten tree-trunk, and that his coolies must have stolen his baggage and fled. He thought he would go back to Simla when he was a little stronger. He desired no more mountaineering.

He made small haste to go away, and recovered his strength slowly. Lispeth objected to being advised either by the Chaplain or his wife ; therefore the latter spoke to the Englishman, and told him how matters stood in Lispeth’s heart. He laughed a good deal, and said it was very pretty and romantic, but, as he was engaged to a girl at Home, he fancied that nothing would happen. Certainly he would behave with discretion. He did that. Still he found it very pleasant to talk to Lispeth, and walk with Lispeth, and say nice things to her, and call her pet names while he was getting strong enough to go away. It meant nothing at all to him, and everything in the world to Lispeth. She was very happy while the fortnight lasted, because she had found a man to love.

Being a savage by birth, she took no trouble to hide her feelings, and the Englishman was amused. When he went away, Lispeth walked with him up the Hill as far as Narkanda, very troubled and very miserable. The Chaplain’s wife, being a good Christian and disliking anything in the shape of fuss or scandal—Lispeth was beyond her management entirely—had told the Englishman to tell Lispeth that he was coming back to marry her. ‘She is but a child, you know, and, I fear, at heart a heathen,’ said the Chaplain’s wife. So all the twelve miles up the Hill the Englishman, with his arm round Lispeth’s waist, was assuring the girl that he would come back and marry her; and Lispeth made him promise over and over again. She wept on the Narkanda Ridge till he had passed out of sight along the Muttiani path.

Then she dried her tears and went in to Kotgarh again, and said to the Chaplain’s wife, ‘He will come back and marry me. He has gone to his own people to tell them so.’ And the Chaplain’s wife soothed Lispeth and said, ‘He will come back.’ At the end of two months Lispeth grew impatient, and was told that the Englishman had gone over the seas to England. She knew where England was, because she had read little geography primers ; but, of course, she had no conception of the nature of the sea, being a Hill-girl. There was an old puzzle-map of the World in the house. Lispeth had played with it when she was a child. She unearthed it again, and put it together of evenings, and cried to herself, and tried to imagine where her Englishman was. As she had no ideas of distance or steamboats her notions were somewhat wild. It would not have made the least difference had she been perfectly correct ; for the Englishman had no intention of coming back to marry a Hill-girl. He forgot all about her by the time he was butterfly-hunting in Assam. He wrote a book on the East afterwards. Lispeth’s name did not appear there.

At the end of three months Lispeth made daily pilgrimage to Narkanda to see if her Engl ishman was coming along the road. It gave her comfort, and the Chaplain’s wife finding her happier thought that she was getting over her ‘barbarous and most indelicate folly.’ A little later the walks ceased to help Lispeth, and her temper grew very bad. The Chaplain’s wife thought this a profitable time to let her know the real state of affairs—that the Englishman had only promised his love to keep her quiet—that he had never meant anything, and that it was wrong and improper of Lispeth to think of marriage with an Englishman, who was of a superior clay, besides being promised in marriage to a girl of his own people. Lispeth said that all this was clearly impossible because he had said he loved her, and the Chaplain’s wife had, with her own lips, asserted that the Englishman was coming back.

‘How can what he and you said be untrue?’ asked Lispeth.

‘We said it as an excuse to keep you quiet, child,’ said the Chaplain’s wife.

‘Then you have lied to me,’ said Lispeth, ‘you and he?’

The Chaplain’s wife bowed her head, and said nothing. Lispeth was silent too for a little time; then she went out down the valley, and returned in the dress of a Hill-girl—infamously dirty, but without the nose-stud and ear-rings. She had her hair braided into the long pigtail, helped out with black thread, that Hill-women wear.

‘I am going back to my own people,’ said she. ‘You have killed Lispeth. There is only left old Jadéh’s daughter-the daughter of a pabari and the servant of Tarka Devi. You are all liars, you English.’

By the time that the Chaplain’s wife had recovered from the shock of the announcement that Lispeth had ’verted to her mother’s gods the girl had gone; and she never came back.

She took to her own unclean people savagely, as if to make up the arrears of the life she had stepped out of ; and, in a little time, she married a woodcutter who beat her after the manner of paharis, and her beauty faded soon.

‘There is no law whereby you can account for the vagaries of the heathen,’ said the Chaplain’s wife, ‘and I believe that Lispeth was always at heart an infidel.’ Seeing she had been taken into the Church of England at the mature age of five weeks, this statement does not do credit to the Chaplain’s wife.

Lispeth was a very old woman when she died. She had always a perfect command of English, and when she was sufficiently drunk could sometimes be induced to tell the story of her first love-affair.

It was hard then to realise that the bleared, wrinkled creature, exactly like a wisp of charred rag, could ever have been ‘Lispeth of the Kotgarh Mission.’

The Limitations of Pambé Serang

(The Kipling Society presents here Kipling’s work as he
wrote it, but wishes to alert readers that the text below
contains some derogatory and/or offensive language)

[a short tale]

IF YOU consider the circumstances of the case, it was the only thing that he could do. But Pambé Serang has been hanged by the neck till he is dead, and Nurkeed is dead also. Three years ago, when the Elsass-Lothringen steamer Saarbruck was coaling at Aden and the weather was very hot indeed, Nurkeed, the big fat Zanzibar stoker who fed the second right furnace thirty feet down in the hold, got leave to go ashore. He departed a ‘Seedee boy,’ as they call the stokers; he returned the full-blooded Sultan of Zanzibar—His Highness Sayyid Burgash, with a bottle in each hand. Then he sat on the fore-hatch grating, eating salt fish and onions, and singing the songs of a far country. The food belonged to Pambé, the Serang or head man of the lascar sailors. He had just cooked it for himself, turned to borrow some salt, and when he came back Nurkeed’s dirty black fingers were spading into the rice.

A serang is a person of importance, far above a stoker, though the stoker draws better pay. He sets the chorus of ‘Hya! Hulla! Hee-ah! Heh!’ when the captain’s gig is pulled up to the davits; he heaves the lead too; and sometimes, when all the ship is lazy, he puts on his whitest muslin and a big red sash, and plays with the passengers’ children on the quarter-deck. Then the passengers give him money, and he saves it all up for an orgie at Bombay or Calcutta, or Pulu Penang.

‘Ho! you fat black barrel, you’re eating my food!’ said Pambé, in the Other Lingua Franca that begins where the Levant tongue stops, and runs from Port Said eastward till east is west, and the sealing-brigs of the Kurile Islands gossip with the strayed Hakodate junks.

‘Son of Eblis, monkey-face, dried shark’s liver, pig-man, I am the Sultan Sayyid Burgash, and the commander of all this ship. Take away your garbage;’ and Nurkeed thrust the empty pewter rice-plate into Pambé’s
hand.

Pambé beat it into a basin over Nurkeed’s woolly head. Nurkeed drew his sheath-knife and stabbed Pambé in the leg. Pambé drew his sheath-knife; but Nurkeed dropped down into the darkness of the hold and spat through the grating at Pambé, who was staining the clean fore-deck with his blood.

Only the white moon saw these things; for the officers were looking after the coaling, and the passengers were tossing in their close cabins. ‘All right,’ said Pambé—and went forward to tie up his leg—‘we will settle the account later on.’

He was a Malay born in India: married once in Burma, where his wife had a cigar-shop on the Shwe-Dagon road; once in Singapore, to a Chinese girl; and once in Madras, to a Mahomedan woman who sold fowls. The English sailor cannot, owing to postal and telegraph facilities, marry as profusely as he used to do; but native sailors can, being uninfluenced by the barbarous inventions of the Western savage. Pambé was a good husband when he happened to remember the existence of a wife; but he was also a very good Malay; and it is not wise to offend a Malay, because he does not forget anything. Moreover, in Pambé’s case blood had been drawn and food spoiled.

Next morning Nurkeed rose with a blank mind. He was no longer Sultan of Zanzibar, but a very hot stoker. So he went on deck and opened his jacket to the morning breeze, till a sheath-knife came like a flying-fish and stuck into the wood-work of the cook’s galley half an inch from his right armpit. He ran down below before his time, trying to remember what he could have said to the owner of the weapon. At noon, when all the ship’s lascars were feeding, Nurkeed advanced into their midst, and, being a placid man with a large regard for his own skin, he opened negotiations, saying, ‘Men of the ship, last night I was drunk, and this morning I know that I behaved unseemly to some one or another of you. Who was that man, that I may meet him face to face and say that I was drunk?’

Pambé measured the distance to Nurkeed’s naked breast. If he sprang at him he might be tripped up, and a blind blow at the chest sometimes only means a gash on the breast-bone. Ribs are difficult to thrust between unless the subject be asleep. So he said nothing; nor did the other lascars. Their faces immediately dropped all expression, as is the custom of the Oriental when there is killing on the carpet or any chance of trouble. Nurkeed looked long at the white eye-balls. He was only an African, and could not read characters. A big sigh—almost a groan—broke from him, and he went back to the furnaces. The lascars took up the conversation where he had interrupted it. They talked of the best methods of cooking rice.

Nurkeed suffered considerably from lack of fresh air during the run to Bombay. He only came on deck to breathe when all the world was about; and even then a heavy block once dropped from a derrick within a foot of his head, and an apparently firm-lashed grating on which he set his foot began to turn over with the intention of dropping him on the cased cargo fifteen feet below; and one insupportable night the sheath-knife dropped from the fo’c’s’le, and this time it drew blood. So Nurkeed made complaint; and, when the Saarbruck reached Bombay, fled and buried himself among eight hundred thousand people, and did not sign articles till the ship had been a month gone from the port. Pambé waited too; but his Bombay wife grew clamorous, and he was forced to sign in the Spicheren to Hongkong, because he realised that all play and no work gives Jack a ragged shirt. In the foggy China seas he thought a great deal of Nurkeed, and, when Elsass-Loth-ringen steamers lay in port with the Spicheren, inquired after him and found he had gone to England via the Cape, on the Gravelotte. Pambé came to England on the Worth. The Spicheren met her by the Nore Light. Nurkeed was going out with the Spicheren to the Calicut coast.

‘Want to find a friend, my trap-mouthed coal-scuttle?’ said a gentleman in the mercantile service. ‘Nothing easier. Wait at the Nyanza Docks till he comes. Every one comes to the Nyanza Docks. Wait, you poor heathen.’ The gentleman spoke truth. There are three great doors in the world where, if you stand long enough, you shall meet any one you wish. The head of the Suez Canal is one, but there Death comes also; Charing Cross Station is the second—for inland work; and the Nyanza Docks is the third. At each of these places are men and women looking eternally for those who will surely come. So Pambé waited at the docks. Time was no object to him; and the wives could wait, as he did from day to day, week to week, and month to month, by the Blue Diamond funnels, the Red Dot smoke-stacks, the Yellow Streaks, and the nameless dingy gypsies of the sea that loaded and unloaded, jostled, whistled, and roared in the everlasting fog. When money failed, a kind gentleman told Pambé to become a Christian; and Pambé became one with great speed, getting his religious teachings between ship and ship’s arrival, and six or seven shillings a week for distributing tracts to mariners. What the faith was Pambé did not in the least care; but he knew if he said ‘Native Ki-lis-ti-an, Sar’ to men with long black coats he might get a few coppers; and the tracts were vendible at a little public-house that sold shag by the ‘dottel,’ which is even smaller weight than the ‘half-screw,’ which is less than the half-ounce, and a most profitable retail trade.

But after eight months Pambé fell sick with pneumonia, contracted from long standing still in slush; and much against his will he was forced to lie down in his two-and-sixpenny room raging against Fate.

The kind gentleman sat by his bedside, and grieved to find that Pambé talked in strange tongues, instead of listening to good books, and almost seemed to become a benighted heathen again—till one day he was roused from semistupor by a voice in the street by the dock-head. ‘My friend—he,’ whispered Pambé. ‘Call now—call Nurkeed. Quick! God has sent him!’

‘He wanted one of his own race,’ said the kind gentleman; and, going out, he called ‘Nurkeed!’ at the top of his voice. An excessively coloured man in a rasping white shirt and brand-new slops, a shining hat, and a breast-pin, turned round. Many voyages had taught Nurkeed how to spend his money and made him a citizen of the world.

‘Hi! Yes!’ said he, when the situation was explained. ‘Command him—black nigger—when I was in the Saarbruck. Ole Pambé, good ole Pambé. Dam lascar. Show him up, Sar;’ and he followed into the room. One glance told the stoker what the kind gentleman had overlooked. Pambé was desperately poor. Nurkeed drove his hands deep into his pockets, then advanced with clenched fists on the sick, shouting, ‘Hya, Pambé. Hya! Hee-ah! Hulla! Heh! Takilo! Takilo! Make fast aft, Pambé. You know, Pambé. You know me. Dekho, jee! Look! Dam big fat lazy lascar!’

Pambé beckoned with his left hand. His right was under his pillow. Nurkeed removed his gorgeous hat and stooped over Pambé till he could catch a faint whisper. ‘How beautiful!’ said the kind gentleman. ‘How these Orientals love like children!’

‘Spit him out,’ said Nurkeed, leaning over Pambé yet more closely.

‘Touching the matter of that fish and onions—’ said Pambé—and sent the knife home under the edge of the rib-bone upwards and forwards.

There was a thick sick cough, and the body of the African slid slowly from the bed, his clutching hands letting fall a shower of silver pieces that ran across the room.

‘Now I can die!’ said Pambé.

But he did not die. He was nursed back to life with all the skill that money could buy, for the Law wanted him; and in the end he grew sufficiently healthy to be hanged in due and proper form.

Pambé did not care particularly; but it was a sad blow to the kind gentleman.

Letting in the Jungle

Veil them, cover them, wall them round—
Blossom, and creeper, and weed—
Let us forget the sight and the sound,
The smell and the touch of the breed!
Fat black ash by the altar-stone,
Here is the white-foot rain,
And the does bring forth in the fields unsown,
And none shall affright them again;
And the blind walls crumble, unknown, o’erthrown,
And none shall inhabit again! 

page 1 of 8

YOU will remember that after Mowgli had pinned Shere Khan’s hide to the Council Rock, he told as many as were left of the Seeonee Pack that henceforward he would hunt in the Jungle alone; and the four children of Mother and Father Wolf said that they would hunt with him. But it is not easy to change one’s life all in a minute—particularly in the jungle. The first thing Mowgli did, when the disorderly Pack had slunk off, was to go to the homecave, and sleep for a day and a night. Then he told Mother Wolf and Father Wolf as much as they could understand of his adventures among men; and when he made the morning sun flicker up and down the blade of his skinning-knife,—the same he had skinned Shere Khan with,—they said he had learned something. Then Akela and Gray Brother had to explain their share of the great buffalo-drive in the ravine, and Baloo toiled up the hill to hear all about it, and Bagheera scratched himself all over with pure delight at the way in which Mowgli had managed his war.

It was long after sunrise, but no one dreamed of going to sleep, and from time to time, during the talk, Mother Wolf would throw up her head, and sniff a deep snuff of satisfaction as the wind brought her the smell of the tiger-skin on the Council Rock.

‘But for Akela and Gray Brother here,’ Mowgli said, at the end, ‘I could have done nothing. Oh, mother, mother! if thou hadst seen the black herd-bulls pour down the ravine, or hurry through the gates when the Man-Pack flung stones at me!’

‘I am glad I did not see that last,’ said Mother Wolf stiffly. ‘It is not my custom to suffer my cubs to be driven to and fro like jackals. I would have taken a price from the Man-Pack; but I would have spared the woman who gave thee the milk. Yes, I would have spared her alone.’

‘Peace, peace, Raksha!’ said Father Wolf, lazily. ‘Our Frog has come back again—so wise that his own father must lick his feet; and what is a cut, more or less, on the head? Leave Men alone.’ Baloo and Bagheera both echoed: ‘Leave Men alone.’

Mowgli, his head on Mother Wolf’s side, smiled contentedly, and said that, for his own part, he never wished to see, or hear, or smell Man again.

‘But what,’ said Akela, cocking one ear—‘but what if men do not leave thee alone, Little Brother?’

‘We be five,’ said Gray Brother, looking round at the company, and snapping his jaws on the last word.

‘We also might attend to that hunting,’ said Bagheera, with a little switch-switch of his tail, looking at Baloo. ‘But why think of men now, Akela?’

‘For this reason,’ the Lone Wolf answered ‘when that yellow thief’s hide was hung up on the rock, I went back along our trail to the village, stepping in my tracks, turning aside, and lying down, to make a mixed trail in case one should follow us. But when I had fouled the trail so that I myself hardly knew it again, Mang, the Bat, came hawking between the trees, and hung up above me. Said Mang, “The village of the Man-Pack, where they cast out the Man-cub, hums like a hornet’s nest.”’

‘It was a big stone that I threw,’ chuckled Mowgli, who had often amused himself by throwing ripe paw-paws into a hornet’s nest, and racing off to the nearest pool before the hornets caught him.

‘I asked of Mang what he had seen. He said that the Red Flower blossomed at the gate of the village, and men sat about it carrying guns. Now I know, for I have good cause,’—Akela looked down at the old dry scars on his flank and side,—‘that men do not carry guns for pleasure. Presently, Little Brother, a man with a gun follows our trail—if, indeed, he be not already on it.’

‘But why should he? Men have cast me out. What more do they need?’ said Mowgli angrily.

‘Thou art a, man, Little Brother,’ Akela returned. ‘It is not for us, the Free Hunters, to tell thee what thy brethren do, or why.’

He had just time to snatch up his paw as the skinning-knife cut deep into the ground below. Mowgli struck quicker than an average human eye could follow, but Akela was a wolf; and even a dog, who is very far removed from the wild wolf, his ancestor, can be waked out of deep sleep by a cart-wheel touching his flank, and can spring away unharmed before that wheel comes on.

‘Another time,’ Mowgli said quietly, returning the knife to its sheath, ‘speak of the Man-Pack and of Mowgli in two breaths—not one.’

‘Phff! That is a sharp tooth,’ said Akela, snuffing at the blade’s cut in the earth, ‘but living with the Man-Pack has spoiled thine eye, Little Brother. I could have killed a buck while thou wast striking.’

Bagheera sprang to his feet, thrust up his head as far as he could, sniffed, and stiffened through every curve in his body. Gray Brother followed his example quickly, keeping a little to his left to get the wind that was blowing from the right, while Akela bounded fifty yards up wind, and, half-crouching, stiffened too. Mowgli looked on enviously. He could smell things as very few human beings could, but he had never reached the hair-trigger-like sensitiveness of a Jungle nose; and his three months in the smoky village had set him back sadly. However, he dampened his finger, rubbed it on his nose, and stood erect to catch the upper scent, which, though it is the faintest, is the truest.

‘Man!’ Akela growled, dropping on his haunches.

‘Buldeo!’ said Mowgli, sitting down. ‘He follows our trail, and yonder is the sunlight on his gun. Look!’

It was no more than a splash of sunlight, for a fraction of a second, on the brass clamps of the old Tower musket, but nothing in the jungle winks with just that flash, except when the clouds race over the sky. Then a piece of mica, or a little pool, or even a highly-polished leaf will flash like a heliograph. But that day was cloudless and still.

‘I knew men would follow,’ said Akela triumphantly. ‘Not for nothing have I led the Pack.’

The four cubs said nothing, but ran down hill on their bellies, melting into the thorn and under-brush as a mole melts into a lawn.

‘Where go ye, and without word?’ Mowgli called.

‘H’sh! We roll his skull here before mid-day!’ Gray Brother answered.

‘Back! Back and wait! Man does not eat Man!’ Mowgli shrieked.

page 2

‘Who was a wolf but now? Who drove the knife at me for thinking he might be Man?’ said Akela, as the four wolves turned back sullenly and dropped to heel.

‘Am I to give reason for all I choose to do?’ said Mowgli furiously.

‘That is Man! There speaks Man!’ Bagheera muttered under his whiskers. ‘Even so did men talk round the King’s cages at Oodeypore. We of the Jungle know that Man is wisest of all. If we trusted our ears we should know that of all things he is most foolish.’ Raising his voice, he added, ‘The Man-cub is right in this. Men hunt in packs. To kill one, unless we know what the others will do, is bad hunting. Come, let us see what this Man means toward us.’

‘We will not come,’ Gray Brother growled. ‘Hunt alone, Little Brother. We know our own minds. The skull would have been ready to bring by now.’

Mowgli had been looking from one to the other of his friends, his chest heaving, and his eyes full of tears. He strode forward to the wolves, and, dropping on one knee, said: ‘Do I not know my mind? Look at me!’

They looked uneasily, and when their eyes wandered, he called them back again and again, till their hair stood up all over their bodies, and they trembled in every limb, while Mowgli stared and stared.

‘Now,’ said he, ‘of us five, which is leader?’

‘Thou art leader, Little Brother,’ said Gray Brother, and he licked Mowgli’s foot.

‘Follow, then,’ said Mowgli, and the four followed at his heels with their tails between their legs.

‘This comes of living with the Man-Pack,’ said Bagheera, slipping down after them. ‘There is more in the Jungle now than Jungle Law, Baloo.’

The old bear said nothing, but he thought many things.

Mowgli cut across noiselessly through the jungle, at right angles to Buldeo’s path, till, parting the undergrowth, he saw the old man, his musket on his shoulder, running up the trail of overnight at a dog-trot.

You will remember that Mowgli had left the village with the heavy weight of Shere Khan’s raw hide on his shoulders, while Akela and Gray Brother trotted behind, so that the triple trail was very clearly marked. Presently Buldeo came to where Akela, as you know, had gone back and mixed it all up. Then he sat down, and coughed and grunted, and made little casts round and about into the Jungle to pick it up again, and all the time he could have thrown a stone over those who were watching him: No one can be so silent as a wolf when he does not care to be heard; and Mowgli, though the wolves thought he moved very clumsily, could come and go like a shadow. They ringed the old man as a school of porpoises ring a steamer at full speed, and as they ringed him they talked unconcernedly, for their speech began below the lowest end of the scale that untrained human beings can hear. [The other end is bounded by the high squeak of Mang, the Bat, which very many people cannot catch at all. From that note all the bird and bat and insect talk takes on.]

‘This is better than any kill,’ said Gray Brother, as Buldeo stooped and peered and puffed. ‘He looks like a lost pig in the Jungles by the river. What does he say?’ Buldeo was muttering savagely.

Mowgli translated. ‘He says that packs of wolves must have danced round me. He says, that he never saw such a trail in his life. He says he is tired.’

‘He will be rested before he picks it up again,’ said Bagheera coolly, as he slipped round a treetrunk, in the game of blindman’s-buff that they were playing. ‘Now, what does the lean thing do?’

‘Eat or blow smoke out of his mouth. Men always play with their mouths,’ said Mowgli; and the silent trailers saw the old man fill and light and puff at a water-pipe, and they took good note of the smell of the tobacco, so as to be sure of Buldeo in the darkest night, if necessary.

Then a little knot of charcoal-burners came down the path, and naturally halted to speak to Buldeo, whose fame as a hunter reached for at least twenty miles round. They all sat down and smoked, and Bagheera and the others came up and watched while Buldeo began to tell the story of Mowgli, the Devil-child, from one end to another, with additions and inventions. How he himself had really killed Shere-Khan; and how Mowgli had turned himself into a wolf, and fought with him all the afternoon, and changed into a boy again and bewitched Buldeo’s rifle, so that the bullet turned the corner, when he pointed it at Mowgli, and killed one of Buldeo’s own buffaloes; and how the village, knowing him to be the bravest hunter in Seeonee, had sent him out to kill this Devil-child. But meantime the village had got hold of Messua and her husband, who were undoubtedly the father and mother of this Devil-child, and had barricaded them in their own hut, and presently would torture them to make them confess they were witch and wizard, and then they would be burned to death.

‘When?’ said the charcoal-burners, because they would very much like to be present at the ceremony.

Buldeo said that nothing would be done till he returned, because the village wished him to kill the Jungle Boy first. After that they would dispose of Messua and her husband, and divide their lands and buffaloes among the village. Messua’s husband had some remarkably fine buffaloes, too. It was an excellent thing to destroy wizards, Buldeo thought; and people who entertained Wolf-children out of the Jungle were clearly the worst kind of witches.

But, said the charcoal-burners, what would happen if the English heard of, it? The English, they had heard, were a perfectly mad people, who would not let honest farmers kill witches in peace.

Why, said Buldeo, the head-man of the village would report that Messua and her husband had died of snake-bite. That was all arranged, and the only thing now was to kill the Wolf-child. They did not happen to have seen anything of such a creature?

The charcoal-burners looked round cautiously, and thanked their stars they had not; but they had no doubt that so brave a man as Buldeo would find him if any one could. The sun was getting rather low, and they had an idea that they would push on to Buldeo’s village and see that wicked witch. Buldeo said that, though it was his duty to kill the Devil-child, he could not think of letting a party of unarmed men go through the Jungle, which might produce the Wolf-demon at any minute, without his escort. ‘He, therefore, would accompany them, and if the sorcerer’s child appeared—well, he would show them how the best hunter in Seeonee dealt with such things. The Brahmin, he said, had given him a charm against the creature that made everything perfectly safe.

page 3

‘What says he? What says he? What says he?’ the wolves repeated every few minutes; and Mowgli translated until he came to the witch part of the story, which was a little beyond him, and then he said that the man and woman who had been so kind to him were trapped.

‘Does Man trap Man?’ said Bagheera.

‘So he says. I cannot understand the talk. They are all mad together. What have Messua and her man to do with me that they should be put in a trap; and what is all this talk about the Red Flower? I must look to this. Whatever they would do to Messua they will not do till Buldeo returns. And so——’ Mowgli thought hard, with his fingers playing round the haft of the skinning-knife, while Buldeo and the charcoal-burners went off very valiantly in single file.

‘I go hot-foot back to the Man-Pack,’ Mowgli said at last.

‘And those?’ said Gray Brother, looking hungrily after the brown backs of the charcoal-burners.

‘Sing them home,’ said Mowgli, with a grin; ‘I do not wish them to be at the village gates till it is dark. Can ye hold them?’

Gray Brother bared his white teeth in contempt. ‘We can head them round and round in circles like tethered goats—if I know Man.’

‘That I do not need. Sing to them a little, lest they be lonely on the road, and, Gray Brother, the song need not be of the sweetest. Go with them, Bagheera, and help make that song. When night is shut down, meet me by the village—Gray Brother knows the place.’

‘It is no light hunting to work for a Man-cub. When shall I sleep?’ said Bagheera, yawning, though his eyes showed that he was delighted with the amusement. ‘Me to sing to naked men But let us try.’

He lowered his head so that the sound would travel, and cried a long, long, ‘Good hunting’—a midnight call in the afternoon, which was quite awful enough to begin with. Mowgli heard it rumble, and rise, and fall, and die off in a creepy sort of whine behind him, and laughed to himself as he ran through the Jungle. He could see the charcoal-burners huddled in a knot; old Buldeo’s gun-barrel waving, like a banana-leaf, to every point of the compass at once. Then Gray Brother gave the Ta-la-hi! Yalaha! call for the buck-driving, when the Pack drives the nilghai, the big blue cow, before them, and it seemed to come from, the very ends of the earth, nearer, and nearer, and nearer, till it ended in a shriek snapped off short. The other three answered, till even Mowgli could have vowed that the full Pack was in full cry, and then they all broke into the magnificent Morning-song in the Jungle, with every turn, and flourish, and grace-note that a deep-mouthed wolf of the Pack knows. This is a rough rendering of the song, but you must imagine what it sounds like when it breaks the afternoon hush of the Jungle:—

One moment past our bodies cast
No shadow on the plain;
Now clear and black they stride our track,
And we run home again.
In morning hush, each rock and bush
Stands hard, and high, and raw:
Then give the Call: ‘Good rest to all
That keep the Jungle Law!’

Now horn and pelt our peoples melt
In covert to abide;
Now, crouched and still, to cave and hill
Our Jungle Barons glide.
Now, stark and plain, Man’s oxen strain,
That draw the new-yoked plough;
Now, stripped and dread, the dawn is red
Above the lit talao.

Ho! Get to lair! The sun’s aflare
Behind the breathing grass
And cracking through the young bamboo
The warning whispers pass.
By day made strange, the woods we range
With blinking eyes we scan;
While down the skies the wild duck cries
‘The Day—the Day to Man!’

