The Undertakers

page 1 of 7

When ye say to Tabaqui, ‘My Brother!’ when ye call the Hyena to meat,
Ye may cry the Full Truce with Jacala—the Belly that runs on four feet.
(Jungle Law)

‘RESPECT the aged!’

It was a thick voice—a muddy voice that would have made you shudder—a voice like something soft breaking in two. There was a quaver in it, a croak and a whine.

‘Respect the aged! O Companions of the River—respect the aged!’

Nothing could be seen on the broad reach of the river except a little fleet of square-sailed, wooden-pinned barges, loaded with building-stone, that had just come under the railway bridge, and were driving down-stream. They put their clumsy helms over to avoid the sand-bar made by the scour of the bridge-piers, and as they passed, three abreast, the horrible voice began again:

‘O Brahmins of the River—respect the aged and infirm!’

A boatman turned where he sat on the gunwale, lifted up his hand, said something that was not a blessing, and the boats creaked on through the twilight. The broad Indian river, that looked more like a chain of little lakes than a stream, was as smooth as glass, reflecting the sandy-red sky in mid-channel, but splashed with patches of yellow and dusky purple near and under the low banks. Little creeks ran into the river in the wet season, but now their dry mouths hung clear above water-line. On the left shore, and almost under the railway bridge, stood a mud-and-brick and thatch-and-stick village, whose main street, full of cattle going back to their byres, ran straight to the river, and ended in a sort of rude brick pier-head, where people who wanted to wash could wade in step by step. That was the Ghaut of the village of Mugger-Ghaut.

Night was falling fast over the fields of lentils and rice and cotton in the low-lying ground yearly flooded by the river; over the reeds that fringed the elbow of the bend, and the tangled jungle of the grazing-grounds behind the still reeds. The parrots and crows, who had been chattering and shouting over their evening drink, had flown inland to roost, crossing the out-going battalions of the flying-foxes; and cloud upon cloud of water-birds came whistling and ‘honking’ to the cover of the reed-beds. There were geese, barrel-headed and black-backed, teal, widgeon, mallard, and sheldrake, with curlews, and here and there a flamingo.

A lumbering Adjutant-crane brought up the rear, flying as though each slow stroke would be his last.

‘Respect the aged! Brahmins of the River—respect the aged!’

The Adjutant half turned his head, sheered a little in the direction of the voice, and landed stiffly on the sand-bar below the bridge. Then you saw what a ruffianly brute he really was. His back view was immensely respectable, for he stood nearly six feet high, and looked rather like a very proper bald-headed parson. In front it was different, for his Ally Sloper-like head and neck had not a feather to them, and there was a horrible raw-skin pouch on his neck under his chin—a hold-all for the things his pick-axe beak might steal. His legs were long and thin and skinny, but he moved them delicately, and looked, at them with pride as he preened down his ashy-gray tail-feathers, glanced over the smooth of his shoulder, and stiffened into ‘Stand at attention.’

A mangy little jackal, who had been yapping hungrily on a low bluff, cocked up his ears and tail, and scuttered across the shallows to join the Adjutant.

He was the lowest of his caste—not that the best of jackals are good for much, but this one was peculiarly low, being half a beggar, half a criminal—a cleaner-up of village rubbish-heaps, desperately timid or wildly bold, ever-lastingly hungry, and full of cunning that never did him any good.

‘Ugh!’ he said, shaking himself dolefully as he landed. ‘May the red mange destroy the dogs of this village! I have three bites for each flea upon me, and all because I looked—only looked, mark you—at an old shoe in a cowbyre. Can I eat mud?’ He scratched himself under his left ear.

‘I heard,’ said the Adjutant, in a voice like a blunt saw going through a thick board—‘I heard there was a newborn puppy in that same shoe.’

‘To hear is one thing; to know is another,’ said the Jackal, who had a very fair knowledge of proverbs, picked up by listening to men round the village fires of an evening.

‘Quite true. So, to make sure, I took care of that puppy while the dogs were busy elsewhere.’

‘They were very busy,’ said the Jackal. ‘Well, I must not go to the village hunting for scraps yet awhile. And so there truly was a blind puppy in that shoe?’

‘It is here,’ said the Adjutant, squinting over his beak at his full pouch. ‘A small thing, but acceptable now that charity is dead in the world.’

‘Ahai! The world is iron in these days,’ wailed the Jackal. Then his restless eye caught the least possible ripple on the water, and he went on quickly: ‘Life, is hard for us all, and I doubt not that even our excellent master, the Pride of the Ghaut and the Envy of the River—’

‘A liar, a flatterer, and a jackal were all hatched out of the same egg,’ said the Adjutant to nobody in particular; for he was rather a fine sort of a liar on his own account when he took the trouble.

‘Yes, the Envy of the River,’ the Jackal repeated, raising his voice. ‘Even he, I doubt not, finds that since the bridge has been built good food is more scarce. But on the other hand, though I would by no means say this to his noble face, he is so wise and so virtuous—as I, alas! am not—’

‘When the Jackal owns he is gray, how black must the jackal be!’ muttered the Adjutant. He could not see what was coming.

‘That his food never fails, and in consequence—’

There was a soft grating sound, as though a boat had just touched in shoal water. The Jackal spun round quickly and faced (it is always best to face) the creature he had been talking about. It was a twenty-four-foot crocodile, cased in what looked like treble-riveted boiler-plate, studded and keeled and crested; the yellow points of his upper teeth just overhanging his beautifully fluted lower jaw. It was the blunt-nosed Mugger of Mugger-Ghaut, older than any man in the village, who had given his name to the village; the demon of the ford before the railway bridge came—murderer, man-eater, and local fetish in one. He lay with his chin in the shallows, keeping his place by an almost invisible rippling of his tail, and well the jackal knew that one stroke of that same tail in the water would carry the Mugger up the bank with the rush of a steam-engine.

page 2

‘Auspiciously met, Protector of the Poor!’ he fawned, backing at every word. ‘A delectable voice was heard, and we came in the hopes of sweet conversation. My tailless presumption, while waiting here, led me, indeed, to speak of thee. It is my hope that nothing was overheard.’

Now the Jackal had spoken just to be listened to, for he knew flattery was the best way of getting things to eat, and the Mugger knew that the Jackal had spoken for this end, and the Jackal knew that the Mugger knew, and the Mugger knew that the Jackal knew that the Mugger knew, and so they were all very contented together.

The old brute pushed and panted and grunted up the bank, mumbling, ‘Respect the aged and infirm!’ and all the time his little eyes burned like coals under the heavy, horny eyelids on the top of his triangular head, as he shoved his bloated barrel-body along between his crutched legs. Then he settled down, and, accustomed as the Jackal was to his ways, he could not help starting, for the hundredth time, when he saw how exactly the Mugger imitated a log adrift on the bar. He had even taken pains to lie at the exact angle a naturally stranded log would make with the water, having regard to the current of the season at the time and place. All this was only a matter of habit, of course, because the Mugger had come ashore for pleasure; but a crocodile is never quite full, and if the Jackal had been deceived by the likeness he would not have lived to philosophise over it.

‘My child, I heard nothing,’ said the Mugger, shutting one eye. ‘The water was in my ears, and also I was faint with hunger. Since the railway bridge was built my people at my village have ceased to love me; and that is breaking my heart.’

‘Ah, shame!’ said the jackal. ‘So noble a heart, too! But men are all alike, to my mind.’

‘Nay, there are very great differences indeed,’ the Mugger answered gently. ‘Some are as lean as boat-poles. Others again are fat as young ja—dogs. Never would I causelessly revile men. They are of all fashions, but the long years have shown me that, one with another, they are very good. Men, women, and children—I have no fault to find with them. And remember, child, he who rebukes the World is rebuked by the World.’

‘Flattery is worse than an empty tin can in the belly. But that which we have just heard is wisdom,’ said the Adjutant, bringing down one foot.

‘Consider, though, their ingratitude to this excellent one,’ began the jackal tenderly.

‘Nay, nay, not ingratitude!’ the Mugger said. ‘They do not think for others; that is all. But I have noticed, lying at my station below the ford, that the stairs of the new bridge are cruelly hard to climb, both for old people and young children. The old, indeed, are not so worthy of consideration, but I am grieved—I am truly grieved—on account of the fat children. Still, I think, in a little while, when the newness of the bridge has worn away, we shall see my people’s bare brown legs bravely splashing through the ford as before. Then the old Mugger will be honoured again.’

‘But surely I saw marigold wreaths floating off the edge of the Ghaut only this noon,’ said the Adjutant.

Marigold wreaths are a sign of reverence all India over.

‘An error—an error. It was the wife of the sweetmeat-seller. She loses her eyesight year by year, and cannot tell a log from me—the Mugger of the Ghaut. I saw the mistake when she threw the garland, for I was lying at the very foot of the Ghaut, and had she taken another step I might have shown her some little difference. Yet she meant well, and we must consider the spirit of the offering.’

‘What good are marigold wreaths when one is on the rubbish-heap?’ said the Jackal, hunting for fleas, but keeping one wary eye on his Protector of the Poor.

‘True, but they have not yet begun to make the rubbish-heap that shall carry me. Five times have I seen the river draw back from the village and make new land at the foot of the street. Five times have I seen the village rebuilt on the banks, and I shall see it built yet five times more. I am no faithless, fish-hunting Gavial, I, at Kasi to-day and Prayag to-morrow, as the saying is, but the true and constant watcher of the ford. It is not for nothing, child, that the village bears my name, and “he who watches long,” as the saying is, “shall at last have his reward.”’

I have watched long—very long—nearly all my life, and my reward has been bites and blows,’ said the Jackal.

‘Ho! ho! ho!’ roared the Adjutant.

‘In August was the jackal born;
The Rains fell in September;
“Now such a fearful flood as this,”
Says he, “I can’t remember!”’

There is one very unpleasant peculiarity about the Adjutant. At uncertain times he suffers from acute attacks of the fidgets or cramp in his legs, and though he is more virtuous to behold than any of the cranes, who are all immensely respectable, he flies off into wild, cripple-stilt war-dances, half opening his wings and bobbing his bald head up and down; while for reasons best known to himself he is very careful to time his worst attacks with his nastiest remarks. At the last word of his song he came to attention again, ten times adjutaunter than before.

The Jackal winced, though he was full three seasons old, but you cannot resent an insult from a person with a beak a yard long, and the power of driving it like a javelin. The Adjutant was a most notorious coward, but the Jackal was worse.

‘We must live before we can learn,’ said the Mugger, ‘and there is this to say: Little jackals are very common, child, but such a mugger as I am is not common. For all that, I am not proud, since pride is destruction; but take notice, it is Fate, and against his Fate no one who swims or walks or runs should say anything at all. I am well contented with Fate. With good luck, a keen eye, and the custom of considering whether a creek or a backwater has an outlet to it ere you ascend, much may be done.’

‘Once I heard that even the Protector of the Poor made a mistake,’ said the Jackal viciously.

‘True; but there my Fate helped me. It was before I had come to my full growth—before the last famine but three (by the Right and Left of Gunga, how full used the streams to be in those days!). Yes, I was young and unthinking, and when the flood came, who so pleased as I? A little made me very happy then. The village was deep in flood, and I swam above the Ghaut and went far inland, up to the rice-fields, and they were deep in good mud. I remember also a pair of bracelets (glass they were, and troubled me not a little) that I found that evening. Yes, glass bracelets; and, if my memory serves me well, a shoe. I should have shaken off both shoes, but I was hungry. I learned better later. Yes. And so I fed and rested me; but when I was ready to go to the river again the flood had fallen, and I walked through the mud of the main street. Who but I? Came out all my people, priests and women and children, and I looked upon them with benevolence. The mud is not a good place to fight in. Said a boatman, “Get axes and kill him, for he is the Mugger of the ford.” “Not so,” said the Brahmin. “Look, he is driving the flood before him! He is the godling of the village.” Then they ,threw many flowers at me, and by happy thought one led a goat across the road.’

page 3

‘How good—how very good is goat!’ said the Jackal.

‘Hairy—too hairy, and when found in the water more than likely to hide a cross-shaped hook. But that goat I accepted, and went down to the Ghaut in great honour. Later, my Fate sent me the boatman who had desired to cut off my tail with an axe. His boat grounded upon an old shoal which you would not remember.’

‘We are not all jackals here,’ said the Adjutant. ‘Was it the shoal made where the stone-boats sank in the year of the great drouth—along shoal that lasted three floods?’

‘There were two,’ said the Mugger; ‘an upper and a lower shoal.’

‘Ay, I forgot. A channel divided them, and later dried up again,’ said the Adjutant, who prided himself on his memory.

‘On the lower shoal my well-wisher’s craft grounded. He was sleeping in the bows, and, half awake, leaped over to his waist—no, it was no more than to his knees—to push off. His empty boat went on and touched again below the next reach, as the river ran then. I followed, because I knew men would come out to drag it ashore.’

‘And did they do so?’ said the Jackal, a little awestricken. This was hunting on a scale that impressed him.

‘There and lower down they did. I went no farther, but that gave me three in one day—well-fed manjis (boatmen) all, and, except in the case of the last (then I was careless), never a cry to warn those on the bank.’

‘Ah, noble sport! But what cleverness and great judgment it requires!’ said the jackal.

‘Not cleverness, child, but only thought. A little thought in life is like salt upon rice, as the boatmen say, and I have thought deeply always. The Gavial, my cousin, the fisheater, has told me how hard it is for him to follow his fish, and how one fish differs from the other, and how he must know them all, both together and apart. I say that is wisdom; but, on the other hand, my cousin, the Gavial, lives among his people. My people do not swim in companies, with their mouths out of the water, as Rewa does; nor do they constantly rise to the surface of the water, and turn over on their sides, like Mohoo and little Chapta; nor do they gather in shoals after flood, like Batchua and Chilwa.’

‘All are very good eating,’ said the Adjutant, clattering his beak.

‘So my cousin says, and makes a great to-do over hunting them, but they do not climb the banks to escape his sharp nose. My people are otherwise. Their life is on the land, in the houses, among the cattle. I must know what they do, and what they are about to do; and, adding the tail to the trunk, as the saying is, I make up the whole elephant. Is there a green branch and an iron ring hanging over a doorway? The old Mugger knows that a boy has been born in that house, and must some day come down to the Ghaut to play. Is a maiden to be married? The old Mugger knows, for he sees the men carry gifts back and forth; and she, too, comes down to the Ghaut to bathe before her wedding, and—he is there. Has the river changed its channel, and made new land where there was only sand before? The Mugger knows.’

‘Now, of what use is that knowledge?’ said, the Jackal. ‘The river has shifted even in my little life.’ Indian rivers are nearly always moving about in their beds, and will shift, sometimes, as much as two or three miles in a season, drowning the fields on one bank, and spreading good silt on the other.

‘There is no knowledge so useful,’ said the Mugger, ‘for new land means new quarrels. The Mugger knows. Oho! the Mugger knows. As soon as the water has drained off, he creeps up the little creeks that men think would not hide a dog, and there he waits. Presently comes a farmer saying he will plant cucumbers here, and melons there, in the new land that the river has given him. He feels the good mud with his bare toes. Anon comes another, saying he will put onions, and carrots, and sugar-cane in such and such places. They meet as boats adrift meet, and each rolls his, eye at the other under the big blue turban. The old Mugger sees and hears. Each calls the other “Brother,” and they go to mark out the boundaries of the new land. The Mugger hurries with them from point to point, shuffling very low through the mud. Now they begin to quarrel! Now they say hot words! Now they pull turbans! Now they lift up their lathis (clubs), and, at last, one falls backward into the mud, and the other runs away. When he comes back the dispute is settled, as the iron-bound bamboo of the loser witnesses. Yet they are not grateful to the Mugger. No, they cry “Murder!” and their families fight with sticks, twenty a-side. My people are good people—upland Jats—Malwais of the Bêt. They do not give blows for sport, and, when the fight is done, the old Mugger waits far down the river, out of sight of the village, behind the kikar-scrub yonder. Then come they down, my broad-shouldered Jats—eight or nine together under the stars, bearing the dead man upon a bed. They are old men with gray beards, and voices as deep as mine. They light little fire—ah! how well I know that fire!—and, they drink tobacco, and they nod their heads to gether forward in a ring, or sideways toward the dead man upon the bank. They say the English Law will come with a rope for this matter, and that such a man’s family will be ashamed, because such a man must be hanged in the great square of the jail. Then say the friends of the dead, “Let him hang!” and the talk is all to do over again—once, twice, twenty times in the long night. Then says one, at last, “The fight was a fair fight. Let us take blood-money, a little more than is offered by the slayer, and we will say no more about it.” Then do they haggle over the blood-money, for the dead was a strong man, leaving many sons. Yet before amratvela (sunrise) they put the fire to him a little, as the custom is, and the dead man comes to me, and he says no more about it. Aha! my children, the Mugger knows—the Mugger knows—and my Malwah Jats are a good people!’

‘They are too close—too narrow in the hand for my crop,’ croaked the Adjutant. ‘They waste not the polish on the cow’s horn, as the saying is; and, again, who can glean after a Malwai?’

‘Ah; I—glean—them,’ said the Mugger.

‘Now, in Calcutta of the South, in the old days,’ the Adjutant went on, ‘everything was thrown into the streets, and we picked and chose. Those were dainty seasons. But to-day they keep their streets as clean as the outside of an egg, and my people fly away. To be clean is one thing; to dust, sweep, and sprinkle seven times a day wearies the very Gods themselves.’

‘There was a down-country jackal had it from a brother, who told me, that in Calcutta of the South all the jackals were as fat as otters in the Rains,’ said the Jackal, his mouth watering at the bare thought of it.

‘Ah, but the white-faces are there—the English, and they bring dogs from somewhere down the river in boats—big fat dogs—to keep those same jackals lean,’ said the Adjutant.

‘They are, then, as hard-hearted as these people? I might have known. Neither earth, sky, nor water shows charity to a jackal. I saw the tents of a white-face last season, after the Rains, and I also took a new yellow bridle to eat. The white-faces do not dress their leather in the proper way. It made me very sick.’

‘That was better than my case,’ said the Adjutant. ‘When I was in my third season, a young and a bold bird, I went down to the river where the big boats come in. The boats of the English are thrice as big as this village.’

page 4

‘He has been as far as Delhi, and says all the people there walk on their heads,’ muttered the Jackal. The Mugger opened his left eye, and looked keenly at the Adjutant.

‘It is true,’ the big bird insisted. ‘A liar only lies when he hopes to be believed. No one who had not seen those boats could believe this truth.’

That is more reasonable,’ said the Mugger. ‘And then?’

‘From the insides of this boat they were taking out great pieces of white stuff, which, in a little while, turned to water. Much split off, and fell about on the shore, and the rest they swiftly put into a house with thick walls. But a boatman, who laughed, took a piece no larger than a small dog, and threw it to me. I—all my people—swallow without reflection, and that piece I swallowed as is our custom. Immediately I was afflicted with an excessive cold which, beginning in my crop, ran down to the extreme end of my toes, and deprived me even of speech, while the boatmen laughed at me. Never have I felt such cold. I danced in my grief and amazement till I could recover my breath and then I danced and cried out against the falseness of this world; and the boatmen derided me till they fell down. The chief wonder of the matter, setting aside that marvellous coldness, was that there was nothing at all in my crop when I had finished my lamentings!’

The Adjutant had done his very best to describe his feelings after swallowing a seven-pound lump of Wenham Lake ice, off an American ice-ship, in the days before Calcutta made her ice by machinery; but as he did not know what ice was, and as the Mugger and the Jackal knew rather less, the tale missed fire.

‘Anything,’ said the Mugger, shutting his left eye again—‘anything is possible that comes out of a boat thrice the size of Mugger-Ghaut. My village is not a small one.’

There was a whistle overhead on the bridge, and the Delhi Mail slid across, all the carriages gleaming with light, and the shadows faithfully following along the river. It clanked away into the dark again; but the Mugger and the Jackal were so well used to it that they never turned their heads.

‘Is that anything less wonderful than a boat thrice the size of Mugger-Ghaut?’ said the bird, looking up.

‘I saw that built, child. Stone by stone I saw the bridge-piers rise, and when the men fell off (they were wondrous sure-footed for the most part—but when they fell) I was ready. After the first pier was made they never thought to look down the stream for the body to burn. There, again, I saved much trouble. There was nothing strange in the building of the bridge, said the Mugger.

‘But that which goes across, pulling the roofed carts! That is strange,’ the Adjutant repeated.

‘It is, past any doubt, a new breed of bullock. Some day it will not be able to keep its foothold up yonder, and will fall as the men did. The old Mugger will then be ready.’

The Jackal looked at the Adjutant, and the Adjutant looked at the Jackal. If there was one thing they were more certain of than another, it was that the engine was everything in the wide world except a bullock. The jackal had watched it time and again from the aloe hedges by the side of the line, and the Adjutant had seen engines since the first locomotive ran in India. But the Mugger had only looked up at the thing from below, where the brass dome seemed rather like a bullock’s hump.

‘M—yes, a new kind of bullock,’ the Mugger repeated ponderously, to make himself quite sure in his own mind;, and ‘Certainly it is a bullock,’ said the Jackal.

‘And again it might be——’ began the Mugger pettishly.

‘Certainly—most certainly,’ said the Jackal, without waiting for the other to finish.

‘What?’ said the Mugger angrily, for he could feel that the others knew more than he did. ‘What might it be? I never finished my words. You said it was a bullock.’

‘It is anything the Protector of the Poor pleases. I am his servant—not the servant of the thing that crosses the river.’

‘Whatever it is, it is white-face work,’ said the Adjutant; ‘and for my own part, I would not lie out upon a place so near to it as this bar.’

‘You do not know the English as I do,’ said the Mugger. ‘There was a white-face here when the bridge was built, and he would take a boat in the evenings and shuffle with his feet on the bottom-boards, and whisper: “Is he here? Is he there? Bring me my gun.” I could hear him before I could see him—each sound that he made—creaking and puffing and rattling his gun, up and down the river. As surely as I had picked up one of his workmen, and thus saved great expense in wood for the burning, so surely would he come down to the Ghaut, and shout in a loud voice that he would hunt me, and rid the river of me—the Mugger of Mugger-Ghaut! Me! Children, I have swum under the bottom of his boat for hour after hour, and heard him fire his gun at logs; and when I was well sure he was wearied, I have risen by his side and snapped my jaws in his face. When the bridge was finished he went away. All the English hunt in that fashion, except when they are hunted.’

‘Who hunts the white-faces?’ yapped the Jackal excitedly.

‘No one now, but I have hunted them in my time.’

‘I remember a little of that Hunting. I was young then,’ said the Adjutant, clattering his beak significantly.

‘I was well established here. My village was being builded for the third time, as I remember, when my cousin, the Gavial, brought me word of rich waters above Benares. At first I would not go, for my cousin, who is a fish-eater, does not always know the good from the bad; but I heard my people talking in the evenings, and what they said made me certain.’

‘And what did they say?’ the Jackal asked.

‘They said enough to make me, the Mugger of Mugger-Ghaut, leave water and take to my feet. I went by night, using the littlest streams as they served me; but it was the beginning of the hot weather, and all streams were low. I crossed dusty roads; I went through tall grass; I climbed hills in the moonlight. Even rocks did I climb, children—consider this well. I crossed the tail of Sirhind, the waterless, before I could find the set of the little rivers that flow Gungaward. I was a month’s journey from my own people and the river that I knew. That was very marvellous!’

‘What food on the way?’ said the, jackal, who kept his soul in his little stomach, and was not a bit impressed by the Mugger’s land travels.

‘That which I could find—cousin,’ said the Mugger slowly, dragging each word.

page 5

Now you do not call a man a cousin in India unless you think you can establish some kind of blood-relationship, and as it is only in old fairytales that the Mugger ever marries a jackal, the Jackal knew for what reason he had been suddenly lifted into the Mugger’s family circle. If they had been alone he would not have cared, but the Adjutant’s eyes twinkled with mirth at the ugly jest.

‘Assuredly, Father, I might have known,’ said the Jackal. A mugger does not care to be called a father of jackals, and the Mugger of Mugger-Ghaut said as much—and a great deal more which there is no use in repeating here.

‘The Protector of the Poor has claimed kinship. How can I remember the precise degree? Moreover, we eat the same food. He has said it,’ was the Jackal’s reply.

That made matters rather worse, for what the Jackal hinted at was that the Mugger must have eaten his food on that land-march fresh and fresh every day, instead of keeping it by him till it was in a fit and proper condition, as every self-respecting mugger and most wild beasts do when they can: Indeed, one of the worst terms of contempt along the River-bed is ‘eater of fresh meat.’ It is nearly as bad as calling a man a cannibal.

‘That food was eaten thirty seasons ago,’ said the Adjutant quietly. ‘If we talk for thirty seasons more it will never come back. Tell us, now, what happened when the good waters were reached after thy most wonderful land journey. If we listened to the howling of every jackal the business of the town would stop, as the saying is.’

The Mugger must have been grateful for the interruption, because he went on, with a rush

‘By the Right and Left of Gunga! when I came there never did I see such waters!’

‘Were they better, then, than the big flood of last season?’ said the Jackal.

‘Better! That flood was no more than comes every five years—a handful of drowned strangers, some chickens, and a dead bullock in muddy water with cross-currents. But the season I think of, the river was low, smooth, and even, and, as the Gavial had warned me, the dead English came down, touching each other. I got my girth in that season—my girth and my depth. From Agra, by Etawah and the broad waters by Allahabad——’

‘Oh, the eddy that set under the walls of the fort at Allahabad!’ said the Adjutant. ‘They came in there like widgeon to the reeds, and round and round they swung—thus!’

He went off into his horrible dance again, while the Jackal looked on enviously. He naturally could not remember the terrible year of the Mutiny they were talking about. The Mugger continued

‘Yes, by Allahabad one lay still in the slackwater and let twenty go by to pick one; and, above all, the English were not cumbered with jewellery and nose-rings and anklets as my women are nowadays. To delight in ornaments is to end with a rope for a necklace, as the saying is. All the muggers of all the rivers grew fat then, but it was my Fate to be fatter than them all. The news was that the English were being hunted into the rivers, and by the Right and Left of Gunga ! we believed it was true. So far as I went south I believed it to be true; and I went downstream beyond Monghyr and the tombs that look over the river.’

‘I know that place,’ said the Adjutant. ‘Since those days Monghyr is a lost city. Very few live there now.’

‘Thereafter I worked up-stream very slowly and lazily, and a little above Monghyr there came down a boatful of white-faces—alive! They were, as I remember, women, lying under a cloth spread over sticks, and crying aloud. There was never a gun fired at us, the watchers of the fords in those days. All the guns were busy, elsewhere. We could hear them day and night inland, coming and going as the wind shifted. I rose up full before the boat, because I had never seen white-faces alive, though I knew them well—otherwise. A naked white child kneeled by the side of the boat, and, stooping over, must needs try to trail his hands in the river. It is a pretty thing to see how a child loves running water. I had fed that day, but there was yet a little unfilled space within me. Still, it was for sport and not for food that I rose at the child’s hands. They were so clear a mark that I did not even look when I closed; but they were so small that though my jaws rang true—I am sure of that—the child drew them up swiftly, unhurt. They must have passed between tooth and tooth—those small white hands. I should have caught him cross-wise at the elbows; but, as I said, it was only for sport and desire to see new things that I rose at all. They cried out one after another in the boat, and presently I rose again to watch them. The boat was too heavy to push over. They were only women; but he who trusts a woman will walk on duckweed in a pool, as the saying is: and by the Right and Left of Gunga, that is truth!’

‘Once a woman gave me some dried skin from a fish,’ said the Jackal. ‘I had hoped to get her baby, but horse-food is better than the kick of a horse, as the saying is. What did thy woman do?’

‘She fired at me with a short gun of a kind I have never seen before or since. Five times, one after another’ (the Mugger must have met with an old-fashioned revolver); ‘and I stayed open-mouthed and gaping, my head in the smoke. Never did I see such a thing. Five times, as swiftly as I wave my tail-thus!’

The jackal, who had been growing more and more interested in the story, had just time to leap back as the huge tail swung by like a scythe.

‘Not before the fifth shot,’ said the Mugger, as though he had never dreamed of stunning one of his listeners—‘not before the fifth shot did I sink, and I rose in time to hear a boatman telling all those white women that I was most certainly dead. One bullet had gone under a neck-plate of mine. I know not if it is there still, for the reason I cannot turn my head. Look and see, child. It will show that my tale is true.’

‘I?’ said the Jackal. ‘Shall an eater of old shoes, a bone-cracker, presume to doubt the word of the Envy of the River? May my tail be bitten off by blind puppies if the shadow of such a thought has crossed my humble mind! The Protector of the Poor has condescended to inform me, his slave, that once in his life he has been wounded by a woman. That is sufficient, and I will tell the tale to all my children, asking for no proof.’

