<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Puck &#8211; The Kipling Society</title>
	<atom:link href="https://www.kiplingsociety.co.uk/theme/people/puck/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kiplingsociety.co.uk</link>
	<description>Promoting the works of Rudyard Kipling</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Dec 2025 11:20:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">199627863</site>	<item>
		<title>A Centurion of the Thirtieth</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/a-centurion-of-the-thirtieth.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[John Radcliffe]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 May 2021 18:52:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.kiplingsociety.co.uk/?post_type=tale&#038;p=30264</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 6 </strong> <b>DAN</b> had come to grief over his Latin, and was kept in; so Una went alone to Far Wood. Dan’s big catapult and the lead bullets that Hobden had made ... <a title="A Centurion of the Thirtieth" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/a-centurion-of-the-thirtieth.htm" aria-label="Read more about A Centurion of the Thirtieth">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 6<br />
</strong></p>
<p><b>DAN</b> had come to grief over his Latin, and was kept in; so Una went alone to Far Wood. Dan’s big catapult and the lead bullets that Hobden had made for him were hidden in an old hollow beech-stub on the west of the wood. They had named the place out of the verse in <i>Lays of Ancient Rome</i>.</p>
<p style="text-align: center; font-size: 14px; font-style: italic;">From lordly Volaterrae,<br />
Where scowls the far-famed hold,<br />
Piled by the hands of giants<br />
For Godlike Kings of old.</p>
<p>They were the ‘Godlike Kings,’ and when old Hobden piled some comfortable brushwood between the big wooden knees of Volaterrae, they called him ‘Hands of Giants.’</p>
<p>Una slipped through their private gap in the fence, and sat still awhile, scowling as scowlily and lordlily as she knew how; for ‘Volaterrae’ is an important watch-tower that juts out of Far Wood just as Far Wood juts out of the hillside. Pook’s Hill lay below her, and all the turns of the brook as it wanders out of the Willingford Woods, between hop-gardens, to old Hobden’s cottage at the Forge. The Sou’-West wind (there is always a wind by Volaterrae) blew from the bare ridge where Cherry Clack Windmill stands.</p>
<p>Now wind prowling through woods sounds like exciting things going to happen, and that is why on blowy days you stand up in Volaterrae and shout bits of the <i>Lays</i> to suit its noises.</p>
<p>Una took Dan’s catapult from its secret place, and made ready to meet Lars Porsena’s army stealing through the wind-whitened aspens by the brook. A gust boomed up the valley, and Una chanted sorrowfully:</p>
<p style="text-align: center; font-size: 14px; font-style: italic;">‘Verbenna down to Ostia<br />
Hath wasted all the plain;<br />
Astur hath stormed Janiculum,<br />
And the stout guards are slain.’</p>
<p>But the wind, not charging fair to the wood, started aside and shook a single oak in Gleason’s pasture. Here it made itself all small and crouched among the grasses, waving the tips of them as a cat waves the tip of her tail before she springs.</p>
<p>‘Now welcome—welcome, Sextus,’ sang Una, loading the catapult—</p>
<p style="text-align: center; font-size: 14px; font-style: italic;">‘Now welcome to thy home!<br />
Why dost thou stay, and turn away?<br />
Here lies the road to Rome.’</p>
<p>She fired into the face of the lull, to wake up the cowardly wind, and heard a grunt from behind a thorn in the pasture.</p>
<p>‘Oh, my Winkie!’ she said aloud, and that was something she had picked up from Dan. ‘I b’lieve I’ve tickled up a Gleason cow.’</p>
<p>‘You little painted beast!’ a voice cried. ‘I’ll teach you to sling your masters!’</p>
<p>She looked down most cautiously, and saw a young man covered with hoopy bronze armour all glowing among the late broom. But what Una admired beyond all was his great bronze helmet with a red horse-tail that flicked in the wind. She could hear the long hairs rasp on his shimmery shoulder-plates.</p>
<p>‘What does the Faun mean,’ he said, half aloud to himself, ‘by telling me the Painted People have changed?’ He caught sight of Una’s yellow head. ‘Have you seen a painted lead-slinger?’ he called.</p>