The dew is dried that drenched our hide
Or washed about our way;
And where we drank, the puddled bank
Is crisping into clay.
The traitor Dark gives up each mark
Of stretched or hooded claw;
Then hear the Call: ‘Good rest to all
That keep the Jungle Law!’

But no translation can give the effect of it, or the yelping scorn the Four threw into every word of it, as they heard the trees crash when the men hastily climbed up into the branches, and Buldeo began repeating incantations and charms. Then they lay down and slept, for, like all who live by their own exertions, they were of a methodical cast of mind; and no one can work well without sleep.

Meantime, Mowgli was putting the miles behind him, nine to the hour, swinging on, delighted to find himself so fit after all his cramped months among men. The one idea in his head was to get Messua and her husband out of the trap, whatever it was; for he had a natural mistrust of traps. Later on, he promised himself, he would pay his debts to the village at large.

It was at twilight when he saw the well-remembered grazing-grounds, and the dhâk-tree where Gray Brother had waited for him on the morning that he killed Shere Khan. Angry as he was at the whole breed and community of Man, something jumped up in his throat and made him catch his breath when he looked at the village roofs. He noticed that every one had come in from the fields unusually early, and that, instead of getting to their evening cooking, they gathered in a crowd under the village tree, and chattered, and shouted.

‘Men must always be making traps for men, or they are not content,’ said Mowgli. ‘Last night it was Mowgli—but that night seems many Rains ago. To-night it is Messua and her man. Tomorrow, and for very many nights after, it will be Mowgli’s turn again.’

page 4

He crept along outside the wall till he came to Messua’s hut, and looked through the window into the room. There lay Messua, gagged, and bound hand and foot, breathing hard, and groaning: her husband was tied to the gaily-painted bedstead. The door of the hut that opened into the street was shut fast, and three or four people were sitting with their backs to it.

Mowgli knew the manners and customs of the villagers very fairly. He argued that so long as they could eat, and talk, and smoke, they would not do anything else; but as soon as they had fed they would begin to be dangerous. Buldeo would be coming in before long, and if his escort had done its duty, Buldeo would have a very interesting tale to tell. So he went in through the window, and, stooping over the man and the woman, cut their thongs, pulling out the gags, and looked round the hut for some milk.

Messua was half wild with pain and fear (she had been beaten and stoned all the morning), and Mowgli put his hand over her mouth just in time to stop a scream. Her husband was only bewildered and angry, and sat picking dust and things out of his torn beard.

‘I knew—I knew he would come,’ Messua sobbed at last. ‘Now do I know that he is my son!’ and she hugged Mowgli to her heart. Up to that time Mowgli had been perfectly steady, but now he began to tremble all over, and that surprised him immensely.

‘Why are these thongs? Why have they tied thee?’ he asked, after a pause.

‘To be put to the death for making a son of thee—what else?’ said the man sullenly. ‘Look! I bleed.’

Messua said nothing, but it was at her wounds that Mowgli looked, and they heard him grit his teeth when he saw the blood.

‘Whose work is this?’ said he. ‘There is a price to pay.’

‘The work of all the village. I was too rich. I had too many cattle. Therefore she and I are witches, because we gave thee shelter.’

‘I do not understand. Let Messua tell the tale.’

‘I gave thee milk, Nathoo; dost thou remember?’ Messua said timidly. ‘Because thou wast my son, whom the tiger took, and because I loved thee very dearly. They said that I was thy mother, the mother of a devil, and therefore worthy of death.’

‘And what is a devil?’ said Mowgli. ‘Death I have seen.’

The man looked up gloomily, but Messua laughed. ‘See!’ she said to her husband, ‘I knew—I said that he was no sorcerer. He is my son—my son!’

‘Son or sorcerer, what good will that do us?’ the man answered. ‘We be as dead already.’

‘Yonder is the road to the jungle’—Mowgli pointed through the window. ‘Your hands and feet are free. Go now.’

‘We do not know the Jungle, my son, as—as thou knowest,’ Messua began. ‘I do not think that I could walk far.’

‘And the men and women would be upon our backs and drag us here again,’ said the husband.

‘H’m!’ said Mowgli, and he tickled the palm of his hand with the tip of his skinning-knife; ‘I have no wish to do harm to any one of this village—yet. But I do not think they will stay thee. In a little while they will have much else to think upon. Ah!’ he lifted his head and listened to shouting and trampling outside. ‘So they have let Buldeo come home at last?’

‘He was sent out this morning to kill thee,’ Messua cried. ‘Didst thou meet him?’

‘Yes—we—I met him. He has a tale to tell, and while he is telling it there is time to do much. But first I will learn what they mean. Think where ye would go, and tell me when I come back.’

He bounded through the window and ran along again outside the wall of the village till he came within ear-shot of the crowd round the peepul-tree. Buldeo was lying on the ground, coughing and groaning, and every one was asking him questions. His hair had fallen about his shoulders; his hands and legs were skinned from climbing up trees, and he could hardly speak, but he felt the importance of his position keenly. From time to time he said something about devils and singing devils, and magic enchantment, just to give the crowd a taste of what was coming. Then he called for water.

‘Bah!’ said Mowgli. ‘Chatter—chatter Talk, talk! Men are blood-brothers of the Bandar-log. Now he must wash his mouth with water; now he must blow smoke; and when all that is done he has still his story to tell. They are very wise people—men. They will leave no one to guard Messua till their ears are stuffed with Buldeo’s tales. And—I grow as lazy as they!’

He shook himself and glided back to the hut. Just as he was at the window he felt a touch on his foot.

‘Mother,’ said he, for he knew that tongue well, ‘what dost thou here?’

‘I heard my children singing through the woods, and I followed the one I loved best. Little Frog, I have a desire to see that woman who gave thee milk,’ said Mother Wolf, all wet with the dew.

‘They have bound and mean to kill her. I have cut those ties, and she goes with her man through the jungle.’

‘I also will follow. I am old, but not yet toothless.’ Mother Wolf reared herself up on end, and looked through the window into the dark of the hut.

In a minute she dropped noiselessly, and all she said was: ‘I gave thee thy first milk; but Bagheera speaks truth: Man goes to Man at the last.’

‘Maybe,’ said Mowgli, with a very unpleasant look on his face; ‘but to-night I am very far from that trail. Wait here, but do not let her see.’

Thou wast never afraid of me, Little Frog,’ said Mother Wolf, backing into the high grass, and blotting herself out, as she knew how.

‘And now,’ said Mowgli cheerfully, as he swung into the hut again, ‘they are all sitting round Buldeo, who is saying that which did not happen. When his talk is finished, they say they will assuredly come here with the Red—with fire and burn you both. And then?’

page 5

‘I have spoken to my man,’ said Messua. ‘Khanhiwara is thirty miles from here, but at Khanhiwara we may find the English——’

‘And what Pack are they?’ said Mowgli.

‘I do not know. They be white, and it is said that they govern all the land, and do not suffer people to burn or beat each other without witnesses. If we can get thither to-night, we live. Otherwise we die.’

‘Live, then. No man passes the gates tonight. But what does he do?’ Messua’s husband was on his hands and knees digging up the earth in one corner of the hut.

‘It is his little money,’ said Messua. ‘We can take nothing else.’

‘Ah, yes. The stuff that passes from hand to hand and never grows warmer. Do they need it outside this place also?’ said Mowgli.

The man stared angrily. ‘He is a fool, and no devil,’ he muttered. ‘With the money I can buy a horse. We are too bruised to walk far, and the village will follow us in an hour.’

‘I say they will not follow till I choose; but a horse is well thought of, for Messua is tired.’ Her husband stood up and knotted the last of the rupees into his waist-cloth. Mowgli helped Messua through the window, and the cool night air revived her, but the Jungle in the starlight looked very dark and terrible.

‘Ye know the trail to Khanhiwara?’ Mowgli whispered.

They nodded.

‘Good. Remember, now, not to be afraid. And there is no need to go quickly. Only—only there may be some small singing in the jungle behind you and before.’

‘Think you we would have risked a night in the Jungle through anything less than the fear of burning? It is better to be killed by beasts than by men,’ said Messua’s husband; but Messua looked at Mowgli and smiled.

‘I say,’ Mowgli went on, just as though he were Baloo repeating an old Jungle Law for the hundredth time to a foolish cub—‘I say that not a tooth in the jungle is bared against you; not a foot in the jungle is lifted against you. Neither man nor beast shall stay you till you come within eye-shot of Khanhiwara. There will be a watch about you.’ He turned quickly to Messua, saying, ‘He does not believe, but thou wilt believe?’

‘Ay, surely, my son. Man, ghost, or wolf of the jungle, I believe.’

He will be afraid when he hears my people singing. Thou wilt know and understand. Go now, and slowly; for there is no need of any haste. The gates are shut.’

Messua flung herself sobbing at Mowgli’s feet, but he lifted her very quickly with a shiver. Then she hung about his neck and called him every name of blessing she could think of, but her husband looked enviously across his fields, and said: ‘If we reach Khanhiwara, and I get the ear of the English, I will bring such a lawsuit against the Brahmin and old Buldeo and the others as shall eat the village to the bone. They shall pay me twice over for my crops untilled and my buffaloes unfed. I will have a great justice.’

Mowgli laughed. ‘I do not know what justice is, but—come next Rains and see what is left.’

They went off toward the Jungle, and Mother Wolf leaped from her place of hiding.

‘Follow!’ said Mowgli; ‘and look to it that all the Jungle knows these two are safe. Give tongue a little. I would call Bagheera.’

The long, low howl rose and fell, and Mowgli saw Messua’s husband flinch and turn, half minded to run back to the hut.

‘Go on,’ Mowgli called cheerfully. ‘I said there might be singing. That call will follow up to Khanhiwara. It is Favour of the Jungle.’

Messua urged her husband forward, and the darkness shut down on them and Mother Wolf as Bagheera rose up almost under Mowgli’s feet, trembling with delight of the night that drives the Jungle People wild.

‘I am ashamed of thy brethren,’ he said, purring.

‘What? Did they not sing sweetly to Buldeo?’ said Mowgli.

‘Too well! Too well! They made even me forget my pride, and, by the Broken Lock that freed me, I went singing through the jungle as though I were out wooing in the spring! Didst thou not hear us?’

‘I had other game afoot. Ask Buldeo if he liked the song. But where are the Four? I do not wish one of the Man-Pack to leave the gates to-night.’

‘What need of the Four, then?’ said Bagheera, shifting from foot to foot, his eyes ablaze, and purring louder than ever. ‘I can hold them, Little Brother. Is it killing at last? The singing, and the sight of the men climbing up the trees have made me very ready. Who is Man that we should care for him—the naked brown digger, the hairless and toothless, the eater of earth? I have followed him all day—at noon—in the white sunlight. I herded him as the wolves herd buck. I am Bagheera! Bagheera! Bagheera! As I dance with my shadow, so danced I with those men. Look!’ The great panther leaped as a kitten leaps at a dead leaf whirling overhead, struck left and right into the empty air, that sang under the strokes, landed noiselessly, and leaped again and again, while the half purr, half growl gathered head as steam rumbles in a boiler. ‘I am Bagheera—in the jungle—in the night, and my strength is in me. Who shall stay my stroke? Man-cub, with one blow of my paw I could beat thy head flat as a dead frog in the summer!’

‘Strike, then!’ said Mowgli, in the dialect of the village, not the talk of the jungle, and the human words brought Bagheera to a full stop, flung back on haunches that quivered under him, his head just at the level of Mowgli’s. Once more Mowgli stared, as he had stared at the rebellious cubs, full into the beryl-green eyes till the red glare behind their green went out like the light of a lighthouse shut off twenty miles across the sea; till the eyes dropped, and the big head with them—dropped lower and lower, and the red rasp of a tongue grated on Mowgli’s instep.

page 6

‘Brother—Brother—Brother!’ the boy whispered, stroking steadily and lightly from the neck along the heaving back: ‘Be still, be still It is the fault of the night, and no fault of thine.’

‘It was the smells of the night,’ said Bagheera penitently. ‘This air cries aloud to me. But how dost thou know?’

Of course the air round an Indian village is full of all kinds of smells, and to any creature who does nearly all his thinking through his nose, smells are as maddening as music and drugs are to human beings. Mowgli gentled the panther for a few minutes longer, and he lay down like a cat before a fire, his paws tucked under his breast, and his eyes half shut.

‘Thou art of the jungle and not of the jungle,’ he said at last. ‘And I am only a black panther. But I love thee, Little Brother.’

‘They are very long at their talk under the tree,’ Mowgli said, without noticing the last sentence. ‘Buldeo must have told many tales. They should come soon to drag the woman and her man out of the trap and put them into the Red Flower. They will find that trap sprung. Ho! ho!’

‘Nay, listen,’ said Bagheera. ‘The fever is out of my blood now. Let them find me there Few would leave their houses after meeting me. It is not the first time I have been in a cage; and I do not think they will tie me with cords.’

‘Be wise, then,’ said Mowgli, laughing; for he was beginning to feel as reckless as the panther, who had glided into the hut.

‘Pah!’ Bagheera grunted. ‘This place is rank with Man, but here is just such a bed as they gave me to lie upon in the King’s cages at Oodeypore. Now I lie down.’ Mowgli heard the strings of the cot crack under the great brute’s weight. ‘By the Broken Lock that freed me, they will think they have caught big game! Come and sit beside me, Little Brother; we will give them “good hunting” together!’

‘No; I have another thought in my stomach. The Man-Pack shall not know what share I have in the sport. Make thine own hunt. I do not wish to see them.’

‘Be it so,’ said Bagheera. ‘Ah, now they come!’

The conference under the peepul-tree had been growing noisier and noisier, at the far end of the village. It broke in wild yells, and a rush up the street of men and women, waving clubs and bamboos and sickles and knives. Buldeo and the Brahmin were at the head of it, but the mob was close at their heels, and they cried, ‘The witch and the wizard! Let us see if hot coins will make them confess! Burn the hut over their heads! We will teach them to shelter wolf-devils! Nay, beat them first! Torches! More torches! Buldeo, heat the gun-barrels!’

Here was some little difficulty with the catch of the door. It had been very firmly fastened, but the crowd tore it away bodily, and the light of the torches streamed into the room where, stretched at full length on the bed, his paws crossed and lightly hung down over one end, black as the Pit, and terrible as a demon, was Bagheera. There was one half-minute of desperate silence, as the front ranks of the crowd clawed and tore their way back from the threshold, and in that minute Bagheera raised his head and yawned—elaborately, carefully, and ostentatiously—as he would yawn when he wished to insult an equal. The fringed lips drew back and up; the red tongue curled; the lower jaw dropped and dropped till you could see half-way down the hot gullet; and the gigantic dog-teeth stood clear to the pit of the gums till they rang together, upper and under, with the snick of steel-faced wards shooting home round the edges of a safe. Next instant the street was empty; Bagheera had leaped back through the window, and stood at Mowgli’s side, while a yelling, screaming torrent scrambled and tumbled one over another in their panic haste to get to their own huts.

‘They will not stir till day comes,’ said Bagheera quietly. ‘And now?’

The silence of the afternoon sleep seemed to have overtaken the village; but, as they listened, they could hear the sound of heavy grain-boxes being dragged over earthen floors and set down against doors. Bagheera was quite right; the village would not stir till daylight. Mowgli sat still, and thought, and his face grew darker and darker.

‘What have I done?’ said Bagheera, at last coming to his feet, fawning.

‘Nothing but great good. Watch them now till the day. I sleep.’ Mowgli ran off into the Jungle, and dropped like a dead man across a rock, and slept and slept the day round, and the night back again.

When he waked, Bagheera was at his side, and there was a newly-killed buck at his feet. Bagheera watched curiously while Mowgli went to work with his skinning-knife, ate and drank, and turned over with his chin in his hands.

‘The man and the woman are come safe within eye-shot of Khanhiwara,’ Bagheera said. ‘Thy lair mother sent the word back by Chil, the Kite. They found a horse before midnight of the night they were freed, and went very quickly. Is not that well?’

‘That is well,’ said Mowgli.

‘And thy Man-Pack in the village did not stir till the sun was high this morning. Then they ate their food and ran back quickly to their houses.’

‘Did they, by chance, see thee?’

‘It may have been. I was rolling in the dust before the gate at dawn, and I may have made also some small song to myself. Now, Little Brother, there is nothing more to do. Come hunting with me and Baloo. He has new hives that he wishes to show, and we all desire thee back again as of old. Take off that look which makes even me afraid! The man and woman will not be put into the Red Flower, and all goes well in the Jungle. Is it not true? Let us forget the Man-Pack.’

‘They shall be forgotten in a little while. Where does Hathi feed to-night?’

‘Where he chooses. Who can answer for the Silent One? But why? What is there Hathi can do which we cannot?’

‘Bid him and his three sons come here to me.’

‘But, indeed, and truly, Little Brother, it is not—it is not seemly to say “Come,” and “Go,” to Hathi. Remember, he is the Master of the Jungle, and before the Man-Pack changed the look on thy face, he taught thee the Master-words of the Jungle.’

‘That is all one. I have a Master-word for him now. Bid him come to Mowgli, the Frog and if he does not hear at first, bid him come because of the Sack of the Fields of Bhurtpore.’

page 7

‘The Sack of the Fields of Bhurtpore,’ Bagheera repeated two or three times to make sure. ‘I go. Hathi can but be angry at the worst, and I would give a moon’s hunting to hear a Master-word that compels the Silent One.’

He went away, leaving Mowgli stabbing furiously with his skinning-knife into the earth. Mowgli had never seen human blood in his life before till he had seen, and—what meant much more to him—smelled Messua’s blood on the thongs that bound her. And Messua had been kind to him, and, so far as he knew anything about love, he loved Messua as completely as he hated the rest of mankind. But deeply as he loathed them, their talk, their cruelty, and their cowardice, not for anything the Jungle had to offer could he bring himself to take a human life, and have that terrible scent of blood back again in his nostrils. His plan was simpler, but much more thorough; and he laughed to himself when he thought that it was one of old Buldeo’s tales told under the peepul-tree in the evening that had put the idea into his head.

‘It was a Master-word,’ Bagheera whispered in his ear. ‘They were feeding by the river, and they obeyed as though they were bullocks. Look where they come now!’

Hathi and his three sons had arrived, in their usual way, without a sound. The mud of the river was still fresh on their flanks, and Hathi was thoughtfully chewing the green stem of a young plantain-tree that he had gouged up with his tusks. But every line in his vast body showed to Bagheera, who could see things when he came across them, that it was not the Master of the Jungle speaking to a Man-cub, but one who was afraid coming before one who was not. His three sons rolled side by side, behind their father.

Mowgli hardly lifted his head as Hathi gave him ‘Good hunting.’ He kept him swinging and rocking, and shifting from one foot to another, for a long time before he spoke; and when he opened his mouth it was to Bagheera, not to the elephants.

‘I will tell a tale that was told to me by the hunter ye hunted to-day,’ said Mowgli. ‘It concerns an elephant, old and wise, who fell into a trap, and the sharpened stake in the pit scarred him from a little above his heel to the crest of his shoulder, leaving a white mark.’ Mowgli threw out his hand, and as Hathi wheeled the moonlight showed a long white scar on his slaty side, as though he had been struck with a red-hot whip. ‘Men came to take him from the trap,’ Mowgli continued, ‘but he broke his ropes, for he was strong, and went away till his wound was healed. Then came he, angry, by night to the fields of those hunters. And I remember now that he had three sons. These things happened many, many Rains ago, and very far away—among the fields of Bhurtpore. What came to those fields at the next reaping, Hathi?’

‘They were reaped by me and by my three sons,’ said Hathi.

‘And to the ploughing that follows the reaping?’ said Mowgli.

‘There was no ploughing,’ said Hathi.

‘And to the men that live by the green crops on the ground?’ said Mowgli.

‘They went away.’

‘And to the huts in which the men slept?’ said Mowgli.

‘We tore the roofs to pieces, and the jungle swallowed up the walls,’ said Hathi.

‘And what more?’ said Mowgli.

‘As much good ground as I can walk over in two nights from the east to the west, and from the north to the south as much as I can walk over in three nights, the Jungle took. We let in the jungle upon five villages; and in those villages, and in their lands, the grazing-ground and the soft crop-grounds, there is not one man to-day who takes his food from the ground. That was the Sack of the Fields of Bhurtpore, which I and my three sons did; and now I ask, Man-cub, how the news of it came to thee?’ said Hathi.

‘A man told me, and now I see even Buldeo can speak truth. It was well done, Hathi with the white mark; but the second time it shall be done better, for the reason that there is a man to direct. Thou knowest the village of the Man-Pack that cast me out? They are idle, senseless, and cruel; they play with their mouths, and they do not kill the weaker for food, but for sport. When they are full-fed they would throw their own breed into the Red Flower. This I have seen. It is not well that they should live here any more. I hate them!’

‘Kill, then,’ said the youngest of Hathi’s three sons, picking up a tuft of grass, dusting it against his fore-legs, and throwing it away, while his little red eyes glanced furtively from side to side.

‘What good are white bones to me?’ Mowgli answered angrily. ‘Am I the cub of a wolf to play in the sun with a raw head? I have killed Shere Khan, and his hide rots on the Council Rock; but—but I do not know whither Shere Khan is gone, and my stomach is still empty. Now I will take that which I can see and touch. Let in the Jungle upon that village, Hathi!’

Bagheera shivered, and cowered down. He could understand, if the worst came to the worst, a quick rush down the village street, and a right and left blow into a crowd, or a crafty killing of men as they ploughed in the twilight; but this scheme for deliberately blotting out an entire village from the eyes of man and beast frightened him. Now he saw why Mowgli had sent for Hathi. No one but the long-lived elephant could plan and carry through such a war.

‘Let them run as the men ran from the fields of Bhurtpore, till we have the rain-water for the only plough, and the noise of the rain on the thick leaves for the pattering of their spindles—till Bagheera and I lair in the house of the Brahmin, and the buck drink at the tank behind the temple! Let in the Jungle, Hathi!’

‘But I—but we have no quarrel with them, and it needs the red rage of great pain ere we tear down the places where men sleep,’ said Hathi doubtfully.

‘Are ye the only eaters of grass in the Jungle; Drive in your peoples. Let the deer and the pig and the nilghai look to it. Ye need never show a hand’s-breadth of hide till the fields are naked. Let in the Jungle, Hathi!’

‘There will be no killing? My tusks were red at the Sack of the Fields of Bhurtpore, and I would not wake that smell again.’

‘Nor I. I do not wish even their bones to lie on the clean earth. Let them go and find a fresh lair. They cannot stay here. I have seen and smelled the blood of the woman that gave me food—the woman whom they would have killed but for me. Only the smell of the new grass on their door-steps can take away that smell. It burns in my mouth. Let in the Jungle, Hathi!’

page 8

‘Ah!’ said Hathi. ‘So did the scar of the stake burn on my hide till we watched the villages die under in the spring growth. Now I see. Thy war shall be our war. We will let in the jungle!’

Mowgli had hardly time to catch his breath—he was shaking all over with rage and hate—before the place where the elephants had stood was empty, and Bagheera was looking at him with terror.

‘By the Broken Lock that freed me!’ said the Black Panther at last. ‘Art thou the naked thing I spoke for in the Pack when all was young? Master of the jungle, when my strength goes, speak for me—speak for Baloo—speak for us all! We are cubs before thee! Snapped twigs under foot! Fawns that have lost their doe!’

The idea of Bagheera being a stray fawn upset Mowgli altogether, and he laughed and caught his breath, and sobbed and laughed again, till he had to jump into a pool to make himself stop. Then he swam round and round, ducking in and out of the bars of the moonlight like the frog, his namesake.

By this time Hathi and his three sons had turned, each to one point of the compass, and were striding silently down the valleys a mile away. They went on and on for two days’ march—that is to say, a long sixty miles—through the Jungle; and every step they took, and every wave of their trunks, was known and noted and talked over by Mang and Chil and the Monkey People and all the birds. Then they began to feed, and fed quietly for a week or so. Hathi and his sons are like Kaa, the Rock Python. They never hurry till they have to.

At the end of that time—and none knew who had started it—a rumour went through the Jungle that there was better food and water to be found in such and such a valley. The pig—who, of course, will go to the ends of the earth for a full meal—moved first by companies, scuffling over the rocks, and the deer followed, with the small wild foxes that live on the dead and dying of the herds; and the heavy-shouldered nilghai moved parallel with the deer, and the wild buffaloes of the swamps came after the nilghai. The least little thing would have turned the scattered, straggling droves that grazed and sauntered and drank and grazed again; but whenever there was an alarm some one would rise up and soothe them. At one time it would be Ikki the Porcupine, full of news of good feed just a little farther on; at another Mang would cry cheerily and flap down a glade to show it was all empty; or Baloo, his mouth full of roots, would shamble alongside a wavering line and half frighten, half romp it clumsily back to the proper road. Very many creatures broke back or ran away or lost interest, but very many were left to go forward. At the end of another ten days or so the situation was this. The deer and the pig and the nilghai were milling round and round in a circle of eight or ten miles radius, while the Eaters of Flesh, skirmished round its edge. And the centre of that circle was the village, and round the village the crops were ripening, and in the crops sat men on what they call machans—platforms like pigeon-perches, made of sticks at the top of four poles—to scare away birds and other stealers. Then the deer were coaxed no more. The Eaters of Flesh were close behind them, and forced them forward and inward.

It was a dark night when Hathi and his three sons slipped down from the Jungle, and broke off the poles of the machans with their trunks; they fell as a snapped stalk of hemlock in bloom falls, and the men that tumbled from them heard the deep gurgling of the elephants in their ears. Then the vanguard of the bewildered armies of the deer broke down and flooded into the village grazing-grounds and the ploughed fields; and the sharp-hoofed, rooting wild pig came with them, and what the deer left the pig spoiled, and from time to time an alarm of wolves would shake the herds, and they would rush to and fro desperately, treading down the young barley, and cutting flat the banks of the irrigating channels. Before the dawn broke the pressure on the outside of the circle gave way at one point. The Eaters of Flesh had fallen back and left an open path to the south, and drove upon drove of buck fled along it. Others, who were bolder, lay up in the thickets to finish their meal next night.

But the work was practically done. When the villagers looked in the morning they saw their crops were lost. And that meant death if they did not get away, for they lived year in and year out as near to starvation as the Jungle was near to them. When the buffaloes were sent to graze the hungry brutes found that the deer had cleared the grazing-grounds, and so wandered into the Jungle and drifted off with their wild mates; and when twilight fell the three or four ponies that belonged to the village lay in their stables with their heads beaten in. Only Bagheera could have given those strokes, and only Bagheera would have thought of insolently dragging the last carcass, to the open street.

The villagers had no heart to make fires in the fields that night, so Hathi and his three sons went gleaning among what was left; and where Hathi gleans there is no need to follow. The men decided to live on their stored seed-corn until the rains had fallen, and then to take work as servants till they could catch up with the lost year; but as the grain-dealer was thinking of his well-filled crates of corn, and the prices he would levy at the sale of it, Hathi’s sharp tusks were picking out the corner of his mud-house, and smashing open the big wicker chest, leeped with cow-dung, where the precious stuff lay.

When that last loss was discovered, it was the Brahmin’s turn to speak. He had prayed to his own Gods without answer. It might be, he said, that, unconsciously, the village had offended some one of the Gods of the Jungle, for, beyond doubt, the Jungle was against them. So they sent for the head-man of the nearest tribe of wandering Gonds—little, wise, and very black hunters, living in the deep Jungle, whose fathers came of the oldest race in India—the aboriginal owners of the land. They made the Gond welcome with what they had, and he stood on one leg, his bow in his hand, and two or three poisoned arrows stuck through his top-knot, looking half afraid and half contemptuously at the anxious villagers and their ruined fields. They wished to know whether his Gods—the Old Gods—were angry with them, and what sacrifices should be offered. The Gond said nothing, but picked up a trail of the Karela, the vine that bears the bitter wild gourd, and laced it to and fro across the temple door in the face of the staring red Hindu image. Then he pushed, with his hand in the open air along the road to Khanhiwara, and went back to his Jungle, and watched the Jungle People drifting through it. He knew that when the Jungle moves only white men can hope to turn it aside.

There was no need to ask his meaning. The wild gourd would grow where they had worshipped their God, and the sooner they saved themselves the better.