‘Over-much civility is sometimes no better than over-much discourtesy, for, as the saying is, one can choke a guest with curds. I do not desire that any children of thine should know that the Mugger of Mugger-Ghaut took his only wound from a woman. They will have much else to think of if they get their meat as miserably as does their father.’

‘It is forgotten long ago! It was never said! There never was a white woman! There was no boat! Nothing whatever happened at all.’

The Jackal waved his brush to show how completely everything was wiped out of his memory, and sat down with an air.

page 6

‘Indeed, very many things happened,’ said the Mugger, beaten in his second attempt that night to get the better of his friend. (Neither bore malice, however. Eat and be eaten was fair law along the river, and the Jackal came in for his share of plunder when the Mugger had, finished a meal.) ‘I left that boat and went up-stream, and, when I had reached Arrah and the back-waters behind it, there were no more dead English. The river was empty for a while. Then came one or two dead, in red coats, not English, but of one kind all—Hindus and Purbeeahs—then five and six abreast, and at last, from Arrah to the North beyond Agra, it was as though whole villages had walked into the water. They came out of little creeks one after another, as the logs come down in the Rains. When the river rose they rose also in companies from the shoals they had rested upon; and the falling flood dragged them with it across the fields and through the Jungle by the long hair. All night, too, going North, I heard the guns, and by day the shod feet of men crossing fords, and that noise which a heavy cart-wheel makes on sand underwater; and every ripple brought more dead. At last even I was afraid, for I said: “If this thing happen to men, how shall the Mugger of Mugger-Ghaut escape?” There were boats, too, that came up behind me without sails, burning continually, as the cotton-boats sometimes burn, but never sinking.’

‘Ah!’ said the Adjutant. ‘Boats like those come to Calcutta of the South. They are tall and black, they beat up the water behind them with a tail, and they——’

‘Are thrice as big as my village. My boats were low and white; they beat up the water on either side of them, and were no larger than the boats of one who speaks truth should be. They made me very afraid, and I left water and went back to this my river, hiding by day and walking by night, when I could not find little streams to help me. I came to my village again, but I did not hope to see any of my people there. Yet they were ploughing and sowing and reaping, and going to and fro in their fields, as quietly as their own cattle.’

‘Was there still good food in the river?’ said the Jackal.

‘More than I had any desire for. Even I—and I do not eat mud—even I was tired, and, as I remember, a little frightened of this constant coming down of the silent ones. I heard my people say in my village that all the English were dead; but those that came, face down, with the current were not English, as my people saw. Then my people said that it was best to say, nothing at all, but to pay the tax and plough the land. After a long time the river cleared, and those that came down it had been clearly drowned by the floods, as I could well see; and though it was not so easy then to get food, I was heartily glad of it. A little killing here and there is no bad thing—but even the Mugger is sometimes satisfied, as the saying is.’

‘Marvellous! Most truly marvellous!’ said the Jackal. ‘I am become fat through merely hearing about so much good eating. And afterward what, if it be permitted to ask, did the Protector of the Poor do?’

‘I said to myself—and by the Right and Left of Gunga! I locked my jaws on that vow—I said I would never go roving any more. So I lived by the Ghaut, very close to my own people, and I watched over them year after year; and they loved me so much that they threw marigold wreaths at my head whenever they saw it lift. Yes, and my Fate has been very kind to me, and the river is good enough to respect my poor and infirm presence; only——’

‘No one is all happy from his beak to his tail,’ said the Adjutant sympathetically. ‘What does the Mugger of Mugger-Ghaut need more?’

‘That little white child which I did not get,’ said the Mugger, with a deep sigh. ‘He was very small, but I have not forgotten. I am old now, but before I die it is my desire to try one new thing. It is true they are a heavy-footed, noisy, and foolish people, and the sport would be small, but I remember the old days above Benares, and, if the child lives, he will remember still. It may be he goes up and down the bank of some river; telling how he once passed his hands between the teeth of the Mugger of Mugger-Ghaiit, and lived to make a tale of it. My Fate has been very kind, but that plagues me sometimes in my dreams—the thought of the little white child in the bows of that boat.’ He yawned, and closed his jaws. ‘And now I will rest and think. Keep silent, my children, and respect the aged.’

He turned stiffly, and shuffled to the top of the sand-bar, while the Jackal drew back with the Adjutant to the shelter of a tree stranded on the end nearest the railway bridge.

‘That was a pleasant and profitable life,’ he grinned, looking up inquiringly at the bird who towered above him. ‘And not once, mark you, did he think fit to tell me where a morsel might have been left along the banks. Yet I have told him a hundred times of good things wallowing down-stream. How true is the saying, “All the world forgets the Jackal and the Barbor when the news has been told!” Now he is going to sleep! Arrh!

‘How can a jackal hunt with a Mugger?’ said the Adjutant coolly. ‘Big thief and little thief, it is easy to say who gets the pickings.’

The jackal turned, whining impatiently, and was going to curl himself up under the tree-trunk, when suddenly he cowered, and looked up through the draggled branches at the bridge almost above his head.

‘What now?’ said the Adjutant, opening his wings uneasily.

‘Wait till we see. The wind blows from us to them, but they are not looking for us—those two men.’

‘Men, is it? My office protects me. All India knows I am holy.’ The Adjutant, being a first-class scavenger, is allowed to go where he pleases, and so this one never flinched.

‘I am not worth a blow from anything better than an old shoe,’ said the Jackal, and listened again. ‘Hark to that footfall!’ he went on. ‘That was no country leather, but the shod foot of a white-face. Listen again! Iron hits iron up there! It is a gun! Friend, those heavy-footed, foolish English are coming to speak with the Mugger.’

‘Warn him, then. He was called Protector of the Poor by some one not unlike a starving Jackal but a little time ago.’

‘Let my cousin protect his own hide. He has told me again and again there is nothing to fear from the white-faces. They must be white-faces. Not a villager of Mugger-Ghaut would dare to come after him. See, I said it was a gun! Now, with good luck, we shall feed before daylight. He cannot hear well out of water, and—this time it is not a woman ! ‘

A shiny barrel glittered for a minute in the moonlight on the girders. The Mugger was lying on the sand-bar as still as his own shadow, his fore-feet spread out a little, his head dropped between them, snoring like a—mugger.

A voice on the bridge whispered: ‘It’s an odd shot—straight down almost—but as safe as houses. Better try behind the neck. Golly! what a brute! The villagers will be wild if he’s shot, though. He’s the deota [godling] of these parts.’

page 7

‘Don’t care a rap,’ another voice answered; ‘he took about fifteen of my best coolies while the bridge was building, and it’s time he was put a stop to. I’ve been after him in a boat for weeks. Stand by with the Martini as soon as I’ve given him both barrels of this.’

‘Mind the kick, then. A double four-bore’s no-joke.’

‘That’s for him to decide. Here goes!’

There was a roar like the sound of a small cannon (the biggest sort of elephant-rifle is not very different from some artillery), and a double streak of flame, followed by the stinging crack of a Martini, whose long bullet makes nothing of a crocodile’s plates. But the explosive bullets did the work. One of them struck just behind the Mugger’s neck, a hand’s-breadth to the left of the backbone, while the other burst a little lower down, at the beginning of the tail. In ninety-nine cases out of a hundred a mortally-wounded crocodile can scramble to deep water and get away; but the Mugger of Mugger-Ghaut was literally broken into three pieces. He hardly moved his head before the life went out of him, and he lay as flat as the Jackal.

‘Thunder and lightning! Lightning and thunder!’ said that miserable little beast. ‘Has the thing that pulls the covered carts over the bridge tumbled at last?’

‘It is no more than a gun,’ said the Adjutant; though his very tail-feathers quivered. ‘Nothing more than a gun. He is certainly dead. Here come the white-faces.’

The two Englishmen had hurried down from the bridge and across to the sand-bar, where they stood admiring the length of the Mugger. Then a native with an axe cut off the big head, and four men dragged it across the spit.

‘The last time that I had my hand in a Mugger’s mouth,’ said one of the Englishmen, stooping down (he was the man who had built the bridge), ‘it was when I was about five years old—coming down the river by boat to Monghyr. I was a Mutiny baby, as they call it. Poor mother was in the boat, too, and she often told me how she fired dad’s old pistol at the beast’s head.’

‘Well, you’ve certainly had your revenge on the chief of the clan—even if the gun has made your nose bleed. Hi, you boatmen! Haul that head up the bank, and we’ll boil it for the skull. The skin’s too knocked about to keep. Come along to bed now. This was worth sitting up all night for, wasn’t it?’

.     .     .     .     .

Curiously enough, the Jackal and the Adjutant made the very same remark not three minutes after the men had left.

Two Forewords – 1897

[a short tale]

[New York, 1897]

THIS, O Nakhoda, is a new voyage, nothing at all like those which you have already taken to Aden or Muscat, or even to Macassar and the islands where we can count upon the monsoons. Therefore consider the matter carefully. I have given you a new compass, with new rigging, masts, sails, and other gear suitable to the buggalow, and these cannot be picked up for the asking at Sewree or on Sion Bunder. The cargo is all in new mats, stowed like by like, to be reached more easily; and I have painted her before and behind, and I have put a new plank deck in place of the old bamboo one, and the tiller-ropes are new as well. This is at my risk, and the returns must be prepared with zeal and a single heart. Many men of the seas have told me lies, secretly selling anchors and cables and ascribing the loss to the waves, sharks, and seafairies. That was long ago, O Nakhoda, and now I do not believe all the stories that come up from the beaches.

The road is West and by South from England, where she will not touch, for the cargo is all for the Western ports, and these, if Allah please, you will find upon the other side of the sea. It is cold water, heavy with fog, and ships go up and down in their hundreds bellowing. Avoid these, for they are of iron and suddenly divide wooden vessels. None the less I have carried many cargoes across, and in lighter craft than the buggalow.

The men of those ports—I have lived among them, and Allah, whose name be exalted, has augmented my understanding—come down to trade early in the day, and their hours are longer than we use in the East. Do not, then, sleep in the forenoon or sling a hammock under the stern-awnings; neither unroll the sleeping-mats at sundown.

On Bhao Malung we pray before the voyage; at the Jakaria Musjid we give thanks when the voyage is over, but during the voyage we must trade.

In trading it is to be remembered that there be many who can immediately discern the bad from the good. Do not seek to overwhelm such men with market-talk, or else we two are shamed. Say nothing: let them choose; and throw a sail over certain bales of lesser worth.

Yet there be others who, stamping on the deck and talking loud, infallibly choose the worst. To these it is lawful to sell beads, brass rods, and coarse cloths, since it is written: ‘The blind pay for him who hath eyes.’

And there is a third muster, very cunning in the outside of things and full of words as the foresail of wind. Take these to the lower hold and show them that I do not altogether sell toys or looking-glasses.

Remember, too, that many of the cloths are double- and treble-figured, giving a new pattern in a shift of light. Some are best seen in full sun, others under a lamp, and a few are only good to be used in dark places where they were made. The women should know this.

When, however, the little children come down to the beaches hide away that which is uncomely; let down the gangplank with the railing on either hand; and spare nothing of the painted clay figures, the talking apes, the dancing bears, the coloured lights, or the sweetmeats to give them pleasure. Thus they will first plague their parents to buy, and later—for a child’s memory is very long—will bring down their own babes when we return. But have a care that they do not wander unchecked through all the holds or. sully themselves in the bilges.

But the chief part of our business lies with men who are wearied at the end of the day. It is for the sake of these men that I have laded the buggalow. Seek these, O Nakhoda, before all others—at the end of the day, as I have said, and in whatever dress (I have put many dresses aboard) may make them look up. Then, little by little, entice them away from their houses and their occupations till they come aboard the buggalow. And whether they descend into the run and read the private marks I have put upon the bales, or whether they lie upon the deck in the moonlight pricing the small-arms and krises; whether they stare a little and go overside again; or whether they take passage in the buggalow for a far voyage, you are the servant of these men, O Nakhoda, and the buggalow is theirs so long as they please. For though I am only a trader with no ware upon which there is not an open price, I do not forget how, when I was wearied at the end of the day, certain great captains sold me for a little silver that which I could not now find in any market. Pay, then, that debt to these men who are my brothers. (They will not bring their womenfolk aboard, so the talk may be trimmed with a slack -sheet.)

The chances of the sea are many and come on all. If ye spy any struggling in broken water or on hen-coops that roll over and over, do not consider the voyage, but go to him, and, with the tackle I have put aboard for such use, work as Allah allows to his comfort. I have myself been many times extricated from calamity by ships whose very names and Nakhodas were unknown to me.

Answer questions as to the sun, moon, and stars openly, according to the custom of the sea; for we find our way thereon only by the Lights of God the refuge of terminations which are common to all. It is not needed to show strangers our charts, for these be of man’s making, and each must prick his own for himself.

Do not press her overmuch in a following wind, nor think that one good slant will serve without change to land. And I have met long-lasting calms.

I know that all chance—found wreckage is the free gift of Allah to him who finds it, but still I say let not my buggalow be first in this work. It is not auspicious to use stray-gathered gear; and who knows but in the very next port may wait the lawful owner and an open shame?

For the rest, her place in port is sideways to the quay, with all hatches clear; and your place, O Nakhoda, is upon her after-deck by the gangway, to receive those coming aboard, to make my salaams to friends who remember me when I traded there, to open out the bales, to tempt new men to buy, to give no credit, and to keep a strict account of all.

On the black water it must be as it is ordained, but in my estimation she is well found. Get ready now, and take her out when the wind serves, remembering this one thing sure in all uncertainty; as it is written:—

0 true believer, his destiny none can escape: And safe are we against all that is not predestined!

Two Forewords – 1935

[a short tale]

[New York, 1935]

IN THOSE DAYS when neither thy Father’s beard nor mine needed the henna [dyeing] I gave thy Father commission to sell, on my account, my goods in bulk or single to the Western ports of this world. For that trade we built and equipped a little sailing-ship which we both loved. And her venture was felicitous.

Begins now, after very many tides, a voyage for thee, his son, in a ship laden with pieces and patterns and portions and naqshas [samples] of my wares, both new and old, as those have issued from beneath my hands during the procession of fifty years. Whereof, through forty and five, thy Father and I ran our Western trade together — ship and cargo — tack for tack.

This new ship here, is fitted according to the reported increase of knowledge among mankind. Namely, she is cumbered, end to end, with bells and trumpets and clocks and wires which, it has been told to me, can call Voices out of the air or the waters to con the ship while her crew sleep. But sleep thou lightly, O Nakhoda! It has not yet been told to me that the Sea has ceased to be the Sea.

She has no sail but only engines which jig up and down, and must needs be anointed with oils as though they were dancing-girls. (In the old days, a sailing-ship was as a beloved wife, whereon, with a rope’s end, one wrought miracles.)

Thou knowest all the Ports to which this ship is consigned, as well as that Western Sea whose waves surge like hills and smite like hammers. Thou knowest, too, the People of that land to be kindly and well-wishing and, in time of sickness — as I know, of a good-will beyond comparison.

But it has reached me that, at this hour, they have somewhat scattered their inheritance. For they believed that it would endure and increase, and when it did not so, they mourned as though earth underfoot were dissolving in dust. This, to my mind, comes about because their country has, till now, driven before following winds, which is always hard steering. But, this time, she has gybed and, the big boom having gone over, many things have fallen (from aloft). It will pass.

They have, since my sojourn among them, afflicted themselves with Voices out of the air which they suffer to call and command them even when they are in the bath. But, through custom and use, this affliction has become unto them a necessity, of which if they be deprived but one hour, they languish; esteeming themselves to be forgotten by mankind. This arises from the vast magnitude of their land; the inhabitants striving to fortify themselves, by noise, against its emptiness. We will add ourselves to those noises and assist to divert (the People).

They have many women; and much talk concerning them, in which women bear loud part. This custom is new since my time. I doubt, O Nakhoda, that our ship carries many goods likely to please (such persons). In respect to women-folk, it is well written:

‘Who, having found a Ruby, will tell (where he found it)?
Or who, having bought red glass with (his) blood, will tell (how he was cheated)?’

It is in my mind — but weigh it well in thine when thou art there — that our best trade will be among the children of those who were faithful to the toys that I devised for them long ago. (And it may be that Allah prepares for us yet a third crop of that sowing!)

Well said the Prince’s foster-mother, in the delectable tale of Azil and Azara: ‘Lend me thy babe for three years, and hear him call me “Mother” through thirty.’

Therefore, spare no pains. If any ask: ‘Where is that clay Tiger, or that painted Beast, or other some small gay image that I handled when I was a child?’, make most clear that this my ship is only a ship of samples, and carefully tell them the very places, in the very streets, of the very towns, where stand the very shops where they may buy perpetual abundance of my wares. Engrave this on thy mind!

As to the running-talk of the trade, thou knowest that it is the buyer who buys and riot the seller. I have seen good trade lost because the seller, almost, as it were, berated, for their slow-mindedness, men who, but for being too much urged to buy, would have bought. Or else he sickened them by too loud praise of the goods. My ship is a jahaz [a ship] and not a jihad [a holy war].

Remember the saying: ‘No ship so powerful as a modest eye.’ Bear all our business, then, softly—softly. Thus: If any overhauling my goods pronounce such-and-such of them to be worthless—agree. (He who has gold in his girdle may be robbed, but he can not be wrong.) If he press the matter, tell him how, long ago, I repented me that I had ever fabricated them, and that I went on pilgrimage to Mecca to cleanse the sin. But, if any other pronounce these very same goods to be excellent above the pearls of Oman, agree — agree. If he press the matter, tell him how I myself have always reckoned them the chiefest of my artifices. Thus, out of thy mouth and testimony, both those men will esteem themselves to be perspicacious and — Flattery digs down the wall where the (noise of the) spade warns the watchman.

Allah forbid that thou shouldst lie for none or small advantage; but Truth is as sand-ballast in the hold. Stow it where it cannot choke the bilges.

As to those idlers and sitters along the wharves who leap aboard to feel and to finger, and to fret, and unwrap, and rattle and split open and smell at my goods, that they may tell the world how such a carpet should have been stretched on the loom, or Queen-turquoise set and steadied in the lac, or the gold wire worked into a fringe—agree—agree—agree! Fill them cool pipes under the awnings, and let them run out the cables of their tongues to the clinch. Never was sailor or trader yet who could not instruct his fellow! And — last — I have left the sole choice of the number and the natures of the samples upon thy head. It is long since I had house or hearth in thy land, and markets, even when they are watched, shift like shoals. Nor would I resemble that Crow who said to the Tiger: ‘All my children are equally beauteous and equally young.’ Therefore, I have abstained from adding or subtracting in the manifests. Also, it is most certain that if I myself had chosen the samples, many men would have cried out: ‘Why did not this Uncle of Owls include in his manifest such-and-such packets or bales?’ Then would they have pursued me with their maledictions and their animadversions and their revisements.

But thou, O Nakhoda, art young and wideshouldered, and on thee will be the strain of that rope and the burden of that loquacity and the multitude of those letters. May it be to thee a refreshment and a delight and a most pleasurable exercise!

This is to end my Hukmnameh — Bill of instructions — to thee, son of my Friend, thy Father. Strike them all down into the hold of Remembrance and cover them with the tight hatches of Fidelity!

Lest there should be any loose ropes or knots that may slip, I send you in a murasla [envelope] apart those very instructions which I delivered to your Father concerning our first venture together in that little sailing-ship which we loved. What is not in the one will be in the other.

RUDYARD KIPLING

 

 

The Tree of Justice

page 1 of 6

IT WAS a warm, dark winter day with the Sou’-West wind singing through Dallington Forest, and the woods below the Beacon. The children set out after dinner to find old Hobden, who had a three months’ job in the Rough at the back of Pound’s Wood. He had promised to get them a dormouse in its nest. The bright leaf still clung to the beech coppice; the long chestnut leaves lay orange on the ground, and the rides were speckled with scarlet- lipped sprouting acorns. They worked their way by their own short cuts to the edge of Pound’s Wood, and heard a horse’s feet just as they came to the beech where Ridley the keeper hangs up the vermin. The poor little fluffy bodies dangled from the branches—some perfectly good, but most of them dried to twisted strips.‘Three more owls,’ said Dan, counting. ‘Two stoats, four jays, and a kestrel. That’s ten since last week. Ridley’s a beast.’

‘In my time this sort of tree bore heavier fruit.’ Sir Richard Dalyngridge reined up his grey horse, Swallow, in the ride behind them. [This is the Norman knight they met the year before in Puck of Pook’s Hill. See ‘Young Men at the Manor,’ ‘The Knights of the Joyous Venture,’ and ‘Old Men at Pevensey,’ in that book.] ‘What play do you make?’he asked.

‘Nothing, Sir. We’re looking for old Hobden,’ Dan replied. ’He promised to get us a sleeper.’

‘Sleeper? A dormeuse, do you say?’

‘Yes, a dormouse, Sir.’

‘I understand. I passed a woodman on the low grounds. Come!’ He wheeled up the ride again, and pointed through an opening to the patch of beech-stubs, chestnut, hazel, and birch that old Hobden would turn into firewood, hop-poles, pea-boughs, and house-faggots before spring. The old man was as busy as a beaver.

Something laughed beneath a thorn, and Puck stole out, his finger on his lip.

‘Look!’ he whispered. ‘Along between the spindle-trees. Ridley has been there this half-hour.’

The children followed his point, and saw Ridley the keeper in an old dry ditch, watching Hobden as a cat watches a mouse.

‘Huhh!’ cried Una. ‘Hobden always ’tends to his wires before breakfast. He puts his rabbits into the faggots he’s allowed to take home. He’ll tell us about ’em tomorrow.’

‘We had the same breed in my day,’ Sir Richard replied, and moved off quietly, Puck at his bridle, the children on either side between the close-trimmed beech stuff.

‘What did you do to them?’ said Dan, as they repassed Ridley’s terrible tree.

‘That!’ Sir Richard jerked his head toward the dangling owls.

‘Not he!’ said Puck. ‘There was never enough brute Norman in you to hang a man for taking a buck.’

‘I—I cannot abide to hear their widows screech. But why am I on horseback while you are afoot?’ He dismounted lightly, tapped Swallow on the chest, so that the wise thing backed instead of turning in the narrow ride, and put himself at the head of the little procession. He walked as though all the woods belonged to him. ‘I have often told my friends,’ he went on, ‘that Red William the King was not the only Norman found dead in a forest while he hunted.’

‘D’you mean William Rufus?’said Dan.

‘Yes,’ said Puck, kicking a clump of red toad-stools off a dead log.

‘For example, there was a knight new from Normandy,’ Sir Richard went on, ‘to whom Henry our King granted a manor in Kent near by. He chose to hang his forester’s son the day before a deer-hunt that he gave to pleasure the King.’

‘Now when would that be?’ said Puck, and scratched an ear thoughtfully.

‘The summer of the year King Henry broke his brother Robert of Normandy at Tenchebrai fight. Our ships were even then at Pevensey loading for the war.’

‘What happened to the knight?’Dan asked.

‘They found him pinned to an ash, three arrows through his leather coat. I should have worn mail that day.’

‘And did you see him all bloody?’Dan continued.

‘Nay, I was with De Aquila at Pevensey, counting horseshoes, and arrow-sheaves, and ale-barrels into the holds of the ships. The army only waited for our King to lead them against Robert in Normandy, but he sent word to De Aquila that he would hunt with him here before he set out for France.’

‘Why did the King want to hunt so particularly?’ Una demanded.

‘If he had gone straight to France after the Kentish knight was killed, men would have said he feared being slain like the knight. It was his duty to show himself debonair to his English people as it was De Aquila’s duty to see that he took no harm while he did it, But it was a great burden! De Aquila, Hugh, and I ceased work on the ships, and scoured all the Honour of the Eagle—all De Aquila’s lands—to make a fit, and, above all, a safe sport for our King. Look!’

The ride twisted, and came out on the top of Pound’s Hill Wood. Sir Richard pointed to the swells of beautiful, dappled Dallington, that showed like a woodcock’s breast up the valley. ‘Ye know the forest?’ said he.

‘You ought to see the bluebells there in Spring!’ said Una.

‘I have seen,’ said Sir Richard, gazing, and stretched out his hand. ‘Hugh’s work and mine was first to move the deer gently from all parts into Dallington yonder, and there to hold them till the King came. Next, we must choose some three hundred beaters to drive the deer to the stands within bowshot of the King. Here was our trouble! In the mellay of a deer-drive a Saxon peasant and a Norman King may come over-close to each other. The conquered do not love their conquerors all at once. So we needed sure men, for whom their village or kindred would answer in life, cattle, and land if any harm come to the King. Ye see?’

‘If one of the beaters shot the King,’ said Puck, ‘Sir Richard wanted to be able to punish that man’s village. Then the village would take care to send a good man.’

page 2

‘So! So it was. But, lest our work should be too easy, the King had done such a dread justice over at Salehurst, for the killing of the Kentish knight (twenty-six men he hanged, as I heard), that our folk were half mad with fear before we began. It is easier to dig out a badger gone to earth than a Saxon gone dumb-sullen. And atop of their misery the old rumour waked that Harold the Saxon was alive and would bring them deliverance from us Normans. This has happened every autumn since Santlache fight.’

‘But King Harold was killed at Hastings,’said Una.

‘So it was said, and so it was believed by us Normans, but our Saxons always believed he would come again. That rumour did not make our work any more easy.’

Sir Richard strode on down the far slope of the wood, where the trees thin out. It was fascinating to watch how he managed his long spurs among the lumps of blackened ling.

‘But we did it!’ he said. ‘After all, a woman is as good as a man to beat the woods, and the mere word that deer are afoot makes cripples and crones young again. De Aquila laughed when Hugh told him over the list of beaters. Half were women; and many of the rest were clerks—Saxon and Norman priests.

‘Hugh and I had not time to laugh for eight days, till De Aquila, as Lord of Pevensey, met our King and led him to the first shooting-stand—by the Mill on the edge of the forest. Hugh and I—it was no work for hot heads or heavy hands—lay with our beaters on the skirts of Dallington to watch both them and the deer. When De Aquila’s great horn blew we went forward, a line half a league long. Oh, to see the fat clerks, their gowns tucked up, puffing and roaring, and the sober millers dusting the under-growth with their staves; and, like as not, between them a Saxon wench, hand in hand with her man, shrilling like a kite as she ran, and leaping high through the fern, all for joy of the sport.’

‘Ah! How! Ah! How! How-ah! Sa-how-ah!’ Puck bellowed without warning, and Swallow bounded forward, ears cocked, and nostrils cracking.

‘Hal-lal-lal-lal-la-hai-ie!’ Sir Richard answered in a high clear shout.

The two voices joined in swooping circles of sound, and a heron rose out of a red osier-bed below them, circling as though he kept time to the outcry. Swallow quivered and swished his glorious tail. They stopped together on the same note.

A hoarse shout answered them across the bare woods.

‘That’s old Hobden,’said Una.

‘Small blame to him. It is in his blood,’ said Puck. ‘Did your beaters cry so, Sir Richard?’

‘My faith, they forgot all else. (Steady, Swallow, steady!) They forgot where the King and his people waited to shoot. They followed the deer to the very edge of the open till the first flight of wild arrows from the stands flew fair over them.

‘I cried, “’Ware shot! ‘Ware shot!” and a knot of young knights new from Normandy, that had strayed away from the Grand Stand, turned about, and in mere sport loosed off at our line shouting: “’Ware Santlache arrows! ’Ware Santlache arrows!” A jest, I grant you, but too sharp. One of our beaters answered in Saxon: “’Ware New Forest arrows! ’Ware Red William’s arrow!” so I judged it time to end the jests, and when the boys saw my old mail gown (for, to shoot with strangers I count the same as war), they ceased shooting. So that was smoothed over, and we gave our beaters ale to wash down their anger. They were excusable! We—they had sweated to show our guests good sport, and our reward was a flight of hunting-arrows which no man loves, and worse, a churl’s jibe over hard-fought, fair-lost Hastings fight. So, before the next beat, Hugh and I assembled and called the beaters over by name, to steady them. The greater part we knew, but among the Netherfield men I saw an old, old man, in the dress of a pilgrim.

‘The Clerk of Netherfield said he was well known by repute for twenty years as a witless man that journeyed without rest to all the shrines of England. The old man sits, Saxon fashion, head between fists. We Normans rest the chin on the left palm. ‘“Who answers for him?” said I. “If he fails in his duty, who will pay his fine?”

‘“Who will pay my fine?” the pilgrim said. “I have asked that of all the Saints in England these forty years, less three months and nine days! They have not answered!” When he lifted his thin face I saw he was one-eyed, and frail as a rush. ‘“Nay, but, Father,” I said, “to whom hast thou commended thyself—?” He shook his head, so I spoke in Saxon: “Whose man art thou?”