<p>‘No-o,’ said Una. ‘But if you&#8217;ve seen a bullet—’</p>
<p>‘Seen?’ cried the man. ‘It passed within a hair’s-breadth of my ear.’</p>
<p>‘Well, that was me. I’m most awfully sorry.’</p>
<p>‘Didn’t the Faun tell you I was coming?’ He smiled.</p>
<p>‘Not if you mean Puck. I thought you were a Gleason cow. I—I didn’t know you were a—a—— What are you?’</p>
<p>He laughed outright, showing a set of splendid teeth. His face and eyes were dark, and his eyebrows met above his big nose in one bushy black bar.</p>
<p>‘They call me Parnesius. I have been a Centurion of the Seventh Cohort of the Thirtieth Legion—the Ulpia Victrix. Did you sling that bullet?’</p>
<p>‘I did. I was using Dan’s catapult,’ said Una.</p>
<p>‘Catapults!’ said he. ‘I ought to know something about them. Show me!’</p>
<p>He leaped the rough fence with a rattle of spear, shield, and armour, and hoisted himself into Volaterrae as quickly as a shadow.</p>
<p>‘A sling on a forked stick. I understand!’ he cried, and pulled at the elastic. ‘But what wonderful beast yields this stretching leather?’</p>
<p>‘It’s laccy—elastic. You put the bullet into that loop, and then you pull hard.’</p>
<p>The man pulled, and hit himself square on his thumb-nail.</p>
<p>‘Each to his own weapon,’ he said, gravely, handing it back. ‘I am better with the bigger machine, little maiden. But it’s a pretty toy. A wolf would laugh at it. Aren’t you afraid of wolves?’</p>
<p>‘There aren’t any,’ said Una.</p>
<p>‘Never believe it! A wolf’s like a Winged Hat. He comes when he isn’t expected. Don’t they hunt wolves here?’</p>
<p>‘We don’t hunt,’ said Una, remembering what she had heard from grown-ups. ‘We preserve—pheasants. Do you know them?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘I ought to,’ said the young man, smiling again, and he imitated the cry of the cock-pheasant so perfectly that a bird answered out of the wood.</p>
<p>‘What a big painted clucking fool is a pheasant,’ he said. ‘Just like some Romans!’</p>
<p>‘But you’re a Roman yourself, aren’t you?’ said Una.</p>
<p>‘Ye-es and no. I’m one of a good few thousands who have never seen Rome except in a picture. My people have lived at Vectis for generations. Vectis. That island West yonder that you can see from so far in clear weather.’</p>
<p>‘Do you mean the Isle of Wight? It lifts up just before rain, and you see it from the Downs.’</p>
<p>‘Very likely. Our Villa’s on the South edge of the Island, by the Broken Cliffs. Most of it is three hundred years old, but the cow-stables, where our first ancestor lived, must be a hundred years older. Oh, quite that, because the founder of our family had his land given him by Agricola at the Settlement. It’s not a bad little place for its size. In spring-time violets grow down to the very beach. I’ve gathered sea-weeds for myself and violets for my Mother many a time with our old nurse.’</p>
<p>‘Was your nurse a—a Romaness too?’</p>
<p>‘No, a Numidian. Gods be good to her! A dear, fat, brown thing with a tongue like a cowbell. She was a free woman. By the way, are you free, maiden?’</p>
<p>‘Oh, quite,’ said Una. ‘At least, till tea-time; and in summer our governess doesn’t say much if we’re late.’</p>
<p>The young man laughed again—a proper understanding laugh.</p>
<p>‘I see,’ said he. ‘That accounts for your being in the wood. <i>We</i> hid among the cliffs.’</p>
<p>‘Did you have a governess, then?’</p>
<p>‘Did we not? A Greek, too. She had a way of clutching her dress when she hunted us among the gorse-bushes that made us laugh. Then she’d say she&#8217;d get us whipped. She never did, though, bless her! Aglaia was a thorough sportswoman, for all her learning.’</p>
<p>‘But what lessons did you do—when—when you were little?’</p>
<p>‘Ancient history, the Classics, arithmetic, and so on,’ he answered. ‘My sister and I were thickheads, but my two brothers (I’m the middle one) liked those things, and, of course, Mother was clever enough for any six. She was nearly as tall as I am, and she looked like the new statue on the Western Road—the Demeter of the Baskets, you know. And funny! Roma Dea ! How Mother could make us laugh!’</p>
<p>‘What at?’</p>
<p>‘Little jokes and sayings that every family has. Don’t you know?’</p>
<p>‘I know <i>we</i> have, but I didn’t know other people had them too,’ said Una. ‘Tell me about all your family, please.’</p>