But it is hard to tear a village from its moorings. They stayed on as long as any summer food was left to them, and they tried to gather nuts in the Jungle, but shadows with glaring eyes watched them, and rolled before them even at midday; and when they ran back afraid to their walls, on the tree-trunks they had passed not five minutes before the bark would be stripped and chiselled with the stroke of some great taloned paw. The more they kept to their village, the bolder grew the wild things that gambolled and bellowed on the grazing-grounds by the Waingunga. They had no time to patch and plaster the rear walls of the empty byres that backed on to the Jungle; the wild pig trampled them down, and the knotty-rooted vines hurried after and threw their elbows over the new-won ground, and the coarse grass bristled behind the vines like the lances of a goblin army following a retreat. The unmarried men ran away first, and carried the news far and near that the village was doomed. Who could fight, they said, against the Jungle, or the Gods of the Jungle, when the very village cobra had left his hole in the platform under the peepul-tree? So their little commerce with the outside world shrunk as the trodden paths across the open grew fewer and fainter. At last the nightly trumpetings of Hathi and his three sons ceased to trouble them; for they had no more to be robbed of. The crop on the ground and the seed in the ground had been taken. The outlying-fields were already losing their shape, and it was time to throw themselves on the charity of the English at Khanhiwara.

Native fashion, they delayed their departure from one day to another till the first Rains caught them and the unmended roofs let in a flood, and the grazing-ground stood ankle deep, and all life came on with a rush after the heat of the summer. Then they waded out—men, women, and children—through the blinding hot rain of the morning, but turned naturally for one farewell look at their homes.

They heard, as the last burdened family filed through the gate, a crash of falling beams and thatch behind the walls. They saw a shiny, snaky black trunk lifted for an instant, scattering sodden thatch. It disappeared, and there was another crash, followed by a squeal. Hathi had been plucking off the roofs of the huts as you pluck water-lilies, and a rebounding beam had pricked him. He needed only this to unchain his full strength, for of all things in the Jungle the wild elephant enraged is the most wantonly destructive. He kicked backward at a mud wall that crumbled at the stroke, and, crumbling, melted to yellow mud under the torrent of rain. Then he wheeled and squealed, and tore through the narrow streets, leaning against the huts right and left, shivering the crazy doors, and crumpling up the eaves; while his three sons raged behind as they had raged at the Sack of the Fields of Bhurtpore.

‘The Jungle will swallow these shells,’ said a quiet voice in the wreckage. ‘It is the outer wall that must lie down,’ and Mowgli, with the rain sluicing over his bare shoulders and arms, leaped back from a wall that was settling like a tired buffalo.

‘All in good time,’ panted Hathi. ‘Oh, but my tusks were red at Bhurtpore; To the outer wall, children! With the head! Together! Now!

The four pushed side by side; the outer wall bulged, split, and fell, and the villagers, dumb with horror, saw the savage, clay-streaked heads of the wreckers in the ragged gap. Then they fled, houseless and foodless, down the valley, as their village, shredded and tossed and trampled, melted behind them.

A month later the place was a dimpled mound, covered with soft, green young stuff; and by the end of the Rains there was the roaring Jungle in full blast on the spot that had been under plough not six months before.

The Legs of Sister Ursula

page 1 of 4

THE one man of all men who could have told this tale and lived has long since gone to his place; and there is no apology for those that would follow in the footsteps of Laurence Sterne.

In a nameless city of a land that shall be nameless, a rich man lived alone. His wealth had bought him a luxurious flat on the fifth floor of a red-brick mansion, whose grilles were of hammered iron, and whose halls were of inlaid marble. When he needed attendance, coals, his letters, a meal, a messenger or a carriage, he pressed an electric button and his wants were satisfied almost as swiftly as even perpetual wealth could expect. An exceedingly swift lift bore him to and from his rooms, and in his rooms he had gathered about him all that his eyes desired – books in rich cases with felted hinges, ivories from all the world, rugs, lamps, cushions, couches, engravings and rings with engravings upon them, miniatures of pretty women, scientific toys and china from Persia. He had friends and acquaintances as many as he could befriend or know; and some said that more than one woman had given him her whole love. Therefore, he could have lacked nothing whatever.

One day, a hot sickness touched him with its finger, and he became no more than a sick man alone among his possessions, the sport of dreams and devils and shadows; sometimes a log and sometimes a lunatic crying in delirium. Before his friends forsook him altogether, as healthy brutes will forsake the wounded, they saw that he was efficiently doctored, and the expensive physician who called upon him at first three times a day, and later only once, caused him to be nursed by a nun. ‘Science is good,’ said the physician, ‘but for steady, continuous nursing, with no science in it, Religion is better – and I know Sister Ursula.’

So this sick man was nursed by a nun, young and fairly pretty, but, above all, skilful. When he got better he would give the convent, and not Sister Ursula, a thank offering which would be spent among the poor whom Sister Ursula chiefly attended. At first the man knew nothing of the nun’s existence – he was in the country beyond all creeds – but later a white coifed face came and went across his visions, and at last, spent and broken, he woke to see a very quiet young woman in black moving about his room. He was too weak to speak: too weak almost to cling to life any more. In despair he thought that it was not worth clinging to; but the woman was at least a woman and alive. The touch of her fingers in his as she gave him the medicine was warm. She testified to the existence of a world full of women also alive – the world he was beginning to disbelieve in. He watched her sitting in the sunshine by the window, and counted the light creeping down from bead to bead of the rosary at her waist. They then moved his bed to the window that he might look down upon the stately avenue that ran by the flat-house, and watch the people going to and fro about their business. But the change, instead of cheering, cast him into a deeper melancholy. It was nearly a hundred feet, sheer drop, to those healthy people walking so fast, and the mere distance depressed him unutterably.

One morning, he turned his face away from the sunlight and took no interest in anything, while the shadow swung back upon the dial so swiftly that it almost alarmed the doctor. He said to himself: ‘Bored, eh? Yes. You’re just the kind of over-educated, over-refined man that would drop his hold on life through sheer boredom. You’ve been a most interesting case so far, and I won’t lose you.’ He told Sister Ursula that he would send an entirely new prescription by his boy and that Sister Ursula must give it to the invalid every twenty minutes without fail. Also, if the man responded to the medicine, it might be well to talk to him a little. ‘He needs cheering up. There is nothing the matter with him now, but he won’t pick up.’

There can be few points of sympathy between a man born, bred, trained, and sold for and to the world, and a good nun made for the service of other things. Sister Ursula’s voice was very sweet, but the matter of her speech did not interest. The invalid lay still, looking out of the window upon the street all dressed in its Sunday afternoon emptiness. Then he shut his eyes. The doctor’s boy rang at the door. Sister Ursula stepped out into the hall, not to disturb the sleeper, and took the medicine from the boy’s hand. Then the lift shot down again, and even as she turned the wind of its descent puffed up and blew to the spring-lock door of the invalid’s rooms with a click only a little more loud than the leap of her terrified heart.

Sister Ursula tried the door softly, but rich men with many hundred pounds’ worth of bric-à-brac buy themselves very well made doors that fasten with singularly cunning locks. Then the lift returned with the boy in charge, and, so soon as his Sunday and rather distracted attention was drawn to the state of affairs, he suggested that Sister Ursula should go down to the basement and speak to the caretaker, who doubtless had a duplicate key. To the basement, therefore, Sister Ursula went with the medicine bottle clasped to her breast, and there, among mops and brooms and sinks and heating-pipes, and the termini of all the electric communications of that many storied warren, she found, not the caretaker, but his wife, reading a paper, with her feet on a box of soap. The caretaker’s wife was Irish, and a Catholic, reverencing the Church in all its manifestations. She was not only sympathetic, but polite. Her husband had gone out, and, being a prudent guardian of the interests confided to him, had locked up all the duplicate keys.

page 2

‘An’ the saints only know whin Mike’ll be back av a Sunday,’ she concluded cheerfully, after a history of Mike’s peculiarities. ‘He’ll be afther havin’ his supper wid friends.’ ‘The medicine!’ said Sister Ursula, looking at the inscription on the bottle. ‘It must begin at twenty minutes past five. There are only ten minutes now. There must – oh! there must be a way!’

‘Give him a double dose next time. The docther won’t know the differ.’ The convent of Sister Ursula is not modeled on Irish ideals, and the present duty before its nun was to return to the locked room with the medicine. Meantime the minutes flew bridleless, and Sister Ursula’s eyes were full of tears. ‘I must get to the room,’ she insisted. ‘Oh, surely, there is a way, any way!’

‘There’s wan way,’ said the caretaker’s wife, stung to profitable thought by the other’s distress. ‘And that’s the way the tenants would go in case av fire. To be sure now I might send the liftboy.’

‘It would frighten him to death. He must not see strangers. What is the way?’

‘If we wint into the cellar an’ out into the area, we’ll find the ground-ends av the fire-eshcapes that take to all the rooms. Go aisy, dear.’

Sister Ursula had gone down the basement steps through the cellar into the area, and with clenched teeth was looking up the monstrous sheer of red-brick wall cut into long strips by the lessening perspective of perpendicular iron ladders. Under each window each ladder opened out into a little, a very little, balcony. The rest was straighter than a ship’s mast. The caretaker’s wife followed, panting; came out into the sunshine, and, shading her eyes, took stock of the ground. ‘He’ll be Number 42 on the Fifth. Thin this ladder goes up to it. They’ve the eshcapes front an’ back. Glory be to God, the avenue’s empty!’

Two children were playing in the gutter. But for these the avenue was deserted, and the hush of a Sabbath afternoon hung over it all. Sister Ursula put the medicine bottle carefully into the pocket of her gown. Her face was as white as her coif.

‘Tis not for me,’ said the caretaker’s wife, shaking her head sadly. ‘I’m so’s to be round, or I’d go wid ye. Those ladders do be runnin’ powerful straight up an’ down. ‘Tis scandalous to think – but in a fire, an’ runnin’ in their nighties, they’d not stop to think. Go away, ye two little imps, there! The bottle’s in your pocket? You’ll not lose good hold av the irons. What is ut? – Oh!’

Sister Ursula retreated into the cellar, dropped on her knees, and was praying – praying as Lady Godiva prayed before she mounted her palfrey. The caretaker’s wife had barely time to cross herself and follow her example when she was on her feet again, and her feet were on the lowest rungs of the ladder.

‘Hould tight,’ said the caretaker’s wife. ‘Oh, darlint, wait till Mike comes! Come down, now! – the good angels be wid yo. There should have been a way at the back. Walk tinderly and hould tight. Heaven above sind there’ll be no wind! Oh, why wasn’t his ugly rooms at the back, where ’tis only yards and bedroom windows!

The voice grew fainter and stopped. Sister Ursula was at the level of the first-floor windows when the two children caught sight of her, raising together a shrill shout. The devil that delights in torturing good nuns inspired them next to separate and run the one up and the other down the avenue, yelling, ‘O-oh! There’s a nun on the fire-escape! A nun on the fire-escape!’ and, since one word at least was familiar, a score of heads came to windows in the avenue, and were much interested.

In spite of her prayers, Sister Ursula was not happy. The medicine-bottle banged and bumped in her pocket as she gripped the iron bars hand over hand and toiled aloft. ‘It is for the sake of a life,’ she panted to herself. ‘It is a good work. He might die if I did not come. Ah! it is terrible.’ A flake of rust from the long disused irons had fallen on her nose. The rungs were chafing her hands, and the minutes were flying. The round, red face of the caretaker’s wife grew smaller and smaller below her, and there was a rumbling of wheels in the avenue. An idle coachman, drawn by the shouts of the children, had turned the corner to see what was to be seen. And Sister Ursula climbed in agony of spirit, the heelless black cloth shoes that nuns wear slipping on the rungs of the ladder, and all earth reeling a hundred thousand feet below. She passed one set of apartments, and they were empty of people, but the fire, the books on the table, and the child’s toy cast on the hearth-rug showed it was deserted only for a minute. Sister Ursula drew breath on the balcony, and then hurried upward. There was iron rust red on both her hands, the front of her gown was speckled with it, and a reflection in the stately double window showed a stainless stiff fold of her headgear battered down over her eye. Her shoe, yes, the mended one, had burst at the side near the toe in a generous bulge of white stockings. She climbed on wearily, for the bottle was swinging again, and in her ears there came unbidden the nursery refrain that she used to sing to the little sick children in the hospital at Quebec:

‘This is the cow with the crumpled horn.’

page 3

Between earth and heaven, it is said, the soul on its upward journey must pass the buffeting of many evil spirits. There flashed into Sister Ursula’s mind the remembrance of a picture of a man gazing from the leads down the side of a house – a wonderful piece of foreshortening that made one dizzy to see. Where had she seen that picture? Memory, that works indifferently on earth or in vacuo, told her of a book read by stealth in her novitiate, such a book as perils body and soul, and Sister Ursula blushed redder than the brickwork a foot before her nose. Everything that she had read in or thought about that book raced through her mind as all his past life does not race through the soul of a drowning man. It was horrible, most horrible. Then rose a fierce wave of rage and indignation that she, a sister of irreproachable life and demeanor (the book had been an indiscretion, long since bitterly repented of), should be singled out for these humiliating exercises. There were other nuns of her acquaintance, proud, haughty, and overbearing (her foot slipped here as a reminder against the sin of hasty judgments, and she felt that it was a small and niggling Justice that counted offences at such a crisis), and – and thinking too much of their holiness, to whom this mortification, with all the rust flakes in bosom and kerchief, would have been salutary and wholesome. But that she, Sister Ursula, who only desired a quiet life, should climb fire-escapes in the face of the shameless sun and a watching population! It was too terrible. None the less she did not come down. Praying to be delivered from evil thoughts, praying that the swinging bottle would not smash itself against the iron ladders, she toiled on. The second and third flats were empty, and she heard a murmur in the street; a hum of encouraging tumult, cheerful outcries bidding her go up higher, and crisp inquiries as to whether this were the end of the performance. Her Saint – she that had not prevailed against the Huns – would not help Sister Ursula, and it came over her, as cold water slides down the spine, that at her journey’s end she would have to go through the window. There is no vestibule, portico, or robing-room at the upper end of a fire-escape. It is designed for such as move in a hurry, being for the most part not over-dressed, and yet seeking publicity – that publicity that came to Sister Ursula unsought. She must go through that window in order to give her invalid his medicine. Her head must go first, and her foot, with the bursten shoe, must go last. It was the very breaking point in the strain, and here her Saint, mistaking the needs of the case, sent her a companion. Her head was level with the window of the fourth story, and she was rejoicing to find that that also was empty when the door opened, and there entered a man something elderly, of prominent figure, and dressed according to the most rigid canons laid down for afternoon visits. He was millions of leagues removed from Sister Ursula’s world – this person with the tall silk hat, the long frock-coat, the light gray trousers, and tiny yellow buttonhole rose, and the marvelous puffed cravat anchored about with black pearl-headed pins. But an imperative need for justification was upon her. Her own mission, the absolute rightness of her own mission, were so clear to herself that she never doubted anyone might misunderstand when she pointed upward to the skies, and the flat above.

The man, who was in the act of laying his tall hat absently upon the table, looked up as the shadow took the light, saw the gesture, and stared. Then his jaw dropped, and his face became ashy gray. Sister Ursula had never seen Terror in the flesh, well-dressed and fresh from a round of calls. She gathered herself up to climb on, but the man within uttered a cry that even the double windows could not altogether stifle, and ran round the room in circles as a dog runs seeking a lost glove.

‘He is mad,’ thought Sister Ursula. ‘Oh, heavens, and that is what has driven him mad.’ He was stooping fondly over something that seemed like the coffin of a little child. Then he rushed directly at the window open-mouthed. Sister Ursula went upward and onward, none the less swiftly because she had heard a muffled oath, the crash of broken glass, and the tinkling of the broken splinters on the pavestones below. For the second time only in her career, she looked down – down between the ladder and the wall. A silk hat was bobbing wildly, as a fishing-float on a troubled stream, not a dozen rungs beneath, and a voice – the voice of fear – cried hoarsely: ‘Where is it? Where is it?’ Then went up to the roofs the roaring and the laughter of a great crowd; yells, cat-calls, ki-yis, and hootings many times multiplied. Her Saint had heard her at last, and caused Sister Ursula to disregard the pains of going through the window. Her one desire now was to reach that haven, to jump, dive, leap-frog through it if necessary, and shut out the unfortunate maniac. It was a short race, but swift, and Saint Ursula took care of the bottle. A long course of afternoon calls, with refreshments at clubs, in the intervals, is not such good training as the care of the sick in all weathers for sprinting over a course laid at ninety degrees. Nor again can the best of athletes go swiftly up a ladder if he carries a priceless violin in one hand and its equally priceless bow in his teeth, and handicaps himself with varnished leather buttoned boots. They climbed, the one below the other. The window at the foot of the invalid’s bed was open. At the next window was the white face of the invalid. Sister Ursula reached the sash, threw it up, went through – let no man ask how – shut it gently but with amazing quickness, and sank panting at the foot of the bed, one hand on the bottle.

‘There was no other way,’ she panted. ‘The door was locked. I could not help. Oh! He is here!’

The face of Terror in the top hat rose to the window-level inch by inch. The violin-bow was between his teeth, and his hat hung over one eye in the fashion of early dawn. ‘It’s Cott van Cott,’ said the invalid, slowly and critically. ‘He looks quite an old man. Cott and his Strad. How very bad for the Strad!’

page 4

‘Open the window. Where is it? Is there a way? Open the window!’ roared Cott, without removing the violin-bow. Sister Ursula held up one hand warningly as she stooped over the invalid.

For the second time did Cott misinterpret the gesture and heaved himself upward, the violin and bow clicking and rattling at every stride. He was fleeing to the leads to save his life and his violin from death by fire – fire in the basement – and the crowd in the street roared below him with the roar of a full-fed conflagration.

The invalid fell back on the pillows and wiped his eyes. The hands of the clock were on the hour appointed for the medicine, lacking only the thirty seconds necessary for pouring it into a wineglass. He took it from Sister Ursula’s hand, still shaking with helpless laughter. ‘God bless you, Sister Ursula,’ he said. ‘You’ve saved my life.’

‘The medicine was to be given,’ she answered simply. ‘I – I could not help coming that way.’ ‘If you only knew,’ said the invalid. ‘If you only knew! I saw it from out of the windows. Good heavens! the dear old world is just the same as ever. I must get back to it. I must positively get well and get back. And, Sister Ursula, do you mind telling me when you’re quite composed everything that happened between the time the door shut and – and you came in that way?’

After a little Sister Ursula told, and the invalid laughed himself faint once more. When Sister Ursula resettled the pillows, her hand fell on the butt of a revolver that had come from the desk by the head of the bed. She did not understand what it was, but the sight pained her. ‘Wait a minute,’ said the invalid, and he took one cartridge from its inside. ‘I – I wanted to use it for something before you went out, but I saw you come up, and I don’t want it any more. I must certainly get back to the world again. Dear old world! Nice old world! And Mrs. Cassidy prayed with you in the cellar, did she? And Van Cott thought it was a fire? Do you know, Sister Ursula, that all those things would have been impossible on any other planet? I’m going to get well, Sister Ursula.’

In the long night, Sister Ursula, blushing all over under the eyes of the night-light, heard him laughing softly in his sleep.

The Last Term

artist: Leonard Raven-Hill (1867-1942)

page 1 of 7

IT was within a few days of the holidays, the term-end examinations, and, more important still, the issue of the College paper which Beetle edited. He had been cajoled into that office by the blandishments of Stalky and M‘Turk and the extreme rigour of study law. Once installed, he discovered, as others have done before him, that his duty was to do the work while his friends criticised. Stalky christened it the Swillingford Patriot, in pious memory of Sponge—and M‘Turk compared the output unfavourably with Ruskin and De Quincey. Only the Head took an interest in the publication, and his methods were peculiar. He gave Beetle the run of his brown-bound, tobacco-scented library; prohibiting nothing, recommending nothing. There Beetle found a fat armchair, a silver inkstand, and unlimited pens and paper. There were scores and scores of ancient dramatists; there were Hakluyt, his voyages; French translations of Muscovite authors called Pushkin and Lermontoff; little tales of a heady and bewildering nature, interspersed with unusual songs—Peacock was that writer’s name; there was Borrow’s Lavengro; an odd theme, purporting to be a translation of something called a ‘Rubáiyát,’ which the Head said was a poem not yet come to its own; there were hundreds of volumes of verse—Crashaw; Dryden; Alexander Smith; L.E.L.; Lydia Sigourney; Fletcher and a purple island; Donne; Marlowe’s Faust; and—this made M‘Turk (to whom Beetle conveyed it) sheer drunk for three days—Ossian; The Earthly Paradise; Atalanta in Calydon; and Rossetti—to name only a few. Then the Head, drifting in under pretence of playing censor to the paper, would read here a verse and here another of these poets, opening up avenues. And, slow breathing, with half-shut eyes above his cigar, would he speak of great men living, and journals, long dead, founded in their riotous youth; of years when all the planets were little new-lit stars trying to find their places in the uncaring void, and he, the Head, knew them as young men know one another. So the regular work went to the dogs, Beetle being full of other matters and metres, hoarded in secret and only told to M‘Turk of an afternoon, on the sands, walking high and disposedly round the wreck of the Armada galleon, shouting and declaiming against the long-ridged seas.Thanks in large part to their house-master’s experienced distrust, the three for three consecutive terms had been passed over for promotion to the rank of prefect—an office that went by merit, and carried with it the honour of the ground-ash, and liberty, under restrictions, to use it.

But,’ said Stalky, ‘come to think of it, we’ve done more giddy jesting with the Sixth since we’ve been passed over than any one else in the last seven years.’

He touched his neck proudly. It was encircled by the stiffest of stick-up collars, which custom decreed could be worn only by the Sixth. And the Sixth saw those collars and said no word. ‘Pussy,’ Abanazar, or Dick Four of a year ago would have seen them discarded in five minutes or . . . But the Sixth of that term was made up mostly of young but brilliantly clever boys, pets of the house-masters, too anxious for their dignity to care to come to open odds with the resourceful three. So they crammed their caps at the extreme back of their heads, instead of a trifle over one eye as the Fifth should, and rejoiced in patent-leather boots on week-days, and marvellous made-up ties on Sundays—no man rebuking. M‘Turk was going up for Cooper’s Hill, and Stalky for Sandhurst, in the spring; and the Head had told them both that, unless they absolutely collapsed during the holidays, they were safe. As a trainer of colts, the Head seldom erred in an estimate of form.

He had taken Beetle aside that day and given him much good advice, not one word of which did Beetle remember when he dashed up to the study, white with excitement, and poured out the wondrous tale. It demanded a great belief.

‘You begin on a hundred a year?’ said M‘Turk unsympathetically. ‘Rot!’

‘And my passage out! It’s all settled. The Head says he’s been breaking me in for this for ever so long, and I never knew—I never knew. One don’t begin with writing straight off, y’know. Begin by filling in telegrams and cutting things out o’ papers with scissors.’

‘Oh, Scissors! What an ungodly mess you’ll make of it,’ said Stalky. ‘But, anyhow, this will be your last term, too. Seven years, my dearly beloved ’earers—though not prefects.’

‘Not half bad years, either,’ said M‘Turk. ‘I shall be sorry to leave the old Coll.; shan’t you?’

They looked out over the sea creaming along the Pebble Ridge in the clear winter light. ‘’Wonder where we shall all be this time next year?’ said Stalky absently.

‘This time five years,’ said M‘Turk.

‘Oh,’ said Beetle, ‘my leavin’s between ourselves. The Head hasn’t told any one. I know he hasn’t, because Prout grunted at me to-day that if I were more reasonable—yah!—I might be a prefect next term. I suppose he’s hard up for his prefects.’

‘Let’s finish up with a row with the Sixth,’ suggested M‘Turk.

‘Dirty little schoolboys!’ said Stalky, who already saw himself a Sandhurst cadet. ‘What’s the use?’

‘Moral effect,’ quoth M‘Turk. ‘Leave an imperishable tradition, and all the rest of it.’

‘Better go into Bideford an’ pay up our debts,’ said Stalky. ‘I’ve got three quid out of my father—ad hoc. Don’t owe more than thirty bob, either. Cut along, Beetle, and ask the Head for leave. Say you want to correct the Swillingford Patriot.’

‘Well, I do,’ said Beetle. ‘It’ll be my last issue, and I’d like it to look decent. I’ll catch him before he goes to his lunch.’

Ten minutes later they wheeled out in line, by grace released from five o’clock call-over, and all the afternoon lay before them. So also unluckily did King, who never passed without witticisms. But brigades of Kings could not have ruffled Beetle that day.

‘Aha! Enjoying the study of light literature, my friends,’ said he, rubbing his hands. ‘Common mathematics are not for such soaring minds as yours, are they?’

(‘One hundred a year,’ thought Beetle, smiling into vacancy.)

‘Our open incompetence takes refuge in the flowery paths of inaccurate fiction. But a day of reckoning approaches, Beetle mine. I myself have prepared a few trifling foolish questions in Latin prose which can hardly be evaded even by your practised acts of deception. Ye-es, Latin prose. I think, if I may say so—but we shall see when the papers are set—“Ulpian serves your need.” “Aha! Elucescebat, quoth our friend.” We shall see! We shall see!’

Still no sign from Beetle. He was on a steamer, his passage paid into the wide and wonderful world—a thousand leagues beyond Lundy Island.

King dropped him with a snarl.

page 2

‘He doesn’t know. He’ll go on correctin’ exercises an’ jawin’ an’ showin’ off before the little boys next term—and next.’ Beetle hurried after his companions up the steep path of the furze-clad hill behind the College.

They were throwing pebbles on the top of the gasometer, and the grimy gas-man in charge bade them desist. They watched him oil a turncock sunk in the ground between two furze-bushes.

‘Cokey, what’s that for?’ said Stalky.

‘To turn the gas on to the kitchens,’ said Cokey. ‘If so be I didn’t turn her on, yeou young gen’lemen ’ud be larnin’ your book by candlelight.’

‘Um!’ said Stalky, and was silent for at least a minute.

‘Hullo! Where are you chaps going?’

A bend of the lane brought them face to face with Tulke, senior prefect of King’s house—a smallish, white-haired boy, of the type that must be promoted on account of its intellect, and ever afterwards appeals to the Head to support its authority when zeal has outrun discretion.

The three took no sort of notice. They were on lawful pass. Tulke repeated his question hotly, for he had suffered many slights from Number Five study, and fancied that he had at last caught them tripping.

‘What the devil is that to you?’ Stalky replied, with his sweetest smile.

‘Look here, I’m not goin’—I’m not goin’ to be sworn at by the Fifth!’ sputtered Tulke.

‘Then cut along and call a prefects’ meeting,’ said M‘Turk, knowing Tulke’s weakness.

The prefect became inarticulate with rage.

‘Mustn’t yell at the Fifth that way,’ said Stalky. ‘It’s vile bad form.’

‘Cough it up, ducky!’ M‘Turk said calmly.

‘I—I want to know what you chaps are doing out of bounds?’ This with an important flourish of his ground-ash.

‘Ah!’ said Stalky. ‘Now we’re gettin’ at it. Why didn’t you ask that before?’

‘Well, I ask it now. What are you doing?’

‘We’re admiring you, Tulke,’ said Stalky. ‘We think you’re no end of a fine chap, don’t we?’

‘We do! We do!’ A dog-cart with some girls in it swept round the corner, and Stalky promptly kneeled before Tulke in the attitude of prayer; so Tulke turned a colour.

‘I’ve reason to believe——’ he began.

‘Oyez! Oyez! Oyez!’ shouted Beetle, after the manner of Bideford’s town-crier, ‘Tulke has reason to believe! Three cheers for Tulke!’

They were given. ‘It’s all our giddy admiration,’ said Stalky. ‘You know how we love you, Tulke. We love you so much we think you ought to go home and die. You’re too good to live, Tulke.’

‘Yes,’ said M‘Turk. ‘Do oblige us by dyin’. Think how lovely you’d look stuffed!’

Tulke swept up the road with an unpleasant glare in his eye.

‘That means a prefects’ meeting—sure pop,’ said Stalky. ‘Honour of the Sixth involved, and all the rest of it. Tulke ’ll write notes all this afternoon, and Carson will call us up after tea. They daren’t overlook that.’

‘Bet you a bob he follows us!’ said M‘Turk. ‘He’s King’s pet, and it’s scalps to both of ’em if we’re caught out. We must be virtuous.’

‘Then I move we go to Mother Yeo’s for a last gorge. We owe her about ten bob, and Mary ‘ll weep sore when she knows we’re leaving,’ said Beetle.

‘She gave me an awful wipe on the head last time—Mary,’ said Stalky.