‘“I think I have a writing from Rahere, the King’s jester,” said he after a while. “I am, as I suppose, Rahere’s man.”

‘He pulled a writing from his scrip, and Hugh, coming up, read it.

‘It set out that the pilgrim was Rahere’s man, and that Rahere was the King’s jester. There was Latin writ at the back.

‘“What a plague conjuration’s here?” said Hugh, turning it over. “Pum-quum-sum oc-occ. Magic?”

‘“Black Magic,” said the Clerk of Netherfield (he had been a monk at Battle). “They say Rahere is more of a priest than a fool and more of a wizard than either. Here’s Rahere’s name writ, and there’s Rahere’s red cockscomb mark drawn below for such as cannot read.” He looked slyly at me.

‘“Then read it,” said I, “and show thy learning.” He was a vain little man, and he gave it us after much mouthing.

‘“The charm, which I think is from Virgilius the Sorcerer, says: ‘When thou art once dead, and Minos’ (which is a heathen judge) ‘has doomed thee, neither cunning, nor speechcraft, nor good works will restore thee!’ A terrible thing! It denies any mercy to a man’s soul!”

‘“Does it serve?” said the pilgrim, plucking at Hugh’s cloak. “Oh, man of the King’s blood, does it cover me?”

‘Hugh was of Earl Godwin’s blood, and all Sussex knew it, though no Saxon dared call him kingly in a Norman’s hearing. There can be but one King.

‘“It serves,” said Hugh. “But the day will be long and hot. Better rest here. We go forward now.”

‘“No, I will keep with thee, my kinsman,” he answered like a child. He was indeed childish through great age.

‘The line had not moved a bowshot when De Aquila’s great horn blew for a halt, and soon young Fulke—our false Fulke’s son—yes, the imp that lit the straw in Pevensey Castle [See ‘Old Men at Pevensey’ in Puck of Pook’s Hill.]—came thundering up a woodway.

page 3

‘“Uncle,” said he (though he was a man grown, he called me Uncle), “those young Norman fools who shot at you this morn are saying that your beaters cried treason against the King. It has come to Harry’s long ears, and he bids you give account of it. There are heavy fines in his eye, but I am with you to the hilt, Uncle!”

‘When the boy had fled back, Hugh said to me: “It was Rahere’s witless man that cried, ‘’Ware Red William’s arrow!’ I heard him, and so did the Clerk of Netherfield.”

‘“Then Rahere must answer to the King for his man,” said I. “Keep him by you till I send,” and I hastened down.

‘The King was with De Aquila in the Grand Stand above Welansford down in the valley yonder. His Court—knights and dames—lay glittering on the edge of the glade. I made my homage, and Henry took it coldly. ‘“How came your beaters to shout threats against me?” said he.

‘“The tale has grown,” I answered. “One old witless man cried out, ‘’Ware Red William’s arrow,’ when the young knights shot at our line. We had two beaters hit.”

‘“I will do justice on that man,” he answered. “Who is his master?”

‘“He’s Rahere’s man,” said I.

‘“Rahere’s?” said Henry. “Has my fool a fool?”

‘I heard the bells jingle at the back of the stand, and a red leg waved over it; then a black one. So, very slowly, Rahere the King’s jester straddled the edge of the planks, and looked down on us, rubbing his chin. Loose-knit, with cropped hair, and a sad priest’s face, under his cockscomb cap, that he could twist like a strip of wet leather. His eyes were hollow-set.

‘“Nay, nay, Brother,” said he. “If I suffer you to keep your fool, you must e’en suffer me to keep mine.”

‘This he delivered slowly into the King’s angry face! My faith, a King’s jester must be bolder than lions!

‘“Now we will judge the matter,” said Rahere. “Let these two brave knights go hang my fool because he warned King Henry against running after Saxon deer through woods full of Saxons. ’Faith, Brother, if thy Brother, Red William, now among the Saints as we hope, had been timely warned against a certain arrow in New Forest, one fool of us four would not be crowned fool of England this morning. Therefore, hang the fool’s fool, knights!”

‘Mark the fool’s cunning! Rahere had himself given us order to hang the man. No King dare confirm a fool’s command to such a great baron as De Aquila; and the helpless King knew it.

‘“What? No hanging?” said Rahere, after a silence. “A’ God’s Gracious Name, kill something, then! Go forward with the hunt!”

‘He splits his face ear to ear in a yawn like a fish-pond. “Henry,” says he, “the next time I sleep, do not pester me with thy fooleries.” Then he throws himself out of sight behind the back of the stand.

‘I have seen courage with mirth in De Aquila and Hugh, but stark mad courage of Rahere’s sort I had never even guessed at.’

‘What did the King say?’ cried Dan.

‘He had opened his mouth to speak, when young Fulke, who had come into the stand with us, laughed, and, boy-like, once begun, could not check himself. He kneeled on the instant for pardon, but fell sideways, crying: “His legs! Oh, his long, waving red legs as he went backward!”

‘Like a storm breaking, our grave King laughed,—stamped and reeled with laughter till the stand shook. So, like a storm, this strange thing passed!

‘He wiped his eyes, and signed to De Aquila to let the drive come on.

‘When the deer broke, we were pleased that the King shot from the shelter of the stand, and did not ride out after the hurt beasts as Red William would have done. Most vilely his knights and barons shot!

De Aquila kept me beside him, and I saw no more of Hugh till evening. We two had a little hut of boughs by the camp, where I went to wash me before the great supper, and in the dusk I heard Hugh on the couch.

‘“Wearied, Hugh?” said I.

‘“A little,” he says. “I have driven Saxon deer all day for a Norman King, and there is enough of Earl Godwin’s blood left in me to sicken at the work. Wait awhile with the torch.”

‘I waited then, and I thought I heard him sob.’

‘Poor Hugh! Was he so tired?’ said Una. ‘Hobden says beating is hard work sometimes.’

‘I think this tale is getting like the woods,’ said Dan, ‘darker and twistier every minute.’ Sir Richard had walked as he talked, and though the children thought they knew the woods well enough, they felt a little lost.

‘A dark tale enough,’ says Sir Richard, ‘but the end was not all black. When we had washed, we went to wait on the King at meat in the great pavilion. just before the trumpets blew for the Entry—all the guests upstanding—long Rahere comes posturing up to Hugh, and strikes him with his bauble-bladder.

‘“Here’s a heavy heart for a joyous meal!” he says. “But each man must have his black hour or where would be the merit of laughing? Take a fool’s advice, and sit it out with my man. I’ll make a jest to excuse you to the King if he remember to ask for you. That’s more than I would do for Archbishop Anselm.”

‘Hugh looked at him heavy-eyed. “Rahere?” said he. “The King’s jester? Oh, Saints, what punishment for my King!” and smites his hands together.

‘“Go—go fight it out in the dark,” says Rahere, “and thy Saxon Saints reward thee for thy pity to my fool.” He pushed him from the pavilion, and Hugh lurched away like one drunk.’

‘But why?’ said Una. ‘I don’t understand.’

page 4

‘Ah, why indeed? Live you long enough, maiden, and you shall know the meaning of many whys.’ Sir Richard smiled. ‘I wondered too, but it was my duty to wait on the King at the High Table in all that glitter and stir.

‘He spoke me his thanks for the sport I had helped show him, and he had learned from De Aquila enough of my folk and my castle in Normandy to graciously feign that he knew and had loved my brother there. (This, also, is part of a king’s work.) Many great men sat at the High Table—chosen by the King for their wits, not for their birth. I have forgotten their names, and their faces I only saw that one night. But’—Sir Richard turned in his stride—‘but Rahere, flaming in black and scarlet among our guests, the hollow of his dark cheek flushed with wine—long, laughing Rahere, and the stricken sadness of his face when he was not twisting it about—Rahere I shall never forget.

‘At the King’s outgoing De Aquila bade me follow him, with his great bishops and two great barons, to the little pavilion. We had devised jugglers and dances for the Court’s sport; but Henry loved to talk gravely to grave men, and De Aquila had told him of my travels to the world’s end. We had a fire of apple-wood, sweet as incense,—and the curtains at the door being looped up, we could hear the music and see the lights shining on mail and dresses.

‘Rahere lay behind the King’s chair. The questions he darted forth at me were as shrewd as the flames. I was telling of our fight with the apes, as ye called them, at the world’s end. [See ‘The Knights of the Joyous Venture’ in Puck of Pook’s Hill.] ‘“But where is the Saxon knight that went with you?” said Henry. “He must confirm these miracles.”

‘“He is busy,” said Rahere, “confirming a new miracle.”

‘“Enough miracles for today,” said the King. “Rahere, you have saved your long neck. Fetch the Saxon knight.”

‘“Pest on it,” said Rahere. “Who would be a King’s jester? I’ll bring him, Brother, if you’ll see that none of your home-brewed bishops taste my wine while I am away.” So he jingled forth between the men-at-arms at the door.

‘Henry had made many bishops in England without the Pope’s leave. I know not the rights of the matter, but only Rahere dared jest about it. We waited on the King’s next word.

‘“I think Rahere is jealous of you,” said he, smiling, to Nigel of Ely. He was one bishop; and William of Exeter, the other—Wal-wist the Saxons called him—laughed long. “Rahere is a priest at heart. Shall I make him a bishop, De Aquila?” says the King.

‘“There might be worse,” said our Lord of Pevensey. “Rahere would never do what Anselm has done.”

‘This Anselm, Archbishop of Canterbury, had gone off raging to the Pope at Rome, because Henry would make bishops without his leave either. I knew not the rights of it, but De Aquila did, and the King laughed.

‘“Anselm means no harm. He should have been a monk, not a bishop,” said the King. “I’ll never quarrel with Anselm or his Pope till they quarrel with my England. If we can keep the King’s peace till my son comes to rule, no man will lightly quarrel with our England.”

‘“Amen,” said De Aquila. “But the King’s peace ends when the King dies.”

‘That is true. The King’s peace dies with the King. The custom then is that all laws are outlaw, and men do what they will till the new King is chosen.

‘“I will amend that,” said the King hotly. “I will have it so that though King, son, and grandson were all slain in one day, still the King’s peace should hold over all England! What is a man that his mere death must upheave a people? We must have the Law.”

‘“Truth,” said William of Exeter; but that he would have said to any word of the King.

‘The two great barons behind said nothing. This teaching was clean against their stomachs, for when the King’s peace ends, the great barons go to war and increase their lands. At that instant we heard Rahere’s voice returning, in a scurril Saxon rhyme against William of Exeter:

‘“Well wist Wal-wist where lay his fortune
When that he fawned on the King for his crozier,”

and amid our laughter he burst in, with one arm round Hugh, and one round the old pilgrim of Netherfield.

‘“Here is your knight, Brother,” said he, “and for the better disport of the company, here is my fool. Hold up, Saxon Samson, the gates of Gaza are clean carried away!”

‘Hugh broke loose, white and sick, and staggered to my side; the old man blinked upon the company.

‘We looked at the King, but he smiled.

‘“Rahere promised he would show me some sport after supper to cover his morning’s offence,” said he to De Aquila. “So this is thy man, Rahere?”

‘“Even so,” said Rahere. “My man he has been, and my protection he has taken, ever since I found him under the gallows at Stamford Bridge telling the kites atop of it that he was—Harold of England!”

‘There was a great silence upon these last strange words, and Hugh hid his face on my shoulder, woman-fashion.

‘“It is most cruel true,” he whispered to me. “The old man proved it to me at the beat after you left, and again in our hut even now. It is Harold, my King!”

‘De Aquila crept forward. He walked about the man and swallowed.

‘“Bones of the Saints!” said he, staring.

‘“Many a stray shot goes too well home,” said Rahere.

The old man flinched as at an arrow. “Why do you hurt me still?” he said in Saxon. “It was on some bones of some Saints that I promised I would give my England to the Great Duke.” He turns on us all crying, shrilly: “Thanes, he had caught me at Rouen—a lifetime ago. If I had not promised, I should have lain there all my life. What else could I have done? I have lain in a strait prison all my life none the less. There is no need to throw stones at me. “ He guarded his face with his arms, and shivered. “Now his madness will strike him down,” said Rahere. “Cast out the evil spirit, one of you new bishops.”

page 5

‘Said William of Exeter: “Harold was slain at Santlache fight. All the world knows it.”

‘“I think this man must have forgotten,” said Rahere. “Be comforted, Father. Thou wast well slain at Hastings forty years gone, less three months and nine days. Tell the King.”

‘The man uncovered his face. “I thought they would stone me,” he said. “I did not know I spoke before a King.” He came to his full towering height—no mean man, but frail beyond belief.

‘The King turned to the tables, and held him out his own cup of wine. The old man drank, and beckoned behind him, and, before all the Normans, my Hugh bore away the empty cup, Saxon-fashion, upon the knee.

“It is Harold!” said De Aquila. “His own stiff-necked blood kneels to serve him.

“Be it so,” said Henry. “Sit, then, thou that hast been Harold of England.”

‘The madman sat, and hard, dark Henry looked at him between half-shut eyes. We others stared like oxen, all but De Aquila, who watched Rahere as I have seen him watch a far sail on the sea.

‘The wine and the warmth cast the old man into a dream. His white head bowed; his hands hung. His eye indeed was opened, but the mind was shut. When he stretched his feet, they were scurfed and road-cut like a slave’s.

‘“Ah, Rahere,” cried Hugh, “why hast thou shown him thus? Better have let him die than shame him—and me!”

‘“Shame thee?” said the King. “Would any baron of mine kneel to me if I were witless, discrowned, and alone, and Harold had my throne?”

‘“No,” said Rahere. “I am the sole fool that might do it, Brother, unless”—he pointed at De Aquila, whom he had only met that day—“yonder tough Norman crab kept me company. But, Sir Hugh, I did not mean to shame him. He hath been somewhat punished through, maybe, little fault of his own.”

‘“Yet he lied to my Father, the Conqueror, “ said the King, and the old man flinched in his sleep.

‘“Maybe,” said Rahere, “but thy Brother Robert, whose throat we purpose soon to slit with our own hands—”

‘“Hutt!” said the King, laughing. “I’ll keep Robert at my table for a life’s guest when I catch him. Robert means no harm. It is all his cursed barons.”

‘“None the less,” said Rahere, “Robert may say that thou hast not always spoken the stark truth to him about England. I should not hang too many men on that bough, Brother.”

‘“And it is certain,” said Hugh, “that”—he pointed to the old man—“Harold was forced to make his promise to the Great Duke.”

‘“Very strongly, forced,” said De Aquila. He had never any pride in the Duke William’s dealings with Harold before Hastings. Yet, as he said, one cannot build a house all of straight sticks.

‘“No matter how he was forced,” said Henry, “England was promised to my Father William by Edward the Confessor. Is it not so?” William of Exeter nodded. “Harold confirmed that promise to my Father on the bones of the Saints. Afterwards he broke his oath and would have taken England by the strong hand.”

‘“Oh! La! La!” Rahere rolled up his eyes like a girl. “That ever England should be taken by the strong hand!”

‘Seeing that Red William and Henry after him had each in just that fashion snatched England from Robert of Normandy, we others knew not where to look. But De Aquila saved us quickly. ‘“Promise kept or promise broken,” he said, “Harold came near enough to breaking us Normans at Santlache. “

“Was it so close a fight, then?” said Henry.

“A hair would have turned it either way,” De Aquila answered. “His house-carles stood like rocks against rain. Where wast thou, Hugh, in it?”

‘“Among Godwin’s folk beneath the Golden Dragon till your front gave back, and we broke our ranks to follow,” said Hugh.

“But I bade you stand! I bade you stand! I knew it was all a deceit!” Harold had waked, and leaned forward as one crying from the grave.

‘“Ah, now we see how the traitor himself was betrayed!” said William of Exeter, and looked for a smile from the King.

‘“I made thee Bishop to preach at my bidding,” said Henry; and turning to Harold, “Tell us here how thy people fought us?” said he. “Their sons serve me now against my Brother Robert!”

‘The old man shook his head cunningly. “Na—Na—Na!” he cried. “I know better. Every time I tell my tale men stone me. But, Thanes, I will tell you a greater thing. Listen!” He told us how many paces it was from some Saxon Saint’s shrine to another shrine, and how many more back to the Abbey of the Battle.

‘“Ay,” said he. “I have trodden it too often to be out even ten paces. I move very swiftly. Harold of Norway knows that, and so does Tostig my brother. They lie at ease at Stamford Bridge, and from Stamford Bridge to the Battle Abbey it is—” he muttered over many numbers and forgot us.

‘“Ay, “ said De Aquila, all in a muse. “That man broke Harold of Norway at Stamford Bridge, and came near to breaking us at Santlache—all within one month.”

‘“But how did he come alive from Santlache fight?” asked the King. “Ask him! Hast thou heard it, Rahere?”

‘“Never. He says he has been stoned too often for telling the tale. But he can count you off Saxon and Norman shrines till daylight,” said Rahere and the old man nodded proudly.

‘“My faith!” said Henry after a while. “I think even my Father the Great Duke would pity if he could see him.”’

‘“How if he does see?” said Rahere.

‘Hugh covered his face with his sound hand. “Ah, why hast thou shamed him?” he cried again to Rahere.

page 6

‘“No—no,” says the old man, reaching to pluck at Rahere’s cape. “I am Rahere’s man. None stone me now,” and he played with the bells on the scollops of it.

‘“How if he had been brought to me when you found him?” said the King to Rahere.

‘“You would have held him prisoner again—as the Great Duke did,” Rahere answered.

‘“True,” said our King. “He is nothing except his name. Yet that name might have been used by stronger men to trouble my England. Yes. I must have made him my life’s guest—as I shall make Robert.”

‘“I knew it,” said Rahere. “But while this man wandered mad by the wayside, none cared what he called himself.”

‘“I learned to cease talking before the stones flew,” says the old man, and Hugh groaned.

‘“Ye have heard!” said Rahere. “Witless, landless, nameless, and, but for my protection, masterless, he can still make shift to bide his doom under the open sky.”

‘“Then wherefore didst thou bring him here for a mock and a shame?” cried Hugh, beside himself with woe.

‘“A right mock and a just shame!” said William of Exeter.

‘“Not to me,” said Nigel of Ely. “I see and I tremble, but I neither mock nor judge.”

‘“Well spoken, Ely.” Rahere falls into the pure fool again. “I’ll pray for thee when I turn monk. Thou hast given thy blessing on a war between two most Christian brothers.” He meant the war forward ’twixt Henry and Robert of Normandy. “I charge you, Brother,” he says, wheeling on the King, “dost thou mock my fool?” The King shook his head, and so then did smooth William of Exeter.

‘“De Aquila, does thou mock him?” Rahere jingled from one to another, and the old man smiled.

‘“By the Bones of the Saints, not I,” said our Lord of Pevensey. “I know how dooms near he broke us at Santlache.

‘“Sir Hugh, you are excused the question. But you, valiant, loyal, honourable, and devout barons, Lords of Man’s justice in your own bounds, do you mock my fool?”

‘He shook his bauble in the very faces of those two barons whose names I have forgotten. “Na—Na!” they said, and waved him back foolishly enough.

‘He hies him across to staring, nodding Harold, and speaks from behind his chair.

‘“No man mocks thee, Who here judges this man? Henry of England—Nigel—De Aquila! On your souls, swift with the answer!” he cried.

‘None answered. We were all—the King not least—over-borne by that terrible scarlet-and-black wizard-jester.

‘“Well for your souls,” he said, wiping his brow. Next, shrill like a woman: “Oh, come to me!” and Hugh ran forward to hold Harold, that had slidden down in the chair.

‘“Hearken,” said Rahere, his arm round Harold’s neck. “The King—his bishops—the knights—all the world’s crazy chessboard neither mock nor judge thee. Take that comfort with thee, Harold of England!”

‘Hugh heaved the old man up and he smiled.

‘“Good comfort,” said Harold. “Tell me again! I have been somewhat punished.”

‘Rahere hallooed it once more into his ear as the head rolled. We heard him sigh, and Nigel of Ely stood forth, praying aloud.

‘“Out! I will have no Norman!” Harold said as clearly as I speak now, and he refuged himself on Hugh’s sound shoulder, and stretched out, and lay all still.’

‘Dead?’ said Una, turning up a white face in the dusk.

‘That was his good fortune. To die in the King’s presence, and on the breast of the most gentlest, truest knight of his own house. Some of us envied him,’ said Sir Richard, and fell back to take Swallow’s bridle.

‘Turn left here,’ Puck called ahead of them from under an oak. They ducked down a narrow path through close ash plantation.

The children hurried forward, but cutting a corner charged full-abreast into the thorn-faggot that old Hobden was carrying home on his back. ‘My! My!’ said he. ‘Have you scratted your face, Miss Una?’

‘Sorry! It’s all right,’ said Una, rubbing her nose. ‘How many rabbits did you get today?’

‘That’s tellin’!’ the old man grinned as he re-hoisted his faggot. ‘I reckon Mus’ Ridley he’ve got rheumatism along o’ lyin’ in the dik to see I didn’t snap up any. Think o’ that now!’

They laughed a good deal while he told them the tale.

‘An’ just as he crawled away I heard some one hollerin’ to the hounds in our woods,’ said he. ‘Didn’t you hear? You must ha’ been asleep sure-ly.’

‘Oh, what about the sleeper you promised to show us?’ Dan cried.

‘’Ere he be—house an’ all!’ Hobden dived into the prickly heart of the faggot and took out a dormouse’s wonderfully woven nest of grass and leaves. His blunt fingers parted it as if it had been precious lace, and tilting it toward the last of the light he showed the little, red, furry chap curled up inside, his tail between his eyes that were shut for their winter sleep.

‘Let’s take him home. Don’t breathe on him,’ said Una. ‘It’ll make him warm and he’ll wake up and die straight off. Won’t he, Hobby?’

‘Dat’s a heap better by my reckonin’ than wakin’ up and findin’ himself in a cage for life. No! We’ll lay him into the bottom o’ this hedge. Dat’s jus’ right! No more trouble for him till come Spring. An’ now we’ll go home.’

The Treasure and the Law

page 1 of 4

Now it was the third week in November, and the woods rang with the noise of pheasant-shooting. No one hunted that steep, cramped country except the village beagles, who, as often as not, escaped from their kennels and made a day of their own. Dan and Una found a couple of them towling round the kitchen-garden after the laundry cat. The little brutes were only too pleased to go rabbiting, so the children ran them all along the brook pastures and into Little Lindens farm-yard, where the old sow vanquished them—and up to the quarry-hole, where they started a fox. He headed for Far Wood, and there they frightened out all the pheasants, who were sheltering from a big beat across the valley. Then the cruel guns began again, and they grabbed the beagles lest they should stray and get hurt.‘I wouldn’t be a pheasant—in November—for a lot,’ Dan panted, as he caught Folly by the neck. ‘Why did you laugh that horrid way.’

‘I didn’t,’ said Una, sitting on Flora, the fat lady-dog. ‘Oh, look! The silly birds are going back to their own woods instead of ours, where they would be safe.’

‘Safe till it pleased you to kill them.’ An old man, so tall he was almost a giant, stepped from behind the clump of hollies by Volaterrae. The children jumped, and the dogs dropped like setters. He wore a sweeping gown of dark thick stuff, lined and edged with yellowish fur, and he bowed a bent-down bow that made them feel both proud and ashamed. Then he looked at them steadily, and they stared back without doubt or fear.

‘You are not afraid?’ he said, running his hands through his splendid grey beard. ‘Not afraid that those men yonder’—he jerked his head towards the incessant pop-pop of the guns from the lower woods—‘will do you hurt?’

‘We-ell’—Dan liked to be accurate, especially when he was shy—‘old Hobd—a friend of mine told me that one of the beaters got peppered last week-hit in the leg, I mean. You see, Mr. Meyer will fire at rabbits. But he gave Waxy Garnett a quid—sovereign, I mean—and Waxy told Hobden he’d have stood both barrels for half the money.’

‘He doesn’t understand,’ Una cried, watching the pale, troubled face. ‘Oh, I wish—’

She had scarcely said it when Puck rustled out of the hollies and spoke to the man quickly in foreign words. Puck wore a long cloak too—the afternoon was just frosting down—and it changed his appearance altogether.

‘Nay, nay!’ he said at last. ‘You did not understand the boy. A freeman was a little hurt, by pure mischance, at the hunting.’

‘I know that mischance! What did his Lord do? Laugh and ride over him?’ the old man sneered.

‘It was one of your own people did the hurt, Kadmiel.’ Puck’s eyes twinkled maliciously. ‘So he gave the freeman a piece of gold, and no more was said.’

‘A Jew drew blood from a Christian and no more was said?’ Kadmiel cried. ‘Never! When did they torture him?’

‘No man may be bound, or fined, or slain till he has been judged by his peers,’ Puck insisted. ‘There is but one Law in Old England for Jew or Christian—the Law that was signed at Runnymede.’

‘Why, that’s Magna Charta!’ Dan whispered. It was one of the few history dates that he could remember. Kadmiel turned on him with a sweep and a whirr of his spicy-scented gown.

‘Dost thou know of that, babe?’ he cried, and lifted his hands in wonder.

‘Yes,’ said Dan, firmly.

‘Magna Charta was signed by John,
That Henry the Third put his heel upon.’

And old Hobden says that if it hadn’t been for her (he calls everything “her,” you know), the keepers would have him clapped in Lewes Gaol all the year round.’

Again Puck translated to Kadmiel in the strange, solemn-sounding language, and at last Kadmiel laughed.

‘Out of the mouths of babes do we learn,’ said he. ‘But tell me now, and I will not call you a babe but a Rabbi, why did the King sign the roll of the New Law at Runnymede? For he was a King.’

Dan looked sideways at his sister. It was her turn.

‘Because he jolly well had to,’ said Una, softly. ‘The Barons made him.’

‘Nay,’ Kadmiel answered, shaking his head. ‘You Christians always forget that gold does more than the sword. Our good King signed because he could not borrow more money from us bad Jews.’ He curved his shoulders as he spoke. ‘A King without gold is a snake with a broken back, and’—his nose sneered up and his eyebrows frowned down—‘It is a good deed to break a snake’s back. That was my work,’ he cried, triumphantly, to Puck. ‘Spirit of Earth, bear witness that that was my work!’ He shot up to his full towering height, and his words rang like a trumpet. He had a voice that changed its tone almost as an opal changes colour—sometimes deep and thundery, sometimes thin and waily, but always it made you listen.

‘Many people can bear witness to that,’ Puck answered. ‘Tell these babes how it was done. Remember, Master, they do not know Doubt or Fear.’

‘So I saw in their faces when we met,’ said Kadmiel. ‘Yet surely, surely they are taught to spit upon Jews?’

‘Are they?’ said Dan, much interested. ‘Where at?’

Puck fell back a pace, laughing. ‘Kadmiel is thinking of King John’s reign,’. he explained. ‘His people were badly treated then.’

‘Oh, we know that,’ they answered, and (it was very rude of them, but they could not help it) they stared straight at Kadmiel’s mouth to see if his teeth were all there. It stuck in their lesson-memory that King John used to pull out Jews’ teeth to make them lend him money.

Kadmiel understood the look and smiled bitterly.

page 2

‘No. Your King never drew my teeth: I think, perhaps, I drew his. Listen! I was not born among Christians, but among Moors—in Spain—in a little white town under the mountains. Yes, the Moors are cruel, but at least their learned men dare to think. It was prophesied of me at my birth that I should be a Lawgiver to a People of a strange speech and a hard language. We Jews are always looking for the Prince and the Lawgiver to come. Why not? My people in the town (we were very few) set me apart as a child of the prophecy—the Chosen of the Chosen. We Jews dream so many dreams. You would never guess it to see us slink about the rubbish-heaps in our quarter; but at the day’s end—doors shut, candles lit—aha! then we become the Chosen again.

He paced back and forth through the wood as he talked. The rattle of the shot-guns never ceased, and the dogs whimpered a little and lay flat on the leaves.

‘I was a Prince. Yes! Think of a little Prince who had never known rough words in his own house handed over to shouting, bearded Rabbis, who pulled his ears and filliped his nose, all that he might learn—learn—learn to be King when his time came. Hé Such a little Prince it was! One eye he kept on the stone-throwing Moorish boys, and the other it roved about the streets looking for his Kingdom. Yes, and he learned to cry softly when he was hunted up and down those streets. He learned to do all things without noise. He played beneath his father’s table when the Great Candle was lit, and he listened as children listen to the talk of his father’s friends above the table. They came across the mountains, from out of all the world, for my Prince’s father was their counsellor. They came from behind the armies of Sala-ud-Din: from Rome: from Venice: from England. They stole down our alley, they tapped secretly at our door, they rook off their rags, they arrayed themselves, and they talked to my father at the wine. All over the world the heathen fought each other. They brought news of these wars, and while he played beneath the table, my Prince heard these meanly-dressed ones decide between themselves how, and when, and for how long King should draw sword against King, and People rise up against People. Why not? There can be no war without gold, and we Jews know how the earth’s gold moves with the seasons, and the crops, and the winds; circling and looping and rising and sinking away like a river—a wonderful underground river. How should the foolish Kings know that while they fight and steal and kill?’