<p>‘Good families are very much alike. Mother would sit spinning of evenings while Aglaia read in her corner, and Father did accounts, and we four romped about the passages. When our noise grew too loud the Pater would say, “Less tumult! Less tumult! Have you never heard of a Father’s right over his children? He can slay them, my loves—slay them dead, and the Gods highly approve of the action!” Then Mother would prim up her dear mouth over the wheel and answer: “H’m! I’m afraid there can’t be much of the Roman Father about you!” Then the Pater would roll up his accounts, and say, “I’ll show you!” and then—then, he’d be worse than any of us!’</p>
<p>‘Fathers can—if they like,’ said Una, her eyes dancing.</p>
<p>‘Didn’t I say all good families are very much the same?’</p>
<p>‘What did you do in summer?’ said Una. ‘Play about, like us?’</p>
<p>‘Yes, and we visited our friends. There are no wolves in Vectis. We had many friends, and as many ponies as we wished.’</p>
<p>‘It must have been lovely,’ said Una. ‘I hope it lasted for ever.’</p>
<p>‘Not quite, little maid. When I was about sixteen or seventeen, the Father felt gouty, and we all went to the Waters.’</p>
<p>‘What waters?’</p>
<p>‘At Aquae Sulis. Every one goes there. You ought to get your Father to take you some day.’</p>
<p>‘But where? I don’t know,’ said Una.</p>
<p>The young man looked astonished for a moment. ‘Aquae Sulis,’ he repeated. ‘The best baths in Britain. Just as good, I’m told, as Rome. All the old gluttons sit in hot water, and talk scandal and politics. And the Generals come through the streets with their guards behind them; and the magistrates come in their chairs with their stiff guards behind them; and you meet fortune-tellers, and goldsmiths, and merchants, and philosophers, and feather-sellers, and ultra-Roman Britons, and ultra-British Romans, and tame tribesmen pretending to be civilised, and Jew lecturers, and—oh, everybody interesting. We young people, of course, took no interest in politics. We had not the gout: there were many of our age like us. We did not find life sad.</p>
<p>‘But while we were enjoying ourselves without thinking, my sister met the son of a magistrate in the west—and a year afterwards she was married to him. My young brother, who was always interested in plants and roots, met the First Doctor of a Legion from the City of the Legions, and he decided that he would be an Army doctor. I do not think it is a profession for a well-born man, but then—I’m not my brother. He went to Rome to study medicine, and now he’s First Doctor of a Legion in Egypt—at Antinoe, I think, but I have not heard from him for some time.</p>
<p>‘My eldest brother came across a Greek philosopher, and told my Father that he intended to settle down on the estate as a farmer and a philosopher. You see’—the young man’s eyes twinkled—’his philosopher was a long-haired one!’</p>
<p>I‘ thought philosophers were bald,’ said Una.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘Not all. She was very pretty. I don’t blame him. Nothing could have suited me better than my eldest brother doing this, for I was only too keen to join the Army. I had always feared I should have to stay at home and look after the estate while my brother took <i>this</i>.’</p>
<p>He rapped on his great glistening shield that never seemed to be in his way.</p>
<p>‘So we were well contented—we young people—and we rode back to Clausentum along the Wood Road very quietly. But when we reached home, Aglaia, our governess, saw what had come to us. I remember her at the door, the torch over her head, watching us climb the cliff path from the boat. “Aie! Aie!” she said. “Children you went away. Men and a woman you return!” Then she kissed Mother, and Mother wept. Thus our visit to the Waters settled our fates for each of us, Maiden.’</p>
<p>He rose to his feet and listened, leaning on the shield-rim.</p>
<p>‘I think that’s Dan—my brother,’ said Una.</p>
<p>‘Yes; and the Faun is with him,’ he replied, as Dan with Puck stumbled through the copse.</p>
<p>‘We should have come sooner,’ Puck called, ‘but the beauties of your native tongue, O Parnesius, have enthralled this young citizen.’</p>
<p>Parnesius looked bewildered, even when Una explained.</p>
<p>‘Dan said the plural of “dominus” was “dominoes,” and when Miss Blake said it wasn’t he said he supposed it was “backgammon,” and so he had to write it out twice—for cheek, you know.’</p>
<p>Dan had climbed into Volaterrae, hot and panting.</p>