‘She does if you don’t duck,’ said M‘Turk. ‘But she generally kisses one back. Let’s try Mother Yeo.’

They sought a little bottle-windowed half-dairy, half-restaurant, a dark-browed, two-hundred-year-old house, at the head of a narrow side street. They had patronised it from the days of their fagdom, and were very much friends at home.

‘We’ve come to pay our debts, mother,’ said Stalky, sliding his arm round the fifty-six-inch waist of the mistress of the establishment. ‘To pay our debts and say good-bye—and—and we’re awf’ly hungry.’

‘Aie!’ said Mother Yeo, ‘makkin’ love to me! I’m shaamed of ’ee.’

‘’Rackon us wouldn’t du no such thing if Mary was here,’ said M‘Turk, lapsing into the broad North Devon that the boys used on their campaigns.

‘Who’m takin’ my name in vain?’ The inner door opened, and Mary, fair-haired, blue-eyed, and apple-cheeked, entered with a bowl of cream in her hands. M‘Turk kissed her. Beetle followed suit, with exemplary calm. Both boys were promptly cuffed.

‘Niver kiss the maid when ’e can kiss the mistress,’ said Stalky, shamelessly winking at Mother Yeo, as he investigated a shelf of jams.

‘’Glad to see one of ’ee don’t want his head slapped no more?’ said Mary invitingly, in that direction.

‘Neu! ’Reckon I can get ’em give me,’ said Stalky, his back turned.

‘Not by me—yeou little masterpiece!’

page 3

‘Niver asked ’ee. There’s maids to Northam. Yiss—an’ Appledore.’ An unreproducible sniff, half contempt, half reminiscence, rounded the retort.

‘Aie! Yeou won’t niver come to no good end. Whutt be ’baout, smellin’ the cream?’

‘’Tees bad,’ said Stalky. ‘Zmell ’un.’

Incautiously Mary did as she was bid.

‘Bidevoor kiss.’

‘Niver amiss,’ said Stalky, taking it without injury.

‘Yeou—yeou—yeou—’ Mary began, bubbling with mirth.

‘They’m better to Northam—more rich, laike—an’ us gets them give back again,’ he said, while M‘Turk solemnly waltzed Mother Yeo out of breath, and Beetle told Mary the sad news, as they sat down to clotted cream, jam, and hot bread.

‘Yiss. Yeou’ll niver zee us no more, Mary. We’m goin’ to be passons an’ missioners.’

‘Steady the Buffs!’ said M‘Turk, looking through the blind. ‘Tulke has followed us. He’s comin’ up the street now.’

‘They’ve niver put us out o’ bounds,’ said Mother Yeo. ‘Bide yeou still, my little dearrs.’ She rolled into the inner room to make the score.

‘Mary,’ said Stalky suddenly, with tragic intensity. ‘Do ’ee lov’ me, Mary?’

‘Iss—fai! Talled ’ee zo since yeou was zo high!’ the damsel replied.

‘Zee ’un comin’ up street, then?’ Stalky pointed to the unconscious Tulke. ‘He’ve niver been kissed by no sort or manner o’ maid in hees borned laife, Mary. Oh, ’tees shaamful!’

‘Whutt’s to do with me? ’Twill come to ’un in the way o’ nature, I rackon.’ She nodded her head sagaciously. ‘You niver want me to kiss un—sure-ly?’

‘’Give ’ee half-a-crown if ’ee will,’ said Stalky, exhibiting the coin.

Half-a-crown was much to Mary Yeo, and a jest was more; but—

‘Yeu’m afraid,’ said M‘Turk, at the psychological moment.

‘Aie!’ Beetle echoed, knowing her weak point. ‘There’s not a maid to Northam ’ud think twice. An’ yeou such a fine maid, tu!’

M‘Turk planted one foot firmly against the inner door lest Mother Yeo should return inopportunely, for Mary’s face was set. It was then that Tulke found his way blocked by a tall daughter of Devon—that county of easy kisses, the pleasantest under the sun. he dodged aside politely. She reflected a moment, and laid a vast hand upon his shoulder.

‘Where be ’ee gwaine tu, my dearr?’ said she.

Over the handkerchief he had crammed into his mouth Stalky could see the boy turn scarlet.

‘Gie I a kiss! Don’t they larn ’ee manners to College?’

Tulke gasped and wheeled. Solemnly and conscientiously Mary kissed him twice, and the luckless prefect fled.

She stepped into the shop, her eyes full of simple wonder.

‘’Kissed ’un?’ said Stalky, handing over the money.

‘Iss, fai! But, oh, my little body, he’m no Colleger. ’Zeemed tu-minded to cry, laike.’

‘Well, we won’t. You couldn’t make us cry that way,’ said M‘Turk. ‘Try.’

Whereupon Mary cuffed them all round.

As they went out with tingling ears, said Stalky generally, ‘Don’t think there’ll be much of a prefects’ meeting.’

‘Won’t there, just!’ said Beetle. ‘Look here. If he kissed her—which is our tack—he is a cynically immoral hog, and his conduct is blatant indecency. Confer orationes Regis furiosissimi when he collared me readin’ “Don Juan.”’

‘’Course he kissed her,’ said M‘Turk. ‘In the middle of the street. With his house-cap on!’

‘Time, 3.57 p.m. Make a note o’ that. What d’you mean, Beetle?’ said Stalky.

‘Well! He’s a truthful little beast. He may say he was kissed.’

‘And then?’

‘Why, then!’ Beetle capered at the mere thought of it. ‘Don’t you see? The corollary to the giddy proposition is that the Sixth can’t protect ’emselves from outrages an’ ravishin’s. ’Want nursemaids to look after ’em! We’ve only got to whisper that to the Coll. Jam for the Sixth! Jam for us! Either way it’s jammy!’

‘By Gum!’ said Stalky. ‘Our last term’s endin’ well. Now you cut along an’ finish up your old rag, and Turkey and me will help. We’ll go in the back way. No need to bother Randall.’

‘Don’t play the giddy garden-goat, then?’ Beetle knew what help meant, though he was by no means averse to showing his importance before his allies. The little loft behind Randall’s printing-office was his own territory, where he saw himself already controlling the Times. Here, under the guidance of the inky apprentice, he had learned to find his way more or less circuitously about the case, and considered himself an expert compositor.

page 4

The school paper in its locked formes lay on a stone-topped table, a proof by the side; but not for worlds would Beetle have corrected from the mere proof. With a mallet and a pair of tweezers, he knocked out mysterious wedges of wood that released the forme, picked a letter here and inserted a letter there, reading as he went along and stopping much to chuckle over his own contributions.

‘You won’t show off like that,’ said M‘Turk, ‘when you’ve got to do it for your living. Upside down and backwards, isn’t it? Let’s see if I can read it.’

‘Get out!’ said Beetle. ‘Go and read those formes in the rack there, if you think you know so much.’

‘Formes in a rack! What’s that? Don’t be so beastly professional.’

M‘Turk drew off with Stalky to prowl about the office. They left little unturned.

‘Come here a shake, Beetle. What’s this thing?’ said Stalky, in a few minutes. ‘’Looks familiar.’

Said Beetle, after a glance: ‘It’s King’s Latin prose exam. paper. In—In Verrem: actio prima. What a lark!’

‘Think o’ the pure-souled, high-minded boys who’d give their eyes for a squint at it!’ said M‘Turk.

‘No, Willie dear,’ said Stalky; ‘that would be wrong and painful to our kind teachers. You wouldn’t crib, Willie, would you?’

‘Can’t read the beastly stuff, anyhow,’ was the reply. ‘Besides, we’re leavin’ at the end o’ the term, so it makes no difference to us.’

‘’Member what the Considerate Bloomer did to Spraggon’s account of the Puffin’ton Hounds? We must sugar Mr. King’s milk for him,’ said Stalky, all lighted from within by a devilish joy. ‘Let’s see what Beetle can do with those forceps he’s so proud of.’

‘’Don’t see how you can make Latin prose much more cock-eye than it is, but we’ll try,’ said Beetle, transposing an aliud and Asiæ from two sentences. ‘Let’s see! We’ll put that full-stop a little further on, and begin the sentence with the next capital. Hurrah! Here’s three lines that can move up all in a lump.’

‘“One of those scientific rests for which this eminent huntsman is so justly celebrated.”’ Stalky knew the Puffington run by heart.

‘Hold on! Here’s a vol—voluntate quidnam all by itself,’ said M‘Turk.

‘I’ll attend to her in a shake. Quidnam goes after Dolabella.’

‘Good old Dolabella,’ murmured Stalky. ‘Don’t break him. Vile prose Cicero wrote, didn’t he? He ought to be grateful for——’

‘Hullo!’ said M‘Turk, over another forme. ‘What price a giddy ode? Qui—quis—oh, it’s Quis multa gracilis, o’ course.’

‘Bring it along. We’ve sugared the milk here,’ said Stalky, after a few minutes’ zealous toil. ‘Never thrash your hounds unnecessarily.’

Quis munditiis? I swear that’s not bad,’ began Beetle, plying the tweezers. ‘Don’t that interrogation look pretty? Heu quoties fidem! That sounds as if the chap were anxious an’ excited. Cui flavam religas in rosa—Whose flavour is relegated to a rose. Mutatosque Deos flebit in antro.’

‘Mute gods weepin’ in a cave,’ suggested Stalky. ‘’Pon my Sam, Horace needs as much lookin’ after as—Tulke.’

They edited him faithfully till it was too dark to see.

.     .     .    .     .

‘“Aha! Elucescebat, quoth our friend.” Ulpian serves my need, does it? If King can make anything out of that, I’m a blue-eyed squatteroo,’ said Beetle, as they slid out of the loft window into a back alley of old acquaintance and started on a three-mile trot to the College. But the revision of the classics had detained them over long. They halted, blown and breathless, in the furze at the back of the gasometer, the College lights twinkling below, ten minutes at least late for tea and lock-up.

‘It’s no good,’ puffed M‘Turk. ‘Bet a bob Foxy is waiting for defaulters under the lamp by the Fives Court. It’s a nuisance, too, because the Head gave us long leave, and one doesn’t like to break it.’

‘“Let me now from the bonded ware’ouse of my knowledge,”’ began Stalky.

‘Oh, rot! Don’t Jorrock. Can we make a run for it?’ snapped M‘Turk.

‘“Bishops’ boots Mr. Radcliffe also condemned, an’ spoke ’ighly in favour of tops cleaned with champagne an’ abricot jam.” Where’s that thing Cokey was twiddlin’ this afternoon?’

They heard him groping in the wet, and presently beheld a great miracle. The lights of the Coastguard cottages near the sea went out; the brilliantly illuminated windows of the Golf Club disappeared, and were followed by the frontages of the two hotels. Scattered villas dulled, twinkled, and vanished. Last of all, the College lights died also. They were left in the pitchy darkness of a windy winter’s night.

‘“Blister my kidneys. It is a frost. The dahlias are dead!”’ said Stalky. ‘Bunk!’

They squattered through the dripping gorse as the College hummed like an angry hive and the dining-rooms chorussed, ‘Gas! gas! gas!’ till they came to the edge of the sunk path that divided them from their study. Dropping that ha-ha like bullets, and rebounding like boys, they dashed to their study, in less than two minutes had changed into dry trousers and coat, and, ostentatiously slippered, joined the mob in the dining-hall, which resembled the storm-centre of a South American revolution.

‘“Hellish dark and smells of cheese.”’ Stalky elbowed his way into the press, howling lustily for gas. ‘Cokey must have gone for a walk. Foxy’ll have to find him.’

page 5

Prout, as the nearest house-master, was trying to restore order, for rude boys were flicking butterpats across chaos, and M‘Turk had turned on the fags’ tea-urn, so that many were parboiled and wept with an unfeigned dolor. The Fourth and Upper Third broke into the school song, the ‘Vive la Compagnie,’ to the accompaniment of drumming knife-handles; and the junior forms shrilled batlike shrieks and raided one another’s victuals. Two hundred and fifty boys in high condition, seeking for more light, are truly earnest inquirers.

When a most vile smell of gas told them that supplies had been renewed, Stalky, waistcoat unbuttoned, sat gorgedly over what might have been his fourth cup of tea. ‘And that’s all right,’ he said. ‘Hullo! ’Ere’s Pomponius Ego!’

It was Carson, the head of the school, a simple, straight-minded soul, and a pillar of the First Fifteen, who crossed over from the prefects’ table and in a husky, official voice invited the three to attend in his study in half an hour.

‘Prefects’ meetin’!’ Prefects’ meetin’!’ hissed the tables, and they imitated barbarically the actions and effects of the ground-ash.

‘How are we goin’ to jest with ’em?’ said Stalky, turning half-face to Beetle. ‘It’s your play this time!’

‘Look here,’ was the answer, ’all I want you to do is not to laugh. I’m goin’ to take charge o’ young Tulke’s immorality—à la King, and it’s goin’ to be serious. If you can’t help laughin’ don’t look at me, or I’ll go pop.’

‘I see. All right,’ said Stalky.

M‘Turk’s lank frame stiffened in every muscle and his eyelids dropped half over his eyes. That last was a war-signal.

The eight or nine seniors, their faces very set and sober, were ranged in chairs round Carson’s severely Philistine study. Tulke was not popular among them, and a few who had had experience of Stalky & Company doubted that he might, perhaps, have made an ass of himself. But the dignity of the Sixth was to be upheld. So Carson began hurriedly:

‘Look here, you chaps, I’ve—we’ve sent for you to tell you you’re a good deal too cheeky to the Sixth—have been for some time—and—and we’ve stood about as much as we’re goin’ to, and it seems you’ve been cursin’ and swearin’ at Tulke on the Bideford road this afternoon, and we’re goin’ to show you you can’t do it. That’s all.’

‘Well, that’s awfully good of you,’ said Stalky, ‘but we happen to have a few rights of our own, too. You can’t, just because you happen to be made prefects, haul up seniors and jaw ’em on spec, like a house-master. We aren’t fags, Carson. This kind of thing may do for Davies tertius, but it won’t do for us.’

‘It’s only old Prout’s lunacy that we weren’t prefects long ago. You know that,’ said M‘Turk. ‘You haven’t any tact.’

‘Hold on,’ said Beetle. ‘A prefects’ meetin’ has to be reported to the Head. I want to know if the Head backs Tulke in this business?’

‘Well—well, it isn’t exactly a prefects’ meeting,’ said Carson. ‘We only called you in to warn you.’

‘But all the prefects are here,’ Beetle insisted. ‘Where’s the difference?’

‘My Gum!’ said Stalky. ‘Do you mean to say you’ve just called us in for a jaw—after comin’ to us before the whole school at tea an’ givin’ ’em the impression it was a prefects’ meeting? ’Pon my Sam, Carson, you’ll get into trouble, you will.’

‘Hole-an’-corner business—hole-an’-corner business,’ said M‘Turk, wagging his head. ‘Beastly suspicious.’

The Sixth looked at each other uneasily. Tulke had called three prefects’ meetings in two terms, till the Head had informed the Sixth that they were expected to maintain discipline without the recurrent menace of his authority. Now, it seemed that they had made a blunder at the outset, but any right-minded boy would have sunk the legality and been properly impressed by the Court. Beetle’s protest was distinct ‘cheek.’

‘Well, you chaps deserve a lickin’,’ cried one Naughten incautiously. Then was Beetle filled with a noble inspiration.

‘For interferin’ with Tulke’s amours, eh?’ Tulke turned a rich sloe colour. ‘Oh no, you don’t!’ Beetle went on. ‘You’ve had your innings. We’ve been sent up for cursing and swearing at you, and we’re goin’ to be let off with a warning! Are we? Now then, you’re going to catch it.’

‘I—I—I—’ Tulke began. ‘Don’t let that young devil start jawing.’

‘If you’ve anything to say, you must say it decently,’ said Carson.

‘Decently? I will. Now look here. When we went into Bideford we met this ornament of the Sixth—is that decent enough?—hanging about on the road with a nasty look in his eye. We didn’t know then why he was so anxious to stop us, but at five minutes to four, when we were in Yeo’s shop, we saw Tulke in broad daylight, with his house-cap on, kissin’ an’ huggin’ a woman on the pavement. Is that decent enough for you?’

‘I didn’t—I wasn’t.’

‘We saw you?’ said Beetle. ‘And now—I’ll be decent, Carson—you sneak back with her kisses’ (not for nothing had Beetle perused the later poets) ‘hot on your lips and call prefects’ meetings, which aren’t prefects’ meetings, to uphold the honour of the Sixth.’ A new and heaven-cleft path opened before him that instant. ‘And how do we know,’ he shouted—‘how do we know how many of the Sixth are mixed up in this abominable affair?’

‘Yes, that’s what we want to know,’ said M‘Turk, with simple dignity.

‘We meant to come to you about it quietly, Carson, but you would have the meeting,’ said Stalky sympathetically.

The Sixth were too taken aback to reply. So, carefully modelling his rhetoric on King, Beetle followed up the attack, surpassing and surprising himself.

‘It—it isn’t so much the cynical immorality of the biznai, as the blatant indecency of it, that’s so awful. As far as we can see, it’s impossible for us to go into Bideford without runnin’ up against some prefect’s unwholesome amours. There’s nothing to snigger over, Naughten. I don’t pretend to know much about these things—but it seems to me a chap must be pretty far dead in sin’ (that was a quotation from the school Chaplain) ‘when he takes to embracing his paramours’ (that was Hakluyt) ‘before all the city’ (a reminiscence of Milton). ‘He might at least have the decency—you’re authorities on decency, I believe—to wait till dark. But he didn’t. You didn’t! Oh, Tulke. You—you incontinent little animal!’

‘Here, shut up a minute. What’s all this about, Tulke?’ said Carson.

page 6

‘I—look here. I’m awfully sorry. I never thought Beetle would take this line.’

‘Because—you’ve—no decency—you—thought—I hadn’t,’ cried Beetle all in one breath.

‘Tried to cover it all up with a conspiracy, did you?’ said Stalky.

‘Direct insult to all three of us,’ said M‘Turk. ‘A most filthy mind you have, Tulke.’

‘I’ll shove you fellows outside the door if you go on like this,’ said Carson angrily.

‘That proves it’s a conspiracy,’ said Stalky, with the air of a virgin martyr.

‘I—I was goin’ along the street—I swear I was,’ cried Tulke, ’and—and I’m awfully sorry about it—a woman came up and kissed me. I swear I didn’t kiss her.’

There was a pause, filled by Stalky’s long, liquid whistle of contempt, amazement, and derision.

‘On my honour,’ gulped the persecuted one. ‘Oh, do stop him jawing.’

‘Very good,’ M‘Turk interjected. ‘We are compelled, of course, to accept your statement.’

‘Confound it!’ roared Naughten. ‘You aren’t head-prefect here, M‘Turk.’

‘Oh, well,’ returned the Irishman, ‘you know Tulke better than we do. I am only speaking for ourselves. We accept Tulke’s word. But all I can say is that if I’d been collared in a similarly disgustin’ situation, and had offered the same explanation Tulke has, I—I wonder what you’d have said. However, it seems on Tulke’s word of honour—’

‘And Tulkus—beg pardon—kiss, of course—Tulkiss is an honourable man,’ put in Stalky.

‘— that the Sixth can’t protect ’emselves from bein’ kissed when they go for a walk!’ cried Beetle, taking up the running with a rush. ‘Sweet business, isn’t it? Cheerful thing to tell the fags, ain’t it? We aren’t prefects, of course, but we aren’t kissed very much. ‘Don’t think that sort of thing ever enters our heads; does it, Stalky?’

‘Oh no!’ said Stalky, turning aside to hide his emotions. M‘Turk’s face merely expressed lofty contempt and a little weariness.

‘Well, you seem to know a lot about it,’ interposed a prefect.

‘’Can’t help it—when you chaps shove it under our noses.’ Beetle dropped into a drawling parody of King’s most biting colloquial style—the gentle rain after the thunderstorm. ‘Well, it’s all very sufficiently vile and disgraceful, isn’t it? I don’t know who comes out of it worst: Tulke, who happens to have been caught; or the other fellows who haven’t. And we’—here he wheeled fiercely on the other two—‘we’ve got to stand up and be jawed by them because we’ve disturbed their intrigues.’

‘Hang it! I only wanted to give you a word of warning,’ said Carson, thereby handing himself bound to the enemy.

‘Warn? You?’ This with the air of one who finds loathsome gifts in his locker. ‘Carson, would you be good enough to tell us what conceivable thing there is that you are entitled to warn us about after this exposure? Warn? Oh, it’s a little too much! Let’s go somewhere where it’s clean.’

The door banged behind their outraged innocence.

‘Oh, Beetle! Beetle! Beetle! Golden Beetle!’ sobbed Stalky, hurling himself on Beetle’s panting bosom as soon as they reached the study. ‘However did you do it?’

‘Dear-r man!’ said M‘Turk, embracing Beetle’s head with both arms, while he swayed it to and fro on the neck, in time to this ancient burden—

‘Pretty lips—sweeter than—cherry or plum,
Always look—jolly and—never look glum;
Seem to say—Come away. Kissy!—come, come!
Yummy-yum! Yummy-yum! Yummy-yum-yum!’

‘Look out. You’ll smash my gig-lamps,’ puffed Beetle, emerging. ‘Wasn’t it glorious? Didn’t I “Eric” ’em splendidly? Did you spot my cribs from King? Oh, blow!’ His countenance clouded. ‘There’s one adjective I didn’t use—obscence. ‘Don’t know how I forgot that. It’s one of King’s pet ones, too.’

‘Never mind. They’ll be sendin’ ambassadors round in half a shake to beg us not to tell the school. It’s a deuced serious business for them,’ said M‘Turk. ‘Poor Sixth—poor old Sixth!’

‘Immoral young rips,’ Stalky snorted. ‘What an example to pure-souled boys like you and me!’

And the Sixth in Carson’s study stood aghast, glowering at Tulke, who was on the edge of tears.

‘Well,’ said the head-prefect acidly. ‘You’ve made a pretty average ghastly mess of it, Tulke.’

‘Why—why didn’t you lick that young devil Beetle before he began jawing?’ Tulke wailed.

‘I knew there’d be a row,’ said a prefect of Prout’s house. ‘But you would insist on the meeting, Tulke.’

‘Yes, and a fat lot of good it’s done us,’ said Naughten. ‘They come in here and jaw our heads off when we ought to be jawin’ them. Beetle talks to us as if we were a lot of blackguards and—and all that. And when they’ve hung us up to dry, they go out and slam the door like a house-master. All your fault, Tulke.’

‘But I didn’t kiss her.’

‘You ass! If you’d said you had and stuck to it, it would have been ten times better than what you did,’ Naughten retorted. ‘Now they’ll tell the whole school—and Beetle ‘ll make up a lot of beastly rhymes and nick-names.’

‘But, hang it, she kissed me!’ Outside his work, Tulke’s mind moved slowly.

‘I’m not thinking of you. I’m thinking of us. I’ll go up to their study and see if I can make ’em keep quiet!’

‘Tulke’s awf’ly cut up about this business,’ Naughten began, ingratiatingly, when he found Beetle.

page 7

‘Who’s kissed him this time?’

‘—— and I’ve come to ask you chaps, and especially you, Beetle, not to let the thing be known all over the school. Of course, fellows as senior as you are can easily see why.’

‘Um!’ said Beetle, with the cold reluctance of one who faces an unpleasant public duty. ‘I suppose I must go and talk to the Sixth again.’

‘Not the least need, my dear chap, I assure you,’ said Naughten hastily. ‘I’ll take any message you care to send.’

But the chance of supplying the missing adjective was too tempting. So Naughten returned to that still undissolved meeting, Beetle, white, icy, and aloof, at his heels.

‘There seems,’ he began, with laboriously crisp articulation, ‘there seems to be a certain amount of uneasiness among you as to the steps we may think fit to take in regard to this last revelation of the—ah—obscene. If it is any consolation to you to know that we have decided—for the honour of the school, you understand—to keep our mouths shut as to these—ah—obscenities, you—ah—have it.

He wheeled, his head among the stars, and strode statelily back to his study, where Stalky and M‘Turk lay side by side upon the table wiping their tearful eyes—too weak to move.

.     .     .     .     .

The Latin prose paper was a success beyond their wildest dreams. Stalky and M‘Turk were, of course, out of all examinations (they did extratuition with the Head), but Beetle attended with zeal.

‘This, I presume, is a par-ergon on your part,’ said King, as he dealt out the papers. ‘One final exhibition ere you are translated to loftier spheres? A last attack on the classics? It seems to confound you already.’

Beetle studied the print with knit brows. ‘I can’t make head or tail of it,’ he murmured. ‘What does it mean?’

‘No, no!’ said King, with scholastic coquetry. ‘We depend upon you to give us the meaning. This is an examination, Beetle mine, not a guessing-competition. You will find your associates have no difficulty in——’

Tulke left his place and laid the paper on the desk. King looked, read, and turned a ghastly green.

‘Stalky’s missing a heap,’ thought Beetle. ‘Wonder how King ‘ll get out of it?’

‘There seems,’ King began with a gulp, ’a certain modicum of truth in our Beetle’s remark. I am—er—inclined to believe that the worthy Randall must have dropped this in forme—if you know what that means. Beetle, you purport to be an editor. Perhaps you can enlighten the form as to formes.’

‘What, sir? Whose form? I don’t see that there’s any verb in this sentence at all, an’—an’—the Ode is all different, somehow.’

‘I was about to say, before you volunteered your criticism, that an accident must have befallen the paper in type, and that the printer reset it by the light of nature. No—’ he held the thing at arm’s length—‘our Randall is not an authority on Cicero or Horace.’

‘Rather mean to shove it off on Randall,’ whispered Beetle to his neighbour. ‘King must ha’ been as screwed as an owl when he wrote it out.’

‘But we can amend the error by dictating it.’

‘No, sir.’ The answer came pat from a dozen throats at once. ‘That cuts the time for the exam. Only two hours allowed, sir. ’Tisn’t fair. It’s a printed-paper exam. How’re we goin’ to be marked for it? It’s all Randall’s fault. It isn’t Our fault, anyhow. An exam.’s an exam.,’ etc., etc.

Naturally Mr. King considered this was an attempt to undermine his authority, and, instead of beginning dictation at once, delivered a lecture on the spirit in which examinations should be approached. As the storm subsided, Beetle fanned it afresh.

‘Eh? What? What was that you were saying to MacLagan?’

‘I only said I thought the papers ought to have been looked at before they were given out, sir.’

‘Hear, hear!’ from a back bench.

Mr. King wished to know whether Beetle took it upon himself personally to conduct the traditions of the school. His zeal for knowledge ate up another fifteen minutes, during which the prefects showed unmistakable signs of boredom.

‘Oh, it was a giddy time,’ said Beetle, afterwards, in dismantled Number Five. ‘He gibbered a bit, and I kept him on the gibber, and then he dictated about a half of Dolabella & Co.’

‘Good old Dolabella! Friend of mine. Yes?’ said Stalky tenderly.

‘Then we had to ask him how every other word was spelt, of course, and he gibbered a lot more. He cursed me and MacLagan (Mac played up like a trump) and Randall, and the “materialised ignorance of the unscholarly middle classes,” “lust for mere marks,” and all the rest. It was what you might call a final exhibition—a last attack—a giddy par-ergon.’

‘But of course he was blind squiffy when he wrote the paper. I hope you explained that?’ said Stalky.

‘Oh yes. I told Tulke so. I said an immoral prefect an’ a drunken house-master were legitimate inferences. Tulke nearly blubbed. He’s awfully shy of us since Mary’s time.’

Tulke preserved that modesty till the last moment—till the journey-money had been paid, and the boys were filling the brakes that took them to the station. Then the three happily constrained him to wait awhile.

‘You see, Tulke, you may be a prefect,’ said Stalky, ‘but I’ve left the Coll. Do you see, Tulke, dear?’

‘Yes, I see. Don’t bear malice, Stalky.’

‘Stalky? Curse your impudence, you young cub,’ shouted Stalky, magnificent in top-hat, stiff collar, spats, and high-waisted, snuff-coloured ulster. ‘I want you to understand that I’m Mister Corkran, an’ you’re a dirty little schoolboy.’

‘Besides bein’ frabjously immoral,’ said M‘Turk. ‘Wonder you aren’t ashamed to foist your company on pure-minded boys like us.’

‘Come on, Tulke,’ cried Naughten, from the prefects’ brake.