The children’s faces showed that they knew nothing at all as, with open eyes, they trotted and turned beside the long-striding old man. He twitched his gown over his shoulders, and a square plate of gold, studded with jewels, gleamed for an instant through the fur, like a star through flying snow.

‘No matter,’ he said. ‘But, credit me, my Prince saw peace or war decided not once, but many times, by the fall of a coin spun between a Jew from Bury and a Jewess from Alexandria, in his father’s house, when the Great Candle was lit. Such power had we Jews among the Gentiles. Ah, my little Prince! Do you wonder that he learned quickly? Why not?’ He muttered to himself and went on:—

‘My trade was that of a physician. When I had learned it in Spain I went to the East to find my Kingdom. Why not? A Jew is as free as a sparrow—or a dog. He goes where he is hunted. In the East I found libraries where men dared to think—schools of medicine where they dared to learn. I was diligent in my business. Therefore I stood before Kings. I have been a brother to Princes and a companion to beggars, and I have walked between the living and the dead. There was no profit in it. I did not find my Kingdom. So, in the tenth year of my travels, when I had reached the Uttermost Eastern Sea, I returned to my father’s house. God had wonderfully preserved my people. None had been slain, none even wounded, and only a few scourged. I became once more a son in my father’s house. Again the Great Candle was lit; again the meanly apparelled ones tapped on our door after dusk; and again I heard them weigh out peace and war, as they weighed out the gold on the table. But I was not rich—not very rich. Therefore, when those that had power and knowledge and wealth talked together, I sat in the shadow. Why not?

‘Yet all my wanderings had shown me one sure thing, which is, that a King without money is like a spear without a head. He cannot do much harm. I said, therefore, to Elias of Bury, a great one among our people: “Why do our people lend any more to the Kings that oppress us?” “Because,” said Elias, “if we refuse they stir up their people against us, and the People are tenfold more cruel than Kings. If thou doubtest come with me to Bury in England and live as I live.”

‘I saw my mother’s face across the candle flame, and I said, “I will come with thee to Bury. Maybe my Kingdom shall be there.”

‘So I sailed with Elias to the darkness and the cruelty of Bury in England, where there are no learned men. How can a man be wise if he hate? At Bury I kept his accounts for Elias, and I saw men kill Jews there by the tower. No—none laid hands on Elias. He lent money to the King, and the King’s favour was about him. A King will not take the life so long as there is any gold. This King—yes, John—oppressed his people bitterly because they would not give him money. Yet his land was a good land. If he had only given it rest he might have cropped it as a Christian crops his beard. But even that little he did not know, for God had deprived him of all understanding, and had multiplied pestilence, and famine, and despair upon the people. Therefore his people turned against us Jews, who are all people’s dogs. Why not? Lastly the Barons and the people rose together against the King because of his cruelties. Nay—nay—the Barons did not love the people, but they saw that if the King cut up and destroyed the common people, he would presently destroy the Barons. They joined then, as cats and pigs will join to slay a snake. I kept the accounts, and I watched all these things, for I remembered the Prophecy.

‘A great gathering of Barons (to most of whom we had lent money) came to Bury, and there, after much talk and a thousand runnings-about, they made a roll of the New Laws that they would force on the King. If he swore to keep those Laws, they would allow him a little money. That was the King’s God—Money—to waste. They showed us the roll of the New Laws. Why not? We had lent them money. We knew all their counsels—we Jews shivering behind our doors in Bury.’ He threw out his hands suddenly. ‘We did not seek to be paid all in money. We sought Power—Power—Power! That is our God in our captivity. Power to use!

‘I said to Elias: “These New Laws are good. Lend no more money to the King: so long as he has money he will lie and slay the people.”

‘“Nay,” said Elias. “I know this people. They are madly cruel. Better one King than a thousand butchers. I have lent a little money to the Barons, or they would torture us, but my most I will lend to the King. He hath promised me a place near him at Court, where my wife and I shall be safe.”

‘“But if the King be made to keep these New Laws,” I said, “the land will have peace, and our trade will grow. If we lend he will fight again.”

‘“Who made thee a Lawgiver in England?” said Elias. “I know this people. Let the dogs tear one another! I will lend the King ten thousand pieces of gold, and he can fight the Barons at his pleasure.”

‘“There are not two thousand pieces of gold in all England this summer,” I said, for I kept the accounts, and I knew how the earth’s gold moved—that wonderful underground river. Elias barred home the windows, and, his hands about his mouth, he told me how, when he was trading with small wares in a French ship, he had come to the Castle of Pevensey.’

page 3

‘Oh!’ said Dan. ‘Pevensey again!’ and looked at Una, who nodded and skipped.

‘There, after they had scattered his pack up and down the Great Hall, some young knights carried him to an upper room, and dropped him into a well in a wall, that rose and fell with the tide. They called him Joseph, and threw torches at his wet head. Why not?’

‘Why, of course,’ cried Dan. ‘Didn’t you know it was——’ Puck held up his hand to stop him, and Kadmiel, who never noticed, went on.

‘When the tide dropped he thought he stood on old armour, but feeling with his toes, he raked up bar on bar of soft gold. Some wicked treasure of the old days put away, and the secret cut off by the sword. I have heard the like before.’

‘So have we,’ Una whispered. ‘But it wasn’t wicked a bit.’

‘Elias took a little of the stuff with him, and thrice yearly he would return to Pevensey as a chapman, selling at no price or profit, till they suffered him to sleep in the empty room, where he would plumb and grope, and steal away a few bars. The great store of it still remained, and by long brooding he had come to look on it as his own. Yet when we thought how we should lift and convey it, we saw no way. This was before the Word of the Lord had come to me. A walled fortress possessed by Normans; in the midst a forty-foot tide-well out of which to remove secretly many horse-loads of gold! Hopeless! So Elias wept. Adah, his wife, wept too. She had hoped to stand beside the Queen’s Christian tirin-gmaids at Court, when the King should give them that place at Court which he had promised. Why not? She was born in England—an odious woman.

‘The present evil to us was that Elias, out of his strong folly, had, as it were, promised the King that he would arm him with more gold. Wherefore the King in his camp stopped his ears against the Barons and the people. Wherefore men died daily. Adah so desired her place at Court, she besought Elias to tell the King where the treasure lay, that the King might take it by force, and—they would trust in his gratitude. Why not? This Elias refused to do, for he looked on the gold as his own. They quarrelled, and they wept at the evening meal, and late in the night came one Langton—a priest, almost learned—to borrow more money for the Barons. Elias and Adah went to their chamber.’

Kadmiel laughed scornfully in his beard. The shots across the valley stopped as the shooting party changed their ground for the last beat.

‘So it was I, not Elias,’ he went on, quietly, ‘that made terms with Langton touching the fortieth of the New Laws.’

‘What terms?’ said Puck, quickly. ‘The Fortieth of the Great Charter says: “To none will we sell, refuse, or delay right or justice.”’

‘True, but the Barons had written first: To no free man. It cost me two hundred broad pieces of gold to change those narrow words. Langton, the priest, understood. “ Jew though thou art,” said he, “the change is just, and if ever Christian and Jew come to be equal in England thy people may thank thee.” Then he went out stealthily, as men do who deal with Israel by night. I think he spent my gift upon his altar. Why not? I have spoken with Langton. He was such a man as I might have been if—if we Jews had been a people. But yet, in many things, a child.

‘I heard Elias and Adah abovestairs quarrel, and, knowing the woman was the stronger, I saw that Elias would tell the King of the gold and that the King would continue in his stubbornness. Therefore I saw that the gold must be put away from the reach of any man. Of a sudden, the Word of the Lord came to me saying, “The Morning is come, O thou that dwellest in the land.”’

Kadmiel halted, all black against the pale green sky beyond the wood—a huge robed figure, like a Moses in the picture-Bible.

‘I rose. I went out, and as I shut the door on that House of Foolishness, the woman looked from the window and whispered, “I have prevailed on my husband to tell the King!” I answered, “There is no need. The Lord is with me.”

‘In that hour the Lord gave me full understanding of all that I must do; and His Hand covered me in my ways. First I went to London, to a physician of our people, who sold me certain drugs that I needed. You shall see why. Thence I went swiftly to Pevensey. Men fought all around me, for there were neither rulers nor judges in the abominable land. Yet when I walked by them they cried out that I was one Ahasuerus, a Jew, condemned, as they believe, to live for ever, and they fled from me everyways. Thus the Lord saved me for my work, and at Pevensey I bought me a little boat and moored it on the mud beneath the Marsh-gate of the Castle. That also God showed me.’

He was as calm as though he were speaking of some stranger, and his voice filled the little bare wood with rolling music.

‘I cast’—his hand went to his breast, and again the strange jewel gleamed—‘I cast the drugs which I had prepared into the common well of
the Castle. Nay, I did no harm. The more we physicians know, the less do we do. Only the fool says: “I dare.” I caused a blotched and itching rash to break out upon their skins, but I knew it would fade in fifteen days. I did not stretch out my hand against their life. They in the Castle thought it was the Plague, and they ran out, taking with them their very dogs.

‘A Christian physician, seeing that I was a Jew and a stranger, vowed that I had brought the sickness from London. This is the one time I have ever heard a Christian leech speak truth of any disease. Thereupon the people beat me, but a merciful woman said: “Do not kill him now. Push him into our Castle with his plague, and if, as he says, it will abate on the fifteenth day, we can kill him then.” Why not? They drove me across the drawbridge of the Castle, and fled back to their booths. Thus I came to be alone with the treasure.’

‘But did you know this was all going to happen just right?’ said Una.

‘My Prophecy was that I should be a Lawgiver to a People of a strange land and a hard speech. I knew I should not die. I washed my cuts. I found the tide-well in the wall, and from Sabbath to Sabbath I dove and dug there in that empty, Christian-smelling fortress. Hé! I spoiled the Egyptians! Hé If they had only known! I drew up many good loads of gold, which I loaded by night into my boat. There had been golddust too, but that had been washed out by the tides.’

‘Didn’t you ever wonder who had put it there?’ said Dan, stealing a glance at Puck’s calm, dark face under the hood of his gown. Puck shook his head and pursed his lips.

page 4

‘Often; for the gold was new to me,’ Kadmiel replied. ‘I know the Golds. I can judge them in the dark; but this was heavier and redder than any we deal in. Perhaps it was the very gold of Parvaim. Eh, why not? It went to my heart to heave it on to the mud, but I saw well that if the evil thing remained, or if even the hope of finding it remained, the King would not sign the New Laws, and the land would perish.’

‘Oh, Marvel!’ said Puck, beneath his breath, rustling in the dead leaves.

‘When the boat was loaded I washed my hands seven times, and pared beneath my nails, for I would not keep one grain. I went out by the little gate where the Castle’s refuse is thrown. I dared not hoist sail lest men should see me; but the Lord commanded the tide to bear me carefully, and I was far from land before the morning.’

‘Weren’t you afraid?’ said Una.

‘Why? There were no Christians in the boat. At sunrise I made my prayer, and cast the gold—all—all that gold into the deep sea! A King’s ransom—no, the ransom of a People! When I had loosed hold of the last bar, the Lord commanded the tide to return me to a haven at the mouth of a river, and thence I walked across a wilderness to Lewes, where I have brethren. They opened the door to me, and they say—I had not eaten for two days—they say that I fell across the threshold, crying, “I have sunk an army with horsemen in the sea!”’

‘But you hadn’t,’ said Una. ‘Oh, yes! I see! You meant that King John might have spent it on that?’

‘Even so,’ said Kadmiel.

The firing broke out again close behind them. The pheasants poured over the top of a belt of tall firs. They could see young Mr. Meyer, in his new yellow gaiters, very busy and excited at the end of the line, and they could hear the thud of the falling birds.

‘But what did Elias of Bury do?’ Puck demanded. ‘He had promised money to the King.’

Kadmiel smiled grimly. ‘I sent him word from London that the Lord was on my side. When he heard that the Plague had broken out in Pevensey, and that a Jew had been thrust into the Castle to cure it, he understood my word was true. He and Adah hurried to Lewes and asked me for an accounting. He still looked on the gold as his own. I told them where I had laid it, and I gave them full leave to pick it up . . . . Eh, well! The curses of a fool and the dust of a journey are two things no wise man can escape. . . . But I pitied Elias! The King was wroth to him because he could not lend; the Barons were wroth to him because they heard that he would have lent to the King; and Adah was wroth to him because she was an odious woman. They took ship from Lewes to Spain. That was wise!’

‘And you? Did you see the signing of the Law at Runnymede?’ said Puck, as Kadmiel laughed noiselessly.

‘Nay. Who am I to meddle with things too high for me? I returned to Bury, and lent money on the autumn crops. Why not?’

There was a crackle overhead. A cock-pheasant that had sheered aside after being hit spattered down almost on top of them, driving up the dry leaves like a shell. Flora and Folly threw themselves at it; the children rushed forward, and when they had beaten them off and smoothed down the plumage Kadmiel had disappeared.

‘Well,’ said Puck, calmly, ‘what did you think of it? Weland gave the Sword! The Sword gave the Treasure, and the Treasure gave the Law. It’s as natural as an oak growing.’

‘I don’t understand. Didn’t he know it was Sir Richard’s old treasure?’ said Dan. ‘And why did Sir Richard and Brother Hugh leave it lying about? And—and——’

‘Never mind,’ said Una, politely. ‘He’ll let us come and go, and look, and know another time. Won’t you, Puck?’

‘Another time maybe,’ Puck answered. ‘Brr! It’s cold—and late. I’ll race you towards home!’

They hurried down into the sheltered valley: The sun had almost sunk behind Cherry Clack, the trodden ground by the cattle gates was freezing at the edges, and the new-waked north wind blew the night on them from over the hills. They picked up their feet and flew across the browned pastures, and when they halted, panting in the steam of their own breath, the dead leaves whirled up behind them. There was Oak and Ash and Thorn enough in that year-end shower to magic away a thousand memories.

So they trotted to the brook at the bottom of the lawn, wondering why Flora and Folly had missed the quarry-hole fox.

Old Hobden was just finishing some hedgework. They saw his white smock glimmer in the twilight where he faggoted the rubbish.

‘Winter, he’s come, I reckon, Mus’ Dan,’ he called. ‘Hard times now till Heffie Cuckoo Fair. Yes, we’ll all be glad to see the Old Woman let the Cuckoo out o’ the basket for to start lawful Spring in England.’

They heard a crash, and a stamp and a splash of water as though a heavy old cow were crossing almost under their noses.

Hobden ran forward angrily to the ford.

‘Gleason’s bull again, playin’ Robin all over the Farm! Oh, look, Mus’ Dan—his great footmark as big as a trencher. No bounds to his impidence! He might count himself to be a man or—or Somebody——’

A voice the other side of the brook boomed:

‘I wonder who his cloak would turn
When Puck had led him round,
Or where those walking fires would burn—’

Then the children went in singing ‘Farewell, Rewards and Fairies’ at the tops of their voices. They had forgotten that they had not even said good-night to Puck.

The Track of a Lie

[a short tale]

‘Consequences of our acts eternal? Bosh!’ said Blawkins, at the Club. ‘That’s what the Padres say. See, now!’ The smoking-room was empty, except for Blawkins and myself. ‘I’ll tell you an idiotic little superstition I picked up the other day,’ said he. ‘The natives say that Allah allows the tiger one rupee eight annas a day for his food; and if you total up the month’s cattle-bill of an average tiger, not a man-eater, you’ll find that it’s exactly forty-five rupees per mensem.”

‘I know that,’ said I. ‘And it happens to be true.’

‘Very good,’ said Blawkins. ‘Do you mean to say that anything is going to come of an idle sentence like that? I say it. You hear it. Well?’ Blawkins swung out of the Club, leaving me vanquished.

But the statement rang in my head. There was something catching about the words, ‘Allah allows the tiger one rupee eight annas a day for his food.’ It was a quaint superstition, and one not generally known. Would the local paper care for it? It fitted a corner, empty for the moment; and one or two readers said, ‘What a curious idea!’

That the tiny paragraph should have wandered to Southern India was not very strange, though there was no reason why it should not have trickled to the Bombay side, instead of dropping straight as a plummet to Madras. That it should have jumped Adam’s Bridge, and been copied in a Ceylon journal, was strange; but Blawkins had been transferred to the other end of the Empire, just two days before the Ceylon papers told their cinchona planters that ‘Allah allows the tiger one rupee eight annas a day,’ etc.

Three weeks passed, and from the eastern side of the Bay of Bengal came in the Burma mail. Boh Ottima was dead, and the Field Force was hard worked; Mandalay was suffering from cholera, but at the bottom of the last page the rest of the world might read that ‘Allah allows the tiger,’ etc. Blawkins was on duty in the Bolan, very sick with fever. It was not worth while to follow him with a letter.

Week by week Europe grew to be a hornet – hive, throbbing and humming angrily, as the messages pulsed through the wires. Then Singapur reported that ‘Allah allows the tiger,’ etc. Here, assuredly, was the limit of my paragraph’s wandering. It might struggle into the Malayan Archipelago, but beyond that scattered heap of islands it could not pass.

Germany called for more men; France answered the call with fresh battalions on her side; and the strangely scented, straw-hued journals of Shanghai and Yokohama made public to the Far East the news that ‘Allah allows the tiger,’ etc. Blawkins, now at Poona, was desperately in love with a Miss Blandyre. What were paragraphs to a passionate lover? I never sent him a line, though he bombarded me with a very auctioneer’s catalogue of Miss Blandyre”s charms. What would my paragraph do? It had reached the open Pacific now, and must surely drown in five thousand miles of black water. After all, it had lived long.

Yet, I had presentiments, and waited anxiously for what might come. The flying keel stayed at the Golden Gate, where the sea-lions romp and gurgle and bask: Europe shook with the tread of armed men, but — where was my paragraph? In America — for San Francisco wished to know, if ‘Allah allowed the tiger,’ etc., how much a Los Angeles hotel-keeper would be justified in charging a millionaire with delirium tremens? Would Eastern America accept it? The paragraph touched Salt Lake City; and thenceforward, straight as a homeward-bound bee, headed New York-wards. They took it; they cut, chipped, chopped, laughed; were ribald, pious, profane, cynical, and frankly foolish over it; but, as though it were under a special and mysterious protection of Providence, it returned, always, to its original shape. It ran southward into New Orleans, northward to Toronto; and week after week the weather-beaten exchanges recorded its eastward progress. Boston appreciated it as something perfectly original; and at last, as a lone light dies on an extreme headland, Philadelphia sent back the news that the Emperor William was dead, and ‘Allah allows the tiger,’ etc. But Blawkins had, long ago, wedded Miss Blandyre. What was the use of writing to him? The main point of existence was, whether the paragraph could come over the Atlantic to the West Coast of England, where the country papers were lichened with the growth of local politics.

There was a long pause, and I feared that my paragraph was dead. But I did it an injustice. Over the foaming surf of the Local Government Bill, through the rapids of compensation to publicans, in the teeth of the current of Mr. Gladstone”s appeals to the free and enlightened electors of Wales, came my paragraph — for Birmingham found room for the announcement that ‘Allah allows the tiger,’ etc. Blawkins sent an announcement also. It cost him two rupees, was a purely local matter, and ended up with the words ‘of a son.’ But the paragraph was Imperial — nay, Universal. I felt safe, for there was one journal in London whom nothing unusual, or alas, unclean, ever escaped. I waited with confidence the arrival of the “Yellow Wrapper.” When the mails came in, the Bombay papers had already quoted and commended to the notice of the Bombay Zoological Society the curious statement hailing from England in the “Yellow Wrapper” that ‘Allah allows the tiger,’ etc.! The circuit was complete; and as the shears snipped out the announcement, before putting it afresh into the very cradle in which it had been born fifteen months and six days before, I felt that I had shaken hands with the whole round world. My paragraph had come home indeed!

Tenderly as a mother shows the face of her sleeping child, I led Blawkins through the paper- cuttings, and step by step pointed out the path of the paragraph. His lower jaw dropped. “By Jove!” said he, ‘I was wrong — it should have been a rupee — one rupee only — not one eight.’

‘Then, Blawkins,’ said I, ‘you have swindled the whole wide world of the sum of eight annas,’ nominally one shilling.

RUDYARD KIPLING.

Toomai of the Elephants

page 1 of 5

I will remember what I was. I am sick of rope and chain.
I will remember my old strength and all my forest affairs.
I will not sell my back to man for a bundle of sugar-cane,
I will go out to my own kind, and the wood-folk in their lairs.
I will go out until the day, until the morning break,

Out to the winds’ untainted kiss, the waters’ clean caress:
I will forget my ankle-ring and snap my picket-stake.
I will revisit my lost loves, and playmates masterless!

KALA NAG, which means Black Snake, had served the Indian Government in every way that an elephant could serve it for forty-seven years, and as he was fully twenty years old when he was caught, that makes him nearly seventy—a ripe age for an elephant. He remembered pushing, with a big leather pad on his forehead, at a gun stuck in deep mud, and that was before the Afghan War of 1842, and he had not then come to his full strength. His mother, Radha Pyari,—Radha the darling,—who had been caught in the same drive with Kala Nag, told him, before his little milk-tusks had dropped out, that elephants who were afraid always got hurt; and Kala Nag knew that that advice was good, for the first time that he saw a shell burst he backed, screaming, into a stand of piled rifles, and the bayonets pricked him in all his softest places. So before he was twenty-five he gave up being afraid, and so he was the best-loved and the best-looked-after elephant in the service of the Government of India. He had carried tents, twelve hundred pounds’ weight of tents, on the march in Upper India; he had been hoisted into a ship at the end of a steam-crane and taken for days across the water, and made to carry a mortar on his back in a strange and rocky country very far from India, and had seen the Emperor Theodore lying dead in Magdala, and had come back again in the steamer, entitled, so the soldiers said, to the Abyssinian War medal. He had seen his fellow-elephants die of cold and epilepsy and starvation and sunstroke up at a place called Ali Musjid, ten years later; and afterwards he had been sent down thousands of miles south to haul and pile big baulks of teak in the timber-yards at Moulmein. There he had half killed an insubordinate young elephant who was shirking his fair share of the work.

After that he was taken off timber-hauling, and employed, with a few score other elephants who were trained to the business, in helping to catch wild elephants among the Garo hills. Elephants are very strictly preserved by the Indian Government. There is one whole department which does nothing else but hunt them, and catch them, and break them in, and send them up and down the country as they are needed for work.

Kala Nag stood ten fair feet at the shoulders, and his tusks had been cut off short at five feet, and bound round the ends, to prevent them splitting, with bands of copper; but he could do more with those stumps than any untrained elephant could do with the real sharpened ones.

When, after weeks and weeks of cautious driving of scattered elephants across the hills, the forty or fifty wild monsters were driven into the last stockade, and the big drop-gate, made of tree-trunks lashed together, jarred down behind them, Kala Nag, at the word of command, would go into that flaring, trumpeting pandemonium (generally at night, when the flicker of the torches made it difficult to judge distances), and, picking out the biggest and wildest tusker of the mob, would hammer him and hustle him into quiet while the men on the backs of the other elephants roped and tied the smaller ones.

There was nothing in the way of fighting that Kala Nag, the old wise Black Snake, did not know, for he had stood up more than once in his time to the charge of the wounded tiger, and, curling up his soft trunk to be out of harm’s way, had knocked the springing brute sideways in mid-air with a quick sickle-cut of his head, that he had invented all by himself; had knocked him over, and kneeled upon him with his huge knees till the life went out with a gasp and a howl, and there was only a fluffy striped thing on the ground for Kala Nag to pull by the tail.

‘Yes,’ said Big Toomai, his driver, the son of Black Toomai who had taken him to Abyssinia, and grandson of Toomai of the Elephants who had seen him caught, ‘there is nothing that the Black Snake fears except me. He has seen three generations of us feed him and groom him, and he will live to see four.’

‘He is afraid of me also,’ said Little Toomai, standing up to his full height of four feet, with only one rag upon him. He was ten years old, the eldest son of Big Toomai, and, according to custom, he would take his father’s place on Kala Nag’s neck when he grew up, and would handle the heavy iron ankus, the elephant-goad that had been worn smooth by his father, and his grandfather, and his great-grandfather. He knew what he was talking of; for he had been born under Kala Nag’s shadow, had played with the end of his trunk before he could walk, had taken him down to water as soon as he could walk, and Kala Nag would no more have dreamed of disobeying his shrill little orders than he would have dreamed of killing him on that day when Big Toomai carried the little brown baby under Kala Nag’s tusks, and told him to salute his master that was to be.

‘Yes,’ said Little Toomai, ‘he is afraid of me,’ and he took long strides up to Kala Nag, called him a fat old pig, and made him lift up his feet one after the other.

‘Wah!’ said Little Toomai, ‘thou art a big elephant,’ and he wagged his fluffy head, quoting his father. ‘The Government may pay for elephants, but they belong to us mahouts. When thou art old, Kala Nag, there will come some rich Rajah, and he will buy thee from the Government, on account of thy size and thy manners, and then thou wilt have nothing to do but to carry gold earrings in thy ears, and a gold howdah on thy back, and a red cloth covered with gold on thy sides, and walk at the head of the processions of the King. Then I shall sit on thy neck, O Kala Nag, with a silver ankus, and men will run before us with golden sticks, crying, “Room for the King’s elephant!” That will be good, Kala Nag, but not so good as this hunting in the jungles.’

‘Umph!’ said Big Toomai. ‘Thou art a boy, and as wild as a buffalo-calf. This running up and down among the hills is not the best Government service. I am getting old, and I do not love wild elephants. Give me brick elephant-lines, one stall to each elephant, and big stumps to tie them to safely, and flat, broad roads to exercise upon, instead of this come-and-go camping. Aha, the Cawnpore barracks were good. There was a bazar close by, and only three hours’ work a day.’

Little Toomai remembered the Cawnpore elephant-lines and said nothing. He very much preferred the camp life, and hated those broad, flat roads, with the daily grubbing for grass in the forage-reserve, and the long hours when there was nothing to do except to watch Kala Nag fidgeting in hispickets.

What Little Toomai liked was the scramble up bridle-paths that only an elephant could take; the dip into the valley below; the glimpses of the wild elephants browsing miles away; the rush of the frightened pig and peacock under Kala Nag’s feet; the blinding warm rains, when all the hills and valleys smoked; the beautiful misty mornings when nobody knew where they would camp that night; the steady, cautious drive of the wild elephants, and the mad rush and blaze and hullabaloo of the last night’s drive, when the elephants poured into the stockade like boulders in a landslide, found that they could not get out, and flung themselves at the heavy posts only to be driven back by yells and flaring torches and volleys of blank cartridge.

page 2

Even a little boy could be of use there, and Toomai was as useful as three boys. He would get his torch and wave it, and yell with the best. But the really good time came when the driving out began, and the Keddah—that is, the stockade—looked like a picture of the end of the world, and men had to make signs to one another, because they could not hear themselves speak. Then Little Toomai would climb up to the top of one of the quivering stockade-posts, his sun-bleached brown hair flying loose all over his shoulders, and he looking like a goblin in the torch-light; and as soon as there was a lull you could hear his high-pitched yells of encouragement to Kala Nag, above the trumpeting and crashing, and snapping of ropes, and groans of the tethered elephants. ‘Maîl, maîl, Kala Nag! [Go on, go on, Black Snake!] Dant do! [Give him the tusk!] Somalo! Somalo! [Careful, careful!] Maro! Mar! [Hit him, hit him!] Mind the post! Arré! Arré! Hai! Yai! Kya-a-ah!’ he would shout, and the big fight between Kala Nag and the wild elephant would sway to and fro across the Keddah, and the old elephant-catchers would wipe the sweat out of their eyes, and find time to nod to Little Toomai wriggling with joy on the top of the posts.

He did more than wriggle. One night he slid down from the post and slipped in between the elephants, and threw up the loose end of a rope, which had dropped, to a driver who was trying to get a purchase on the leg of a kicking young calf (calves always give more trouble than full-grown animals). Kala Nag saw him, caught him in his trunk, and handed him up to Big Toomai, who slapped him then and there, and put him back on the post.

Next morning he gave him a scolding, and said: ‘Are not good brick elephant-lines and a little tent-carrying enough, that thou must needs go elephant-catching on thy own account, little worthless? Now those foolish hunters, whose pay is less than my pay, have spoken to Petersen Sahib of the matter.’ Little Toomai was frightened. He did not know much of white men, but Petersen Sahib was the greatest white man in the world to him. He was the head of all the Keddah operations—the man who caught all the elephants for the Government of India, and who knew more about the ways of elephants than any living man.