<p>‘I’ve run nearly all the way,’ he gasped, ‘and then Puck met me. How do you do, Sir?’</p>
<p>‘I am in good health,’ Parnesius answered. ‘See! I have tried to bend the bow of Ulysses, but——’ He held up his thumb.</p>
<p>‘I’m sorry. You must have pulled off too soon,’ said Dan. ‘But Puck said you were telling Una a story.’</p>
<p>‘Continue, O Parnesius,’ said Puck, who had perched himself on a dead branch above them. ‘I will be chorus. Has he puzzled you much, Una?’</p>
<p>‘Not a bit, except—I didn’t know where Ak—Ak something was,’ she answered.</p>
<p>‘Oh, Aquae Sulis. That’s Bath, where the buns come from. Let the hero tell his own tale.’</p>
<p>Parnesius pretended to thrust his spear at Puck’s legs, but Puck reached down, caught at the horse-tail plume, and pulled off the tall helmet.</p>
<p>‘Thanks, jester,’ said Parnesius, shaking his curly dark head. ‘That is cooler. Now hang it up for me . . . .</p>
<p>‘I was telling your sister how I joined the Army,’ he said to Dan.</p>
<p>‘Did you have to pass an Exam?’ Dan asked, eagerly.</p>
<p>‘No. I went to my Father, and said I should like to enter the Dacian Horse (I had seen some at Aquae Sulis); but he said I had better begin service in a regular Legion from Rome. Now, like many of our youngsters, I was not too fond of anything Roman. The Roman-born officers and magistrates looked down on us British-born as though we were barbarians. I told my Father so.</p>
<p>‘“I know they do,” he said; “but remember, after all, we are the people of the Old Stock, and our duty is to the Empire.”</p>
<p>‘“To which Empire?” I asked. “We split the Eagle before I was born.”</p>
<p>‘“What thieves’ talk is that?” said my Father. He hated slang.</p>
<p>‘“Well, Sir,” I said, “we’ve one Emperor in Rome, and I don’t know how many Emperors the outlying Provinces have set up from time to time. Which am I to follow?”</p>
<p>‘“Gratian,” said he. “At least he’s a sportsman.”</p>
<p>‘“He’s all that,” I said. “Hasn’t he turned himself into a raw-beef-eating Scythian?”</p>
<p>‘“Where did you hear of it?” said the Pater.</p>
<p>‘“At Aquae Sulis,” I said. It was perfectly true. This precious Emperor Gratian of ours had a bodyguard of fur-cloaked Scythians, and he was so crazy about them that he dressed like them. In Rome of all places in the world! It was as bad as if my own Father had painted himself blue!</p>
<p>‘“No matter for the clothes,” said the Pater. “They are only the fringe of the trouble. It began before your time or mine. Rome has forsaken her Gods, and must be punished. The great war with the Painted People broke out in the very year the temples of our Gods were destroyed. We beat the Painted People in the very year our temples were rebuilt. Go back further still.” . . . He went back to the time of Diocletian; and to listen to him you would have thought Eternal Rome herself was on the edge of destruction, just because a few people had become a little large-minded.</p>
<p>‘<i>I</i> knew nothing about it. Aglaia never taught us the history of our own country. She was so full of her ancient Greeks.</p>
<p>‘“There is no hope for Rome,’ said the Pater, at last. ‘She has forsaken her Gods, but if the Gods forgive us here, we may save Britain. To do that, we must keep the Painted People back. Therefore, I tell you, Parnesius, as a Father, that if your heart is set on service, your place is among men on the Wall—and not with women among the cities.”’</p>
<p>‘What Wall?’ asked Dan and Una at once.</p>
<p>‘Father meant the one we call Hadrian’s Wall. I’ll tell you about it later. It was built long ago, across North Britain, to keep out the Painted People—Picts you call them. Father had fought in the great Pict War that lasted more than twenty years, and he knew what fighting meant. Theodosius, one of our great Generals, had chased the little beasts back far into the North before I was born: down at Vectis of course we never troubled our heads about them. But when my Father spoke as he did, I kissed his hand, and waited for orders. We British-born Romans know what is due to our parents.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘If I kissed my Father’s hand, he’d laugh,’ said Dan.</p>
<p>‘Customs change; but if you do not obey your father, the Gods remember it. You may be quite sure of <i>that</i>.</p>