‘Yes, we’re comin’. Shove up and make room, you Collegers. You’ve all got to be back next term, with your “Yes, sir,” and “Oh, sir,” an’ “No, sir,” an’ “Please, sir”; but before we say good-bye we’re going to tell you a little story. Go on, Dickie’ (this to the driver); ‘we’re quite ready. Kick that hat-box under the seat, an’ don’t crowd your Uncle Stalky.’

‘As nice a lot of high-minded youngsters as you’d wish to see,’ said M‘Turk, gazing round with bland patronage. ‘A trifle immoral, but then—boys will be boys. It’s no good tryin’ to look stuffy, Carson. Mister Corkran will now oblige with the story of Tulke an’ Mary Yeo!’

 

The Last Relief

[a short tale]

NOTHING is easier than the administration of an empire so long as there is a supply of administrators. Nothing, on the other hand, is more difficult than short-handed administration. In India, where every man holding authority above a certain grade must be specially imported from England, this difficulty crops up at unexpected seasons. Then the great empire staggers along, like a North Sea fishing-smack, with a crew of two men and a boy, until a fresh supply of food for fever arrives from England, and the gaps are filled up. Some of the provinces are permanently short-handed, because their rulers know that if they give a man just a little more work than he can do, he contrives to do it. From the man’s point of view this is wasteful, but it helps the empire forward, and flesh and blood are very cheap. The young men — and young men are always exacting — expect too much at the outset. They come to India desiring careers and money and a little success, and sometimes a wife. There is no limit to their desires, but in a few years it is explained to them by the sky above, the earth beneath, and the men around, that they are of far less importance than their work, and that it really does not concern themselves whether they live or die so long as that work continues. After they have learned this lesson, they become men worth consideration.

Many seasons ago the gods attacked the administration of the government of India in the heart of the hot season. They caused pestilences and famines, and killed the men who were deputed to deal with each pestilence and every famine. They rolled the smallpox across a desert, and it killed four Englishmen, one after the other, leaving thirty thousand square miles masterless for many days. They even caused the cholera to attack the reserve depots — the sanitaria in the Himalayas — where men were waiting on leave till their turn should come to go down into the heat. They killed men with sunstroke who otherwise might have lived for three months longer, and — this was mean — they caused a strong man to tumble from his horse and break his neck just when he was most needed. It will not be long, that is to say, five or six years will pass, before those who survived forget that season of tribulation when they danced at Simla with wives who feared that they might be widows before the morning, and when the daily papers from the plains confined themselves entirely to one kind of domestic occurrence.

Only the Supreme government never blanched. It sat upon the hilltops of Simla among the pines, and called for returns and statements as usual. Sometimes it called to a dead man, but it always received the returns as soon as his successor could take his place.

Ricketts of Myndonie died, and was relieved by Carter. Carter was invalided home, but he worked to the last minute, and left no arrears. He was relieved by Morten-Holt, who was too young for the work. Holt died of sunstroke when the famine was in Myndonie. He was relieved by Damer, a man borrowed from another province, who did all he could, but broke down from overwork. Cromer, in London on a year’s leave, was dragged out by telegram from the cool darkness of a Brompton flat to the white heat of Myndonie, and he held fast. That is the record of Myndonie alone.

On the Moonee Canal three men went down; in the Kahan district, when cholera was at its worst, three more. In the Divisional Court of Halimpur two good men were accounted for; and so the record ran, exclusive of the wives and little children. It was a great game of general post, with death in all the corners, and it drove the Government to their wits’ end to tide over the trouble till autumn should bring the new drafts.

The gods had no mercy, but the Government and the men it employed had no fear. This annoyed the gods, who are immortal, for they perceived that the men whose portion was death were greater than they.

The gods are always troubled, even in their paradises, by this sense of inferiority. They know that it is so easy for themselves to be strong and cruel, and they are afraid of being laughed at. So they smote more furiously than ever, just as a swordsman slashes at a chain to prove the temper of his blade. The chain of men parted for an instant at the stroke, but it closed up again, and continued to drag the empire forward, and not one living link of it rang false or was weak. All desired life, and love, and the light, and liquor, and larks, but none the less they died without whimpering. Therefore the gods would have continued to slay them till this very day had not one man failed.

His name was Haydon, and being young, he looked for all that young men desire; most of all, he looked for love. He had been at work in the Girdhauri district for eleven months, till fever and pressure had shaken his nerve more than he knew. At last he had taken the holiday that was his right — the holiday for which he had saved up one month a year for three years past. Keyte, a junior, relieved him one hot afternoon. Haydon shut his ink-stained office box, packed himself some thick clothes — he had been living in cotton ducks for four months — gave his files of sweat-dotted papers, saw Keyte slide a piece of blotting-paper between the naked arm and the desk, and left that parched station of roaring dust storms for Simla and the cool of the snows. There he found rest, and the pink blotches of prickly heat faded from his body, and being idle, he went a-courting without knowing it. After a decent interval he found himself drifting very gently along the road that leads to the church, and a pretty girl helped him. He enjoyed his meals, was free from the intolerable strain of bodily discomfort, and as he looked from Simla upon the torment of the silver-wrapped plains below, laughed to think he had escaped honourably, and could talk prettily to a pretty girl, who, he felt sure, would in a little time answer an important question as it should be answered.

But out of natural perversity and an inferior physique, Keyte, at Girdhauri, one evening laid his head upon his table and never lifted it up again, and news was flashed up to Simla that the district of Girdhauri called for a new head. It never occurred to Haydon that he would be in any way concerned till Hamerton, a secretary of the Government, stopped him on the Mall, and said:

“I’m afraid — I’m very much afraid — that you will have to drop your leave and go back to Girdhauri. You see Keyte’s dead, and — and we have no one else to send except yourself. The roster’s a very short one this season, and you look much better than when you came up. Of course I’ll do all I can to spare you, but I’m afraid — I’m very much afraid — that you will have to go down.”

The Government, on the other hand, was not in the least afraid. It was quite certain that Haydon must go down. He was in moderately good health, had enjoyed nearly a month’s holiday, and the needs of the state were urgent. Let him, they said, return to his work at Girdhauri. He must forego his leave, but some time, in the years to come, the Government might repay him the lost months, if it were not too short-handed. In the meantime he would return to duty.

The assistants in the Hara-Kiri of Japan are all intimate friends of the man who must die. They like him immensely, and they bring him the news of his doom with polite sorrow. But he must die, for that is required of him.

Hamerton would have spared Haydon had it been possible, but, indeed, he was the healthiest man in the ranks, and he knew the district. “You will go down to-morrow,” said Hamerton. “The regular notification will appear in the Gazette later on. We can’t stand on forms this year.”

Haydon said nothing, because those who govern India obey the law. He looked — it was evening — at the line of the sun-flushed snows forty miles to the east, and the palpitating heat haze of the plains fifty miles to the west, and his heart sank. He wished to stay in Simla to continue his wooing, and he knew too well the torments that were in store for him in Girdhauri. His nerve was broken. The coolness, the dances, the dinners that were to come, the scent of the Simla pines and the wood smoke, the canter of horses’ feet on the crowded Mall, turned his heart to water. He could have wept passionately, like a little child, for his lost holiday and his lost love, and, like a little child balked of its play, he became filled with cheap spite than can only hurt the owner. The men at the Club were sorry for him, but he did not want to be condoled with. He was angry and afraid. Though he recognised the necessity of the injustice that had been done to him, he conceived that it could all be put right by yet another injustice, and then — and then somebody else would have to do his work, for he would be out of it forever.

He reflected on this while he was hurrying down the hillsides, after a last interview with the pretty girl, to whom he had said nothing that was not commonplace and inconclusive. This last failure made him the more angry with himself, and the spite and the rage increased. The air grew warmer and warmer as the cart rattled down the mountain road, till at last the hot, stale stillness of the plains closed over his head like heated oil, and he gasped for breath among the dry date-palms at Kalka. Then came the long level ride into Umballa; the stench of dust which breeds despair; the lime-washed walls of Umballa station, hot to the hand though it was eleven at night; the greasy, rancid meal served by the sweating servants; the badly trimmed lamps in the oven-like waiting- room; and the whining of innumerable mosquitoes. That night, he remembered, there would be a dance at Simla. He was a very weak man.

That night Hamerton sat at work till late in the old Simla Foreign Office, which was a rambling collection of match-boxes packed away in a dark by-path under the pines. One of the wandering storms that run before the regular breaking of the monsoon had wrapped Simla in white mist. The rain was roaring on the shingled, tin-patched roof, and the thunder rolled to and fro among the hills as a ship rolls in the seaways. Hamerton called for a lamp and a fire to drive out the smell of mould and forest undergrowth that crept in from the woods. The clerks and secretaries had left the office two hours ago, and there remained only one native orderly, who set the lamp and went away. Hamerton returned to his papers, and the voice of the rain rose and fell. In the pauses he could catch the crunching of ‘rickshaw wheels and the clatter of horses’ feet going to the dance at the Viceroy’s. These ceased at last, and the rain with them. The thunder drew off, muttering, toward the plains, and all the dripping pine-trees sighed with relief.

“Orderly,” said Hamerton. He fancied that he heard somebody moving about the rooms. There was no answer, except a deep-drawn breath at the door. It might come from a panther prowling about the verandas in search of a pet dog, but panthers generally snuffed in a deeper key. This was a thick, gasping breath, as of one who had been running swiftly, or lay in deadly pain. Hamerton listened again. There certainly was somebody moving about the Foreign Office. He could hear boards creaking in far-off rooms, and uncertain steps on the rickety staircase. Since the clock marked close upon midnight, no one had a right to be in the office. Hamerton had picked up the lamp, and was going to make a search, when the steps and the heavy breathing came to the door again, and stayed.

“Who’s there?” said Hamerton. “Come in.”

Again the heavy breathing, and a thick, short cough.

“Who relieves Haydon? ” said a voice outside. “Haydon! Haydon! Dying at Umballa. He can’t go till he is relieved. Who relieves Haydon?”

Hamerton dashed to the door and opened it, to find a stolid messenger from the telegraph office, breathing through his nose, after the manner of natives. The man held out a telegram. “I could not find the room at first,” he said. “Is there an answer?”

The telegram was from the Station-master at Umballa, and said: “Englishman killed ; up mail 42; slipped from platform. Dying. Haydon. Civilian. Inform Government.”

“There is no answer,” said Hamerton; and the man went away. But the fluttering whisper at the door continued:

“Haydon! Haydon! Who relieves Haydon? He must not go till he is relieved. Haydon! Haydon! Dying at Umballa. For pity’s sake, be quick!”

Hamerton thought for a minute of the pitifully short roster of men available, and answered, quietly, “Flint, of Degauri.” Then, and not till then, did the hair begin to rise on his head; and Hamerton, secretary to Government, neglecting the lamp and the papers, went out very quickly from the Foreign Office into the cool wet night. His ears were tingling with the sound of a dry death rattle, and he was afraid to continue his work.

Now only the gods know by whose design and intention Haydon had slipped from the dimly lighted Umballa platform under the wheels of the mail that was to take him back to his district; but since they lifted the pestilence on his death, we may assume that they had proved their authority over the minds of men, and found one man in India who was afraid of present pain.

The Last of the Stories

page 1 of 4

“KENCH with a long hand, lazy one,” I said to the punkah coolie. “But I am tired,” said the coolie. “Then go to Jehannum and get another man to pull,” I replied, which was rude and, when you come to think of it, unnecessary.

“Happy thought—go to Jehannum!” said a voice at my elbow. I turned and saw, seated on the edge of my bed, a large and luminous Devil. “I’m not afraid,” I said. “You’re an illusion bred by too much tobacco and not enough sleep. If I look at you steadily for a minute you will disappear. You are an ignis fatuus.

“Fatuous yourself!” answered the Devil blandly. “Do you mean to say you don’t know me?” He shrivelled up to the size of a blob of sediment on the end of a pen, and I recognised my old friend the Devil of Discontent, who lived in the bottom of the inkpot, but emerges half a day after each story has been printed with a host of useless suggestions for its betterment.

“Oh, it’s you, is it?” I said. “You’re not due till next week. Get back to your inkpot.”

“Hush!” said the Devil. “I have an idea.”

“Too late, as usual. I know your ways.”

“No. It’s a perfectly practicable one. Your swearing at the coolie suggested it. Did you ever hear of a man called Dante—ch’armin’ fellow, friend o’ mine?”

‘Dante once prepared to paint a picture, ’ I quoted.

“Yes. Iinspired that notion—but never mind. Are you willing to play Dante to my Virgil? I can’t guarantee a nine-circle Inferno, any more than you can turn out a cantoed epic, but there’s absolutely no risk and—it will run to three columns at least.”

“But what sort of Hell do you own?” I said. I fancied your operations were mostly above ground. You have no jurisdiction over the dead.

“Sainted Leopardi!” rapped the Devil, resuming natural size. “Is that all you know? I’m proprietor of one of the largest Hells in existence—the Limbo of Lost Endeavor, where the souls of all the Characters go.”

“Characters? What Characters?”

“All the characters that are drawn in books, painted in novels, sketched in magazine articles, thumb-nailed in feuilletons or in any way created by anybody and everybody who has had the fortune or misfortune to put his or her writings into print.”

“That sounds like a quotation from a prospectus. What do you herd Characters for? Aren’t there enough souls in the Universe?”

“Who possess souls and who do not? For aught you can prove, man may be soulless and the creatures he writes about immortal. Anyhow, about a hundred years after printing became an established nuisance, the loose Characters used to blow about interplanetary space in legions which interfered with traffic. So they were collected, and their charge became mine by right. Would you care to see them? Your own are there.

“That decides me. But is it hotter than Northern India?”

“On my Devildom, no. Put your arms round my neck and sit tight. I’m going to dive!”

He plunged from the bed headfirst into the floor. There was a smell of jail-durrie and damp earth; and then fell the black darkness of night.

• • • • •

We stood before a door in a topless wall, from the further side of which came faintly the roar of infemal fires.

“But you said there was no danger!” I cried in an extremity of terror.

“No more there is,” said the Devil. “That’s only the Furnace of First Edition. Will you go on? No other human being has set foot here in the flesh. Let me bring the door to your notice. Pretty design, isn’t it? A joke of the Master’s.”

I shuddered, for the door was nothing more than 8 coffin, the backboard knocked out, set on end in the thickness of the wall. As I hesitated, the silence of space was cut by a sharp, shrill whistle, like that of a live shell, which rapidly grew louder and louder. “Get away from the door,” said the Devil of Discontent quickly. “Here’s a soul coming to its place.” I took refuge under the broad vans of the Devil’s wings. The whistle rose to an earsplitting shriek and a naked soul flashed past me.

“Always the same,” said the Devil quietly. “These little writers are so anxious to reach their reward. H’m, I don’t think he likes his’n, though.” A yell of despair reached my ears and I shuddered afresh. “Who was he?” I asked. “Hack-writer for a pornographic firm in Belgium, exporting to London, you’ll understand presently—and now we’ll go in,” said the Devil. “I must apologise for that creature’s rudeness. He should have stopped at the distance-signal for line-clear. You can hear the souls whistling there now.”

“Are they the souls of men?” I whispered.

“Yes—writer-men. That’s why they are so shrill and querulous. Welcome to the Limbo of Lost Endeavour!”

They passed into a domed hall, more vast than visions could embrace, crowded to its limit by men, women and children. Round the eye of the dome ran, a flickering fire, that terrible quotation from Job: “Oh, that mine enemy had written a book!”

“Neat, isn’t it?” said the Devil, following my glance. “Another joke of the Master’s. Man of Us, y’ know. In the old days we used to put the Characters into a disused circle of Dante’s Inferno, but they grew overcrowded. So Balzac and Théophile Gautier were commissioned to write up this building. It took them three years to complete, and is one of the finest uder earth. Don’t attempt to describe it unless you are quite sure you are equal to Balzac and Gautier in collaboration. “Look at the crowds and tell me what you think of them.”

I looked long and earnestly, and saw that many of the multitude were cripples. They walked on their heels or their toes, or with a list to the right or left. A few of them possessed odd eyes and parti-coloured hair; more threw themselves into absurd and impossible attitudes; and every fourth woman seemed to be weeping.

“Who are these?” I said.

page 2

“Mainly the population of three-volume novels that never reach the six-shilling stage. See that beautiful girl with one grey eye and one brown, and the black and yellow hair? Let her be an awful warning to you how you correct your proofs. She was created by a careless writer a month ago, and he changed all colours in the second volume. So she came here as you see her. There will be trouble when she meets her author. He can’t alter her now, and she says she’ll accept no apology.”

“But when will she meet her author?”

“Not in my department. Do you notice a general air of expectancy among all the Characters? They are waiting for their authors. Look! That explains the system better than I can.”

A lovely maiden, at whose feet I would willingly have fallen and worshipped, detached herself from the crowd and hastened to the door through which I had just come. There was a prolonged whistle without, a soul dashed through the coffin and fell upon her neck. The girl with the parti-coloured hair eyed the couple enviously as they departed arm in arm to the other side of the hall.

“That man,” said the Devil, “wrote one magazine story, of twenty-four pages, ten years ago when he was desperately in love with a flesh and blood woman. He put all his heart into the work, and created the girl you have just seen. The flesh and blood woman married some one else and died—it’s a way they have—but the man has this girl for his very own, and she will everlastingly grow sweeter.”

“Then the Characters are independent?”

“Slightly! Have you never known one of your Characters—even yours—get beyond control as soon as they are made?”

“That’s true. Where are those two happy creatures going?”

“To the Levels. You’ve heard of authors finding their levels? We keep all the Levels here. As each writer enters, he picks up his Characters, or they pick him up, as the case may be, and to the Levels he goes.”

“I should like to see——”

“So you shall, when you come through that door a second time—whistling. I can’t take you there now.”

“Do you keep only the Characters of living scribblers in this hall?”

“We should be crowded out if we didn’t draft them off somehow. Step this way and I’ll take you to the Master. One moment, though. There’s John Ridd with Lorna Doone, and there are Mr. Maliphant and the Bormalacks—clannish folk, those Besant Characters—don’t let the twins talk to you about Literature and Art. Come along. What’s here?”

The white face of Mr. John Oakhurst, gambler, broke through the press. “I wish to explain,” said he in a level voice, “that had I been consulted I should never have blown out my brains with the Duchess and all that Poker Flat lot. I wish to add that the only woman I ever loved was the wife of Brown of Calaveras.” He pressed his hand behind him suggestively. “All right, Mr. Oakhurst,” I said hastily; “I believe you.” “Kin you set it right?” he asked, dropping into the Doric of the Gulches. I caught a trigger’s cloth-muffled click. “Just heavens!” I groaned. “Must I be shot for the sake of another man’s Characters?” Oakhurst levelled his revolver at my head, but the weapon was struck up by the hand of < Yuba Bill. “You dumed fooll” said the stage-driver. “Hevn’t I told you no one but a blamed idiot shoots at sight now? Let the galoot go. You kin see by his eyes he’s no party to your matrimonial arrangements.” Oakhurst retired with an irreproachable bow, but in my haste to escape I fell over, his head in a melon and his tame orc under his arm. He spat like a wildcat.

“Manners none, customs beastly,” said the Devil. “We’ll take the Bishop with us. They all respect the Bishop.” And the great Bishop Blougram joined us, calm and smiling, with the news, for my private ear, that Mr. Gigadibs despised him no longer.

We were arrested by a knot of semi-nude Bacchantes kissing a clergyman. The Bishop’s eyes twinkled, and I turned to the Devil for explanation.

“That’s Robert Elsmere—what’s left of him,” said the Devil. “Those are French feuilleton women and scourings of the Opera Comique. He has been lecturing ’em, and they don’t like it.” “He lectured me!” said the Bishop with a bland smile. “He has been a nuisance ever since he came here. By the Holy Law of Proportion, he had the audacity to talk to the Master! Called him a ‘pot-bellied barbarian’! That is why he is walking so stiffly now,” said the DeviL “Listen! Marie Pigeonnier is swearing deathless love to him. On my word, we ought to segregate the French characters entirely. By the way, your regiment came in very handy for Zola’s importations.”

“My regiment?” I said. “How do you mean?”

“You wrote something about the Tyneside Tail-Twisters, just enough to give the outline of the regiment, and of course it came down here—one thousand and eighty strong. I told it off in hollow squares to pen up the Rougon-Macquart series. There they are.” I looked and saw the Tyneside Tail-Twisters ringing an inferno of struggling, shouting, blaspheming men and women in the costumes of the Second Empire. Now and again the shadowy ranks brought down their butts on the toes of the crowd inside the square, and shrieks of pain followed. “You should have indicated your men more clearly; they are hardly up to their work,” said the Devil. “If the Zola tribe increase, I’m afraid I shall have to use up your two companies of the Black Tyrone and two of the Old Regiment.”

“I am proud——” I began.

“Go slow,” said the Devil. “You won’t be half so proud in a little while, and I don’t think much of your regiments, anyway. But they are good enough to fight the French. Can you hear Coupeau raving in the left angle of the square? He used to run about the hall seeing pink snakes, till the children’s story-book Characters protested. Come along!”

Never since Caxton pulled his first proof and made for the world a new and most terrible God of Labour had mortal man such an experience as mine when I followed the Devil of Discontent through the shifting crowds below the motto of the Dome. A few—a very few—of the faces were of old friends, but there were thousands whom I did not recognise. Men in every conceivable attire and of every possible nationality, deformed by intention, or the impotence of creation that could not create—blind, unclean, heroic, mad, sinking under the weight of remorse, or with eyes made splendid by the light of love and fixed endeavour; women fashioned in ignorance and mourning the errors of their creator, life and thought at variance with body and soul; perfect women such as walk rarely upon this earth, and horrors that were women only because they had not sufficient self-control to be fiends; little children, fair as the morning, who put their hands into mine and made most innocent confidences; loathsome, lank-haired infant-saints, curious as to the welfare of my soul, and delightfully mischievous boys, generalled by the irrepressible, who played among murderers, harlots, professional beauties, nuns, Italian bandits and politicians of state.

page 3

The ordered peace of Arthur’s Court was broken up by the incursions of Mr. John Wellington Wells, and Dagonet, the jester, found that his antics drew no attention so long as the “dealer in magic and spells,” taking Tristram’s harp, sang patter-songs to the Round Table; while a Zulu Impi, headed by Allan Quatermain, wheeled and shouted in sham fight for the pleasure of Little Lord Fauntleroy. Every century and every type was jumbled in the confusion of one colossal fancyhall where all the characters were living their parts.

“Aye, look long,” said the Devil. “You will never be able to describe it, and the next time you come you won’t have the chance. Look long, and look at”—Good’s passing with a maiden of the Zu-Vendi must have suggested the idea—“look at their legs,” I looked, and for the second time noticed the lameness that seemed to be almost universal in the Limbo of Lost Endeavour. Brave men and stalwart to all appearance had one leg shorter than the other; some paced a few inches above the floor, never touching it, and others found the greatest difficulty in preserving their feet at all. The stiffness and laboured gait of these thousands was pitiful to witness. I was sorry for them. I told the Devil as much.

“H’m,” said he reflectively, “that’s the world’s work. Rather cockeye, ain’t it? They do everything but stand on their feet. You could improve them, I suppose?” There was an unpleasant sneer in his tone, and I hastened to change the subject.

“I’m tired of walking,” I said. “I want to see some of my own Characters, and go on to the Master, whoever he may be, afterwards.”

“Reflect,” said the Devil. “Are you certain—do you know how many they be?”

“No—but I want to see them. That’s what I came for.”

“Very well. Don’t abuse me if you don’t like the view. There are one-and-fifty of your make up to date, and—it’s rather an appalling thing to be confronted with fifty-one children. However, here’s a special favourite of yours. Go and shake hands with her!”

A limp-jointed, staring-eyed doll was hirpling towards me with a strained smile of recognition. I felt that I knew her only too well—if indeed she were she. “Keep her off. Devil!” I cried, stepping back. “I never made that!” “‘She began to weep and she began to cry. Lord ha’ mercy on me, this is none of I!’ You’re very rude to— Mrs. Hauksbee, and she wants to speak to you,” said the Devil. My face must have betrayed my dismay, for the Devil went on soothingly: “That’s as she is, remember. I knew you wouldn’t like it. Now what will you give if I make her as she ought to be? No, I don’t want your soul, thanks. I have it already, and many others of better quality. Will you, when you write your story, own that I am the best and greatest of all the Devils?” The doll was creeping nearer. “Yes,” I said hurriedly. “Anything you like. Only I can’t stand her in that state.”

“You’ll have to when you come next again. Look! No connection with Jekyll and Hyde!” The Devil pointed a lean and inky finger towards the doll, and lo! radiant, bewitching, with a smile of dainty malice, her high heels clicking on the floor like castanets, advanced Mrs. Hauksbee as I had imagined her in the beginning.

“Ah!” she said. “You are here so soon? Not dead yet? That will come. Meantime, a thousand congratulations. And now, what do you think of me?” She put her hands on her hips, revealed a glimpse of the smallest foot in Simla and hummed: “‘Just look at that—just look at this! And then you’ll see I’m not amiss.’”

“She’ll use exactly the same words when you meet her next time,” said the
Devil warningly, “You dowered her with any amount of vanity, if you left out—— Excuse me a minute! I’ll fetch up the rest of your menagerie.” Cut I was looking at Mrs. Hauksbee.

“Well?” she said. “Am I what you expected?” I forgot the Devil and all his works, forgot that this was not the woman I had made, could only murmur rapturously: “by Jove! You are a beauty.” Then incuatiously: “And you stand on your feet.” “Good heavens!” said Mrs. Hauksbee. “Would you, at my time of life, have me stand on my head?” She folded her arms and looked me up and down. I was grinning imbecilely”the woman was so alive. “Talk,” I said absently; “I want to hear you talk.” “I am not used to being spoken to like a coolie,” she replied. “Never mid,” I said, “that may be right for outsiders, but I made you and I’ve a right——”

“You have a right? You made me? My dear sir, if I didn’t know that we would bore each other so inextinguishable hereafter I should read you an hour’s lecture this instant. You made me! I suppose you will have the audacity to pretend that you understand me—that you ever understoof me. Oh, man, man—foolish man! If only you knew!”

“Is that the person who thinks he understood us, Loo?” drawled a voice at her elbow. The devil had returned with a cloud of witnesses, and it was Mrs. Mallowe who was speaking.

“I’ve touched ’em all up,” said the Devil in an aside. “You couldn’t stand ’em raw. But don’t run away with the notion that they are your work. I show you what they ought to be. You must find out for yourself how to make ’em so.”

“Am I allowed to remodel the batch—up above?” I asked anxiously.

Litera scripta manet. That’s in the Delectus and Eternity.” He turned round to the semi-circle of Characters: “Ladies and gentlemen, who are all a great deal better than you should be by virtue of my power, let me introduce you to your maker. If you have anything to say to him, you can say it.”

“What insolence!” said Mrs. Hauksbee between her teeth. “This isn’t a Peterhoff drawing-room. I haven’t the slightest intention of being leveed by this person. Polly, come here and we’ll watch the animals go by.” She and Mrs. Mallowe stood at my side. I turned crimson with shame, for it is an awful thing to see one’s Characters in the solid.

“Wal,” said Gilead P. Beck as he passed, “I would not be you at this pre-cise moment of time, not for all the ile in the univarsal airth. No, sirri I thought my dinner-party was soul-shatterin’, but it’s mush—mush and milk—to your circus. Let the good work go on!”

I turned to the company and saw that they were men and women, standing upon their feet as folks should stand. Again I forgot the Devil, who stood apart and sneered. From the distant door of entry I could hear the whistle of arriving souls, from the semi-darkness at the end of the hall came the thunderous roar of the Furnace of First Edition, and everywhere the restless crowds of Characters muttered and rustled like windblown autiunn leaves. But I looked upon my own people and was perfectly content as man could be.

page 4

“I have seen you study a new dress with just such an expression of idiotic beatitude,” whispered Mrs. Mallowe to Mrs. Hauksbee. “Hushl” said the latter. “He thinks he understands.” Then to me: “Please trot them out. Eternity is long enough in all conscience, but that is no reason for wasting it. Pro-ceed, or shall I call them up? Mrs. Vansuythen, Mr. Boult, Mrs. Boult, Captain Kurrel and the Majorl” The European population in Kashima in the Dosehri hills, the actors in the Wayside Comedy, moved towards me; and I saw with delight that they were human. “So you wrote about us?” said Mrs. Boult. “About my confession to my husband aad my hatred of that Vansuythen woman? Did you think that you understood? Are all men such fools?” “That woman is bad form,” said Mrs. Hauksbee, “but she speaks the truth. I wonder what these soldiers have to say,” Gunner Barnabas and Private Shacklock stopped, saluted, and hoped I would take no offence if they gave it as their opinion that I had not “got them down quite right.” I gasped.