‘What—what will happen?’ said Little Toomai.

‘Happen! the worst that can happen. Petersen Sahib is a madman. Else why should he go hunting these wild devils? He may even require thee to be an elephant-catcher, to sleep anywhere in these fever-filled jungles, and at last to be trampled to death in the Keddah. It is well that this nonsense ends safely. Next week the catching is over, and we of the plains are sent back to our stations. Then we will march on smooth roads, and forget all this hunting. But, son, I am angry that thou shouldst meddle in the business that belongs to these dirty Assamese jungle-folk. Kala Nag will obey none but me, so I must go with him into the Keddah; but he is only a fighting elephant, and he does not help to rope them. So I sit at my ease, as befits a mahout,—not a mere hunter,—a mahout, I say, and a man who gets a pension at the end of his service. Is the family of Toomai of the Elephants to be trodden underfoot in the dirt of a Keddah? Bad one! Wicked one! Worthless son! Go and wash Kala Nag and attend to his ears, and see that there are no thorns in his feet; or else Petersen Sahib will surely catch thee and make thee a wild hunter—a follower of elephants’ foot-tracks, a jungle-bear. Bah! Shame! Go!’

Little Toomai went off without saying a word, but he told Kala Nag all his grievances while he was examining his feet. ‘No matter,’ said Little Toomai, turning up the fringe of Kala Nag’s huge right ear. ‘They have said my name to Petersen Sahib, and perhaps—and perhaps—and perhaps—who knows? Hai! That is a big thorn that I have pulled out!’

The next few days were spent in getting the elephants together, in walking the newly caught wild elephants up and down between a couple of tame ones, to prevent them from giving too much trouble on the downward march to the plains, and in taking stock of the blankets and ropes and things that had been worn out or lost in the forest.

Petersen Sahib came in on his clever she-elephant Pudmini. He had been paying off other camps among the hills, for the season was coming to an end, and there was a native clerk sitting at a table under a tree to pay the drivers their wages. As each man was paid he went back to his elephant, and joined the line that stood ready to start. The catchers, and hunters, and beaters, the men of the regular Keddah, who stayed in the jungle year in and year out, sat on the backs of the elephants. that belonged to Petersen Sahib’s permanent force, or leaned against the trees with their guns across their arms, and made fun of the drivers who were going away, and laughed when the newly caught elephants broke the line and ran about.

Big Toomai went up to the clerk with Little Toomai behind him, and Machua Appa, the headtracker, said in an undertone to a friend of his, ‘There goes one piece of good elephant-stuff at least. ’Tis a pity to send that young jungle-cock to moult in the plains.’

Now Petersen Sahib had ears all over him, as a man must have who listens to the most silent of all living things—the wild elephant. He turned where he was lying all along on Pudmini’s back, and said, ‘What is that? I did not know of a man among the plains-drivers who had wit enough to rope even a dead elephant.’

‘This is not a man, but a boy. He went into the Keddah at the last drive, and threw Barmao there the rope when we were trying to get that young calf with the blotch on his shoulder away from his mother.’

Machua Appa pointed at Little Toomai, and Petersen Sahib looked, and Little Toomai bowed to the earth.

‘He throw a rope? He is smaller than a picket pin. Little one, what is thy name?’ said Petersen. Sahib.

Little Toomai was too frightened to speak, but Kala Nag was behind him, and Toomai made a sign with his hand, and the elephant caught him up in his trunk and held him level with Pudmini’s forehead, in front of the great Petersen Sahib. Then Little Toomai covered his face with his hands, for he was only a child, and except where elephants were concerned, he was just as bashful as a child could be.

‘Oho!’ said Petersen Sahib, smiling underneath his moustache, ‘and why didst thou teach thy elephant that trick? Was it to help thee steal green corn from the roofs of the houses when the ears are put out to dry?’

‘Not green corn, Protector of the Poor,—melons,’ said Little Toomai, and all the men sitting about broke into a roar of laughter. Most of them had taught their elephants that trick when they were boys. Little Toomai was hanging eight feet up in the air, and he wished very much that he were eight feet under ground.

‘He is Toomai, my son, Sahib,’ said Big Toomai, scowling. ‘He is a very bad boy, and he will end in a jail, Sahib.’

‘Of that I have my doubts,’ said Petersen Sahib. ‘A boy who can face a full Keddah at his age does not end in jails. See, little one, here are four annas to spend in sweetmeats because thou hast a little head under that great thatch of hair. In time thou mayest become a hunter too.’ Big Toomai scowled more than ever. ‘Remember, though, that Keddahs are not good for children to play in,’ Petersen Sahib went on.

‘Must I never go there, Sahib?’ asked Little Toomai, with a big gasp.

page 3

‘Yes.’ Petersen Sahib smiled again. ‘When thou hast seen the elephants dance. That is the proper time. Come to me when thou hast seen the elephants dance, and then I will let thee go into all the Keddahs.’

There was another roar of laughter, for that is an old joke among elephant-catchers, and it means just never. There are great cleared flat places hidden away in the forests that are called elephants’ ball-rooms, but even these are only found by accident, and no man has ever seen the elephants dance. When a driver boasts of his skill and bravery the other drivers say, ‘And when didst thou see the elephants dance?’

Kala Nag put Little Toomai down, and he bowed to the earth again and went away with his father, and gave the silver four-anna piece to his mother, who was nursing his baby brother, and they all were put up on Kala Nag’s back, and the line of grunting, squealing elephants rolled down the hill-path to the plains. It was a very lively march on account of the new elephants, who gave trouble at every ford, and who needed coaxing or beating every other minute.

Big Toomai prodded Kala Nag spitefully, for he was very angry, but Little Toomai was too happy to speak. Petersen Sahib had noticed him, and given him money, so he felt as a private soldier would feel if he had been called out of the ranks and praised by his commander-in-chief.

‘What did Petersen Sahib mean by the elephant-dance?’ he said, at last, softly to his mother.

Big Toomai heard him and grunted. ‘That thou shouldst never be one of these hill-buffaloes of trackers. That was what he meant. Oh, you in front, what is blocking the way?’

An Assamese driver, two or three elephants ahead, turned round angrily, crying: ‘Bring up Kala Nag, and knock this youngster of mine into good behaviour. Why should Petersen Sahib have chosen me to go down with you donkeys of the rice-fields? Lay your beast alongside, Toomai, and let him prod with his tusks. By all the gods of the Hills, these new elephants are possessed, or else they can smell their companions in the jungle.’

Kala Nag hit the new elephant in the ribs and knocked the wind out of him, as Big Toomai said, ‘We have swept the hills of wild elephants at the last catch. It is only your carelessness in driving. Must I keep order along the whole line?’

‘Hear him!’ said the other driver. ‘We have swept the hills! Ho! ho ! You are very wise, you plains-people. Anyone but a mud-head who never saw the jungle would know that they know that the drives are ended for the season. Therefore all the wild elephants to-night will——but why should I waste wisdom on a river-turtle?’

‘What will they do?’ Little Toomai called out.

Ohé, little one. Art thou there? Well, I will tell thee, for thou hast a cool head. They will dance, and it behoves thy father, who has swept all the hills of all the elephants, to double-chain his pickets to-night.’

‘What talk is this?’ said Big Toomai. ‘For forty years, father and son, we have tended elephants, and we have never heard such moonshine about dances.’

‘Yes; but a plains-man who lives in a but knows only the four walls of his hut. Well, leave thy elephants unshackled tonight and see what comes; as for their dancing, I have seen the place where——Bapree-Bap! how many windings has the Dihang River? Here is another ford, and we must swim the calves. Stop still, you behind there.’

And in this way, talking and wrangling and splashing through the rivers, they made their first march to a sort of receiving-camp for the new elephants; but they lost their tempers long before they got there.

Then the elephants were chained by their hind legs to their big stumps of pickets, and extra ropes were fitted to the new elephants, and the fodder was piled before them, and the hill-drivers went back to Petersen Sahib through the afternoon light, telling the plains-drivers to be extra careful that night, and laughing when the plains-drivers asked the reason.

Little Toomai attended to Kala Nag’s supper, and as evening fell wandered through the camp, unspeakably happy, in search of a tom-tom. When an Indian child’s heart is full, he does not run about and make a noise in an irregular fashion. He sits down to a sort of revel all by himself. And Little Toomai had been spoken to by Petersen Sahib! If he had not found what he wanted, I believe he would have burst. But the sweetmeat-seller in the camp lent him a little tom-tom—a drum beaten with the flat of the hand—and he sat down, crosslegged, before Kala Nag as the stars began to come out, the tom-tom in his lap, and he thumped and he thumped and he thumped, and the more he thought of the great honour that had been done to him, the more he thumped, all alone among the elephant-fodder. There was no tune and no words, but the thumping made him happy.

The new elephants strained at their ropes, and squealed and trumpeted from time to time, and he could hear his mother in the camp but putting his small brother to sleep with an old, old song about the great God Shiv, who once told all the animals what they should eat. It is a very soothing lullaby, and the first verse says:—

Shiv, who poured the harvest and made the winds to blow,
Sitting at the doorways of a day of long ago,
Gave to each his portion, food and toil and fate,
From the King upon the guddee to the Beggar at the gate.
All things made he—Shiva the Preserver.
Mahadeo ! Mahadeo ! He made all,—
Thorn for the camel, fodder for the kine,
And mother’s heart for sleepy head, O little son of mine!

Little Toomai came in with a joyous tunk-a-tunk at the end of each verse, till he felt sleepy and stretched himself on the fodder at Kala Nag’s side.

At last the elephants began to lie down one after another, as is their custom, till only Kala Nag at the right of the line was left standing up; and he rocked slowly from side to side, his ears put forward to listen to the night wind as it blew very slowly across the hills. The air was full of all the night noises that, taken together, make one big silence—the click of one bamboo-stem against the other, the rustle of something alive in the undergrowth, the scratch and squawk of a half-waked bird (birds are awake in the night much more often than we imagine), and the fall of water ever so far away. Little Toomai slept for some time, and when he waked it was brilliant moonlight, and Kala Nag was still standing up with his ears cocked. Little Toomai turned, rustling in the fodder, and watched the curve of his big back against half the stars in heaven; and while he watched he heard, so far away that it sounded no more than a pinhole of noise pricked through the stillness, the ‘hoot-toot’ of a wild elephant.

page 4

All the elephants in the lines jumped up as if they had been shot, and their grunts at last waked the sleeping mahouts, and they came out and drove in the picket-pegs with big mallets, and tightened this rope and knotted that till all was quiet. One new elephant had nearly grubbed up his picket, and Big Toomai took off Kala Nag’s leg-chain and shackled that elephant fore-foot to hind-foot, but slipped a loop of grass-string round Kala Nag’s leg, and told him to remember that he was tied fast. He knew that he and his father and his grandfather had done the very same thing hundreds of times before. Kala Nag did not answer to the order by gurgling, as he usually did. He stood still, looking out across the moonlight, his head a little raised, and his ears spread like fans, up to the great folds of the Garo hills.

‘Look to him if he grows restless in the night,’ said Big Toomai to Little Toomai, and he went into the hut and slept. Little Toomai was just going to sleep, too, when he heard the coir string snap with a little ‘tang,’ and Kala Nag rolled out of his pickets as slowly and as silently as a cloud rolls out of the mouth of a valley. Little Toomai pattered after him, barefooted, down the road in the moonlight, calling under his breath, ‘Kala Nag! Kala Nag! Take me with you, O Kala Nag!’ The elephant turned without a sound, took three strides back to the boy in the moonlight, put down his trunk, swung him up to his neck, and almost before Little Toomai had settled his knees slipped into the forest.

There was one blast of furious trumpeting from the lines, and then the silence shut down on everything, and Kala Nag began to move. Sometimes a tuft of high grass washed along his sides as a wave washes along the sides of a ship, and sometimes a cluster of wild-pepper vines would scrape along his back, or a bamboo would creak where his shoulder touched it; but between those times he moved absolutely without any sound, drifting through the thick Garo forest as though it had been smoke. He was going uphill, but though Little Toomai watched the stars in the rifts of the trees, he could not tell in what direction.

Then Kala Nag reached the crest of the ascent and stopped for a minute, and Little Toomai could see the tops of the trees lying all speckled and furry under the moonlight for miles and miles, and the blue-white mist over the river in the hollow. Toomai leaned forward and looked, and he felt that the forest was awake below him—awake and alive and crowded. A big brown fruit-eating bat brushed past his ear; a porcupine’s quills rattled in the thicket; and in the darkness between the tree-stems he heard a hog-bear digging hard in the moist, warm earth, and snuffing as it digged.

Then the branches closed over his head again, and Kala Nag began to go slowly down into the valley—not quietly this time, but as a runaway gun goes down a steep bank—in one rush. The huge limbs moved as steadily as pistons, eight feet to each stride, and the wrinkled skin of the elbow-points rustled. The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again, and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and ploughed out his pathway. Then Little Toomai laid himself down close to the great neck, lest a swinging bough should sweep him to the ground, and he wished that he were back in the lines again.

The grass began to get squashy, and Kala Nag’s feet sucked and squelched as he put them down, and the night mist at the bottom of the valley chilled Little Toomai. There was a splash and a trample, and the rush of running water, and Kala Nag strode through the bed of a river, feeling his way at each step. Above the noise of the water, as it swirled round the elephant’s legs, Little Toomai could hear more splashing and some trumpeting both up stream and down—great grunts and angry snortings, and all the mist about him seemed to be full of rolling, wavy shadows.

Ai!’ he said, half aloud, his teeth chattering. ‘The elephant-folk are out to-night. It is the dance, then.’

Kala Nag swashed out of the water, blew his trunk clear, and began another climb; but this time he was not alone, and he had not to make his path. That was made already, six feet wide, in front of him, where the bent jungle-grass was trying to recover itself and stand up. Many elephants must have gone that way only a few minutes before. Little Toomai looked back, and behind him a great wild tusker, with his little pig’s eyes glowing like hot coals, was just lifting himself out of the misty river. Then the trees closed up again, and they went on and up, with trumpetings and crashings, and the sound of breaking branches on every side of them.

At last Kala Nag stood still between two treetrunks at the very top of the hill. They were part of a circle of trees that grew round an irregular space of some three or four acres, and in all that space, as Little Toomai could see, the ground had been trampled down as hard as a brick floor. Some trees grew in the centre of the clearing, but their bark was rubbed away, and the white wood beneath showed all shiny and polished in the patches of moonlight. There were creepers hanging from the upper branches, and the bells of the flowers of the creepers, great waxy white things like convolvuluses, hung down fast asleep; but within the limits of the clearing there was not a
single blade of green—nothing but the trampled earth.

The moonlight showed it all iron-grey, except where some elephants stood upon it, and their shadows were inky black. Little Toomai looked, holding his breath, with his eyes starting out of his head, and as he looked, more and more and more elephants swung out into the open from between the tree-trunks. Little Toomai could count only up to ten, and he counted again and again on his fingers till he lost count of the tens, and his head began to swim. Outside the clearing he could hear them crashing in the undergrowth as they worked their way up the hillside; but as soon as they were within the circle of the tree-trunks they moved like ghosts.

There were white-tusked wild males, with fallen leaves and nuts and twigs lying in the wrinkles of their necks and the folds of their ears; fat, slow-footed she-elephants, with restless little pinky-black calves only three or four feet high running under their stomachs; young elephants with their tusks just beginning to show, and very proud of them; lanky, scraggy old-maid elephants, with their hollow, anxious faces, and trunks like rough bark; savage old bull-elephants, scarred from shoulder to flank with great weals and cuts of bygone fights, and the caked dirt of their solitary mud-baths dropping from their shoulders; and there was one with a broken tusk and the marks of the full-stroke, the terrible drawing scrape, of a tiger’s claws on his side.

They were standing head to head, or walking to and fro across the ground in couples, or rocking and swaying all by themselves—scores and scores of elephants.

Toomai knew that, so long as he lay still on Kala Nag’s neck, nothing would happen to him; for even in the rush and scramble of a Keddah-drive a wild elephant does not reach up with his trunk and drag a man off the neck of a tame elephant; and these elephants were not thinking of men that night. Once they started and put their ears forward when they heard the chinking of a leg-iron in the forest, but it was Pudmini, Petersen Sahib’s pet elephant, her chain snapped short off, grunting, snuffling up the hillside. She must have broken her pickets, and come straight from Petersen Sahib’s camp; and Little Toomai saw another elephant, one that he did not know, with deep rope-galls on his back and breast. He, too, must have run away from some camp in the hills about.

At last there was no sound of any more elephants moving in the forest, and Kala Nag rolled out from his station between the trees and went into the middle of the crowd, clucking and gurgling, and all the elephants began to talk in their own tongue, and to move about.

page 5

Still lying down, Little Toomai looked down upon scores and scores of broad backs, and wagging ears, and tossing trunks, and little rolling eyes. He heard the click of tusks as they crossed other tusks by accident, and the dry rustle of trunks twined together, and the chafing of enormous sides and shoulders in the crowd, and the incessant flick and hissh of the great tails. Then a cloud came over the moon, and he sat in black darkness; but the quiet, steady hustling and pushing and gurgling went on just the same. He knew that there were elephants all round Kala Nag, and that there was no chance of backing him out of the assembly; so he set his teeth and shivered. In a Keddah at least there was torchlight and shouting, but here he was all alone in the dark, and once a trunk came up and touched him on the knee.

Then an elephant trumpeted, and they all took it up for five or ten terrible seconds. The dew from the trees above spattered down like rain on the unseen backs, and a dull booming noise began, not very loud at first, and Little Toomai could not tell what it was; but it grew and grew, and Kala Nag lifted up one fore-foot and then the other, and brought them down on the ground—one-two, one-two, as steadily as trip-hammers. The elephants were stamping all together now, and it sounded like a war-drum beaten at the mouth of a cave. The dew fell from the trees till there was no more left to fall, and the booming went on, and the ground rocked and shivered, and Little Toomai put his hands up to his ears to shut out the sound. But it was all one gigantic jar that ran through him—this stamp of hundreds of heavy feet on the raw earth. Once or twice he could feel Kala Nag and all the others surge forward a few strides, and the thumping would change to the crushing sound -of juicy green things being bruised, but in a minute or two the boom of feet on hard earth began again. A tree was creaking and groaning somewhere near him. He put out his arm and felt the bark, but Kala Nag moved forward, still tramping, and he could not tell where he was in the clearing. There was no sound from the elephants, except once, when two or three little calves squeaked together. Then he heard a thump and a shuffle, and the booming went on. It must have lasted fully two hours, and Little Toomai ached in every nerve; but he knew by the smell of the night air that the dawn was coming.

The morning broke in one sheet of pale yellow behind the green hills, and the booming stopped with the first ray, as though the light had been an order. Before Little Toomai had got the ringing out of his head, before even he had shifted his position, there was not an elephant in sight except Kala Nag, Pudmini, and the elephant with the rope-galls, and there was neither sign nor rustle nor whisper down the hillsides to show where the others had gone.

Little Toomai stared again and again. The clearing, as he remembered it, had grown in the night. More trees stood in the middle of it, but the undergrowth and the jungle-grass at the sides had been rolled back. Little Toomai stared once more. Now he understood the trampling. The elephants had stamped out more room—had stamped the thick grass and juicy cane to trash, the trash into slivers, the slivers into tiny fibres, and the fibres into hard earth.

‘Wah!’ said Little Toomai, and his eyes were very heavy. ‘Kala Nag, my lord, let us keep by Pudmim and go to Petersen Sahib’s camp, or I shall drop from thy neck.’

The third elephant watched the two go away, snorted, wheeled round, and took his own path. He may have belonged to some little native king’s establishment, fifty or, sixty or a hundred miles away.

Two hours later, as Petersen Sahib was eating early breakfast, the elephants, who had been double-chained that night, began to trumpet, and Pudmini, mired to the shoulders, with Kala Nag, very foot-sore, shambled into the camp.

Little Toomai’s face was grey and pinched, and his hair was full of leaves and drenched with dew; but he tried to salute Petersen Sahib, and cried faintly: ‘The dance—the elephant-dance! I have seen it, and—I die!’ As Kala Nag sat down, he slid off his neck in a dead faint.

But, since native children have no nerves worth speaking of, in two hours he was lying very contentedly in Petersen Sahib’s hammock with Petersen Sahib’s shooting-coat under his head, and a glass of warm milk, a little brandy, with a dash of quinine inside of him; and while the old hairy, scarred hunters of the jungles sat three-deep before him, looking at him as though he were a spirit, he told his tale in short words, as a child will, and wound up with:—

‘Now, if I lie in one word, send men to see, and they will find that the elephant-folk have trampled down more room in their dance-room, and they will find ten and ten, and many times ten, tracks leading to that dance-room. They made more room with their feet, I have seen it. Kala Nag took me, and I saw. Also Kala Nag is very leg-weary!’

Little Toomai lay back and slept all through the long afternoon and into the twilight, and while he slept Petersen Sahib and Machua Appa followed the track of the two elephants for fifteen miles across the hills. Petersen Sahib had spent eighteen years in catching elephants, and he had only once before found such a dance-place. Machua Appa had no need to look twice at the clearing to see what had been done there, or to scratch with his toe in the packed, rammed earth.

‘The child speaks truth,’ said he. ‘All this was done last night, and I have counted seventy tracks crossing the river. See, Sahib, where Pudmini’s leg-iron cut the bark off that tree! Yes; she was there too.’

They looked at each other, and up and down, and they wondered; for the ways of elephants are beyond the wit of any man, black or white, to fathom.

‘Forty years and five,’ said Machua Appa, ‘have I followed my lord the elephant, but never have I heard that any child of man had seen what this child has seen. By all the Gods of the Hills, it is—what can we say?’ and he shook his head.

When they got back to camp it was time for the evening meal. Petersen Sahib ate alone in his tent, but he gave orders that the camp should have two sheep and some fowls, as well as a double ration of flour and rice and salt, for he knew that there would be a feast.

Big Toomai had come up hot-foot from the camp in the plains to search for his son and his elephant, and now that he had found them he looked at them as though he were afraid of them both. And there was a feast by the blazing campfires in front of the lines of picketed elephants, and Little Toomai was the hero of it all; and the big brown elephant-catchers, the trackers and drivers and ropers, and the men who know all the secrets of breaking the wildest elephants, passed him from one to the other, and they marked his forehead with blood from the breast of a newly killed jungle-cock, to show that he was a forester, initiated and free of all the jungles.

And at last, when the flames died down, and the red light of the logs made the elephants look as though they had been dipped in blood too, Machua Appa, the head of all the drivers of all the Keddahs,—Machua Appa, Petersen Sahib’s other self, who had never seen a made road in forty years: Machua Appa, who was so great that he had no other name than Machua Appa leaped to his feet, with Little Toomai held high in the air above his head, and shouted: ‘Listen, my brothers. Listen, too, you my lords in the lines there, for I, Machua Appa, am speaking! This little one shall no more be called Little Toomai, but Toomai of the Elephants, as his great-grandfather was called before him. What never man has seen he has seen through the long night, and the favour of the elephant-folk and of the Gods of the Jungles is with him. He shall become a great tracker; he shall become greater than I, even I—Machua Appa! He shall follow the new trail, and the stale trail, and the mixed trail, with a clear eye! He shall take no harm in the Keddah when he runs under their bellies to rope the wild tuskers; and if he slips before the feet of the charging bull-elephant, that bull-elephant shall know who he is and shall not crush him. Ahai! my lords in the chains,’—he whirled up the line of pickets,—‘here is the little one that has seen your dances in your hidden places—the sight that never man saw! Give him honour, my lords! Salaam karo, my children! Make your salute to Toomai of the Elephants Gunga Pershad, ahaa ! Hira Guj, Birchi Guj, Kuttar Guj, ahaa ! Pudmini,—thou hast seen him at the dance, and thou too, Kala Nag, my pearl among elephants!—ahaa! Together! To Toomai of the Elephants. Barrao!’

And at that last wild yell the whole line flung up their trunks till the tips touched their foreheads, and broke out into the full salute, the crashing trumpet-peal that only the Viceroy of India hears—the Salaam-ut of the Keddah.

But it was all for the sake of Little Toomai, who had seen what never man had seen before—the dance of the elephants at night and alone in the heart of the Garo hills!

The Tomb of His Ancestors

page 1 of 11

SOME people will tell you that if there were but a single loaf of bread in all India it would be divided equally between the Plowdens, the Trevors, the Beadons, and the Rivett-Carnacs. That is only one way of saying that certain families serve India generation after generation, as dolphins follow in line across the open sea.Let us take a small and obscure case. There has been at least one representative of the Devonshire Chinns in or near Central India since the days of Lieutenant-Fireworker Humphrey Chinn, of the Bombay European Regiment, who assisted at the capture of Seringapatam in 1799. Alfred Ellis Chinn, Humphrey’s younger brother, commanded a regiment of Bombay grenadiers from 1804 to 1813, when he saw some mixed fighting; and in 1834 John Chinn of the same family—we will call him John Chinn the First—came to light as a level-headed administrator in time of trouble at a place called Mundesur. He died young, but left his mark on the new country, and the Honourable the Board of Directors of the Honourable the East India Company embodied his virtues in a stately resolution, and paid for the expenses of his tomb among the Satpura hills.

He was succeeded by his son, Lionel Chinn, who left the little old Devonshire home just in time to be severely wounded in the Mutiny. He spent his working life within a hundred and fifty miles of John Chinn’s grave, and rose to the command of a regiment of small, wild hill-men, most of whom had known his father. His son John was born in the small thatched-roofed, mud-walled cantonment, which is even today eighty miles from the nearest railway, in the heart of a scrubby, tigerish country. Colonel Lionel Chinn served thirty years and retired. In the Canal his steamer passed the outward-bound troop-ship, carrying his son eastward to the family duty.

The Chinns are luckier than most folk, because they know exactly what they must do. A clever Chinn passes for the Bombay Civil Service, and gets away to Central India, where everybody is glad to see him. A dull Chinn enters the Police Department or the Woods and Forest, and sooner or later he, too, appears in Central India, and that is what gave rise to the saying, “Central India is inhabited by Bhils, Mairs, and Chinns, all very much alike.” The breed is small-boned, dark, and silent, and the stupidest of them are good shots. John Chinn the Second was rather clever, but as the eldest son he entered the army, according to Chinn tradition. His duty was to abide in his father’s regiment for the term of his natural life, though the corps was one which most men would have paid heavily to avoid. They were irregulars, small, dark, and blackish, clothed in rifle-green with black-leather trimmings; and friends called them the “Wuddars,” which means a race of low-caste people who dig up rats to eat. But the Wuddars did not resent it. They were the only Wuddars, and their points of pride were these:

Firstly, they had fewer English officers than any native regiment. Secondly, their subalterns were not mounted on parade, as is the general rule, but walked at the head of their men. A man who can hold his own with the Wuddars at their quickstep must be sound in wind and limb. Thirdly, they were the most pukka shikarries (out-and-out hunters) in all India. Fourthly—up to one-hundredthly—they were the Wuddars—Chinn’s Irregular Bhil Levies of the old days, but now, henceforward and for ever, the Wuddars.

No Englishman entered their mess except for love or through family usage. The officers talked to their soldiers in a tongue not two hundred white folk in India understood; and the men were their children, all drawn from the Bhils, who are, perhaps, the strangest of the many strange races in India. They were, and at heart are, wild men, furtive, shy, full of untold superstitions. The races whom we call natives of the country found the Bhil in possession of the land when they first broke into that part of the world thousands of years ago. The books call them Pre-Aryan, Aboriginal, Dravidian, and so forth; and, in other words, that is what the Bhils call themselves. When a Rajput chief whose bards can sing his pedigree backwards for twelve hundred years is set on the throne, his investiture is not complete till he has been marked on the forehead with blood from the veins of a Bhil. The Rajputs say the ceremony has no meaning, but the Bhil knows that it is the last, last shadow of his old rights as the long-ago owner of the soil.

Centuries of oppression and massacre made the Bhil a cruel and half-crazy thief and cattle-stealer, and when the English came he seemed to be almost as open to civilisation as the tigers of his own jungles. But John Chinn the First, father of Lionel, grandfather of our John, went into his country, lived with him, learned his language, shot the deer that stole his poor crops, and won his confidence, so that some Bhils learned to plough and sow, while others were coaxed into the Company’s service to police their friends.

When they understood that standing in line did not mean instant execution, they accepted soldiering as a cumbrous but amusing kind of sport, and were zealous to keep the wild Bhils under control. That was the thin edge of the wedge. John Chinn the First gave them written promises that, if they were good from a certain date, the Government would overlook previous offences; and since John Chinn was never known to break his word—he promised once to hang a Bhil locally esteemed invulnerable, and hanged him in front of his tribe for seven proved murders—the Bhils settled down as steadily as they knew how. It was slow, unseen work, of the sort that is being done all over India today; and though John Chinn’s only reward came, as I have said, in the shape of a grave at Government expense, the little people of the hills never forgot him.

Colonel Lionel Chinn knew and loved them, too, and they were very fairly civilised, for Bhils, before his service ended. Many of them could hardly be distinguished from low-caste Hindoo farmers; but in the south, where John Chinn the First was buried, the wildest still clung to the Satpura ranges, cherishing a legend that some day Jan Chinn, as they called him, would return to his own. In the mean time they mistrusted the white man and his ways. The least excitement would stampede them, plundering, at random, and now and then killing; but if they were handled discreetly they grieved like children, and promised never to do it again.

The Bhils of the regiment—the uniformed men—were virtuous in many ways, but they needed humouring. They felt bored and homesick unless taken after tiger as beaters; and their cold-blooded daring—all Wuddars shoot tigers on foot: it is their caste-mark—made even the officers wonder. They would follow up a wounded tiger as unconcernedly as though it were a sparrow with a broken wing; and this through a country full of caves and rifts and pits, where a wild beast could hold a dozen men at his mercy. Now and then some little man was brought to barracks with his head smashed in or his ribs torn away; but his companions never learned caution; they contented themselves with settling the tiger.

Young John Chinn was decanted at the verandah of the Wuddars’ lonely mess-house from the back seat of a two-wheeled cart, his gun-cases cascading all round him. The slender little, hookey-nosed boy looked forlorn as a strayed goat when he slapped the white dust off his knees, and the cart jolted down the glaring road. But in his heart he was contented. After all, this was the place where he had been born, and things were not much changed since he had been sent to England, a child, fifteen years ago.

There were a few new buildings, but the air and the smell and the sunshine were the same; and the little green men who crossed the parade-ground looked very familiar. Three weeks ago John Chinn would have said he did not remember a word of the Bhil tongue, but at the mess door he found his lips moving in sentences that he did not understand—bits of old nursery rhymes, and tail-ends of such orders as his father used to give the men.

The Colonel watched him come up the steps, and laughed.

page 2

“Look!” he said to the Major. “No need to ask the young un’s breed. He’s a pukka Chinn. ’Might be his father in the Fifties over again.”

“’Hope he’ll shoot as straight,” said the Major. “He’s brought enough ironmongery with him.”

“’Wouldn’t be a Chinn if he didn’t. Watch him blowin’ his nose. ’Regular Chinn beak. ’Flourishes his handkerchief like his father. It’s the second edition—line for line.”

“’Fairy tale, by Jove!” said the Major, peering through the slats of the jalousies. “If he’s the lawful heir, he’ll . . . . Now old Chinn could no more pass that chick without fiddling with it than . . . .

“His son!” said the Colonel, jumping up.

“Well, I be blowed!” said the Major. The boy’s eye had been caught by a split-reed screen that hung on a slew between the veranda pillars, and, mechanically, he had tweaked the edge to set it level. Old Chinn had sworn three times a day at that screen for many years; he could never get it to his satisfaction.

His son entered the anteroom in the middle of a fivefold silence. They made him welcome for his father’s sake and, as they took stock of him, for his own. He was ridiculously like the portrait of the Colonel on the wall, and when he had washed a little of the dust from his throat he went to his quarters with the old man’s short, noiseless jungle-step.

“So much for heredity,” said the Major. “That comes of four generations among the Bhils.”

“And the men know it,” said a Wing officer. “They’ve been waiting for this youth with their tongues hanging out. I am persuaded that, unless he absolutely beats ’em over the head, they’ll lie down by companies and worship him.”

“Nothin’ like havin’ a father before you,” said the Major. “I’m a parvenu with my chaps. I’ve only been twenty years in the regiment, and my revered parent he was a simple squire. There’s no getting at the bottom of a Bhil’s mind. Now, why is the superior bearer that young Chinn brought with him fleeing across country with his bundle?” He stepped into the verandah, and shouted after the man—a typical new-joined subaltern’s servant who speaks English and cheats in proportion.

“What is it?” he called.

“Plenty bad man here. I going, sar,” was the reply. “’Have taken Sahib’s keys, and say will shoot.”

“Doocid lucid—doocid convincin’. How those up-country thieves can leg it! He has been badly frightened by some one.” The Major strolled to his quarters to dress for mess.

Young Chinn, walking like a man in a dream, had fetched a compass round the entire cantonment before going to his own tiny cottage. The captain’s quarters, in which he had been born, delayed him for a little; then he looked at the well on the parade-ground, where he had sat of evenings with his nurse, and at the ten-by-fourteen church, where the officers went to service if a chaplain of any official creed happened to come along. It seemed very small as compared with the gigantic buildings he used to stare up at, but it was the same place.

From time to time he passed a knot of silent soldiers, who saluted. They might have been the very men who had carried him on their backs when he was in his first knickerbockers. A faint light burned in his room, and, as he entered, hands clasped his feet, and a voice murmured from the floor.

“Who is it?” said young Chinn, not knowing he spoke in the Bhil tongue.

“I bore you in my arms, Sahib, when I was a strong man and you were a small one—crying, crying, crying! I am your servant, as I was your father’s before you. We are all your servants.”

Young Chinn could not trust himself to reply, and the voice went on:

“I have taken your keys from that fat foreigner, and sent him away; and the studs are in the shirt for mess. Who should know, if I do not know? And so the baby has become a man, and forgets his nurse; but my nephew shall make a good servant, or I will beat him twice a day.”

Then there rose up, with a rattle, as straight as a Bhil arrow, a little white-haired wizened ape of a man, with medals and orders on his tunic, stammering, saluting, and trembling. Behind him a young and wiry Bhil, in uniform, was taking the trees out of Chinn’s mess-boots.

Chinn’s eyes were full of tears. The old man held out his keys.

“Foreigners are bad people. He will never come back again. We are all servants of your father’s son. Has the Sahib forgotten who took him to see the trapped tiger in the village across the river, when his mother was so frightened and he was so brave?”

The scene came back to Chinn in great magic-lantern flashes. “Bukta!” he cried; and all in a breath: “You promised nothing should hurt me. Is it Bukta?”

The man was at his feet a second time. “He has not forgotten. He remembers his own people as his father remembered. Now can I die. But first I will live and show the Sahib how to kill tigers. That that yonder is my nephew. If he is not a good servant, beat him and send him to me, and I will surely kill him, for now the Sahib is with his own people. Ai, Jan baba—Jan baba! My Jan baba! I will stay here and see that this does his work well. Take off his boots, fool. Sit down upon the bed, Sahib, and let me look. It is Jan baba.”

He pushed forward the hilt of his sword as a sign of service, which is an honour paid only to viceroys, governors, generals, or to little children whom one loves dearly. Chinn touched the hilt mechanically with three fingers, muttering he knew not what. It happened to be the old answer of his childhood, when Bukta in jest called him the little General Sahib.

The Major’s quarters were opposite Chinn’s, and when he heard his servant gasp with surprise he looked across the room. Then the Major sat on the bed and whistled; for the spectacle of the senior native commissioned officer of the regiment, an “unmixed” Bhil, a Companion of the Order of British India, with thirty-five years’ spotless service in the army, and a rank among his own people superior to that of many Bengal princelings, valeting the last-joined subaltern, was a little too much for his nerves.

The throaty bugles blew the Mess-call that has a long legend behind it. First a few piercing notes like the shrieks of beaters in a far-away cover, and next, large, full, and smooth, the refrain of the wild song: “And oh, and oh, the green pulse of Mundore—Mundore!”

page 3

“All little children were in bed when the Sahib heard that call last,” said Bukta, passing Chinn a clean handkerchief. The call brought back memories of his cot under the mosquito-netting, his mother’s kiss, and the sound of footsteps growing fainter as he dropped asleep among his men. So he hooked the dark collar of his new mess-jacket, and went to dinner like a prince who has newly inherited his father’s crown.

Old Bukta swaggered forth curling his whiskers. He knew his own value, and no money and no rank within the gift of the Government would have induced him to put studs in young officers’ shirts, or to hand them clean ties. Yet, when he took off his uniform that night, and squatted among his fellows for a quiet smoke, he told them what he had done, and they said that he was entirely right. Thereat Bukta propounded a theory which to a white mind would have seemed raving insanity; but the whispering, level-headed little men of war considered it from every point of view, and thought that there might be a great deal in it.

At mess under the oil-lamps the talk turned as usual to the unfailing subject of shikar—big game-shooting of every kind and under all sorts of conditions. Young Chinn opened his eyes when he understood that each one of his companions had shot several tigers in the Wuddar style—on foot, that is—making no more of the business than if the brute had been a dog.

“In nine cases out of ten,” said the Major, “a tiger is almost as dangerous as a porcupine. But the tenth time you come home feet first.”

That set all talking, and long before midnight Chinn’s brain was in a whirl with stories of tigers—man-eaters and cattle-killers each pursuing his own business as methodically as clerks in an office; new tigers that had lately come into such-and-such a district; and old, friendly beasts of great cunning, known by nicknames in the mess-such as “Puggy,” who was lazy, with huge paws, and “Mrs. Malaprop,” who turned up when you never expected her, and made female noises. Then they spoke of Bhil superstitions, a wide and picturesque field, till young Chinn hinted that they must be pulling his leg.

“’Deed, we aren’t,” said a man on his left. “We know all about you. You’re a Chinn and all that, and you’ve a sort of vested right here; but if you don’t believe what we’re telling you, what will you do when old Bukta begins his stories? He knows about ghost-tigers, and tigers that go to a hell of their own; and tigers that walk on their hind feet; and your grandpapa’s riding-tiger, as well. ’Odd he hasn’t spoken of that yet.”

“You know you’ve an ancestor buried down Satpura way, don’t you?” said the Major, as Chinn smiled irresolutely.

“Of course I do,” said Chinn, who had the chronicle of the Book of Chinn by heart. It lies in a worn old ledger on the Chinese lacquer table behind the piano in the Devonshire home, and the children are allowed to look at it on Sundays.

“Well, I wasn’t sure. Your revered ancestor, my boy, according to the Bhils, has a tiger of his own—a saddle-tiger that he rides round the country whenever he feels inclined. I don’t call it decent in an ex-Collector’s ghost; but that is what the Southern Bhils believe. Even our men, who might be called moderately cool, don’t care to beat that country if they hear that Jan Chinn is running about on his tiger. It is supposed to be a clouded animal—not stripy, but blotchy, like a tortoise-shell tom-cat. No end of a brute, it is, and a sure sign of war or pestilence or—or something. There’s a nice family legend for you.”

“What’s the origin of it, d’ you suppose?” said Chinn.

“Ask the Satpura Bhils. Old Jan Chinn was a mighty hunter before the Lord. Perhaps it was the tiger’s revenge, or perhaps he’s huntin’ ’em still. You must go to his tomb one of these days and inquire. Bukta will probably attend to that. He was asking me before you came whether by any ill-luck you had already bagged your tiger. If not, he is going to enter you under his own wing. Of course, for you of all men it’s imperative. You’ll have a first-class time with Bukta.”

The Major was not wrong. Bukta kept an anxious eye on young Chinn at drill, and it was noticeable that the first time the new officer lifted up his voice in an order the whole line quivered. Even the Colonel was taken aback, for it might have been Lionel Chinn returned from Devonshire with a new lease of life. Bukta had continued to develop his peculiar theory among his intimates, and it was accepted as a matter of faith in the lines, since every word and gesture on young Chinn’s part so confirmed it.

The old man arranged early that his darling should wipe out the reproach of not having shot a tiger; but he was not content to take the first or any beast that happened to arrive. In his own villages he dispensed the high, low, and middle justice, and when his people-naked and fluttered—came to him with word of a beast marked down, he bade them send spies to the kills and the watering-places, that he might be sure the quarry was such an one as suited the dignity of such a man.

Three or four times the reckless trackers returned, most truthfully saying that the beast was mangy, undersized—a tigress worn with nursing, or a broken-toothed old male—and Bukta would curb young Chinn’s impatience.

At last, a noble animal was marked down—a ten-foot cattle-killer with a huge roll of loose skin along the belly, glossy-hided, full-frilled about the neck, whiskered, frisky, and young. He had slain a man in pure sport, they said.

“Let him be fed,” quoth Bukta, and the villagers dutifully drove out a cow to amuse him, that he might lie up near by.

Princes and potentates have taken ship to India and spent great moneys for the mere glimpse of beasts one-half as fine as this of Bukta’s.

“It is not good,” said he to the Colonel, when he asked for shooting-leave, “that my Colonel’s son who may be—that my Colonel’s son should lose his maidenhead on any small jungle beast. That may come after. I have waited long for this which is a tiger. He has come in from the Mair country. In seven days we will return with the skin.”

The mess gnashed their teeth enviously. Bukta, had he chosen, might have invited them all. But he went out alone with Chinn, two days in a shooting-cart and a day on foot, till they came to a rocky, glary valley with a pool of good water in it. It was a parching day, and the boy very naturally stripped and went in for a bathe, leaving Bukta by the clothes. A white skin shows far against brown jungle, and what Bukta beheld on Chinn’s back and right shoulder dragged him forward step by step with staring eyeballs.

“I’d forgotten it isn’t decent to strip before a man of his position,” said Chinn, flouncing in the water. “How the little devil stares! What is it, Bukta?”

“The Mark!” was the whispered answer.

page 4

“It is nothing. You know how it is with my people!” Chinn was annoyed. The dull-red birth-mark on his shoulder, something like a conventionalised Tartar cloud, had slipped his memory or he would not have bathed. It occurred, so they said at home, in alternate generations, appearing, curiously enough, eight or nine years after birth, and, save that it was part of the Chinn inheritance, would not be considered pretty. He hurried ashore, dressed again, and went on till they met two or three Bhils, who promptly fell on their faces. “My people,” grunted Bukta, not condescending to notice them. “And so your people, Sahib. When I was a young man we were fewer, but not so weak. Now we are many, but poor stock. As may be remembered. How will you shoot him, Sahib? From a tree; from a shelter which my people shall build; by day or by night?”

“On foot and in the daytime,” said young Chinn.

“That was your custom, as I have heard,” said Bukta to himself, “I will get news of him. Then you and I will go to him. I will carry one gun. You have yours. There is no need of more. What tiger shall stand against thee?”

He was marked down by a little water-hole at the head of a ravine, full-gorged and half asleep in the May sunlight. He was walked up like a partridge, and he turned to do battle for his life. Bukta made no motion to raise his rifle, but kept his eyes on Chinn, who met the shattering roar of the charge with a single shot—it seemed to him hours as he sighted—which tore through the throat, smashing the backbone below the neck and between the shoulders. The brute couched, choked, and fell, and before Chinn knew well what had happened Bukta bade him stay still while he paced the distance between his feet and the ringing jaws.

“Fifteen,” said Bukta. “Short paces. No need for a second shot, Sahib. He bleeds cleanly where he lies, and we need not spoil the skin. I said there would be no need of these, but they came—in case.”

Suddenly the sides of the ravine were crowned with the heads of Bukta’s people—a force that could have blown the ribs out of the beast had Chinn’s shot failed; but their guns were hidden, and they appeared as interested beaters, some five or six waiting the word to skin. Bukta watched the life fade from the wild eyes, lifted one hand, and turned on his heel.

“No need to show that we care,” said he. “Now, after this, we can kill what we choose. Put out your hand, Sahib.”

Chinn obeyed. It was entirely steady, and Bukta nodded. “That also was your custom. My men skin quickly. They will carry the skin to cantonments. Will the Sahib come to my poor village for the night and, perhaps, forget that I am his officer?”

“But those men—the beaters. They have worked hard, and perhaps——”

“Oh, if they skin clumsily, we will skin them. They are my people. In the lines I am one thing. Here I am another.”

This was very true. When Bukta doffed uniform and reverted to the fragmentary dress of his own people, he left his civilisation of drill in the next world. That night, after a little talk with his subjects, he devoted to an orgie; and a Bhil orgie is a thing not to be safely written about. Chinn, flushed with triumph, was in the thick of it, but the meaning of the mysteries was hidden. Wild folk came and pressed about his knees with offerings. He gave his flask to the elders of the village. They grew eloquent, and wreathed him about with flowers. Gifts and loans, not all seemly, were thrust upon him, and infernal music rolled and maddened round red fires, while singers sang songs of the ancient times, and danced peculiar dances. The aboriginal liquors are very potent, and Chinn was compelled to taste them often, but, unless the stuff had been drugged, how came he to fall asleep suddenly, and to waken late the next day—half a march from the village?

“The Sahib was very tired. A little before dawn he went to sleep,” Bukta explained. “My people carried him here, and now it is time we should go back to cantonments.”

The voice, smooth and deferential, the step, steady and silent, made it hard to believe that only a few hours before Bukta was yelling and capering with naked fellow-devils of the scrub.

“My people were very pleased to see the Sahib. They will never forget. When next the Sahib goes out recruiting, he will go to my people, and they will give him as many men as we need.”

Chinn kept his own counsel, except as to the shooting of the tiger, and Bukta embroidered that tale with a shameless tongue. The skin was certainly one of the finest ever hung up in the mess, and the first of many. When Bukta could not accompany his boy on shooting-trips, he took care to put him in good hands, and Chinn learned more of the mind and desire of the wild Bhil in his marches and campings, by talks at twilight or at wayside pools, than an uninstructed man could have come at in a lifetime.

Presently his men in the regiment grew bold to speak of their relatives—mostly in trouble—and to lay cases of tribal custom before him. They would say, squatting in his verandah at twilight, after the easy, confidential style of the Wuddars, that such-and-such a bachelor had run away with such-and-such a wife at a far-off village. Now, how many cows would Chinn Sahib consider a just fine? Or, again, if written order came from the Government that a Bhil was to repair to a walled city of the plains to give evidence in a law-court, would it be wise to disregard that order? On the other hand, if it were obeyed, would the rash voyager return alive?

“But what have I to do with these things?” Chinn demanded of Bukta, impatiently. “I am a soldier. I do not know the law.”

“Hoo! Law is for fools and white men. Give them a large and loud order, and they will abide by it. Thou art their law.”

“But wherefore?”

Every trace of expression left Bukta’s countenance. The idea might have smitten him for the first time. “How can I say?” he replied. “Perhaps it is on account of the name. A Bhil does not love strange things. Give them orders, Sahib—two, three, four words at a time such as they can carry away in their heads. That is enough.”

Chinn gave orders then, valiantly, not realising that a word spoken in haste before mess became the dread unappealable law of villages beyond the smoky hills was, in truth, no less than the Law of Jan Chinn the First, who, so the whispered legend ran, had come back to earth, to oversee the third generation, in the body and bones of his grandson.

There could be no sort of doubt in this matter. All the Bhils knew that Jan Chinn reincarnated had honoured Bukta’s village with his presence after slaying his first—in this life—tiger; that he had eaten and drunk with the people, as he was used; and—Bukta must have drugged Chinn’s liquor very deeply—upon his back and right shoulder all men had seen the same angry red Flying Cloud that the high Gods had set on the flesh of Jan Chinn the First when first he came to the Bhil. As concerned the foolish white world which has no eyes, he was a slim and young officer in the Wuddars; but his own people knew he was Jan Chinn, who had made the Bhil a man; and, believing, they hastened to carry his words, careful never to alter them on the way.

page 5

Because the savage and the child who plays lonely games have one horror of being laughed at or questioned, the little folk kept their convictions to themselves; and the Colonel, who thought he knew his regiment, never guessed that each one of the six hundred quick-footed, beady-eyed rank-and-file, to attention beside their rifles, believed serenely and unshakenly that the subaltern on the left flank of the line was a demi-god twice born—tutelary deity of their land and people. The Earth-gods themselves had stamped the incarnation, and who would dare to doubt the handiwork of the Earth-gods?

Chinn, being practical above all things, saw that his family name served him well in the lines and in camp. His men gave no trouble—one does not commit regimental offences with a god in the chair of justice—and he was sure of the best beaters in the district when he needed them. They believed that the protection of Jan Chinn the First cloaked them, and were bold in that belief beyond the utmost daring of excited Bhils.

His quarters began to look like an amateur natural-history museum, in spite of duplicate heads and horns and skulls that he sent home to Devonshire. The people, very humanly, learned the weak side of their god. It is true he was unbribable, but bird-skins, butterflies, beetles, and, above all, news of big game pleased him. In other respects, too, he lived up to the Chinn tradition. He was fever-proof. A night’s sitting out over a tethered goat in a damp valley, that would have filled the Major with a month’s malaria, had no effect on him. He was, as they said, “salted before he was born.”

Now in the autumn of his second year’s service an uneasy rumour crept out of the earth and ran about among the Bhils. Chinn heard nothing of it till a brother-Officer said across the mess-table: “Your revered ancestor’s on the rampage in the Satpura country. You’d better look him up.”

“I don’t want to be disrespectful, but I’m a little sick of my revered ancestor. Bukta talks of nothing else. What’s the old boy supposed to be doing now?”

“Riding cross-country by moonlight on his processional tiger. That’s the story. He’s been seen by about two thousand Bhils, skipping along the tops of the Satpuras, and scaring people to death. They believe it devoutly, and all the Satpura chaps are worshipping away at his shrine-tomb, I mean—like good uns. You really ought to go down there. Must be a queer thing to see your grandfather treated as a god.”

“What makes you think there’s any truth in the tale?” said Chinn.

“Because all our men deny it. They say they’ve never heard of Chinn’s tiger. Now that’s a manifest lie, because every Bhil has.”

“There’s only one thing you’ve overlooked,” said the Colonel, thoughtfully. “When a local god reappears on earth, it’s always an excuse for trouble of some kind; and those Satpura Bhils are about as wild as your grandfather left them, young un. It means something.”

“Meanin’ they may go on the war-path?” said Chinn.

“’Can’t say—as yet. ’Shouldn’t be surprised a little bit.”

“I haven’t been told a syllable.”

“’Proves it all the more. They are keeping something back.”

“Bukta tells me everything, too, as a rule. Now, why didn’t he tell me that?”

Chinn put the question directly to the old man that night, and the answer surprised him.

“Why should I tell what is well known? Yes, the Clouded Tiger is out in the Satpura country.”

“What do the wild Bhils think that it means?”

“They do not know. They wait. Sahib, what is coming? Say only one little word, and we will be content.”

“We? What have tales from the south, where the jungly Bhils live, to do with drilled men?”

“When Jan Chinn wakes is no time for any Bhil to be quiet.”

“But he has not waked, Bukta.”

“Sahib”—the old man’s eyes were full of tender reproof—“if he does not wish to be seen, why does he go abroad in the moonlight? We know he is awake, but we do not know what he desires. Is it a sign for all the Bhils, or one that concerns the Satpura folk alone? Say one little word, Sahib, that I may carry it to the lines, and send on to our villages. Why does Jan Chinn ride out? Who has done wrong? Is it pestilence? Is it murrain? Will our children die? Is it a sword? Remember, Sahib, we are thy people and thy servants, and in this life I bore thee in my arms—not knowing.”

“Bukta has evidently looked on the cup this evening,” Chinn thought; “but if I can do anything to soothe the old chap I must. It’s like the Mutiny rumours on a small scale.”

He dropped into a deep wicker chair, over which was thrown his first tiger-skin, and his weight on the cushion flapped the clawed paws over his shoulders. He laid hold of them mechanically as he spoke, drawing the painted hide, cloak-fashion, about him.

“Now will I tell the truth, Bukta,” he said, leaning forward, the dried muzzle on his shoulder, to invent a specious lie.

“I see that it is the truth,” was the answer, in a shaking voice.

“Jan Chinn goes abroad among the Satpuras, riding on the Clouded Tiger, ye say? Be it so. Therefore the sign of the wonder is for the Satpura Bhils only, and does not touch the Bhils who plough in the north and east, the Bhils of the Khandesh, or any others, except the Satpura Bhils, who, as we know, are wild and foolish.”

“It is, then, a sign for them. Good or bad?”

“Beyond doubt, good. For why should Jan Chinn make evil to those whom he has made men? The nights over yonder are hot; it is ill to lie in one bed over-long without turning, and Jan Chinn would look again upon his people. So he rises, whistles his Clouded Tiger, and goes abroad a little to breathe the cool air. If the Satpura Bhils kept to their villages, and did not wander after dark, they would not see him. Indeed, Bukta, it is no more than that he would see the light again in his own country. Send this news south, and say that it is my word.”

page 6

Bukta bowed to the floor. “Good Heavens!” thought Chinn, “and this blinking pagan is a first-class officer, and as straight as a die! I may as well round it off neatly.” He went on:

“If the Satpura Bhils ask the meaning of the sign, tell them that Jan Chinn would see how they kept their old promises of good living. Perhaps they have plundered; perhaps they mean to disobey the orders of the Government; perhaps there is a dead man in the jungle; and so Jan Chinn has come to see.”

“Is he, then, angry?”

“Bah! Am I ever angry with my Bhils? I say angry words, and threaten many things. Thou knowest, Bukta. I have seen thee smile behind the hand. I know, and thou knowest. The Bhils are my children. I have said it many times.”

“Ay. We be thy children,” said Bukta.

“And no otherwise is it with Jan Chinn, my father’s father. He would see the land he loved and the people once again. It is a good ghost, Bukta. I say it. Go and tell them. And I do hope devoutly,” he added, “that it will calm ’em down.” Flinging back the tiger-skin, he rose with a long, unguarded yawn that showed his well-kept teeth.

Bukta fled, to be received in the lines by a knot of panting inquirers.

“It is true,” said Bukta. “He wrapped him-self in the skin, and spoke from it. He would see his own country again. The sign is not for us; and, indeed, he is a young man. How should he lie idle of nights? He says his bed is too hot and the air is bad. He goes to and fro for the love of night-running. He has said it.”

The grey-whiskered assembly shuddered.

“He says the Bhils are his children. Ye know he does not lie. He has said it to me.”

“But what of the Satpura Bhils? What means the sign for them?”

“Nothing. It is only night-running, as I have said. He rides to see if they obey the Government, as he taught them to do in his first life.”

“And what if they do not?”

“He did not say.”

The light went out in Chinn’s quarters.

“Look,” said Bukta. “Now he goes away. None the less it is a good ghost, as he has said. How shall we fear Jan Chinn, who made the Bhil a man? His protection is on us; and ye know Jan Chinn never broke a protection spoken or written on paper. When he is older and has found him a wife he will lie in his bed till morning.”

A commanding officer is generally aware of the regimental state of mind a little before the men; and this is why the Colonel said, a few days later, that some one had been putting the Fear of God into the Wuddars. As he was the only person officially entitled to do this, it distressed him to see such unanimous virtue. “It’s too good to last,” he said. “I only wish I could find out what the little chaps mean.”

The explanation, as it seemed to him, came at the change of the moon, when he received orders to hold himself in readiness to “allay any possible excitement” among the Satpura Bhils, who were, to put it mildly, uneasy because a paternal Government had sent up against them a Mahratta State-educated vaccinator, with lancets, lymph, and an officially registered calf. In the language of State, they had “manifested a strong objection to all prophylactic measures,” had “forcibly detained the vaccinator,” and “were on the point of neglecting or evading their tribal obligations.”

“That means they are in a blue funk—same as they were at census-time,” said the Colonel; “and if we stampede them into the hills we’ll never catch ’em, in the first place, and, in the second, they’ll whoop off plundering till further orders. ’Wonder who the God-forsaken idiot is who is trying to vaccinate a Bhil. I knew trouble was coming. One good thing is that they’ll only use local corps, and we can knock up something we’ll call a campaign, and let them down easy. Fancy us potting our best beaters because they don’t want to be vaccinated! They’re only crazy with fear.”

“Don’t you think, sir,” said Chinn, the next day, “that perhaps you could give me a fortnight’s shooting-leave?”

“Desertion in the face of the enemy, by Jove!” The Colonel laughed. “I might, but I’d have to antedate it a little, because we’re warned for service, as you might say. However, we’ll assume that you applied for leave three days ago, and are now well on your way south.”

“I’d like to take Bukta with me.”

“Of course, yes. I think that will be the best plan. You’ve some kind of hereditary influence with the little chaps, and they may listen to you when a glimpse of our uniforms would drive them wild. You’ve never been in that part of the world before, have you? Take care they don’t send you to your family vault in your youth and innocence. I believe you’ll be all right if you can get ’em to listen to you.”

“I think so, sir; but if—if they should accidentally put an—make asses of ’emselves—they might, you know—I hope you’ll represent that they were only frightened. There isn’t an ounce of real vice in ’em, and I should never forgive myself if any one of—of my name got them into trouble.”

The Colonel nodded, but said nothing.

Chinn and Bukta departed at once. Bukta did not say that, ever since the official vaccinator had been dragged into the hills by indignant Bhils, runner after runner had skulked up to the lines, entreating, with forehead in the dust, that Jan Chinn should come and explain this unknown horror that hung over his people.