A spurred Hussar succeeded, his wife on his arm. It was Captain Gadsby and Minnie, and close behind them swaggered Jack Mafflin, the Brigadier-General in his arms. “Had the cheek to try to describe our life, had you?” said Gadsby carelessly. “Ha-hmm! S’pose he understood, Minnie?” Mrs. Gadsby raised her face to her husband and murmured: “I’m sure he didn’t, Pip,” while Poor Dear Mamma, still in her riding-habit, hissed: “I’m sure he didn’t understand me” And these also went their way.

One after another they filed by—Trewinnard, the pet of his Department; Otis Yeere, lean and lanthomjawed; Crook O’Neil and Bobby Wick arm in arm; Janki Meah, the blind miner in the Jimahari coal fields; Afzul Khan, the policeman; the murderous Fathan horse-dealer, Durga Dass; the bunnia, Boh Da Thone; the dacoit, Dana Da, weaver of false magic; the Leander of the Barhwi ford; Peg Barney, drunk as a coot; Mrs, Delville, the dowd; Dinah Shadd, large, red-cheeked and resolute; Simmons, Slane and Losson; Georgie Porgie and his Burmese helpmate; a shadow in a high collar, who was all that I had ever indicated of the Hawley Boy—the nameless men and women who had trod the Hill of Illusion and lived in the Tents of Eedar, and last, His Majesty the King.

Each one in passing told me the same tale, and the burden thereof was: “You did not understand.” My heart turned sick within me. “Where’s Wee Willie Winkie?” I shouted. “Little children don’t lie.”

A clatter of pony’s feet followed, and the child appeared, habited as on the day he rode into Afghan territory to warn Coppy’s love against the “bad men.” “I’ve been playing,” he sobbed, “playing on ve Levels wiv Jackanapes and Lollo, an’ he says I’m only just borrowed. I’m isn’t borrowed. I’m Willie Wi-inkie! Vere’s Coppy?”

“‘Out of the mouths of babes and sucklings’,“ whispered the Devil, who had drawn nearer. “You know the rest of the proverb. Don’t look as if you were going to be shot in the morning! Here are the last of your gang.”

I turned despairingly to the Three Musketeers, dearest of all my children to me—to Privates Mulvaney, Ortheris and Learoyd. Surely the Three would not turn against me as the others had done! I shook hands with Mulvaney. “Terence, how goes? Are you going to make fun of me, too?” “’Tis not for me to make fun av you, sorr,” said the Irishman, “knowin’ as I du know, fwat good friends we’ve been for the matter av three years.”

“Fower,” said Ortheris, “’twas in the Helanthami barricks, H block, we was become acquaint, an’ ’ere’s thankin’ you kindly for all the beer we’ve drunk twix’ that and now.”

“Four ut is, then,” said Mulvaney. “He an’ Dinah Shadd are your friends, but——” He stood uneasily.

“But what?” I said.

“Savin’ your presence, sorr, an’ it’s more than onwillin’ I am to be hurtin’ you; you did not ondersthand. On my sowl an’ honour, sorr, you did not ondersthand. Come along, you two.”

But Ortheris stayed for a moment to whisper: “It’s Gawd’s own trewth, but there’s this ’ere to think. ’Tain’t the bloomin’ belt that’s wrong, as Peg Barney sez, when he’s up for bein’ dirty on p’rade. ’Tain’t the bloomin’ belt, sir; it’s the bloomin’ pipeclay.” Ere I could seek an explanation he had joined his companions.

“For a private soldier, a singularly shrewd man,” said Mrs. Hauksbee, and she repeated Ortheris’s words. The last drop filled my cup, and I am ashamed to say that I bade her be quiet in a wholly unjustifiable tone. I was rewarded by what would have been a notable lecture on propriety, had I not said to the Devil: “Change that woman to a d—d doll again! Change ’em all back as they were—as they are. I’m sick of them.”

“Poor wretch!” said the Devil of Discontent very quietly. “They are changed.”

The reproof died on Mrs. Hauksbee’s lips, and she moved away marionette-fashion, Mrs. Mallowe trailing after her. I hastened after the remainder of the Characters, and they were changed indeed—even as the Devil had said, who kept at my side.

They limped and stuttered and staggered and mouthed and staggered round me, till I could endure no more.

“So I am the master of this idiotic puppetshow, am I?” I said bitterly, watching Mulvaney trying to come to attention by spasms.

In saecula saeculorum,” said the Devil, bowing his head; “and you needn’t kick, my dear fellow, because they will concern no one but yourself by the time you whistle up to the door. Stop reviling me and uncover. Here’s the Master!”

Uncover! I would have dropped on my knees, had not the Devil prevented me, at sight of the portly form of Maitre François Rabelais, some time Curé of Meudon. He wore a smoke-stained apron of the colour’s of Gargantua. I made a sign which was duly returned. “An Entered Apprentice in difficulties with his rough ashlar, Worshipful Sir,” explained the Devil. I was too angry to speak.

Said the Master, rubbing his chin: “Are those things yours?” “Even so. Worshipful Sir,” I muttered, praying inwardly that the Characters would at least keep quiet while the Master was near. He touched one or two thoughtfully, put his hand upon my shoulder and started: “By the Great Bells of Notre Dame, you are in the flesh—the warm flesh!—the flesh I quitted so long—ah, so long! And you fret and behave unseemly because of these shadows!s Listen now! I, even I, would give my Three, Panurge, Gargantua and Pantagruel, for one little hour of the life that is in you. And I am the Master!”

But the words gave me no comfort. I could hear Mrs. Mallowe’s joints cracking—or it might have been merely her stays.

“Worshipful Sir, he will not believe that,” said the Devil. “Who live by shadows lust for shadows. Tell him something more to his need.”

The Master grunted contemptuously: “And he is flesh and blood! Know this, then. The First Law is to make them stand upon their feet, and the Second is to make them stand upon their feet, and the Third is to make them stand upon their feet. But, for all that, Trajan is a fisher of frogs.” He passed on, and I could hear him say to himself: “One hour—one minute—of life in the flesh, and I would sell the Great Perhaps thrice over!”

“Well,” said the Devil, “you’ve made the Master angry, seen about all there is to be seen, except the Furnace of First Edition, and, as the Master is in charge of that, I should avoid it. Now you’d better go. You know what you ought to do?”

“I don’t need all Hell——”

“Pardon me. Better men than you have called this Paradise.”

“All Hell, I said, and the Master to tell me what I knew before. What I want to know is how?” “Go and find out,” said the Devil. We turned to the door, and I was aware ihat my Characters had grouped themselves at the exit. “They are going to give you an ovation. Think o’ that, now!” said the Devil. I shuddered and dropped my eyes, while one-and-fifty voices broke into a wailing song, whereof the words, so far as I recollect, ran:

But we brought forth and reared in hours
Of change, alarm, surprise.
What shelter to grow ripe is ours—
What leisure to grow wise?

I ran the gauntlet, narrowly missed collision with an impetuous soul (I hoped he liked his Characters when he tnet them), and flung free into the night, where I should have knocked my head against the stars. But the Devil caught me.

.     .     .     .     .

The brain-fever bird was fluting across the grey, dewy lawn, and the punkah had stopped again. “Go to Jehannum and get another man to pull,” I said drowsily. “Exactly,” said a voice from the inkpot.

Now the proof that this story is absolutely true lies in the fact that there will be no other to follow it.

The Knife and the Naked Chalk

page 1 of 5

THE CHILDREN went to the seaside for a month, and lived in a flint village on the bare windy chalk Downs, quite thirty miles away from home. They made friends with an old shepherd, called Mr Dudeney, who had known their Father when their Father was little. He did not talk like their own people in the Weald of Sussex, and he used different names for farm things, but he understood how they felt, and let them go with him. He had a tiny cottage about half a mile from the village, where his wife made mead from thyme honey, and nursed sick lambs in front of a coal fire, while Old Jim, who was Mr Dudeney’s sheep-dog’s father, lay at the door. They brought up beef bones for Old Jim (you must never give a sheep-dog mutton bones), and if Mr Dudeney happened to be far in the Downs, Mrs Dudeney would tell the dog to take them to him, and he did.One August afternoon when the village water-cart had made the street smell specially townified, they went to look for their shepherd as usual, and, as usual, Old Jim crawled over the doorstep and took them in charge. The sun was hot, the dry grass was very slippery, and the distances were very distant.‘It’s just like the sea,’ said Una, when Old Jim halted in the shade of a lonely flint barn on a bare rise. ‘You see where you’re going, and—you go there, and there’s nothing between.’

Dan slipped off his shoes. ‘When we get home I shall sit in the woods all day,’ he said.

‘Whuff!’ said Old Jim, to show he was ready, and struck across a long rolling stretch of turf. Presently he asked for his beefbone.

‘Not yet,’ said Dan. ‘Where’s Mr Dudeney? Where’s Master?’ Old Jim looked as if he thought they were mad, and asked again.

‘Don’t you give it him,’ Una cried. ‘I’m not going to be left howling in a desert.’

‘Show, boy! Show!’ said Dan, for the Downs seemed as bare as the palm of your hand.

Old Jim sighed, and trotted forward. Soon they spied the blob of Mr Dudeney’s hat against the sky a long way off.

‘Right! All right!’ said Dan. Old Jim wheeled round, took his bone carefully between his blunted teeth, and returned to the shadow of the old barn, looking just like a wolf. The children went on. Two kestrels hung bivvering and squealing above them. A gull flapped lazily along the white edge of the cliffs. The curves of the Downs shook a little in the heat, and so did Mr Dudeney’s distant head.

They walked toward it very slowly and found themselves staring into a horseshoe-shaped hollow a hundred feet deep, whose steep sides were laced with tangled sheep-tracks. The flock grazed on the flat at the bottom, under charge of Young Jim. Mr Dudeney sat comfortably knitting on the edge of the slope, his crook between his knees. They told him what Old Jim had done.

‘Ah, he thought you could see my head as soon as he did. The closeter you be to the turf the more you see things. You look warm-like,’said Mr Dudeney.

‘We be,’ said Una, flopping down. ‘And tired.’

‘Set beside o’ me here. The shadow’ll begin to stretch out in a little while, and a heat-shake o’ wind will come up with it that’ll overlay your eyes like so much wool.’

‘We don’t want to sleep,’ said Una indignantly; but she settled herself as she spoke, in the first strip of early afternoon shade.

‘O’ course not. You come to talk with me same as your father used. He didn’t need no dog to guide him to Norton Pit.’

‘Well, he belonged here,’ said Dan, and laid himself down at length on the turf.

‘He did. And what beats me is why he went off to live among them messy trees in the Weald, when he might ha’ stayed here and looked all about him. There’s no profit to trees. They draw the lightning, and sheep shelter under ’em, and so, like as not, you’ll lose a half-score ewes struck dead in one storm. Tck! Your father knew that.’

‘Trees aren’t messy.’ Una rose on her elbow. ‘And what about firewood? I don’t like coal.’

‘Eh? You lie a piece more uphill and you’ll lie more natural,’ said Mr Dudeney, with his provoking deaf smile. ‘Now press your face down and smell to the turf. That’s Southdown thyme which makes our Southdown mutton beyond compare, and, my mother told me, ’twill cure anything except broken necks, or hearts. I forget which.’

They sniffed, and somehow forgot to lift their cheeks from the soft thymy cushions.

‘You don’t get nothing like that in the Weald. Watercress, maybe?’ said Mr Dudeney.

‘But we’ve water—brooks full of it—where you paddle in hot weather,’ Una replied, watching a yellow-and-violet-banded snail-shell close to her eye.

‘Brooks flood. Then you must shift your sheep—let alone foot-rot afterward. I put more dependence on a dew-pond any day.’

‘How’s a dew-pond made?’ said Dan, and tilted his hat over his eyes. Mr Dudeney explained.

The air trembled a little as though it could not make up its mind whether to slide into the Pit or move across the open. But it seemed easiest to go downhill, and the children felt one soft puff after another slip and sidle down the slope in fragrant breaths that baffed on their eyelids. The little whisper of the sea by the cliffs joined with the whisper of the wind over the grass, the hum of insects in the thyme, the ruffle and rustle of the flock below, and a thickish mutter deep in the very chalk beneath them. Mr Dudeney stopped explaining, and went on with his knitting. They were roused by voices. The shadow had crept halfway down the steep side of Norton Pit, and on the edge of it, his back to them, Puck sat beside a half-naked man who seemed busy at some work. The wind had dropped, and in that funnel of ground every least noise and movement reached them like whispers up a water-pipe.

‘That is clever,’ said Puck, leaning over. ‘How truly you shape it!’

‘Yes, but what does The Beast care for a brittle flint tip? Bah!’ The man flicked something contemptuously over his shoulder. It fell between Dan and Una—a beautiful dark-blue flint arrow-head still hot from the maker’s hand.

The man reached for another stone, and worked away like a thrush with a snail-shell.

‘Flint work is fool’s work,’ he said at last. ‘One does it because one always did it; but when it comes to dealing with The Beast—no good!’ He shook his shaggy head.

‘The Beast was dealt with long ago. He has gone,’ said Puck.

‘He’ll be back at lambing time. I know him.’ He chipped very carefully, and the flints squeaked.

page 2

‘Not he. Children can lie out on the Chalk now all day through and go home safe.’

‘Can they? Well, call The Beast by his True Name, and I’ll believe it,’ the man replied.

‘Surely!’ Puck leaped to his feet, curved his hands round his mouth and shouted: ‘Wolf! Wolf!’

Norton Pit threw back the echo from its dry sides—‘Wuff!’ Wuff!’ like Young jim’s bark.

‘You see? You hear?’ said Puck. ‘Nobody answers. Grey Shepherd is gone. Feet-in-the-Night has run off. There are no more wolves.’

‘Wonderful!’ The man wiped his forehead as though he were hot. ‘Who drove him away? You?’

‘Many men through many years, each working in his own country. Were you one of them?’ Puck answered.

The man slid his sheepskin cloak to his waist, and without a word pointed to his side, which was all seamed and blotched with scars. His arms, too, were dimpled from shoulder to elbow with horrible white dimples.

‘I see,’ said Puck. ‘It is The Beast’s mark. What did you use against him?’

‘Hand, hammer, and spear, as our fathers did before us.’

‘So? Then how’—Puck twitched aside the man’s dark-brown cloak—‘how did a Flint-worker come by that? Show, man, show!’ He held out his little hand.

The man slipped a long dark iron knife, almost a short sword, from his belt, and after breathing on it, handed it hilt-first to Puck, who took it with his head on one side, as you should when you look at the works of a watch, squinted down the dark blade, and very delicately rubbed his forefinger from the point to the hilt.

‘Good!’ said he, in a surprised tone.

‘It should be. The Children of the Night made it,’ the man answered.

‘So I see by the iron. What might it have cost you?’

‘This!’ The man raised his hand to his cheek. Puck whistled like a Weald starling.

‘By the Great Rings of the Chalk!’ he cried. ‘Was that your price? Turn sunward that I may see better, and shut your eye.’ He slipped his hand beneath the man’s chin and swung him till he faced the children up the slope. They saw that his right eye was gone, and the eyelid lay shrunk. Quickly Puck turned him round again, and the two sat down.

‘It was for the sheep. The sheep are the people,’ said the man, in an ashamed voice. ‘What else could I have done? You know, Old One.’

Puck sighed a little fluttering sigh. ‘Take the knife. I listen.’

The man bowed his head, drove the knife into the turf, and while it still quivered said: ‘This is witness between us that I speak the thing that has been. Before my Knife and the Naked Chalk I speak. Touch!’

Puck laid a hand on the hilt. It stopped shaking. The children wriggled a little nearer.

‘I am of the People of the Worked Flint. I am the one son of the Priestess who sells the Winds to the Men of the Sea. I am the Buyer of the Knife—the Keeper of the People,’ the man began, in a sort of singing shout. ‘These are my names in this country of the Naked Chalk, between the Trees and the Sea.’

‘Yours was a great country. Your names are great too,’ said Puck.

‘One cannot feed some things on names and songs.’ The man hit himself on the chest. ‘It is better—always better—to count one’s children safe round the fire, their Mother among them.’

‘Ahai!’ said Puck. ‘I think this will be a very old tale.’

‘I warm myself and eat at any fire that I choose, but there is no one to light me a fire or cook my meat. I sold all that when I bought the Magic Knife for my people. it was not right that The Beast should master man. What else could I have done?’

‘I hear. I know. I listen,’ said Puck.

‘When I was old enough to take my place in the Sheepguard, The Beast gnawed all our country like a bone between his teeth. He came in behind the flocks at watering-time, and watched them round the Dew-ponds; he leaped into the folds between our knees at the shearing; he walked out alongside the grazing flocks, and chose his meat on the hoof while our boys threw flints at him; he crept by night into the huts, and licked the babe from between the mother’s hands; he called his companions and pulled down men in broad daylight on the Naked Chalk. No—not always did he do so! This was his cunning! He would go away for a while to let us forget him. A year—two years perhaps—we neither smelt, nor heard, nor saw him. When our flocks had increased; when our men did not always look behind them; when children strayed from the fenced places; when our women walked alone to draw water—back, back, back came the Curse of the Chalk, Grey Shepherd, Feet-in-the-Night—The Beast, The Beast, The Beast!

‘He laughed at our little brittle arrows and our poor blunt spears. He learned to run in under the stroke of the hammer. I think he knew when there was a flaw in the flint. Often it does not show till you bring it down on his snout. Then—Pouf! —the false flint falls all to flinders, and you are left with the hammer-handle in your fist, and his teeth in your flank! I have felt them. At evening, too, in the dew, or when it has misted and rained, your spear-head lashings slack off, though you have kept them beneath your cloak all day. You are alone—but so close to the home ponds that you stop to tighten the sinews with hands, teeth, and a piece of driftwood. You bend over and pull—so! That is the minute for which he has followed you since the stars went out. “Aarh!” he “Wurr-aarh!” he says.’ (Norton Pit gave back the growl like a pack of real wolves.) ‘Then he is on your right shoulder feeling for the vein in your neck, and—perhaps your sheep run on without you. To fight The Beast is nothing, but to be despised by The Beast when he fights you—that is like his teeth in the heart! Old One, why is it that men desire so greatly, and can do so little?’

‘I do not know. Did you desire so much?’ said Puck.

page 3

‘I desired to master The Beast. It is not right that The Beast should master man. But my people were afraid. Even, my Mother, the Priestess, was afraid when I told her what I desired. We were accustomed to be afraid of The Beast. When I was made a man, and a maiden—she was a Priestess—waited for me at the Dew-ponds, The Beast flitted from off the Chalk. Perhaps it was a sickness; perhaps he had gone to his Gods to learn how to do us new harm. But he went, and we breathed more freely. The women sang again; the children were not so much guarded; our flocks grazed far out. I took mine yonder’—he pointed inland to the hazy line of the Weald—‘where the new grass was best. They grazed north. I followed till we were close to the Trees’—he lowered his voice—‘close there where the Children of the Night live.’ He pointed north again.

‘Ah, now I remember a thing,’ said Puck. ‘Tell me, why did your people fear the Trees so extremely?’

‘Because the Gods hate the Trees and strike them with lightning. We can see them burning for days all along the Chalk’s edge. Besides, all the Chalk knows that the Children of the Night, though they worship our Gods, are magicians. When a man goes into their country, they change his spirit; they put words into his mouth; they make him like talking water. But a voice in my heart told me to go toward the north. While I watched my sheep there I saw three Beasts chasing a man, who ran toward the Trees. By this I knew he was a Child of the Night. We Flint-workers fear the Trees more than we fear The Beast. He had no hammer. He carried a knife like this one. A Beast leaped at him. He stretched out his knife. The Beast fell dead. The other Beasts ran away howling, which they would never have done from a Flint-worker. The man went in among the Trees. I looked for the dead Beast. He had been killed in a new way—by a single deep, clean cut, without bruise or tear, which had split his bad heart. Wonderful! So I saw that the man’s knife was magic, and I thought how to get it,—thought strongly how to get it.

‘When I brought the flocks to the shearing, my Mother the Priestess asked me, “What is the new thing which you have seen and I see in your face?” I said, “It is a sorrow to me”; and she answered, “All new things are sorrow. Sit in my place, and eat sorrow.” I sat down in her place by the fire, where she talks to the ghosts in winter, and two voices spoke in my heart. One voice said, “Ask the Children of the Night for the Magic Knife. It is not fit that The Beast should master man.” I listened to that voice.

‘One voice said, “If you go among the Trees, the Children of the Night will change your spirit. Eat and sleep here.” The other voice said, “Ask for the Knife.” I listened to that voice.

‘I said to my Mother in the morning, “I go away to find a thing for the people, but I do not know whether I shall return in my own shape.” She answered, “Whether you live or die, or are made different, I am your Mother.”’

‘True,’ said Puck. ‘The Old Ones themselves cannot change men’s mothers even if they would.’

‘Let us thank the Old Ones! I spoke to my Maiden, the Priestess who waited for me at the Dew-ponds. She promised fine things too.’ The man laughed. ‘I went away to that place where I had seen the magician with the knife. I lay out two days on the short grass before I ventured among the Trees. I felt my way before me with a stick. I was afraid of the terrible talking Trees. I was afraid of the ghosts in the branches; of the soft ground underfoot; of the red and black waters. I was afraid, above all, of the Change. It came!’

They saw him wipe his forehead once again, and his strong back-muscles quivered till he laid his hand on the knife-hilt.

‘A fire without a flame burned in my head; an evil taste grew in my mouth; my eyelids shut hot over my eyes; my breath was hot between my teeth, and my hands were like the hands of a stranger. I was made to sing songs and to mock the Trees, though I was afraid of them. At the same time I saw myself laughing, and I was very sad for this fine young man, who was myself. Ah! The Children of the Night know magic.’

‘I think that is done by the Spirits of the Mist. They change a man, if he sleeps among them,’ said Puck. ‘Had you slept in any mists?’

‘Yes—but I know it was the Children of the Night. After three days I saw a red light behind the Trees, and I heard a heavy noise. I saw the Children of the Night dig red stones from a hole, and lay them in fires. The stones melted like tallow, and the men beat the soft stuff with hammers. I wished to speak to these men, but the words were changed in my mouth, and all I could say was, “Do not make that noise. It hurts my head.” By this I knew that I was bewitched, and I clung to the Trees, and prayed the Children of the Night to take off their spells. They were cruel. They asked me many questions which they would never allow me to answer. They changed my words between my teeth till I wept. Then they led me into a hut and covered the floor with hot stones and dashed water on the stones, and sang charms till the sweat poured off me like water. I slept. When I waked, my own spirit—not the strange, shouting thing—was back in my body, and I was like a cool bright stone on the shingle between the sea and the sunshine. The magicians came to hear me—women and men—each wearing a Magic Knife. Their Priestess was their Ears and their Mouth.

‘I spoke. I spoke many words that went smoothly along like sheep in order when their shepherd, standing on a mound, can count those coming, and those far off getting ready to come. I asked for Magic Knives for my people. I said that my people would bring meat, and milk, and wool, and lay them in the short grass outside the Trees, if the Children of the Night would leave Magic Knives for our people to take away. They were pleased. Their Priestess said, “For whose sake have you come?” I answered, “The sheep are the people. If The Beast kills our sheep, our people die. So I come for a Magic Knife to kill The Beast.”

‘She said, “We do not know if our God will let us trade with the people of the Naked Chalk. Wait till we have asked.”

‘When they came back from the Question-place (their Gods are our Gods), their Priestess said, “The God needs a proof that your words are true.” I said, “What is the proof?” She said, “The God says that if you have come for the sake of your people you will give him your right eye to be put out; but if you have come for any other reason you will not give it. This proof is between you and the God. We ourselves are sorry.”

‘I said, “This is a hard proof. Is there no other road?”

‘She said, “Yes. You can go back to your people with your two eyes in your head if you choose. But then you will not get any Magic Knives for your people.”

‘I said, “It would be easier if I knew that I were to be killed.”

‘She said, “Perhaps the God knew this too. See! I have made my knife hot.”

‘I said, “Be quick, then!” With her knife heated in the flame she put out my right eye. She herself did it. I am the son of a Priestess. She was a Priestess. It was not work for any common man.’

‘True! Most true,’ said Puck. ‘No common man’s work that. And, afterwards?’

page 4

‘Afterwards I did not see out of that eye any more. I found also that a one eye does not tell you truly where things are. Try it!’

At this Dan put his hand over one eye, and reached for the flint arrow-head on the grass. He missed it by inches. ‘It’s true,’ he whispered to Una. ‘You can’t judge distances a bit with only one eye.’

Puck was evidently making the same experiment, for the man laughed at him.

‘I know it is so,’ said he. ‘Even now I am not always sure of my blow. I stayed with the Children of the Night till my eye healed. They said I was the son of Tyr, the God who put his right hand in a Beast’s mouth. They showed me how they melted their red stone and made the Magic Knives of it. They told me the charms they sang over the fires and at the beatings. I can sing many charms.’ Then he began to laugh like a boy.

‘I was thinking of my journey home,’ he said, ’and of the surprised Beast. He had come back to the Chalk. I saw him—I smelt his lairs as soon as ever I left the Trees. He did not know I had the Magic Knife—I hid it under my cloak—the Knife that the Priestess gave me. Ho! Ho! That happy day was too short! See! A Beast would wind me. “Wow!” he would say. “Here is my Flint-worker!” He would come leaping, tail in air; he would roll; he would lay his head between his paws out of merriness of heart at his warm, waiting meal. He would leap—and, oh, his eye in mid-leap when he saw—when he saw the knife held ready for him! It pierced his hide as a rush pierces curdled milk. Often he had no time to howl. I did not trouble to flay any beasts I killed. Sometimes I missed my blow. Then I took my little flint hammer and beat out his brains as he cowered. He made no fight. He knew the Knife! But The Beast is very cunning. Before evening all The Beasts had smelt the blood on my knife, and were running from me like hares. They knew! Then I walked as a man should—the Master of The Beast!

‘So came I back to my Mother’s house. There was a lamb to be killed. I cut it in two halves with my knife, and I told her all my tale. She said, “This is the work of a God.” I kissed her and laughed. I went to my Maiden who waited for me at the Dew-ponds. There was a lamb to be killed. I cut it in two halves with my knife, and told her all my tale. She said, “It is the work of a God.” I laughed, but she pushed me away, and being on my blind side, ran off before I could kiss her. I went to the Men of the Sheepguard at watering-time. There was a sheep to be killed for their meat. I cut it in two halves with my knife, and told them all my tale. They said, “It is the work of a God.” I said, “We talk too much about Gods. Let us eat and be happy, and tomorrow I will take you to the Children of the Night, and each man will find a Magic Knife. “

‘I was glad to smell our sheep again; to see the broad sky from edge to edge, and to hear the sea. I slept beneath the stars in my cloak. The men talked among themselves.

‘I led them, the next day, to the Trees, taking with me meat, wool, and curdled milk, as I had promised. We found the Magic Knives laid out on the grass, as the Children of the Night had promised. They watched us from among the Trees. Their Priestess called to me and said, “How is it with your people?” I said “Their hearts are changed. I cannot see their hearts as I used to.” She said, “That is because you have only one eye. Come to me and I will be both your eyes.” But I said, “I must show my people how to use their knives against The Beast, as you showed me how to use my knife.” I said this because the Magic Knife does not balance like the flint. She said, “What you have done, you have done for the sake of a woman, and not for the sake of your people.” I asked of her, “Then why did the God accept my right eye, and why are you so angry?” She answered, “Because any man can lie to a God, but no man can lie to a woman. And I am not angry with you. I am only very sorrowful for you. Wait a little, and you will see out of your one eye why I am sorry. So she hid herself.

‘I went back with my people, each one carrying his Knife, and making it sing in the air—tssee-sssse. The Flint never sings. It mutters—ump-ump. The Beast heard. The Beast saw. He knew! Everywhere he ran away from us. We all laughed. As we walked over the grass my Mother’s brother—the Chief on the Men’s Side—he took off his Chief’s necklace of yellow sea-stones.’