The portent of the Clouded Tiger was now too clear. Let Jan Chinn comfort his own, for vain was the help of mortal man. Bukta toned down these beseechings to a simple request for Chinn’s presence. Nothing would have pleased the old man better than a rough-and-tumble campaign against the Satpuras, whom he, as an “unmixed” Bhil, despised; but he had a duty to all his nation as Jan Chinn’s interpreter; and he devoutly believed that forty plagues would fall on his village if he tampered with that obligation. Besides, Jan Chinn knew all things, and he rode the Clouded Tiger.

page 7

They covered thirty miles a day on foot and pony, raising the blue wall-like line of the Satpuras as swiftly as might be. Bukta was very silent.

They began the steep climb a little after noon, but it was near sunset ere they reached the stone platform clinging to the side of a rifted, jungle-covered hill, where Jan Chinn the First was laid, as he had desired, that he might overlook his people. All India is full of neglected graves that date from the beginning of the eighteenth century—tombs of forgotten colonels of corps long since disbanded; mates of East India men who went on shooting expeditions and never came back; factors, agents, writers, and ensigns of the Honourable the East India Company by hundreds and thousands and tens of thousands. English folk forget quickly, but natives have long memories, and if a man has done good in his life it is remembered after his death. The weathered marble four-square tomb of Jan Chinn was hung about with wild flowers and nuts, packets of wax and honey, bottles of native spirits, and infamous cigars, with buffalo horns and plumes of dried grass. At one end was a rude clay image of a white man, in the old-fashioned top-hat, riding on a bloated tiger.

Bukta salamed reverently as they approached. Chinn bared his head and began to pick out the blurred inscription. So far as he could read it ran thus—word for word, and letter for letter:

To the Memory of JOHN CHINN, ESQ.
Late Collector of. . . . . . . . . . .
. . . . .ithout Bloodshed or . . .error of Authority
Employ . only . . cans of Conciliat . . . and Confiden .
accomplished the . . . tire Subjection . . .
a Lawless and Predatory Peop . . .
. . .taching them to . . . ish Government
by a Conquest . . over . . . . Minds
The most perma . . . and rational Mode of Domini . .
. . Governor General and Counc . . . engal
have ordered lhi . . . . . erected
. . . arted this Life Aug. 19, 184 . . Ag . . .

On the other side of the grave were ancient verses, also very worn. As much as Chinn could decipher said:

. . . . the savage band.
Forsook their Haunts and b . . . . . is Command
. . . . mended . . rals check a . . . . st for spoil.
And . . s . . ing Hamlets prove his gene . . . . toil.
Humanit . . . survey . . . . . . ights restor . .
A Nation . . ield . . subdued without a Sword.

For some little time he leaned on the tomb thinking of this dead man of his own blood, and of the house in Devonshire; then, nodding to the plains: “Yes; it’s a big work all of it even my little share. He must have been worth knowing. . . . Bukta, where are my people?”

“Not here, Sahib. No man comes here except in full sun. They wait above. Let us climb and see.”

But Chinn, remembering the first law of Oriental diplomacy, in an even voice answered: “I have come this far only because the Satpura folk are foolish, and dared not visit our lines. Now bid them wait on me here. I am not a servant, but the master of Bhils.”

“I go—I go,” clucked the old man. Night was falling, and at any moment Jan Chinn might whistle up his dreaded steed from the darkening scrub.

Now for the first time in a long life Bukta disobeyed a lawful command and deserted his leader; for he did not come back, but pressed to the flat table-top of the hill, and called softly. Men stirred all about him—little trembling men with bows and arrows who had watched the two since noon.

“Where is he?” whispered one.

“At his own place. He bids you come,” said Bukta.

“Now?”

“Now.”

“Rather let him loose the Clouded Tiger upon us. We do not go.”

“Nor I, though I bore him in my arms when he was a child in this his life. Wait here till the day.”

“But surely he will be angry.”

“He will be very angry, for he has nothing to eat. But he has said to me many times that the Bhils are his children. By sunlight I believe this, but—by moonlight I am not so sure. What folly have ye Satpura pigs compassed that ye should need him at all?”

“One came to us in the name of the Government with little ghost-knives and a magic calf, meaning to turn us into cattle by the cutting off of our arms. We were greatly afraid, but we did not kill the man. He is here, bound—a black man; and we think he comes from the west. He said it was an order to cut us all with knives—especially the women and the children. We did not hear that it was an order, so we were afraid, and kept to our hills. Some of our men have taken ponies and bullocks from the plains, and others pots and cloths and ear-rings.”

“Are any slain?”

page 8

“By our men? Not yet. But the young men are blown to and fro by many rumours like flames upon a hill. I sent runners asking for Jan Chinn lest worse should come to us. It was this fear that he foretold by the sign of the Clouded Tiger.”

“He says it is otherwise,” said Bukta; and he repeated, with amplifications, all that young Chinn had told him at the conference of the wicker chair.

“Think you,” said the questioner, at last, “that the Government will lay hands on us?”

“Not I,” Bukta rejoined. “Jan Chinn will give an order, and ye will obey. The rest is between the Government and Jan Chinn. I myself know something of the ghost-knives and the scratching. It is a charm against the Small-pox. But how it is done I cannot tell. Nor need that concern you.”

“If he stands by us and before the anger of the Government we will most strictly obey Jan Chinn, except—except we do not go down to that place tonight.”

They could hear young Chinn below them shouting for Bukta; but they cowered and sat still, expecting the Clouded Tiger. The tomb had been holy ground for nearly half a century. If Jan Chinn chose to sleep there, who had better right? But they would not come within eyeshot of the place till broad day.

At first Chinn was exceedingly angry, till it occurred to him that Bukta most probably had a reason (which, indeed, he had), and his own dignity might suffer if he yelled without answer. He propped himself against the foot of the grave, and, alternately dozing and smoking, came through the warm night proud that he was a lawful, legitimate, fever-proof Chinn.

He prepared his plan of action much as his grandfather would have done; and when Bukta appeared in the morning with a most liberal supply of food, said nothing of the overnight desertion. Bukta would have been relieved by an outburst of human anger; but Chinn finished his victual leisurely, and a cheroot, ere he made any sign.

“They are very much afraid,” said Bukta, who was not too bold himself “It remains only to give orders. They said they will obey if thou wilt only stand between them and the Government.”

“That I know,” said Chinn, strolling slowly to the table-land. A few of the elder men stood in an irregular semicircle in an open glade; but the ruck of people—women and children were hidden in the thicket. They had no desire to face the first anger of Jan Chinn the First.

Seating himself on a fragment of split rock, he smoked his cheroot to the butt, hearing men breathe hard all about him. Then he cried, so suddenly that they jumped:

“Bring the man that was bound!”

A scuffle and a cry were followed by the appearance of a Hindoo vaccinator, quaking with fear, bound hand and foot, as the Bhils of old were accustomed to bind their human sacrifices. He was pushed cautiously before the presence; but young Chinn did not look at him.

“I said—the man that was bound. Is it a jest to bring me one tied like a buffalo? Since when could the Bhil bind folk at his pleasure? Cut!”

Half a dozen hasty knives cut away the thongs, and the man crawled to Chinn, who pocketed his case of lancets and tubes of lymph. Then, sweeping the semicircle with one comprehensive forefinger, and in the voice of compliment, he said, clearly and distinctly: “Pigs!”

“Ai!” whispered Bukta. “Now he speaks. Woe to foolish people!”

“I have come on foot from my house” (the assembly shuddered) “to make clear a matter which any other Satpura Bhil would have seen with both eyes from a distance. Ye know the Small-pox who pits and scars your children so that like wasp-combs. It is an order of the Government that whoso is scratched on the arm with these little knives which I hold up is charmed against her. All Sahibs are thus charmed, and very many Hindoos. This is the mark of the charm. Look!”

He rolled back his sleeve to the armpit and showed the white scars of the vaccination-mark on his white skin. “Come, all, and look.”

A few daring spirits came up, and nodded their heads wisely. There was certainly a mark, and they knew well what other dread marks were hidden by the shirt. Merciful was Jan Chinn, that then and there proclaimed his godhead!

“Now all these things the man whom ye bound told you.”

“I did—a hundred times; but they answered with blows,” groaned the operator, chafing his wrists and ankles.

“But, being pigs, ye did not believe; and so came I here to save you, first from Small-pox, next from a great folly of fear, and lastly, it may be, from the rope and the jail. It is no gain to me; it is no pleasure to me: but for the sake of that one who is yonder, who made the Bhil a man”—he pointed down the hill —“I, who am of his blood, the son of his son, come to turn your people. And I speak the truth, as did Jan Chinn.”

The crowd murmured reverently, and men stole out of the thicket by twos and threes to join it. There was no anger in their god’s face.

“These are my orders. (Heaven send they’ll take ’em, but I seem to have impressed ’em so far!) I myself will stay among you while this man scratches your arms with the knives, after the order of the Government. In three, or it may be five or seven, days, your arms will swell and itch and burn. That is the power of Small-pox fighting in your base blood against the orders of the Government I will therefore stay among you till I see that Small-pox is conquered, and I will not go away till the men and the women and the little children show me upon their arms such marks as I have even now showed you. I bring with me two very good guns, and a man whose name is known among beasts and men. We will hunt together, I and he and your young men, and the others shall eat and lie still. This is my order.”

There was a long pause while victory hung in the balance. A white-haired old sinner, standing on one uneasy leg, piped up:

“There are ponies and some few bullocks and other things for which we need a kowl [protection]. They were not taken in the way of trade.”

page 9

The battle was won, and John Chinn drew a breath of relief. The young Bhils had been raiding, but if taken swiftly all could be put straight.

“I will write a kowl so soon as the ponies, the bullocks, and the other things are counted before me and sent back whence they came. But first we will put the Government mark on such as have not been visited by Small-pox.” In an undertone, to the vaccinator: “If you show you are afraid you’ll never see Poona again, my friend.”

“There is not sufficient ample supply of vaccination for all this population,” said the man. “They destroyed the offeecial calf.”

“They won’t know the difference. Scrape ’em and give me a couple of lancets; I’ll attend to the elders.”

The aged diplomat who had demanded protection was the first victim. He fell to Chinn’s hand and dared not cry out. As soon as he was freed he dragged up a companion, and held him fast, and the crisis became, as it were, a child’s sport; for the vaccinated chased the unvaccinated to treatment, vowing that all the tribe must suffer equally. The women shrieked, and the children ran howling; but Chinn laughed, and waved the pink-tipped lancet.

“It is an honour,” he cried. “Tell them, Bukta, how great an honour it is that I myself mark them. Nay, I cannot mark every one—the Hindoo must also do his work—but I will touch all marks that he makes, so there will be an equal virtue in them. Thus do the Rajputs stick pigs. Ho, brother with one eye! Catch that girl and bring her to me. She need not run away yet, for she is not married, and I do not seek her in marriage. She will not come? Then she shall be shamed by her little brother, a fat boy, a bold boy. He puts out his arm like a soldier. Look! He does not flinch at the blood. Some day he shall be in my regiment. And now, mother of many, we will lightly touch thee, for Smallpox has been before us here. It is a true thing, indeed, that this charm breaks the power of Mata. There will be no more pitted faces among the Satpuras, and so ye can ask many cows for each maid to be wed.”

And so on and so on—quick-poured showman’s patter, sauced in the Bhil hunting-proverbs and tales of their own brand of coarse humour till the lancets were blunted and both operators worn out.

But, nature being the same the world over, the unvaccinated grew jealous of their marked comrades, and came near to blows about it. Then Chinn declared himself a court of justice, no longer a medical board, and made formal inquiry into the late robberies.

“We are the thieves of Mahadeo,” said the Bhils, simply. “It is our fate, and we were frightened. When we are frightened we always steal.”

Simply and directly as children, they gave in the tale of the plunder, all but two bullocks and some spirits that had gone amissing (these Chinn promised to make good out of his own pocket), and ten ringleaders were despatched to the lowlands with a wonderful document, written on the leaf of a note-book, and addressed to an Assistant District Superintendent of Police. There was warm calamity in that note, as Jan Chinn warned them, but anything was better than loss of liberty.

Armed with this protection, the repentant raiders went down-hill. They had no desire whatever to meet Mr. Dundas Fawne of the Police, aged twenty-two, and of a cheerful countenance, nor did they wish to revisit the scene of their robberies. Steering a middle course, they ran into the camp of the one Government chaplain allowed to the various irregular corps through a district of some fifteen thousand square miles, and stood before him in a cloud of dust. He was by way of being a priest, they knew, and, what was more to the point, a good sportsman who paid his beaters generously.

When he read Chinn’s note he laughed, which they deemed a lucky omen, till he called up policemen, who tethered the ponies and the bullocks by the piled house-gear, and laid stern hands upon three of that smiling band of the thieves of Mahadeo. The chaplain himself addressed them magisterially with a riding-whip. That was painful, but Jan Chinn had prophesied it. They submitted, but would not give up the written protection, fearing the jail. On their way back they met Mr. D. Fawne, who had heard about the robberies, and was not pleased.

“Certainly,” said the eldest of the gang, when the second interview was at an end, “certainly Jan Chinn’s protection has saved us our liberty, but it is as though there were many beatings in one small piece of paper. Put it away.”

One climbed into a tree, and stuck the letter into a cleft forty feet from the ground, where it could do no harm. Warmed, sore, but happy, the ten returned to Jan Chinn next day, where he sat among uneasy Bhils, all looking at their right arms, and all bound under terror of their god’s disfavour not to scratch.

“It was a good kowl,” said the leader. “First the chaplain, who laughed, took away our plunder, and beat three of us, as was promised. Next, we meet Fawne Sahib, who frowned, and asked for the plunder. We spoke the truth, and so he beat us all, one after another, and called us chosen names. He then gave us these two bundles ”—they set down a bottle of whisky and a box of cheroots—“and we came away. The kowl is left in a tree, because its virtue is that so soon as we show it to a Sahib we are beaten.”

“But for that kowl” said Jan Chinn, sternly, “ye would all have been marching to jail with a policeman on either side. Ye come now to serve as beaters for me. These people are unhappy, and we will go hunting till they are well. Tonight we will make a feast.”

It is written in the chronicles of the Satpura Bhils, together with many other matters not fit for print, that through five days, after the day that he had put his mark upon them, Jan Chinn the First hunted for his people; and on the five nights of those days the tribe was gloriously and entirely drunk. Jan Chinn bought country spirits of an awful strength, and slew wild pig and deer beyond counting, so that if any fell sick they might have two good reasons.

Between head- and stomach-aches they found no time to think of their arms, but followed Jan Chinn obediently through the jungles, and with each day’s returning confidence men, women, and children stole away to their villages as the little army passed by. They carried news that it was good and right to be scratched with ghost-knives; that Jan Chinn was indeed reincarnated as a god of free food and drink, and that of all nations the Satpura Bhils stood first in his favour, if they would only refrain from scratching. Henceforward that kindly demi-god would be connected in their minds with great gorgings and the vaccine and lancets of a paternal Government.

“And tomorrow I go back to my home,” said Jan Chinn to his faithful few, whom neither spirits, overeating, nor swollen glands could conquer. It is hard for children and savages to behave reverently at all times to the idols of their make-belief; and they had frolicked excessively with Jan Chinn. But the reference to his home cast a gloom on the people.

page 10

“And the Sahib will not come again?” said he who had been vaccinated first.

“That is to be seen,” answered Chinn, warily.

“Nay, but come as a white man—come as a young man whom we know and love; for, as thou alone knowest, we are a weak people. If we again saw thy—thy horse ——” They were picking up their courage.

“I have no horse. I came on foot with Bukta, yonder. What is this?”

“Thou knowest—the thing that thou hast chosen for a night-horse.” The little men squirmed in fear and awe.

“Night-horses? Bukta, what is this last tale of children?”

Bukta had been a silent leader in Chinn’s presence since the night of his desertion, and was grateful for a chance-flung question.

“They know, Sahib,” he whispered. “It is the Clouded Tiger. That that comes from the place where thou didst once sleep. It is thy horse—as it has been these three generations.”

“My horse! That was a dream of the Bhils.”

“It is no dream. Do dreams leave the tracks of broad pugs on earth? Why make two faces before thy people? They know of the night-ridings, and they—and they——“

“Are afraid, and would have them cease.”

Bukta nodded. “If thou hast no further need of him. He is thy horse.”

“The thing leaves a trail, then?” said Chinn.

“We have seen it. It is like a village road under the tomb.”

“Can ye find and follow it for me?”

“By daylight—if one comes with us, and, above all, stands near by.”

“I will stand close, and we will see to it that Jan Chinn does not ride any more.”

The Bhils shouted the last words again and again.

From Chinn’s point of view the stalk was nothing more than an ordinary one—down-hill, through split and crannied rocks, unsafe, perhaps, if a man did not keep his wits by him, but no worse than twenty others he had undertaken. Yet his men—they refused absolutely to beat, and would only trail—dripped sweat at every move. They showed the marks of enormous pugs that ran, always down-hill, to a few hundred feet below Jan Chinn’s tomb, and disappeared in a narrow-mouthed cave. It was an insolently open road, a domestic highway, beaten without thought of concealment.

“The beggar might be paying rent and taxes,” Chinn muttered ere he asked whether his friend’s taste ran to cattle or man.

“Cattle,” was the answer. “Two heifers a week. We drive them for him at the foot of the hill. It is his custom. If we did not, he might seek us.”

“Blackmail and piracy,” said Chinn. “I can’t say I fancy going into the cave after him. What’s to be done?”

The Bhils fell back as Chinn lodged himself behind a rock with his rifle ready. Tigers, he knew, were shy beasts, but one who had been long cattle-fed in this sumptuous style might prove overbold.

“He speaks!” some one whispered from the rear. “He knows, too.”

“Well, of all the infernal cheek!” said Chinn. There was an angry growl from the cave—a direct challenge.

“Come out, then,” Chinn shouted. “Come out of that. Let’s have a look at you.”

The brute knew well enough that there was some connection between brown nude Bhils and his weekly allowance; but the white helmet in the sunlight annoyed him, and he did not approve of the voice that broke his rest. Lazily as a gorged snake, he dragged himself out of the cave, and stood yawning and blinking at the entrance. The sunlight fell upon his flat right side, and Chinn wondered. Never had he seen a tiger marked after this fashion. Except for his head, which was staringly barred, he was dappled—not striped, but dappled like a child’s rocking-horse in rich shades of smoky black on red gold. That portion of his belly and throat which should have been white was orange, and his tail and paws were black.

He looked leisurely for some ten seconds, and then deliberately lowered his head, his chin dropped and drawn in, staring intently at the man. The effect of this was to throw forward the round arch of his skull, with two broad bands across it, while below the bands glared the unwinking eyes; so that, head on, as he stood, he showed something like a diabolically scowling pantomime-mask. It was a piece of natural mesmerism that he had practised many times on his quarry, and though Chinn was by no means a terrified heifer, he stood for a while, held by the extraordinary oddity of the attack. The head—the body seemed to have been packed away behind it—the ferocious, skull-like head, crept nearer to the switching of an angry tail-tip in the grass. Left and right the Bhils had scattered to let John Chinn subdue his own horse.”My word!” he thought. “He’s trying to frighten me!” and fired between the saucer-like eyes, leaping aside upon the shot.

A big coughing mass, reeking of carrion, bounded past him up the hill, and he followed discreetly. The tiger made no attempt to turn into the jungle; he was hunting for sight and breath—nose up, mouth open, the tremendous fore-legs scattering the gravel in spurts.

“Scuppered!” said John Chinn, watching the flight. “Now if he was a partridge he’d tower. Lungs must be full of blood.”

The brute had jerked himself over a boulder and fallen out of sight the other side. John Chinn looked over with a ready barrel. But the red trail led straight as an arrow even to his grandfather’s tomb, and there, among the smashed spirit-bottles and the fragments of the mud image, the life left, with a flurry and a grunt.

“If my worthy ancestor could see that,” said John Chinn, “he’d have been proud of me. Eyes, lower jaw, and lungs. A very nice shot.” He whistled for Bukta as he drew the tape over the stiffening bulk.

page 11

“Ten—six—eight—by Jove! It’s nearly eleven—call it eleven. Fore-arm, twenty-four—five—seven and a half. A short tail, too: three feet one. But what a skin! Oh, Bukta! Bukta! The men with the knives swiftly.”

“Is he beyond question dead?” said an awe-stricken voice behind a rock.

“That was not the way I killed my first tiger,” said Chinn. “I did not think that Bukta would run. I had no second gun.”

“It—it is the Clouded Tiger,” said Bukta, un-heeding the taunt. “He is dead.”

Whether all the Bhils, vaccinated and unvaccinated, of the Satpuras had lain by to see the kill, Chinn could not say; but the whole hill’s flank rustled with little men, shouting, singing, and stamping. And yet, till he had made the first cut in the splendid skin, not a man would take a knife; and, when the shadows fell, they ran from the red-stained tomb, and no persuasion would bring them back till dawn. So Chinn spent a second night in the open, guarding the carcass from jackals, and thinking about his ancestor.

He returned to the lowlands to the triumphal chant of an escorting army three hundred strong, the Mahratta vaccinator close at his elbow, and the rudely dried skin a trophy before him. When that army suddenly and noiselessly disappeared, as quail in high corn, he argued he was near civilisation, and a turn in the road brought him upon the camp of a wing of his own corps. He left the skin on a cart-tail for the world to see, and sought the Colonel.

“They’re perfectly right,” he explained earnestly. “There isn’t an ounce of vice in ’em. They were only frightened. I’ve vaccinated the whole boiling, and they like it awfully. What are—what are we doing here, sir?”

“That’s what I’m trying to find out,” said the Colonel. “I don’t know yet whether we’re a piece of a brigade or a police force. However, I think we’ll call ourselves a police force. How did you manage to get a Bhil vaccinated?”

“Well, sir,” said Chinn, “ I’ve been thinking it over, and, as far as I can make out, I’ve got a sort of hereditary influence over ’em.”

“So I know, or I wouldn’t have sent you; but what, exactly?”

“It’s rather rummy. It seems, from what I can make out, that I’m my own grandfather reincarnated, and I’ve been disturbing the peace of the country by riding a pad-tiger of nights. If I hadn’t done that, I don’t think they’d have objected to the vaccination; but the two together were more than they could stand. And so, sir, I’ve vaccinated ’em, and shot my tiger-horse as a sort o’ proof of good faith. You never saw such a skin in your life.”

The Colonel tugged his moustache thought-fully. “Now, how the deuce,” said he, “am I to include that in my report?”

Indeed, the official version of the Bhils’ anti-vaccination stampede said nothing about Lieutenant John Chinn, his godship. But Bukta knew, and the corps knew, and every Bhil in the Satpura hills knew.

And now Bukta is zealous that John Chinn shall swiftly be wedded and impart his powers to a son; for if the Chinn succession fails, and the little Bhils are left to their own imaginings, there will be fresh trouble in the Satpuras.

Tods’ Amendment

[a short tale]


The World hath set its heavy yoke
Upon the old white-bearded folk
Who strive to please the King.
God’s mercy is upon the young,
God’s wisdom in the baby tongue
That fears not anything.

(The Parable of Chajju Bhagat)

Now Tods’ Mamma was a singularly charming woman, and every one in Simla knew Tods. Most men had saved him from death on occasions. He was beyond his ayah’s control altogether, and perilled his life daily to find out what would happen if you pulled a Mountain Battery mule’s tail. He was an utterly fearless young pagan, about six years old, and the only baby who ever broke the holy calm of the Supreme Legislative Council.

It happened this way: Tods’ pet kid got loose, and fled up the hill, off the Boileaugunge Road, Tods after it, until it burst in to the Viceregal Lodge lawn, then attached to ‘Peterhof.’ The Council were sitting at the time, and the windows were open because it was warm. The Red Lancer in the porch told Tods to go away; but Tods knew the Red Lancer and most of the Members of Council personally. Moreover, he had firm hold of the kid’s collar, and was being dragged all across the flowerbeds. ‘Give my salaam to the long Councillor Sahib, and ask him to help me take Moti back!’ gasped Tods. The Council heard the noise through the open windows; and, after an interval, was seen the shocking spectacle of a Legal Member and a Lieutenant-Governor helping, under the direct patronage of a Commander-in-Chief and a Viceroy, one small and very dirty boy, in a sailor’s suit and a tangle of brown hair, to coerce a lively and rebellious kid. They headed it off down the path to the Mall, and Tods went home in triumph and told his Mamma that all the Councillor Sahibs had been helping him to catch Moti. Whereat his Mamma smacked Tods for interfering with the administration of the Empire; but Tods met the Legal Member the next day, and told him in confidence that if the Legal Member ever wanted to catch a goat, he, Tods, would give him all the help in his power. ‘Thank you, Tods,’ said the Legal Member.

Tods was the idol of some eighty jhampanis, and half as many saises. He saluted them all as ‘O Brother.’ It never entered his head that any living human being could disobey his orders; and he was the buffer between the servants and his Mamma’s wrath. The working of that household turned on Tods, who was adored by every one from the dhobi to the dog-boy. Even Futteh Khan, the villainous loafer khit from Mussoorie, shirked risking Tods’ displeasure for fear his co-mates should look down on him.

So Tods had honour in the land from Boileaugunge to Chota Simla, and ruled justly according to his lights. Of course, he spoke Urdu, but he had also mastered many queer side-speeches like the chotee bolee of the women, and held grave converse with shopkeepers and Hill-coolies alike. He was precocious for his age, and his mixing with natives had taught him some of the more bitter truths of life: the meanness and the sordidness of it. He used, over his bread and milk, to deliver solemn and serious aphorisms, translated from the vernacular into the English, that made his Mamma jump and vow that Tods must go Home next hot weather.

Just when Tods was in the bloom of his power, the Supreme Legislature were hacking out a Bill for the Sub-Montane Tracts, a revision of the then Act, smaller than the Punjab Land Bill, but affecting a few hundred thousand people none the less. The Legal Member had built, and bolstered, and embroidered, and amended that Bill till it looked beautiful on paper. Then the Council began to settle what they called the ‘minor details.’ As if any Englishman legislating for natives knows enough to know which are the minor and which are the major points, from the native point of view, of any measure! That Bill was a triumph of ‘safeguarding the interests of the tenant.’ One clause provided that land should not be leased on longer terms than five years at a stretch; because, if the landlord had a tenant bound down for, say, twenty years, he would squeeze the very life out of him. The notion was to keep up a stream of independent cultivators in the Sub-Montane Tracts; and ethnologically and politically the notion was correct. The only drawback was that it was altogether wrong. A native’s life in India implies the life of his son. Wherefore, you cannot legislate for one generation at a time. You must consider the next from the native point of view. Curiously enough, the native now and then, and in Northern India more particularly, hates being over-protected against himself. There was a Naga village once, where they lived on dead and buried Commissariat mules . . . . But that is another story.

For many reasons, to be explained later, the people concerned objected to the Bill. The Native Member of Council knew as much about Punjabis as he knew about Charing Cross. He had said in Calcutta that ‘the Bill was entirely in accord with the desires of that large and important class, the cultivators;’ and so on, and so on. The Legal Member’s knowledge of natives was limited to English-speaking Durbaris, and his own red chaprassis, the Sub-Montane Tracts concerned no one in particular, the Deputy Commissioners were a good deal too driven to make representations, and the measure was one which dealt with small land-holders only. Nevertheless, the Legal Member prayed that it might be correct, for he was a nervously conscientious man. He did not know that no man can tell what natives think unless he mixes with them with the varnish off. And not always then. But he did the best he knew. And the measure came up to the Supreme Council for the final touches, while Tods patrolled the Burra Simla Bazar in his morning rides, and played with the monkey belonging to Ditta Mull, the bunnia, and listened, as a child listens, to all the stray talk about this new freak of the Lord Sahib’s.

One day there was a dinner-party at the house of Tods’ Mamma, and the Legal Member came. Tods was in bed, but he kept awake till he heard the bursts of laughter from the men over the coffee. Then he paddled out in his little red flannel dressing-gown and his night-suit, and took refuge by the side of his father, knowing that he would not be sent back. ‘See the miseries of having a family!’ said Tods’ father, giving Tods three prunes, some water in a glass that had been used for claret, and telling him to sit still. Tods sucked the prunes slowly, knowing that he would have to go when they were finished, and sipped the pink water like a man of the world, as he listened to the conversation. Presently, the Legal Member, talking ‘shop’ to the Head of a Department, mentioned his Bill by its full name—‘The Sub-Montane Tracts Ryotwary Revised Enactment.’ Tods caught the one native word, and lifting up his small voice said—

‘Oh, I know all about that! Has it been murramutted yet, Councillor Sahib

‘How much?’ said the Legal Member.

Murramutted—mended.—Put theek, you know—made nice to please Ditta Mull!’

The Legal Member left his place and moved up next to Tods.

‘What do you know about ryotwari, little man?’ he said.

‘I’m not a little man, I’m Tods, and I know all about it. Ditta Mull, and Choga Lall, and Amir Nath, and—oh, lakhs of my friends tell me about it in the bazars when I talk to them.’

‘Oh, they do—do they? What do they say, Tods?’

Tods tucked his feet under his red flannel dressinggown and said—‘I must fink.’

The Legal Member waited patiently. Then Tods, with infinite compassion—

‘You don’t speak my talk, do you, Councillor Sahib?’

‘No; I am sorry to say I do not,’ said the Legal Member.

‘Very well,’ said Tods, ‘I must fink in English.’

He spent a minute putting his ideas in order, and began very slowly, translating in his mind from the vernacular to English, as many Anglo-Indian children do. You must remember that the Legal Member helped him on by questions when he halted, for Tods was not equal to the sustained flight of oratory that follows.

‘Ditta Mull says, “This thing is the talk of a child, and was made up by fools.” But I don’t think you are a fool, Councillor Sahib,’ said Tods hastily. ‘You caught my goat. This is what Ditta Mull says—“I am not a fool, and why should the Sirkar say I am a child? I can see if the land is good and if the landlord is good. If I am a fool, the sin is upon my own head. For five years I take my ground for which I have saved money, and a wife I take too, and a little son is born.” Ditta Mull has one daughter now, but he says he will have a son, soon. And he says, “At the end of five years, by this new bundobust, I must go. If I do not go, I must get fresh seals and takkus-stamps on the papers, perhaps in the middle of the harvest, and to go to the law-courts once is wisdom, but to go twice is Jehannum.” That is quite true,’ explained Tods gravely. ‘All my friends say so. And Ditta Mull says, “Always fresh takkus and paying money to vakils and chaprassis and law-courts every five years, or else the landlord makes me go. Why do I want to go? Am I a fool? If I am a fool and do not know, after forty years, good land when I see it, let me die! But if the new bundobust says for fifteen years, that is good and wise. My little son is a man, and I am burnt, and he takes the ground or another ground, paying only once for the takkus-stamps on the papers, and his little son is born, and at the end of fifteen years is a man too. But what profit is there in five years and fresh papers? Nothing but dikh, trouble, dikh. We are not young men who take these lands, but old ones—not farmers, but tradesmen with a little money—and for fifteen years we shall have peace. Nor are we children that the Sirkar should treat us so.”’

Here Tods stopped short, for the whole table were listening. The Legal Member said to Tods, ‘Is that all?’

‘All I can remember,’ said Tods. ‘But you should see Ditta Mull’s big monkey. It’s just like a Councillor Sahib.’

‘Tods! Go to bed,’ said his father.

Tods gathered up his dressing-gown tail and departed.

The Legal Member brought his hand down on the table with a crash. ‘By Jove!’ said the Legal Member, ‘I believe the boy is right. The short tenure is the weak point.’

He left early, thinking over what Tods had said. Now, it was obviously impossible for the Legal Member to play with a bunnia’s monkey, by way of getting understanding; but he did better. He made inquiries, always bearing in mind the fact that the real native—not the hybrid, University-trained mule—is as timid as a colt, and, little by little, he coaxed some of the men whom the measure concerned most intimately to give in their views, which squared very closely with Tods’ evidence.

So the Bill was amended in that clause; and the Legal Member was filled with an uneasy suspicion that Native Members represent very little except the Orders they carry on their bosoms. But he put the thought from him as illiberal. He was a most Liberal man.

After a time the news spread through the bazars that Tods had got the Bill recast in the tenure-clause, and if Tods’ Mamma had not interfered, Tods would have made himself sick on the baskets of fruit and pistachio nuts and Cabuli grapes and almonds that crowded the verandah. Till he went Home, Tods ranked some few degrees before the Viceroy in popular estimation. But for the little life of him Tods could not understand why.

In the Legal Member’s private-paper-box still lies the rough draft of the Sub-Montane Tracts Ryotwary Revised Enactment; and, opposite the twenty-second clause, pencilled in blue chalk, and signed by the Legal Member, are the words ‘Tods’ Amendment.

Toby Dog

page 1 of 3

PLEASE, this is only me-by-selfs. This is Boots which were friend of Ravager. I make Beseech . . . I tell. But I do not understand. ’Was time when Smallest went to Flat-in-Town for things-in-throat, which Vet-People cut out so he could sleep shut-mouth, and not ever catch cold. He said he would be dretful-good if we came after. So we wented with our Adar in dog-box-in-train. Guard People said we was Perfect Gentlemen.

Flat-in-Town were stinky. Smallest were sick-abed. Times after, he lay on couch-by-window-at-back which looks into garage-place. We sat in window because of cats.

One time ’was whistle-squeaky noises, and Frill Box, with legs under, came into garage-place. ’Was dog, like me and Slippers, with frilly collar. Plenty Smalls followed-tail. We told Smallest. He came to window in one. He said: ‘Hooray; Punch-and-Judy!’ Dirty Man, which was legs, came out from under Frill Box, and whistle-squeaked with things in front of teeth. Frill Dog walked with behind-legs and shaked hands with Smalls like Dirty Man told. Dirty Man went into Frill Box. Dollies came up on little sleepy-bench in front. One were all nose and bendy-back like which Smallest took off a Shiny-tree when he were pup. That Frill Dog came up on bench and bit Nose-Doll on nose. ’Was Scrap Blue Dollie came. ’Was plenty Scraps! NoseDoll put string round Blue Dollie and threw out over sleepy-bench and singed loud. ’Was finish. Dirty Man came out from under box, and showed his inside-hat to Smalls. They wented all away. He said: ‘Garn! You spend fortuns on the movies, you do, but when it comes-to-drammer, you run-like-ares.’ He whistle-squeaked and picked up Box and wented.

Time whiles after that, he came again. Smallest said James, which was up-with-the-washing ‘Take them down to see near-to.’ We wented on-lead, and sat in front-row. Frill Dog, which was called Toby Dog, did all those dash-parlour-tricks for Smalls again. We was ashamed, because he were same-like-us. We said. Toby Dog said back: ‘If I weren’t on-me-job, I’d give you something to sing for.’ . . . James took away quick. Toby Dog said: ‘Night-night! Don’t choke yourselves, lovies!’

Time whiles more, Dirty Man came again. Smallest could not go down because of throat. James went and talked him plenty. Man said it were high-class-show-for-crowned-edds, but he would wash-hisself-first. James told Missus. So, Dirty Man came up to Flat, and ’was highclass-show for Smallest and all-us and our Adar. But Toby Dog were slow and sorrowful. Dirty Man said Missus, it were like-master-like-man, because Toby Dog wore-hisself-out-giving-too-much-for-money, and he wanted rest-and-good-kind-home. That whiles, Toby Dog lay on back and rolled eyes like sick-pup. Adar said: ‘If those three get together, they will fight till dawn-o-day! Look at Slippers’s face!’ Missus said did-not-know-quite-what-Master-will-say. James said he could keep in garage at home, so he could-not-come-into-contracts with any one. So, ’was done, and Toby Dog was took down with James to be made well-dog. Three-four day-times after, we’wented down in dog-box-train. Nice Guard-People said Adar we was fit-for-show-as-we-stood.

When we was home, we rabbited round borders for bones, which we had hid-in case of hungries. They was took-all! Slippers said: ‘it are that dash-Toby-Dog! C’m with, and house-train him!’ We winded him in Wall Garden. We said loud. He did not say. He made his eyes ringy-white round edges. He putted his head under his front. He lifted up behind. He rolled behind-ends-over-heads. He rolled at us! First ’was whitey-eyes: then backends rolling at! We had never seen like that. It were vile undogful! But we did not run. When he rolled quite close, we went back. When he made singings like sick dog, we went back more quick to Own Gods on lawn. Master said me: ‘Hullo, Boots! You look as if something had ruffled your self-esteem. What’s the fuss?’ I did not say. I helped him smoke-pipe like I always do. Harry-with-Spade came and said ’was rabbit in vegetable-gardens. Master got two-bang-gun and went. We heeled quick. Toby Dog came out of garage, full-of-his-dash-self. He said: ‘What is?’ Slippers said: ‘Come and see.’ Slippers went into cabbages, and bolted rabbit, which are his ’complishment. Master fired over me and killed. Toby Dog went away like-smoke. Master sent me to back-door with rabbit to give our Adar, which are one of my ’complishments. We went-find Toby Dog. He were on turn in boot-box where James keeps shiney-feet-things. He said: ‘What was? What was?’ We said: ‘Two-bang business.’ He said: ‘I cannot do! I am afraid! I can not do!’ Slippers said: ‘You are one dash-common-coward-thief-skug-dog! Where are bones?’ Toby Dog told. We digged up and took which was left to old Labrador Kennel for safeness. We told Ravager. He were pleased of seeing us back. Toby Dog came round corner. He said: ‘I may be skug-dog, but I am not fool. Let me in on your game, and I will let you in on mine.’ Ravager said: ‘What are your dirty game?’ He said: ‘Rats.’ And he said he held rat-records at three pubz. W e said: ‘What are pubz?’ He said: ‘Lummy! You make me ache!’ And he said pubz were where E went after is job. Slippers said: ‘What are E?’ Toby Dog said: ‘Im-which-is-Own-God.’ I said: ‘What are job?’ He said: ‘What gets you your grub.’ I said: ‘That are our Adar when bell goes for Own Gods’ Middle Eats, which are Lunch.’ He said: ‘You know fat lots, you do!’ Ravager said: ‘No scrappin’! Real-rat to Toby Dog. Job is same as business. After business is trough and sleepy-bench everywhere.’ Slippers said: ‘His business is dash-parlour-tricks.’ And he said about Dirty Man and high-class-show. But he did not say about that in Wall Garden, which we had seen, because we was ashamed. Ravager said: ‘Do parlour-tricks!’ Toby Dog walked with behind-legs long whiles. He said there was not six-dogs-in-the-perfession like him. He said about rat-records which he held, which E, which were Own God, made betz-on. And he said how James had taken him over to Walk when he came down, and Mister-Kent-Peoples brought plenty-rats to try-out. And he killed eight in half a minute on barn-floor. He said James and Mister-Kent was dretful pleased, and was going-to-skin-the-village-alive as soon as odds-was-right. We did not understand.

Slippers said: ‘If you are all this dash-fine-dog, why did Im push you off on James and Missus?’ Toby Dog said: ‘It is end of London-season for Im. E don’t need me awhile. So I play sick-dog and E sells me to nice-kind-people for good-ome. Presently, E will come along and make whistle-squeak. I will hear and go back to me job. P’raps it will be Frill Box and Dollies. P’raps it will be leading blind-man across Marble Arch.’ Ravager said: ‘Is E blind?’ Toby Dog said: ‘Blind-enough to get pennies-in-my-cup.’ Ravager said: ‘I am as near blind-as-makes-no-odds. I am sorry of E.’ I told how Ravager had been blinded by nicekind-hen-killer-ladies. Toby Dog said: ‘If I had been along ’twould not have happened.’ I were dretful angry. Ravager said: ‘Drop it, Stoopid! Go and eat grass.’

So ’was walk-about in back-gardens. Presently whiles, James brought cage of rats. And tipped out. I killed one. Slippers one. Toby Dog killed four which ran all different ways. James made-much-of, and said they would peel-thebreeches-off-the-village. Toby Dog were full-of-hisself. Slippers said: ‘’Ware two-bang-gun! Rabbit it, tripe-hound!’ ‘Was big say-and-say. Ravager came up from kennel. He said: ‘What is silly-row now?’ We told. Ravager sat and said: ‘I do not like two-bang-guns, and my mother Regan did not. Toby Dog is not tripe-hound. He cannot help himself. It’s same as you with swimming.’ I said: ‘We have long hairs and low-clearance, James says. Of course we do not like water.’ Ravager said: ‘’Same with Toby Dog.’ He told us off plenty for rudenesses, and went for sleep-in-fern near The Kennels in Park. Toby Dog said after: ‘That is one proper-sort! That is real-true-dog-gent which I will not ever forget!’

’Was bell from house, which our Adar rings for us to help Smallest ride with Moore and Taffy. We rabbited. Toby Dog said: ‘I come with.’

page 2

It were first ride after Flat-in-Town. ’Was bit-of-a-circus with Taffy because, Moore said, that bone-idle-stable-boy had not exercised enough. But Smallest’s legs was grown, and Taffy got-no-change. Smallest were a bit full-of-hisself. Moore said back: ‘Don’t be too proud, Master Digby! Seats-and-hands is Heaven’s gifts.’ Smallest were dretful ’shamed, because he is Champion Reserve Smallest. Moore said: ‘Not but what you’ve good-right-to.’ Ravager picked all us up in fern near The Kennels. Moore said ‘Ravager has been ailing ever since that motor hit him. I don’t like it.’ Ravager whimpered-to-name. Smallest said: ‘Hush! He knows.’ Moore said: ‘There’s not much he don’t know.’ And he said Ravager had took to lying-out-in-the-fern after Smallest went to Flat, so he could hear Hounds sing on Benches at morning-times for old-sake’s-sake. Smallest said: ‘Has Uncle Billy found out yet about Upstart?’ Moore said: ‘I told you too-much-for-your-age after our Lame Fox run. I ’ope you don’t carry tales betwixt me and ’is Lordship.’ Smallest said: ‘Catch me! But I cannot ever be proper Master Fox-hounds ’less you tell me all what you know?’ Moore redded over front-of-face. He said: ‘Thank you, Master Digby. When your time comes you’ll ’ave to deal with such as Upstart. He has the looks-of-a-Nangel and the guts-of-a-mongrel.’ And Moore said Rosemary did Upstart’s work for him, which was great-grand-daughter of Regan, and ran near-as-mute-as-the-old-lady. And he had watched Upstart at fault time and again, and Rosemary whimpering-in-his-ear to tip-him-the-office, and he taking-all-the-credit. And if, for-any-reason, she was not out, his second-string was Loiterer, which was a soft tail-hound, but with wonderful-tender-nose. And he had watched Upstart at a check play thorn-in-foot till Loiterer came up and put-him-wise. But he said, ’is Lordship was set on Upstart going to Peterborough, which are where Hounds go for Crampion Reserves, and the pity was his looks-and-manners-made-it-a-cert. He said Upstart was born impostor, same as Usurper his sire, which-should-never-’ave-been, but ’is Lordship was misled by his looks, and would not-listen-to-advice. And he said Umbrage-his-Ma were a real-narsty-one on her-side-of-things. He said plenty-more-lots which I forgot. After pull-up, he said: ‘Now, Master Digby, you have known the Hounds since you fell into the meal-bin in your petticoats. What do you think?’ Smallest said: ‘I could hunt any country in all the world with you and three couple which I were let choose. And, if Ravager were well-dog, I would make Uncle Billy present of the odd-couple.’ Moore redded all fresh over face. He said: ‘Lord love you! I shall be pushing-up-the-daisies long before that! But you ’ave it in you. You ’ave all three in you—Hound, Fox, and Horse! But, to get those three couple four-days-a-week, we have to put up with trash-like-Upstart.’

After whiles, ’was gallop. Slippers and Ravager went with. Toby Dog said me, sitting: ‘That were rummy rat that man showed about that dash-clever dog. Tell again.’ So I told about Upstart which I do not like, and how he got Musketeer help him fight Egoist for Ravager’s place on sleepy-bench that night which Ravager did not cast up. And choked Musketeer after. And were glutton at the break-up-and-eat, which are not proper-game for lead-hounds, Ravager says, and did never go-in-for. Toby Dog said: ‘It is cruel-ard on perfessional dog to be knocked out of his job for no fault of hisn, like that real-old-dog-gent of yours.’ I said: ‘You are not half-bad-dog.’ He said: ‘I am perfessional. I do not tell all I can do, but I will put you up to proper rattings.’ So we wented to Walk and ricked round ricks. He showed how to chop rats-one-chop-one-rat, and not ever to shake, because it loses-time-on-the-count, he said. He told about rat-match at pub-in-village, where he were backed against Fuss, Third Hunt Terrier, which he said were pretty lady-dog which he could give ten rats in the minute and scratch-hisself-at-same-time.

Then we wented back to Labrador Kennel. Ravager was home and told us off proper for shirking-gallop. Slippers came too, because Smallest were at lesson. He said me he were pleased of Toby Dog not keeping with Smallest, because he did not want Smallest to care for. I said: ‘That Toby Dog does not want Smallest. He is dash-clever dog which does not do more ever than kill his rat. Leave alone!’

So ’was done. Toby Dog keeped with James about rats ’cept when he went rides with Smallest and us. One time Moore made that bone-idle-stable-boy lay drag to teach Taffy jumps and ditches for cubbing-times. It were dust-bin-herring-tails which I knew. Ravager said drags was stink-pot-stuff and wented home. (Me with.) So Toby Dog led. Time after that time, Smallest took him on lawn and said: ‘Do tricks!’ Toby Dog sat and scratched ears. Smallest smacked head and said: ‘You are impostor like Upstart!’ Toby Dog said us after: ‘Catch me working overtime for any one ’cept Im and your real-true-dog-gent!’ He speaked plenty to Ravager about hunting and hounds and all those things because he said he were perfessional and wanted to know about Ravager’s perfession. Ravager liked, and told plenty back. And Toby Dog showed me real rattings and the watch-two-while-you-kill-one game. I sat out in fern with Ravager, which were my true friend since we was almost pups. And Smallest made Taffy jump-like-fleas, Moore said. So we was all happy dogs, that times.

Then ’was rat-match in village. Toby Dog said it were a cert, but he would give Fuss a look-in for looks’ sake. That were night before Bell-Day, and strong Shiny Plate. Slippers and me did walk-abouts in gardens waiting-for-result. (We are not tied up ever now since, that man came over garden-wall to see about the broccoli and were nipped on behinds going-back-over.) Toby Dog came home after match, which he had winned by what-you-dash-like. He said he had winded Dirty Man outside Spotted-Hound-pub in village. We said: ‘What rat do you run now?’ He said: ‘E will need all day to sleep-it-off. E will come to-morrow night. I am glad, because E is Own God. But I am sorry, because you two and your true-old-gent-dog have done me well, and I ad-oped to pay all ’fore I sloped. But E is Own God. When E comes, I go with.’ We said: ‘Sorry too.’ We all went walk-abouts (’was hedgehogs) and sat.

Next day-time was Bell-Day and no-silly-weekend-visitors, Smallest said. We wented all for Middle Eats to Big House, where Proper Man lives, which are called Uncle Billy. Only ’cepting Ravager, which lay out in fern by the Kennels like always. Toby Dog had went to help James collect-debtz-out-of-that-dash-swindling-stable-boy about rat-match. So we did not see.

At Middle Eats was Master-Missus and Smallest and Proper Man and Proper Missus and my friend Butler, which I like, and a new Peoples which was called Jem, which was Master of some Hounds from some-place-else. ‘Was plenty Own Gods’ say-and-say about hounds-and-feet and those things. Smallest did not say, like he does not ever about Hounds. (’Cept to Moore.)

After coffee-sugar, my friend Butler asked me into laundry-yard to help about rat-in-ivy. I chopped. (’Was cheese.) Butler made carrot-basket for all-Peoples to give Tall Horses. So, ’was walk-to-Kennels, which is always Bell-Day-rat after Middle Eats. I picked up Ravager in fern. He said: ‘Run along with. I never go. I am no Hound any more.’ I wented into yard with all-Peoples.

’Was Moore which called out Hounds by ones to stand for biscuit. ’Was plenty more say-and-say about legs-and-feet. Smallest did not say, but all hounds speaked him small and soft on flags. That Master Jem said: ‘Why, Diggy-boy, they seem to know you as well as Moore!’ Smallest said back: ‘How vewy odd!’ because he does not like old Nursey-Thick-names casting-up. (Same as me when my Adar says ‘Bootles.’) Missus said small: ‘Digby! Behave!’ Moore called out Upstart quick, and so ’was loud say-and-say about looks and manners and Belvoir-tans. (We played fleas-on-tum.)

page 3

Then Proper Missus put hand-before-front-teeth. So, all-Peoples went to see Tall Horses, ’cept Smallest and Moore. Then Toby Dog came round corner from Tall Horse Kennels, all small and dusty-looking. He said us, out of side-mouth: ‘Lummy, what a swine! If he don’t scare, I’m a goner. Head my rat!’ He made his eyes ringy-white all round, like in Wall Garden. He putted down his head under, and hunched up all his behinds, and rolled himself that undogful way which we had seen. But worse! It were horrabel! Upstart uphackled. But we headed Toby Dog’s rat. We singed: ‘What is? Oh, we are afraid!’ Toby Dog made screamy-draggly noise like cat-pups. And rolled at! Upstart bolted out of yard same as pup-for-cutty-whip, and bolted into fern where Ravager were. We heard plenty yowl-and-kai-yai. Toby Dog unringed his eyes, and was little cheap skug-dog, which walked away. All-Peoples at Horse Kennels came back and said loud about what-on-earth-was-the-matterof-Upstart. Moore said seemingly-he-had-took-offence-at-the-terrier’s-doings, and went-off-like-fire-works. That Master Jem said it were dretful-catching-fits, which play-deuce-and-all-with-Packs. Proper Man were angry. Smallest said: ‘Won’t he be all right for Peterborough, Uncle Billy?’ Proper Man said: ‘Dash Peterborough! Dash jackal! Never trust Usurper-blood, Moore! I warned you at the time.’ Soon whiles, Upstart came back singing snuff-and-butter, Moore said. Moore did not like, and turned him into Kennels which did not like, because he were beaten-hound and telling-it. ’Was big Bench-scrap! Moore went in and rated proper. Smallest looked through window, where Ravager had looked when he came blinded. He said: ‘Hooray! Musketeer has took Upstart’s place and Upstart has Loiterer’s—right at edge by door!’

Soon whiles, all-Peoples went back to tea saying say-and-say about fits. Smallest walked behind with Slippers and me. Time whiles he danced. We helped. We picked up Ravager in fern. I said: ‘We heard. Did you get?’ Ravager said: ‘I could not help. He fell over me like blind dog. I got him across the loins and wrenched him on his back. But he was in a hurry. What began it?’ I told all what Toby Dog had done to Upstart. Ravager said: ‘That is a dash-odd-little-dog, but I like him. He hunts with his head. ‘’What was the Bench-row about afterwards?’ I told how Upstart had lost benchplace to Musketeer and had been gived Loiterer’s. Ravager said: ‘Good rat to Toby Dog! That place was colder than Cotswold when I was a young ’un. Now I am happy!’ We wented all in, and plenty things under tea-table. Ravager did not take. He sat by Proper Man, head-on-knee. Proper Man said: ‘What’s brought you back to your old ’legiance, old fellow? You belong to Digby now.’ Ravager said soft and kissed hand. Proper Man said: ‘’Queer as his Mother before him!’ After lots more say-and-say we all wented home ’cross Park. Smallest danced and singed loud till kennel-up. We went upstairs to help, like always when Guvvy lets. Ravager came with. That dash-Guvvy said him rudenesses on the stairs. Adar said her: ‘Beg pardon, Miss, but no one ever questions the old gentleman’s comings-and-goings in this house.’ Ravager tail-thumped and kissed Smallest’s two hands at pyjarm-time. He went down stairs slow, because he never-comes-up-to-the-top-landing. He said me: ‘Now I am all-round-happy-hound. Come see me later, Stoopid. I’ve something to tell you.’ I helped Master-Missus spend-happy-evening, like I do, till Adar came to take out and give night-bones.

After, I went for walk-abouts with Slippers, because Shiny Plate were shiny-strong. James came and called Toby Dog, which he could not find. And dashed and wented. Toby Dog came out behind rhubarb-pots. He asked about Upstart. We told. He were happy dog. He said he had near-given-Alsatians-fits-that-way. He asked if old true-gent-dog Ravager were pleased of his doings. He said he could not go-see him, because he were on-dooty expecting Im which was Own God any minute now. And he said he were plenty skug-cur about that two-bang business which were not perfessional. We said he were wonderful brave dog about Upstart, which me and Slippers would not have taken on. He said: ‘Fairy Ann! Fairy Ann!’ But he were most-happy dog. Presently whiles ’was whistle-squeak down lane by Orchard. Toby Dog said: ‘That’s Im. S’long!’ He wented all little through hedge. Dirty Man said outside: ‘Oh! You’ve come, ’ave yer? Come orn!’

Please, that is finish all about Toby Dog, which Ravager liked. (Me too.)

Slippers went-to-bone. I wented Labrador Kennel to speak Ravager, and opied door with my nose like I can.

Ravager said: ‘Who is?’ I said: ‘Boots.’ He said: ‘I know that, but Who Else came in with?’ I said: ‘Only Boots.’ He said ‘There is Some-one-else-more! Look!’ I said ‘Toby Dog has gone back to Im. Slippers has kennelled-up. It is only me-by-selfs. But I am looking.’ ‘Was only Ravager and me everywhere. Ravager said: ‘Sorry! I am getting blinder every day. Come and sit close, Stoopid.’ I jumped on sleepy-bench, like always, night-times. He said: ‘Sit closer. I am cold. Curl in between paws, so I can lay head-onback.’ So ’was.

Presently whiles, he said: ‘If this black frost holds, good-bye hunting.’ I said: ‘It is warm leaves-on night, with Shiny plate and rabbits-in-grass.’ He said: ‘I’ll take your word for it,’ and put head on my back, long whiles all still. Then he said: ‘I know now what it was I meant to tell you, Stoopid. Never wrench a hound as heavy as yourself at my time of life. It plays the dickens with your head and neck.’ And he hickied. I said: ‘Sick-up, and be comfy.’ He said: ‘It is not tum-hickey. It is in throat and neck. Lie a bit closer.’ He dropped head and sleeped. Me too. Presently whiles, he said: ‘Give me my place on the Bench or I’ll have the throat out of you!’ I said: ‘Here is all own bench and all own place.’ He said: ‘Sorry! I were with the old lot.’ Then he dropped head-on-me and sleep-hunted with hounds which he knew when he came up from Walk. I heard and I were afraid. I hunched-up-back to wake him. He said, all small, ‘Don’t go away! I am old blind hound! I am afraid! I am afraid of kennel-that-moves! I cannot see where here is!’ I said: ‘Here is Boots.’ He said: ‘Sorry! You are always true friend of Ravager. Keep close, in case if I bump.’ He sleeped more, and Shiny Plate went on across over. Then he said: ‘I can see! ’Member Bucket on my head? ’Member Cow-pups we was whacked for chasing-pounds-off? ’Member Bull-in-Park? I can see all those things, Stoopid. I am happy-hound! Sorry if I were a noosance!’

So he sleeped long whiles. Me too, next to chest between paws. When I unsleeped, Shiny Plate was going-to-ground, and hen-gents was saying at Walk, and fern-in-Park was all shiny. Ravager unsleeped slow. He yawned. He said, small: ‘Here is one happy hound, with ’nother happy day ahead!’ He shaked himself and sat up. He said loud: ‘It is morning! Sing, all you Sons of Benches! Sing!’ Then he fell down all-one-piece, and did not say. I lay still because I were afraid, because he did not say any more. Presently whiles, Slippers came quiet. He said: ‘I have winded Something which makes me afraid. What is?’ I said: ‘It is Ravager which does not say any more. I am afraid, too.’ He said: ‘I are sorry, but Ravager is big strong dog. He will be all right soon.’ He wented away and sat under Smallest’s window, in case of Smallest singing-out at getting-up-time, like he always does. I waited till my Adar opened kitchen-curtains for brekker. I called. She came quick. She said: ‘Oh, my Bootles! Me poor little Bootles!’ Ravager did not say her anything. She wented away to tell. I sat with, in case if he might unsleep. Soonwhiles, all-Peoples came—Smallest, Master-Missus, and Harry-with-Spade. Slippers too, which stayed by his Smallest and kissed hands to make him happy-pup. They took up to Orchard. Harry digged and put under like bone. But it were my Ravager. Smallest said dretful loud, and they wented away—all—all—’cept my Adar which sat on wheel-barrow and hickied. I tried to undig. She picked up, and carried to kitchen, and held me tight with apron over heads and hickied loud. They would not let me undig more. There was tie-up. After what whiles, I went for walk-abouts, in case if p’raps I could find him. I wented to his lie-down in fern. I wented to Walk and Wood Ride and Micefield, and all those old places which was. He were not there. So I came back and waited in Orchard, where he cast up blinded that night, which were my true friend Ravager, which were always good to me since we was almost pups, and never minded of my short legs or because I were stoopid. But he did not come . . . .

Please, this is finish for always about Ravager and me and all those times.

Please, I am very little small mis’able dog!. . . I do not understand! . . . I do not understand!