‘How? Eh? Oh, I remember! Amber,’ said Puck.

‘And would have put them on my neck. I said, “No, I am content. What does my one eye matter if my other eye sees fat sheep and fat children running about safely?” My Mother’s brother said to them, “I told you he would never take such things.” Then they began to sing a song in the Old Tongue—The Song of Tyr. I sang with them, but my Mother’s brother said, “This is your song, O Buyer of the Knife. Let us sing it, Tyr.”

‘Even then I did not understand, till I saw that—that no man stepped on my shadow; and I knew that they thought me to be a God, like the God Tyr, who gave his right hand to conquer a Great Beast.’

‘By the Fire in the Belly of the Flint was that so?’ Puck rapped out.

‘By my Knife and the Naked Chalk, so it was! They made way for my shadow as though it had been a Priestess walking to the Barrows of the Dead. I was afraid. I said to myself, “My Mother and my Maiden will know I am not Tyr.” But still I was afraid, with the fear of a man who falls into a steep flint-pit while he runs, and feels that it will be hard to climb out.

‘When we came to the Dew-ponds all our people were there. The men showed their knives and told their tale. The sheep guards also had seen The Beast flying from us. The Beast went west across the river in packs—howling! He knew the Knife had come to the Naked Chalk at last—at last! He knew! So my work was done. I looked for my Maiden among the Priestesses. She looked at me, but she did not smile. She made the sign to me that our Priestesses must make when they sacrifice to the Old Dead in the Barrows. I would have spoken, but my Mother’s brother made himself my Mouth, as though I had been one of the Old Dead in the Barrows for whom our Priests speak to the people on Midsummer Mornings.’

‘I remember. Well I remember those Midsummer Mornings!’ said Puck.

‘Then I went away angrily to my Mother’s house. She would have knelt before me. Then I was more angry, but she said, “Only a God would have spoken to me thus, a Priestess. A man would have feared the punishment of the Gods.” I looked at her and I laughed. I could not stop my unhappy laughing. They called me from the door by the name of Tyr himself. A young man with whom I had watched my first flocks, and chipped my first arrow, and fought my first Beast, called me by that name in the Old Tongue. He asked my leave to take my Maiden. His eyes were lowered, his hands were on his forehead. He was full of the fear of a God, but of me, a man, he had no fear when he asked. I did not kill him. I said, “Call the maiden.” She came also without fear—this very one that had waited for me, that had talked with me, by our Dew-ponds. Being a Priestess, she lifted her eyes to me. As I look on a hill or a cloud, so she looked at me. She spoke in the Old Tongue which Priestesses use when they make prayers to the Old Dead in the Barrows. She asked leave that she might light the fire in my companion’s house—and that I should bless their children. I did not kill her. I heard my own voice, little and cold, say, “Let it be as you desire,” and they went away hand in hand. My heart grew little and cold; a wind shouted in my ears; my eye darkened. I said to my Mother, “Can a God die?” I heard her say, “What is it? What is it, my son?” and I fell into darkness full of hammer-noises. I was not.’

‘Oh, poor—poor God!’ said Puck. ‘And your wise Mother?’

page 5

‘She knew. As soon as I dropped she knew. When my spirit came back I heard her whisper in my ear, “Whether you live or die, or are made different, I am your Mother.” That was good—better even than the water she gave me and the going away of the sickness. Though I was ashamed to have fallen down, yet I was very glad. She was glad too. Neither of us wished to lose the other. There is only the one Mother for the one son. I heaped the fire for her, and barred the doors, and sat at her feet as before I went away, and she combed my hair, and sang.

‘I said at last, “What is to be done to the people who say that I am Tyr?”

‘She said, “He who has done a God-like thing must bear himself like a God. I see no way out of it. The people are now your sheep till you die. You cannot drive them off.”

‘I said, “This is a heavier sheep than I can lift.” She said, “In time it will grow easy. In time perhaps you will not lay it down for any maiden anywhere. Be wise—be very wise, my son, for nothing is left you except the words, and the songs, and the worship of a God.”

‘Oh, poor God!’ said Puck. ‘But those are not altogether bad things.’

‘I know they are not; but I would sell them all—all—all for one small child of my own, smearing himself with the ashes of our own house-fire.’

He wrenched his knife from the turf, thrust it into his belt and stood up.

‘And yet, what else could I have done?’ he said. ‘The sheep are the people.’

‘It is a very old tale,’ Puck answered. ‘I have heard the like of it not only on the Naked Chalk, but also among the Trees—under Oak, and Ash, and Thorn.’

The afternoon shadows filled all the quiet emptiness of Norton Pit. The children heard the sheep-bells and Young jim’s busy bark above them, and they scrambled up the slope to the level.

‘We let you have your sleep out,’ said Mr Dudeney, as the flock scattered before them. ‘It’s making for tea-time now.’

‘Look what I’ve found, said Dan, and held up a little blue flint arrow-head as fresh as though it had been chipped that very day.

‘Oh,’ said Mr Dudeney, ‘the closeter you be to the turf the more you’re apt to see things. I’ve found ’em often. Some says the fairies made ’em, but I says they was made by folks like ourselves—only a goodish time back. They’re lucky to keep. Now, you couldn’t ever have slept—not to any profit—among your father’s trees same as you’ve laid out on Naked Chalk—could you?’

‘One doesn’t want to sleep in the woods,’ said Una.

‘Then what’s the good of ’em?’ said Mr Dudeney. ‘Might as well set in the barn all day. Fetch ’em ‘long, Jim boy!’

The Downs, that looked so bare and hot when they came, were full of delicious little shadow-dimples; the smell of the thyme and the salt mixed together on the south-west drift from the still sea; their eyes dazzled with the low sun, and the long grass under it looked golden. The sheep knew where their fold was, so Young Jim came back to his master, and they all four strolled home, the scabious-heads swishing about their ankles, and their shadows streaking behind them like the shadows of giants.

The Disturber of Traffic

page 1 of 4

THE Brothers of the Trinity order that none unconnected with their service shall be found in or on one of their Lights during the hours of darkness; but their servants can be made to think otherwise. If you are fair-spoken and take an interest in their duties, they will allow you to sit with them through the long night and help to scare the ships into mid-channel.

Of the English south-coast Lights, that of St. Cecilia-under-the-Cliff is the most powerful, for it guards a very foggy coast. When the sea-mist veils all, St. Cecilia turns a hooded head to the sea and sings a song of two words once every minute. From the land that song resembles the bellowing of a brazen bull; but off-shore they understand, and the steamers grunt gratefully in answer.

Fenwick, who was on duty one night, lent me a pair of black glass spectacles, without which no man can look at the Light unblinded, and busied himself in last touches to the lenses before twilight fell. The width of the English Channel beneath us lay as smooth and as many-coloured as the inside of an oyster shell. A little Sunderland cargoboat had made her signal to Lloyd’s Agency, half a mile up the coast, and was lumbering down to the sunset, her wake lying white behind her. One star came out over the cliff’s, the waters turned to lead colour, and St. Cecilia’s Light shot out across the sea in eight long pencils that wheeled slowly from right to left, melted into one beam of solid light laid down directly in front of the tower, dissolved again into eight, and passed away. The light-frame of the thousand lenses circled on its rollers, and the compressed-air engine that drove it hummed like a bluebottle under a glass. The hand of the indicator on the wall pulsed from mark to mark. Eight pulse-beats timed one half-revolution of the Light; neither more nor less.

Fenwick checked the first few revolutions carefully; he opened the engine’s feed-pipe a trifle, looked at the racing governor, and again at the indicator, and said: ‘She’ll do for the next few hours. We’ve just sent our regular engine to London, and this spare one’s not by any manner so accurate.’

‘And what would happen if the compressed air gave out?’ I asked.

‘We’d have to turn the flash by hand, keeping an eye on the indicator. There’s a regular crank for that. But it hasn’t happened yet. We’ll need all our compressed air to-night.’

‘Why?’ said I. I had been watching him for not more than a minute.

‘Look,’ he answered, and I saw that the dead sea-mist had risen out of the lifeless sea and wrapped us while my back had been turned. The pencils of the Light marched staggeringly across tilted floors of white cloud. From the balcony round the light-room the white walls of the lighthouse ran down into swirling, smoking space. The noise of the tide coming in very lazily over the rocks was choked down to a thick drawl.

‘That’s the way our sea-fogs come,’ said Fenwick, with an air of ownership. ‘Hark, now, to that little fool calling out ’fore he’s hurt.’

Something in the mist was bleating like an indignant calf; it might have been half a mile or half a hundred miles away.

‘Does he suppose we’ve gone to bed?’ continued Fenwick. ‘You’ll hear us talk to him in a minute. He knows puffickly where he is, and he’s carrying on to be told like if he was insured.’

‘Who is “he”?’

‘That Sunderland boat, o’ course. Ah!’

I could hear a steam-engine hiss down below in the mist where the dynamos that fed the Light were clacking together. Then there came a roar that split the fog and shook the lighthouse.

‘GIT-toot!’ blared the fog-horn of St. Cecilia. The bleating ceased.

‘Little fool!’ Fenwick repeated. Then, listening: ‘Blest if that aren’t another of them! Well, well, they always say that a fog do draw the ships of the sea together. They’ll be calling all night, and so’ll the siren. We’re expecting some tea-ships up-Channel . . . . If you put my coat on that chair, you’ll feel more so-fash, sir.’

It is no pleasant thing to thrust your company upon a man for the night. I looked at Fenwick, and Fenwick looked at me each gauging the other’s capacities for boring and being bored. Fenwick was an old, clean-shaven, gray-haired man who had followed the sea for thirty years, and knew nothing of the land except the lighthouse in which he served. He fenced cautiously to find out the little that I knew and talked down to my level, till it came out that I had met a captain in the merchant service who had once commanded a ship in which Fenwick’s son had served; and further, that I had seen some places that Fenwick had touched at. He began with a dissertation on pilotage in the Hugli. I had been privileged to know a Hugli pilot intimately. Fenwick had only seen the imposing and masterful breed from a ship’s chains, and his intercourse had been cut down to ‘Quarter less five,’ and remarks of a strictly business-like nature. Hereupon he ceased to talk down to me, and became so amazingly technical that I was, forced to beg him to explain every other sentence. This set him fully at his ease; and then we spoke as men together, each too interested to think of anything except the subject in hand. And that subject was wrecks, and voyages, and oldtime trading, and ships cast away in desolate seas, steamers we both had known, their merits and demerits, lading, Lloyd’s, and, above all, Lights. The talk always came back to Lights: Lights of the Channel; Lights on forgotten islands, and men forgotten on them; Light-ships—two months’ duty and one month’s leave—tossing on kinked cables in ever troubled tideways; and Lights that men had seen where never lighthouse was marked on the charts.

Omitting all those stories, and omitting also the wonderful ways by which he arrived at them, I tell here, from Fenwick’s mouth, one that was not the least amazing. It was delivered in pieces between the roller-skate rattle of the revolving lenses, the bellowing of the fog-horn below, the answering calls from the sea, and the sharp tap of reckless night-birds that flung themselves at the glasses. It concerned a man called Dowse, once an intimate friend of Fenwick, now a waterman at Portsmouth, believing that the guilt of blood is on his head, and finding no rest either at Portsmouth or Gosport Hard.

. . . ‘And if anybody was to come to you and say, “I know the Javva currents,” don’t you listen to him; for those currents is never yet known to mortal man. Sometimes they’re here, sometimes they’re there, but they never runs less than five knots an hour through and among those islands of the Eastern Archipelagus. There’s reverse currents in the Gulf of Boni—and that’s up north in Celebes—that no man can explain; and through all those Javva passages from the Bali Narrows, Dutch Gut, and Ombay, which I take it is the safest, they chop and they change, and they banks the tides fast on one shore and then on another, till your ship’s tore in two. I’ve come through the Bali Narrows, stern first, in the heart o’ the south-east monsoon, with a sou’-sou’-west wind blowing atop of the northerly flood, and our skipper said he wouldn’t do it again, not for all Jamrach’s. You’ve heard o’ Jamrach’s, sir?’

page 2

‘Yes; and was Dowse stationed in the Bali Narrows?’ I said.

‘No; he was not at Bali, but much more east o’ them passages, and that’s Flores Strait, at the east end o’ Flores. It’s all on the way south to Australia when you’re running through that Eastern Archipelagus. Sometimes you go through Bali Narrows if you’re full-powered, and sometimes through Flores Strait, so as to stand south at once, and fetch round Timor, keeping well clear o’ the Sahul Bank. Elseways, if you aren’t full-powered, why it stands to reason you go round by the Ombay Passage, keeping careful to the north side. You understand that, sir?’

I was not full-powered, and judged it safer to keep to the north side—of Silence.

‘And on Flores Strait, in the fairway between Adonare Island and the mainland, they put Dowse in charge of a screw-pile Light called the Wurlee Light. It’s less than a mile across the head of Flores Strait. Then it opens out to ten or twelve mile for Solor Strait, and then it narrows again to a three-mile gut, with a topplin’ flamin’ volcano by it. That’s old Loby Toby by Loby Toby Strait, and if you keep his Light and the Wurlee Light in a line you won’t take much harm, not on the darkest night. That’s what Dowse told me, and I can well believe him, knowing these seas myself; but you must ever be mindful of the currents. And there they put Dowse, since he was the only man that that Dutch Government which owns Flores could find that would go to Wurlee and tend a fixed Light. Mostly they uses Dutch and Italians; Englishmen being said to drink when alone. I never could rightly find out what made Dowse accept of that position, but accept he did, and used to sit for to watch the tigers come out of the forests to hunt for crabs and such like round about the lighthouse at low tide. The water was always warm in those parts, as I know well, and uncommon sticky, and it ran with the tides as thick and smooth as hogwash in a trough. There was another man along with Dowse in the Light, but he wasn’t rightly a man. He was a Kling. No, nor yet a Kling he wasn’t, but his skin was in little flakes and cracks all over, from living so much in the salt water as was his usual custom. His hands was all webbyfoot, too. He was called, I remember Dowse saying now, an Orange-Lord, on account of his habits. You’ve heard of an Orange-Lord, sir?’

‘Orang-Laut?’ I suggested.

‘That’s the name,’ said Fenwick, smacking his knee. ‘An Orang-Laut, of course, and his name was Challong; what they call a sea-gypsy. Dowse told me that that man, long hair and all, would go swimming up and down the straits just for something to do; running down on one tide and back again with the other, swimming side-stroke, and the tides going tremenjus strong. Elseways he’d be skipping about the beach along with the tigers at low tide, for he was most part a beast; or he’d sit in a little boat praying to old Loby Toby of an evening when the volcano was spitting red at the south end of the strait. Dowse told me that he wasn’t a companionable man, like you and me might have been to Dowse.

‘Now I can never rightly come at what it was that began to ail Dowse after he had been there a year or something less. He was saving of all his pay and tending to his Light, and now and again he’d have a fight with Challong and tip him off the Light into the sea. Then, he told me, his head began to feel streaky from looking at the tide so long. He said there was long streaks of white running inside it; like wall-paper that hadn’t been properly pasted up, he said. The streaks, they would run with the tides, north and south, twice a day, accordin’ to them currents, and he’d lie down on the planking—it was a screw-pile Light—with his eye to a crack and watch the water streaking through the piles just so quiet as hogwash. He said the only comfort he got was at slack water. Then the streaks in his head went round and round like a sampan in a tide-rip; but that was heaven, he said, to the other kind of streaks,—the straight ones that looked like arrows on a windchart, but much more regular, and that was the trouble of it. No more he couldn’t ever keep his eyes off the tides that ran up and down so strong, but as soon as ever he looked at the high hills standing all along Flores Strait for rest and comfort his eyes would be pulled down like to the nesty streaky water; and when they once got there he couldn’t pull them away again till the tide changed. He told me all this himself, speaking just as though he was talking of somebody else.’

‘Where did you meet him?’ I asked.

‘In Portsmouth harbour, a-cleaning the brasses of a Ryde boat, but I’d known him off and on through following the sea for many years. Yes, he spoke about himself very curious, and all as if he was in the next room laying there dead. Those streaks, they preyed upon his intellecks, he said; and he made up his mind, every time that the Dutch gunboat that attends to the Lights in those parts come along, that he’d ask to be took off. But as soon as she did come something went click in his throat, and he was so took up with watching her masts, because they ran longways, in the contrary direction to his streaks, that he could never say a word until she was gone away and her masts was under sea again. Then, he said, he’d cry by the hour; and Challong swum round and round the Light, laughin’ at him and splashin’ water with his webby-foot hands. At last he took it into his pore sick head that the ships, and particularly the steamers that came by,—there wasn’t many of them,—made the streaks, instead of the tides as was natural. He used to sit, he told me, cursing every boat that come along, sometimes a junk, sometimes a Dutch brig, and now and again a steamer rounding Flores Head and poking about in the mouth of the strait. Or there’d come a boat from Australia running north past old Loby Toby hunting for a fair current, but never throwing out any papers that Challong might pick up for Dowse to read. Generally speaking, the steamers kept more westerly, but now and again they came looking for Timor and the west coast of Australia. Dowse used to shout to them to go round by the Ombay Passage, and not to come streaking past him, making the water all streaky, but it wasn’t likely they’d hear. He says to himself after a month, “I’ll give them one more chance,” he says. “If the next boat don’t attend to my just representations,”—he says he remembers using those very words to Challong, “I’ll stop the fairway.”

‘The next boat was a Two-streak cargo-boat very anxious to make her northing. She waddled through under old Loby Toby at the south end of the strait, and she passed within a quarter of a mile of the Wurlee Light at the north end, in seventeen fathom o’ water, the tide against her. Dowse took the trouble to come out with Challong in a little prow that they had,—all bamboos and leakage,—and he lay in the fairway waving a palm branch, and, so he told me, wondering why and what for he was making this fool of himself. Up come the Two-streak boat, and Dowse shouts “Don’t you come this way again, making my head all streaky! Go round by Ombay, and leave me alone.” Some one looks over the port bulwarks and shies a banana at Dowse, and that’s all. Dowse sits down in the bottom of the boat and cries fit to break his heart. Then he says, “Challong, what am I a-crying for? ” and they fetches up by the Wurlee Light on the half-flood.

‘“Challong,” he says, “there’s too much traffic here, and that’s why the water’s so streaky as it is. It’s the junks and the brigs and the steamers that do it,” he says; and all the time he was speaking he was thinking, “Lord, Lord, what a crazy fool I am!” Challong said nothing, because he couldn’t speak a word of English except say “dam,” and he said that where you or me would say “yes.” Dowse lay down on the planking of the Light with his eye to the crack, and he saw the muddy water streaking below, and he never said a word till slack water, because the streaks kept him tongue-tied at such times. At slack water he says, “Challong, we must buoy this fairway for wrecks,” and he holds up his hands several times, showing that dozens of wrecks had come about in the fairway; and Challong says, “Dam.”

page 3

‘That very afternoon he and Challong rows to Wurlee, the village in the woods that the Light was named after, and buys canes,—stacks and stacks of canes, and coir rope thick and fine, all sorts,—and they sets to work making square floats by lashing of the canes together. Dowse said he took longer over those floats than might have been needed, because he rejoiced in the corners, they being square, and the streaks in his head all running long ways. He lashed the canes together, criss-cross and thwartways,—any way but longways,—and they made up twelve-foot-square floats, like rafts. Then he stepped a twelve-foot bamboo or a bundle of canes in the centre, and to the head of that he lashed a big six-foot W letter, all made of canes, and painted the float dark green and the W white, as a wreck-buoy should be painted. Between them two they makes a round dozen of these new kind of wreck-buoys, and it was a two months’ job. There was no big traffic, owing to it being on the turn of the monsoon, but what there was Dowse cursed at, and the streaks in his head, they ran with the tides, as usual.

‘Day after day, so soon as a buoy was ready, Challong would take it out, with a big rock that half sunk the prow and a bamboo grapnel, and drop it dead in the fairway. He did this day or night, and Dowse could see him of a clear night, when the sea brimed, climbing about the buoys with the sea-fire dripping of him. They was all put into place, twelve of them, in seventeen-fathom water; not in a straight line, on account of a well-known shoal there, but slantways, and two, one behind the other, mostly in the centre of the fairway. You must keep the centre of those Javva currents, for currents at the side is different, and in narrow water, before you can turn a spoke, you get your nose took round and rubbed upon the rocks and the woods. Dowse knew that just as well as any skipper. Likeways he knew that no skipper daren’t run through uncharted wrecks in a six-knot current. He told me he used to lie outside the Light watching his buoys ducking and dipping so friendly with the tide; and the motion was comforting to him on account of its being different from the run of the streaks in his head.

‘Three weeks after he’d done his business up comes a steamer through Loby Toby Straits, thinking she’d run into Flores Sea before night. He saw her slow down; then she backed. Then one man and another come up on the bridge, and he could see there was a regular powwow, and the flood was driving her right on to Dowse’s wreckbuoys. After that she spun round and went back south, and Dowse nearly killed himself with laughing. But a few weeks after that a couple of junks came shouldering through from the north, arm in arm, like junks go. It takes a good deal to make a Chinaman understand danger. They junks set well in the current, and went down the fairway, right among the buoys, ten knots an hour, blowing horns and banging tin pots all the time. That made Dowse very angry; he having taken so much trouble to stop the fairway. No boats run Flores Straits by night, but it seemed to Dowse that if junks ’d do that in the day, the Lord knew but what a steamer might trip over his buoys at night; and he sent Challong to run a coir rope between three of the buoys in the middle of the fairway, and he fixed naked lights of coir steeped in oil to that rope. The tides was the only things that moved in those seas, for the airs was dead still till they began to blow, and then they would blow your hair off. Challong tended those lights every night after the junks had been so impident,—four lights in about a quarter of a mile hung up in iron skillets on the rope; and when they was alight,—and coir burns well, very like a lamp wick,—the fairway seemed more madder than anything else in the world. First there was the Wurlee Light, then these four queer lights, that couldn’t be riding-lights, almost flush with the water, and behind them, twenty mile off, but the biggest light of all, there was the red top of old Loby Toby volcano. Dowse told me that he used to go out in the prow and look at his handiwork, and it made him scared, being like no lights that ever was fixed.

‘By and by some more steamers came along, snorting and snifting at the buoys, but never going through, and Dowse says to himself: “Thank goodness I’ve taught them not to come streaking through my water. Ombay Passage is good enough for them and the like of them.” But he didn’t remember how quick that sort of news spreads among the shipping. Every steamer that fetched up by those buoys told another steamer and all the port officers concerned in those seas that there was something wrong with Flores Straits that hadn’t been charted yet. It was block-buoyed for wrecks in the fairway, they said, and no sort of passage to use. Well, the Dutch, of course they didn’t know anything about it. They thought our Admiralty Survey had been there, and they thought it very queer but neighbourly. You understand us English are always looking up marks and lighting sea-ways all the world over, never asking with your leave or by your leave, seeing that the sea concerns us more than any one else. So the news went to and back from Flores to Bali, and Bali to Probolingo, where the railway is that runs to Batavia. All through the Javva seas everybody got the word to keep clear o’ Flores Straits, and Dowse, he was left alone except for such steamers and small craft as didn’t know. They’d come up and look at the straits like a bull over a gate, but those nodding wreck-buoys scared them away. By and by the Admiralty Survey ship—the Britomarte I think she was—lay in Macassar Roads off Fort Rotterdam, alongside of the Amboina, a dirty little Dutch gunboat that used to clean there; and the Dutch captain says to our captain, “What’s wrong with Flores Straits?” he says.

‘“Blowed if I know,” says our captain, who’d just come up from the Angelica Shoal.

‘“Then why did you go and buoy it?” says the Dutchman.

‘“Blowed if I have,” says our captain. “That’s your lookout.”

‘“Buoyed it is,” says the Dutch captain, “according to what they tell me; and a whole fleet of wreck-buoys, too.”

‘“Gummy!“ says our captain. “It’s a dorg’s life at sea, any way. I must have a look at this. You come along after me as soon as you can;“ and down he skimmed that very night, round the heel of Celebes, three days’ steam to Flores Head, and he met a Two-streak liner, very angry, backing out of the head of the strait; and the merchant captain gave our Survey ship something of his mind for leaving wrecks uncharted in those narrow waters and wasting his company’s coal.

‘“It’s no fault o’ mine,” says our captain.

‘“I don’t care whose fault it is,” says the merchant captain, who had come aboard to speak to him just at dusk. “The fairway’s choked with wreck enough to knock a hole through a dock-gate. I saw their big ugly masts sticking up just under my forefoot. Lord ha’ mercy on us!” he says, spinning round. “The place is like Regent Street of a hot summer night.”

‘And so it was. They two looked at Flores Straits, and they saw lights one after the other stringing across the fairway. Dowse, he had seen the steamers hanging there before dark, and he said to Challong: “We’ll give ’em something to remember. Get all the skillets and iron pots you can and hang them up alongside o’ the regular four lights. We must teach ’em to go round by the Ombay Passage, or they’ll be streaking up our water again!” Challong took a header off the lighthouse, got aboard the little leaking prow, with his coir soaked in oil and all the skillets he could muster, and he began to show his lights, four regulation ones and half-a-dozen new lights hung on that rope which was a little above the water. Then he went to all the spare buoys with all his spare coir, and hung a skillet-flare on every pole that he could get at,—about seven poles. So you see, taking one with another, there was the Wurlee Light, four lights on the rope between the three centre fairway wreck-buoys that was hung out as a usual custom, six or eight extry ones that Challong had hung up on the same rope, and seven dancing flares that belonged to seven wreck-buoys,—eighteen or twenty lights in all crowded into a mile of seventeen-fathom water, where no tide ‘d ever let a wreck rest for three weeks, let alone ten or twelve wrecks, as the flares showed.

page 4

‘The Admiralty captain, he saw the lights come out one after another, same as the merchant skipper did who was standing at his side, and he said:—
‘“There’s been an international cata-strophe here or elseways,” and then he whistled. “I’m going to stand on and off all night till the Dutchman comes,” he says.

‘“I’m off,” says the merchant skipper. “My owners don’t wish for me to watch illuminations. That strait’s choked with wreck, and I shouldn’t wonder if a typhoon hadn’t driven half the junks o’ China there.” With that he went away; but the Survey ship, she stayed all night at the head o’ Flores Strait, and the men admired of the lights till the lights was burning out, and then they admired more than ever.

‘A little bit before morning the Dutch gunboat come flustering up, and the two ships stood together watching the lights burn out and out, till there was nothing left ’cept Flores Straits, all green and wet, and a dozen wreck-buoys, and Wurlee Light.

Dowse had slept very quiet that night, and got rid of his streaks by means of thinking of the angry steamers outside. Challong was busy, and didn’t come back to his bunk till late. In the gray early morning Dowse looked out to sea, being, as he said, in torment, and saw all the navies of the world riding outside Flores Strait fairway in a half-moon, seven miles from wing to wing, most wonderful to behold. Those were the words he used to me time and again in telling the tale.

‘Then, he says, he heard a gun fired with a most tremenjus explosion, and all them great navies crumbled to little pieces of clouds, and there was only two ships remaining, and a man-o’-war’s boat rowing to the Light, with the oars going sideways instead o’ longways as the morning tides, ebb or flow, would continually run.

‘“What the devil’s wrong with this strait?” says a man in the boat as soon as they was in hailing distance. “Has the whole English Navy sunk here, or what?”

‘“There’s nothing wrong,” says Dowse, sitting on the platform outside the Light, and keeping one eye very watchful on the streakiness of the tide, which he always hated, ’specially in the mornings. “You leave me alone and I’ll leave you alone. Go round by the Ombay Passage, and don’t cut up my water. You’re making it streaky.” All the time he was saying that he kept on thinking to himself, “Now that’s foolishness,—now that’s nothing but foolishness;” and all the time he was holding tight to the edge of the platform in case the streakiness of the tide should carry him away.

‘Somebody answers from the boat, very soft and quiet, “We’re going round by Ombay in a minute, if you’ll just come and speak to our captain and give him his bearings.”

‘Dowse, he felt very highly flattered, and he slipped into the boat, not paying any attention to Challong. But Challong swum along to the ship after the boat. When Dowse was in the boat, he found, so he says, he couldn’t speak to the sailors ’cept to call them “white mice with chains about their neck,” and Lord knows he hadn’t seen or thought o’ white mice since he was a little bit of a boy with them in his hankerchief. So he kept himself quiet, and so they come to the Survey ship; and the man in the boat hails the quarterdeck with something that Dowse could not rightly understand, but there was one word he spelt out again and again,—m-a-d, mad,—and he heard some one behind him saying of it backwards. So he had two words,—m-a-d, mad, d-a-m, dam; and he put they two words together as he come on the quarter-deck, and he says to the captain very slowly, “I be damned if I am mad,” but all the time his eye was held like by the coils of rope on the belaying pins, and he followed those ropes up and up with his eye till he was quite lost and comfortable among the rigging, which ran crisscross, and slopeways, and up and down, and any way but straight along under his feet north and south. The deck-seams, they ran that way, and Dowse daresn’t look at them. They was the same as the streaks of the water under the planking of the lighthouse.

‘Then he heard the captain talking to him very kind, and for the life of him he couldn’t tell why; and what he wanted to tell the captain was that Flores Strait was too streaky, like bacon, and the steamers only made it worse; but all he could do was to keep his eye very careful on the rigging and sing:—

“I saw a ship a-sailing,
A-sailing on the sea;
And oh, it was all lading
With pretty things for me!”

Then he remembered that was foolishness, and he started off to say about the Ombay Passage, but all he said was: “The captain was a duck,—meaning no offence to you, sir,—but there was something on his back that I’ve forgotten.

“And when the ship began to move
The captain says, ‘Quack-quack!’”

‘He notices the captain turns very red and angry, and he says to himself; “My foolish tongue’s run away with me again. I’ll go forward;” and he went forward, and catched the reflection of himself in the binnacle brasses; and he saw that he was standing there and talking mothernaked in front of all them sailors, and he ran into the fo’c’s’le howling most grievous. He must ha’ gone naked for weeks on the Light, and Challong o’ course never noticed it. Challong was swimmin’ round and round the ship, sayin’ “dam” for to please the men and to be took aboard, because he didn’t know any better.

‘Dowse didn’t tell what happened after this, but seemingly our Survey ship lowered two boats and went over to Dowse’s buoys. They took one sounding, and then finding it was all correct they cut the buoys that Dowse and Challong had made, and let the tide carry ’em out through the Loby Toby end of the strait; and the Dutch gunboat, she sent two men ashore to take care o’ the Wurlee Light, and the Britomarte, she went away with Dowse, leaving Challong to try to follow them, a-calling “dam—dam” all among the wake of the screw, and half, heaving himself out of water and joining his webby-foot hands together. He dropped astern in five minutes, and I suppose he went back to the Wurlee Light. You can’t drown an Orange-Lord, not even in Flores Strait on flood-tide.

‘Dowse come across me when he came to England with the Survey ship, after being more than six months in her, and cured of his streaks by working hard and not looking over the side more than he could help. He told me what I’ve told you, sir, and he was very much ashamed of himself; but the trouble on his mind was to know whether he hadn’t sent something or other to the bottom with his buoyings and his lightings and such like. He put it to me many times, and each time more and more sure he was that something had happened in the straits because of him. I think that distructed him, because I found him up at Fratton one day, in a red jersey, a-praying before the Salvation Army, which had produced him in their papers as a Reformed Pirate. They knew from his mouth that he had committed evil on the deep waters,—that was what he told them,—and piracy, which no one does now except Chineses, was all they knew of. I says to him: ‘Dowse, don’t be a fool. Take off that jersey and come along with me.” He says: “Fenwick, I’m a-saving of my soul; for I do believe that I have killed more men in Flores Strait than Trafalgar.” I says: “A man that thought he’d seen all the navies of the earth standing round in a ring to watch his foolish false wreck-buoys” (those was my very words I used) “ain’t fit to have a soul, and if he did he couldn’t kill a louse with it. John Dowse, you was mad then, but you are a damn sight madder now. Take off that there jersey!”

‘He took it off and come along with me, but he never got rid o’ that suspicion that he’d sunk some ships a-cause of his foolishnesses at Flores Straits; and now he’s a wherryman from Portsmouth to Gosport, where the tides run crossways and you can’t row straight for ten strokes together . . . . So late as all this! Look!’

Fenwick left his chair, passed to the Light, touched something that clicked, and the glare ceased with a suddenness that was pain. Day had come, and the Channel needed St. Cecilia no longer. The sea-fog rolled back from the cliff’s in trailed wreaths and dragged patches, as the sun rose and made the dead sea alive and splendid. The stillness of the morning held us both silent as we stepped on the balcony. A lark went up from the cliffs behind St. Cecilia, and we smelt a smell of cows in the lighthouse pastures below. Then we were both at liberty to thank the Lord for another day of clean and wholesome life.

A Centurion of the Thirtieth

DAN had come to grief over his Latin, and was kept in; so Una went alone to Far Wood. Dan’s big catapult and the lead bullets that Hobden had made for him were hidden in an old hollow beech-stub on the west of the wood. They had named the place out of the verse in Lays of Ancient Rome.

From lordly Volaterrae,
Where scowls the far-famed hold,
Piled by the hands of giants
For Godlike Kings of old.

They were the ‘Godlike Kings,’ and when old Hobden piled some comfortable brushwood between the big wooden knees of Volaterrae, they called him ‘Hands of Giants.’

Una slipped through their private gap in the fence, and sat still awhile, scowling as scowlily and lordlily as she knew how; for ‘Volaterrae’ is an important watch-tower that juts out of Far Wood just as Far Wood juts out of the hillside. Pook’s Hill lay below her, and all the turns of the brook as it wanders out of the Willingford Woods, between hop-gardens, to old Hobden’s cottage at the Forge. The Sou’-West wind (there is always a wind by Volaterrae) blew from the bare ridge where Cherry Clack Windmill stands.

Now wind prowling through woods sounds like exciting things going to happen, and that is why on blowy days you stand up in Volaterrae and shout bits of the Lays to suit its noises.

Una took Dan’s catapult from its secret place, and made ready to meet Lars Porsena’s army stealing through the wind-whitened aspens by the brook. A gust boomed up the valley, and Una chanted sorrowfully:

‘Verbenna down to Ostia
Hath wasted all the plain;
Astur hath stormed Janiculum,
And the stout guards are slain.’

But the wind, not charging fair to the wood, started aside and shook a single oak in Gleason’s pasture. Here it made itself all small and crouched among the grasses, waving the tips of them as a cat waves the tip of her tail before she springs.

‘Now welcome—welcome, Sextus,’ sang Una, loading the catapult—

    ‘Now welcome to thy home!
Why dost thou stay, and turn away?
Here lies the road to Rome.’

She fired into the face of the lull, to wake up the cowardly wind, and heard a grunt from behind a thorn in the pasture.

‘Oh, my Winkie!’ she said aloud, and that was something she had picked up from Dan. ‘I b’lieve I’ve tickled up a Gleason cow.’

‘You little painted beast!’ a voice cried. ‘I’ll teach you to sling your masters!’

She looked down most cautiously, and saw a young man covered with hoopy bronze armour all glowing among the late broom. But what Una admired beyond all was his great bronze helmet with a red horse-tail that flicked in the wind. She could hear the long hairs rasp on his shimmery shoulder-plates.

‘What does the Faun mean,’ he said, half aloud to himself, ‘by telling me the Painted People have changed?’ He caught sight of Una’s yellow head. ‘Have you seen a painted lead-slinger?’ he called.

‘No-o,’ said Una. ‘But if you’ve seen a bullet—’

‘Seen?’ cried the man. ‘It passed within a hair’s-breadth of my ear.’

‘Well, that was me. I’m most awfully sorry.’

‘Didn’t the Faun tell you I was coming?’ He smiled.

‘Not if you mean Puck. I thought you were a Gleason cow. I—I didn’t know you were a—a—— What are you?’

He laughed outright, showing a set of splendid teeth. His face and eyes were dark, and his eyebrows met above his big nose in one bushy black bar.

‘They call me Parnesius. I have been a Centurion of the Seventh Cohort of the Thirtieth Legion—the Ulpia Victrix. Did you sling that bullet?’

‘I did. I was using Dan’s catapult,’ said Una.

‘Catapults!’ said he. ‘I ought to know something about them. Show me!’

He leaped the rough fence with a rattle of spear, shield, and armour, and hoisted himself into Volaterrae as quickly as a shadow.

‘A sling on a forked stick. I understand!’ he cried, and pulled at the elastic. ‘But what wonderful beast yields this stretching leather?’

‘It’s laccy—elastic. You put the bullet into that loop, and then you pull hard.’

The man pulled, and hit himself square on his thumb-nail.

‘Each to his own weapon,’ he said, gravely, handing it back. ‘I am better with the bigger machine, little maiden. But it’s a pretty toy. A wolf would laugh at it. Aren’t you afraid of wolves?’

‘There aren’t any,’ said Una.

‘Never believe it! A wolf’s like a Winged Hat. He comes when he isn’t expected. Don’t they hunt wolves here?’

‘We don’t hunt,’ said Una, remembering what she had heard from grown-ups. ‘We preserve—pheasants. Do you know them?’

‘I ought to,’ said the young man, smiling again, and he imitated the cry of the cock-pheasant so perfectly that a bird answered out of the wood.

‘What a big painted clucking fool is a pheasant,’ he said. ‘Just like some Romans!’

‘But you’re a Roman yourself, aren’t you?’ said Una.

‘Ye-es and no. I’m one of a good few thousands who have never seen Rome except in a picture. My people have lived at Vectis for generations. Vectis. That island West yonder that you can see from so far in clear weather.’

‘Do you mean the Isle of Wight? It lifts up just before rain, and you see it from the Downs.’

‘Very likely. Our Villa’s on the South edge of the Island, by the Broken Cliffs. Most of it is three hundred years old, but the cow-stables, where our first ancestor lived, must be a hundred years older. Oh, quite that, because the founder of our family had his land given him by Agricola at the Settlement. It’s not a bad little place for its size. In spring-time violets grow down to the very beach. I’ve gathered sea-weeds for myself and violets for my Mother many a time with our old nurse.’

‘Was your nurse a—a Romaness too?’

‘No, a Numidian. Gods be good to her! A dear, fat, brown thing with a tongue like a cowbell. She was a free woman. By the way, are you free, maiden?’

‘Oh, quite,’ said Una. ‘At least, till tea-time; and in summer our governess doesn’t say much if we’re late.’

The young man laughed again—a proper understanding laugh.

‘I see,’ said he. ‘That accounts for your being in the wood. We hid among the cliffs.’

‘Did you have a governess, then?’

‘Did we not? A Greek, too. She had a way of clutching her dress when she hunted us among the gorse-bushes that made us laugh. Then she’d say she’d get us whipped. She never did, though, bless her! Aglaia was a thorough sportswoman, for all her learning.’

‘But what lessons did you do—when—when you were little?’

‘Ancient history, the Classics, arithmetic, and so on,’ he answered. ‘My sister and I were thickheads, but my two brothers (I’m the middle one) liked those things, and, of course, Mother was clever enough for any six. She was nearly as tall as I am, and she looked like the new statue on the Western Road—the Demeter of the Baskets, you know. And funny! Roma Dea ! How Mother could make us laugh!’

‘What at?’

‘Little jokes and sayings that every family has. Don’t you know?’

‘I know we have, but I didn’t know other people had them too,’ said Una. ‘Tell me about all your family, please.’

‘Good families are very much alike. Mother would sit spinning of evenings while Aglaia read in her corner, and Father did accounts, and we four romped about the passages. When our noise grew too loud the Pater would say, “, Less tumult! Less tumult! Have you never heard of a Father’s right over his children? He can slay them, my loves—slay them dead, and the Gods highly approve of the action!” Then Mother would prim up her dear mouth over the wheel and answer: “H’m! I’m afraid there can’t be much of the Roman Father about you!” Then the Pater would roll up his accounts, and say, “I’ll show you!” and then—then, he’d be worse than any of us!’

‘Fathers can—if they like,’ said Una, her eyes dancing.

‘Didn’t I say all good families are very much the same?’

‘What did you do in summer?’ said Una. ‘Play about, like us?’

‘Yes, and we visited our friends. There are no wolves in Vectis. We had many friends, and as many ponies as we wished.’

‘It must have been lovely,’ said Una. ‘I hope it lasted for ever.’

‘Not quite, little maid. When I was about sixteen or seventeen, the Father felt gouty, and we all went to the Waters.’

‘What waters?’ ‘At Aquae Sulis. Every one goes there. You ought to get your Father to take you some day.’

‘But where? I don’t know,’ said Una.

The young man looked astonished for a moment. ‘Aquae Sulis,’ he repeated. ‘The best baths in Britain. Just as good, I’m told, as Rome. All the old gluttons sit in hot water, and talk scandal and politics. And the Generals come through the streets with their guards behind them; and the magistrates come in their chairs with their stiff guards behind them; and you meet fortune-tellers, and goldsmiths, and merchants, and philosophers, and feather-sellers, and ultra-Roman Britons, and ultra-British Romans, and tame tribesmen pretending to be civilised, and Jew lecturers, and—oh, everybody interesting. We young people, of course, took no interest in politics. We had not the gout: there were many of our age like us. We did not find life sad.

‘But while we were enjoying ourselves without thinking, my sister met the son of a magistrate in the west—and a year afterwards she was married to him. My young brother, who was always interested in plants and roots, met the First Doctor of a Legion from the City of the Legions, and he decided that he would be an Army doctor. I do not think it is a profession for a well-born man, but then—I’m not my brother. He went to Rome to study medicine, and now he’s First Doctor of a Legion in Egypt—at Antinoe, I think, but I have not heard from him for some time.

‘My eldest brother came across a Greek philosopher, and told my Father that he intended to settle down on the estate as a farmer and a philosopher. You see’—the young man’s eyes twinkled—’his philosopher was a long-haired one!’

I‘ thought philosophers were bald,’ said Una.

‘Not all. She was very pretty. I don’t blame him. Nothing could have suited me better than my eldest brother’s doing this, for I was only too keen to join the Army. I had always feared I should have to stay at home and look after the estate while my brother took this.’

He rapped on his great glistening shield that never seemed to be in his way.

‘So we were well contented—we young people—and we rode back to Clausentum along the Wood Road very quietly. But when we reached home, Aglaia, our governess, saw what had come to us. I remember her at the door, the torch over her head, watching us climb the cliff path from the boat. “Aie! Aie!” she said. “Children you went away. Men and a woman you return!” Then she kissed Mother, and Mother wept. Thus our visit to the Waters settled our fates for each of us, Maiden.’

He rose to his feet and listened, leaning on the shield-rim.

‘I think that’s Dan—my brother,’ said Una.

‘Yes; and the Faun is with him,’ he replied, as Dan with Puck stumbled through the copse.

‘We should have come sooner,’ Puck called, ‘but the beauties of your native tongue, O Parnesius, have enthralled this young citizen.’

Parnesius looked bewildered, even when Una explained.

‘Dan said the plural of “dominus” was “dominoes,” and when Miss Blake said it wasn’t he said he supposed it was “backgammon,” and so he had to write it out twice—for cheek, you know.’

Dan had climbed into Volaterrae, hot and panting.

‘I’ve run nearly all the way,’ he gasped, ‘and then Puck met me. How do you do, Sir?’

‘I am in good health,’ Parnesius answered. ‘See! I have tried to bend the bow of Ulysses, but——’ He held up his thumb.

‘I’m sorry. You must have pulled off too soon,’ said Dan. ‘But Puck said you were telling Una a story.’

‘Continue, O Parnesius,’ said Puck, who had perched himself on a dead branch above them. ‘I will be chorus. Has he puzzled you much, Una?’

‘Not a bit, except—I didn’t know where Ak—Ak something was,’ she answered.

‘Oh, Aquae Sulis. That’s Bath, where the buns come from. Let the hero tell his own tale.’

Parnesius pretended to thrust his spear at Puck’s legs, but Puck reached down, caught at the horse-tail plume, and pulled off the tall helmet.

‘Thanks, jester,’ said Parnesius, shaking his curly dark head. ‘That is cooler. Now hang it up for me . . . .

‘I was telling your sister how I joined the Army,’ he said to Dan.

‘Did you have to pass an Exam?’ Dan asked, eagerly.

‘No. I went to my Father, and said I should like to enter the Dacian Horse (I had seen some at Aquae Sulis); but he said I had better begin service in a regular Legion from Rome. Now, like many of our youngsters, I was not too fond of anything Roman. The Roman-born officers and magistrates looked down on us British-born as though we were barbarians. I told my Father so.

‘“I know they do,” he said; “but remember, after all, we are the people of the Old Stock, and our duty is to the Empire.”

‘“To which Empire?” I asked. “We split the Eagle before I was born.”

‘“What thieves’ talk is that?” said my Father. He hated slang.

‘“Well, Sir,” I said, “we’ve one Emperor in Rome, and I don’t know how many Emperors the outlying Provinces have set up from time to time. Which am I to follow?”

‘“Gratian,” said he. “At least he’s a sportsman.”

‘“He’s all that,” I said. “Hasn’t he turned himself into a raw-beef-eating Scythian?”

‘“Where did you hear of it?” said the Pater.

‘“At Aquae Sulis,” I said. It was perfectly true. This precious Emperor Gratian of ours had a bodyguard of fur-cloaked Scythians, and he was so crazy about them that he dressed like them. In Rome of all places in the world! It was as bad as if my own Father had painted himself blue!

‘“No matter for the clothes,” said the Pater. “They are only the fringe of the trouble. It began before your time or mine. Rome has forsaken her Gods, and must be punished. The great war with the Painted People broke out in the very year the temples of our Gods were destroyed. We beat the Painted People in the very year our temples were rebuilt. Go back further still.” . . . He went back to the time of Diocletian; and to listen to him you would have thought Eternal Rome herself was on the edge of destruction, just because a few people had become a little large-minded.

I knew nothing about it. Aglaia never taught us the history of our own country. She was so full of her ancient Greeks.

‘“There is no hope for Rome,’ said the Pater, at last. ‘She has forsaken her Gods, but if the Gods forgive us here, we may save Britain. To do that, we must keep the Painted People back. Therefore, I tell you, Parnesius, as a Father, that if your heart is set on service, your place is among men on the Wall—and not with women among the cities.”’

‘What Wall?’ asked Dan and Una at once.

‘Father meant the one we call Hadrian’s Wall. I’ll tell you about it later. It was built long ago, across North Britain, to keep out the Painted People—Picts you call them. Father had fought in the great Pict War that lasted more than twenty years, and he knew what fighting meant. Theodosius, one of our great Generals, had chased the little beasts back far into the North before I was born: down at Vectis of course we never troubled our heads about them. But when my Father spoke as he did, I kissed his hand, and waited for orders. We British-born Romans know what is due to our parents.’

‘If I kissed my Father’s hand, he’d laugh,’ said Dan.

‘Customs change; but if you do not obey your father, the Gods remember it. You may be quite sure of that.

‘After our talk, seeing I was in earnest, the Pater sent me over to Clausentum to learn my foot-drill in a barrack full of foreign auxiliaries—as unwashed and unshaved a mob of mixed barbarians as ever scrubbed a breastplate. It was your stick in their stomachs and your shield in their faces to push them into any sort of formation. When I had learned my work the Instructor gave me a handful—and they were a handful!—of Gauls and Iberians to polish up till they were sent to their stations up-country. I did my best, and one night a villa in the suburbs caught fire, and I had my handful out and at work before any of the other troops. I noticed a quiet-looking man on the lawn, leaning on a stick. He watched us passing buckets from the pond; and at last he said to me: “Who are you?”

‘“A probationer, waiting for a command,” I answered. I didn’t know who he was from Deucalion!’

‘“Born in Britain?” he said.

‘“Yes, if you were born in Spain,” I said, for he neighed his words like an Iberian mule.

‘“And what might you call yourself when you are at home?” he said, laughing.

‘“That depends,” I answered; “sometimes one thing and sometimes another. But now I’m busy.”

‘He said no more till we had saved the family gods (they were respectable householders), and then he grunted across the laurels: “Listen, young sometimes-one-thing-and-sometimes-another. In future call yourself Centurion of the Seventh Cohort of the Thirtieth, the Ulpia Victrix. That will help me to remember you. Your Father and a few other people call me Maximus.”

‘He tossed me the polished stick he was leaning on, and went away. You might have knocked me down with it!’

‘Who was he?’ said Dan.

‘Maximus himself, our great General! The General of Britain who had been Theodosius’s right hand in the Pict War! Not only had he given me my Centurion’s stick direct, but three steps in a good Legion as well! A new man generally begins in the Tenth Cohort of his Legion, and works up.’

‘And were you pleased?’ said Una.

‘Very. I thought Maximus had chosen me for my good looks and fine style in marching, but, when I went home, the Pater told me he had served under Maximus in the great Pict War, and had asked him to befriend me.’

‘A child you were!’ said Puck, from above.

‘I was,’ said Parnesius. ‘Don’t begrudge it me, Faun. Afterwards—the Gods know I put aside the games!’ And Puck nodded, brown chin on brown hand, his big eyes still.

‘The night before I left we sacrificed to our ancestors—the usual little Home Sacrifice—but I never prayed so earnestly to all the Good Shades, and then I went with my Father by boat to Regnum, and across the chalk eastwards to Anderida yonder.’

‘Regnum? Anderida?’ The children turned their faces to Puck.

‘Regnum’s Chichester,’ he said, pointing towards Cherry Clack, and—he threw his arm South behind him—‘Anderida’s Pevensey.’

‘Pevensey again!’ said Dan. ‘Where Weland landed?’

‘Weland and a few others,’ said Puck. ‘Pevensey isn’t young—even compared to me!’

‘The headquarters of the Thirtieth lay at Anderida in summer, but my own Cohort, the Seventh, was on the Wall up North. Maximus was inspecting Auxiliaries—the Abulci, I think—at Anderida, and we stayed with him, for he and my Father were very old friends. I was only there ten days when I was ordered to go up with thirty men to my Cohort.’ He laughed merrily. ‘A man never forgets his first march. I was happier than any Emperor when I led my handful through the North Gate of the Camp, and we saluted the guard and the Altar of Victory there.’

‘How? How?’ said Dan and Una.

Parnesius smiled, and stood up, flashing in his armour.

‘So!’ said he; and he moved slowly through the beautiful movements of the Roman Salute, that ends with a hollow clang of the shield coming into its place between the shoulders.

‘Hai!’ said Puck. ‘That sets one thinking!’

‘We went out fully armed,’ said Parnesius, sitting down; ‘but as soon as the road entered the Great Forest, my men expected the pack-horses to hang their shields on. “No!” I said; “you can dress like women in Anderida, but while you’re with me you will carry your own weapons and armour.”

‘“But it’s hot,” said one of them, “and we haven’t a doctor. Suppose we get sunstroke, or a fever?”

‘“Then die,” I said, “and a good riddance to Rome! Up shield—up spears, and tighten your foot-wear!”

‘“Don’t think yourself Emperor of Britain already,” a fellow shouted. I knocked him over with the butt of my spear, and explained to these Roman-born Romans that, if there were any further trouble, we should go on with one man short. And, by the Light of the Sun, I meant it too! My raw Gauls at Clausentum had never treated me so.

‘Then, quietly as a cloud, Maximus rode out of the fern (my Father behind him), and reined up across the road. He wore the Purple, as though he were already Emperor; his leggings were of white buckskin laced with gold.

‘My men dropped like—like partridges.

‘He said nothing for some time, only looked, with his eyes puckered. Then he crooked his forefinger, and my men walked—crawled, I mean—to one side.

‘“Stand in the sun, children,” he said, and they formed up on the hard road.

‘“What would you have done,” he said to me, “if I had not been here?”

‘“I should have killed that man,” I answered.

‘“Kill him now,” he said. “He will not move a limb.”

‘“No,” I said. “You’ve taken my men out of my command. I should only be your butcher if I killed him now.” Do you see what I meant?’ Parnesius turned to Dan.

‘Yes,’ said Dan. ‘It wouldn’t have been fair, somehow.’

‘That was what I thought,’ said Parnesius.

But Maximus frowned. “You’ll never be an Emperor,” he said. “Not even a General will you be.”

‘I was silent, but my Father seemed pleased.

‘“I came here to see the last of you,” he said.

‘“You have seen it,” said Maximus. “I shall never need your son any more. He will live and he will die an officer of a Legion—and he might have been Prefect of one of my Provinces. Now eat and drink with us,” he said. “Your men will wait till you have finished.”

‘My miserable thirty stood like wine-skins glistening in the hot sun, and Maximus led us to where his people had set a meal. Himself he mixed the wine.

‘“A year from now,” he said, “you will remember that you have sat with the Emperor of Britain—and Gaul.”

‘“Yes,” said the Pater, “you can drive two mules—Gaul and Britain.”

‘“Five years hence you will remember that you have drunk”—he passed me the cup and there was blue borage in it—“with the Emperor of Rome!”

‘“No; you can’t drive three mules; they will tear you in pieces,” said my Father.

‘“And you on the Wall, among the heather, will weep because your notion of justice was more to you than the favour of the Emperor of Rome.”

‘I sat quite still. One does not answer a General who wears the Purple.

‘“I am not angry with you,” he went on; “I owe too much to your Father——”

‘“You owe me nothing but advice that you never took,” said the Pater.

‘“——to be unjust to any of your family. Indeed, I say you may make a good Tribune, but, so far as I am concerned, on the Wall you will live, and on the Wall you will die,” said Maximus.

‘“Very like,” said my Father. “But we shall have the Picts and their friends breaking through before long. You cannot move all troops out of Britain to make you Emperor, and expect the North to sit quiet.”

‘“I follow my destiny,” said Maximus.

‘“Follow it, then,” said my Father, pulling up a fern root; “and die as Theodosius died.”

‘“Ah!” said Maximus. “My old General was killed because he served the Empire too well. I may be killed, but not for that reason,” and he smiled a little pale grey smile that made my blood run cold.

‘“Then I had better follow my destiny,” I said, “and take my men to the Wall.”

‘He looked at me a long time, and bowed his head slanting like a Spaniard. “Follow it, boy,” he said. That was all. I was only too glad to get away, though I had many messages for home. I found my men standing as they had been put—they had not even shifted their feet in the dust, and off I marched, still feeling that terrific smile like an east wind up my back. I never halted them till sunset, and’—he turned about and looked at Pook’s Hill below him—‘then I halted yonder.’ He pointed to the broken, bracken covered shoulder of the Forge Hill behind old Hobden’s cottage.

‘There? Why, that’s only the old Forge where they made iron once,’ said Dan.

‘Very good stuff it was too,’ said Parnesius, calmly. ‘We mended three shoulder-straps here and had a spear-head riveted. The Forge was rented from the Government by a one-eyed smith from Carthage. I remember we called him Cyclops. He sold me a beaver-skin rug for my sister’s room.’

‘But it couldn’t have been here,’ Dan insisted.

‘But it was! From the Altar of Victory at Anderida to the First Forge in the Forest here is twelve miles seven hundred paces. It is all in the Road Book. A man doesn’t forget his first march. I think I could tell you every station between this and——’ He leaned forward, but his eye was caught by the setting sun.

It had come down to the top of Cherry Clack Hill, and the light poured in between the tree trunks so that you could see red and gold and black deep into the heart of Far Wood; and Parnesius in his armour shone as though he had been afire.

‘Wait,’ he said, lifting a hand, and the sunlight jinked on his glass bracelet. ‘Wait! I pray to Mithras!’

He rose and stretched his arms westward, with deep, splendid-sounding words.

Then Puck began to sing too, in a voice like bells tolling, and as he sang he slipped from Volaterrae to the ground, and beckoned the children to follow. They obeyed; it seemed as though the voices were pushing them along; and through the goldy-brown light on the beech leaves they walked, while Puck between them chanted something like this:

‘Cur mundus militat sub vana gloria
Cujus prosperitas est transitoria?
Tam cito labitur ejus potentia
Quam vasa figuli quæ sunt fragilia.’

They found themselves at the little locked gates of the wood.

‘Quo Cæsar abiit celsus imperio?
Vel Dives splendidus totus in prandio?
Dic ubi Tullius——’

Still singing, he took Dan’s hand and wheeled him round to face Una as she came out of the gate. It shut behind her, at the same time as Puck threw the memory-magicking Oak, Ash, and Thorn leaves over their heads.

‘Well, you are jolly late,’ said Una. ‘Couldn’t you get away before?’

‘I did,’ said Dan. ‘I got away in lots of time, but—but I didn’t know it was so late. Where’ve you been?’

‘In Volaterrae—waiting for you.’

‘Sorry,’ said Dan. ‘It was all that beastly Latin.’