<p>‘After our talk, seeing I was in earnest, the Pater sent me over to Clausentum to learn my foot-drill in a barrack full of foreign auxiliaries—as unwashed and unshaved a mob of mixed barbarians as ever scrubbed a breastplate. It was your stick in their stomachs and your shield in their faces to push them into any sort of formation. When I had learned my work the Instructor gave me a handful—and they were a handful!—of Gauls and Iberians to polish up till they were sent to their stations up-country. I did my best, and one night a villa in the suburbs caught fire, and I had my handful out and at work before any of the other troops. I noticed a quiet-looking man on the lawn, leaning on a stick. He watched us passing buckets from the pond; and at last he said to me: “Who are you?”</p>
<p>‘“A probationer, waiting for a command,” I answered. <i>I</i> didn’t know who he was from Deucalion!’</p>
<p>‘“Born in Britain?” he said.</p>
<p>‘“Yes, if you were born in Spain,” I said, for he neighed his words like an Iberian mule.</p>
<p>‘“And what might you call yourself when you are at home?” he said, laughing.</p>
<p>‘“That depends,” I answered; “sometimes one thing and sometimes another. But now I’m busy.”</p>
<p>‘He said no more till we had saved the family gods (they were respectable householders), and then he grunted across the laurels: “Listen, young sometimes-one-thing-and-sometimes-another. In future call yourself Centurion of the Seventh Cohort of the Thirtieth, the Ulpia Victrix. That will help me to remember you. Your Father and a few other people call me Maximus.”</p>
<p>‘He tossed me the polished stick he was leaning on, and went away. You might have knocked me down with it!’</p>
<p>‘Who was he?’ said Dan.</p>
<p>‘Maximus himself, our great General! <i>The</i> General of Britain who had been Theodosius’s right hand in the Pict War! Not only had he given me my Centurion’s stick direct, but three steps in a good Legion as well! A new man generally begins in the Tenth Cohort of his Legion, and works up.’</p>
<p>‘And were you pleased?’ said Una.</p>
<p>‘Very. I thought Maximus had chosen me for my good looks and fine style in marching, but, when I went home, the Pater told me he had served under Maximus in the great Pict War, and had asked him to befriend me.’</p>
<p>‘A child you were!’ said Puck, from above.</p>
<p>‘I was,’ said Parnesius. ‘Don’t begrudge it me, Faun. Afterwards—the Gods know I put aside the games!’ And Puck nodded, brown chin on brown hand, his big eyes still.</p>
<p>‘The night before I left we sacrificed to our ancestors—the usual little Home Sacrifice—but I never prayed so earnestly to all the Good Shades, and then I went with my Father by boat to Regnum, and across the chalk eastwards to Anderida yonder.’</p>
<p>‘Regnum? Anderida?’ The children turned their faces to Puck.</p>
<p>‘Regnum’s Chichester,’ he said, pointing towards Cherry Clack, and—he threw his arm South behind him—‘Anderida’s Pevensey.’</p>
<p>‘Pevensey again!’ said Dan. ‘Where Weland landed?’</p>
<p>‘Weland and a few others,’ said Puck. ‘Pevensey isn’t young—even compared to me!’</p>
<p>‘The headquarters of the Thirtieth lay at Anderida in summer, but my own Cohort, the Seventh, was on the Wall up North. Maximus was inspecting Auxiliaries—the Abulci, I think—at Anderida, and we stayed with him, for he and my Father were very old friends. I was only there ten days when I was ordered to go up with thirty men to my Cohort.’ He laughed merrily. ‘A man never forgets his first march. I was happier than any Emperor when I led my handful through the North Gate of the Camp, and we saluted the guard and the Altar of Victory there.’</p>
<p>‘How? How?’ said Dan and Una.</p>
<p>Parnesius smiled, and stood up, flashing in his armour.</p>
<p>‘So!’ said he; and he moved slowly through the beautiful movements of the Roman Salute, that ends with a hollow clang of the shield coming into its place between the shoulders.</p>
<p>‘Hai!’ said Puck. ‘That sets one thinking!’</p>
<p>‘We went out fully armed,’ said Parnesius, sitting down; ‘but as soon as the road entered the Great Forest, my men expected the pack-horses to hang their shields on. “No!” I said; “you can dress like women in Anderida, but while you’re with me you will carry your own weapons and armour.”</p>
<p>‘“But it’s hot,” said one of them, “and we haven’t a doctor. Suppose we get sunstroke, or a fever?”</p>
<p>‘“Then die,” I said, “and a good riddance to Rome! Up shield—up spears, and tighten your foot-wear!”</p>
<p>‘“Don’t think yourself Emperor of Britain already,” a fellow shouted. I knocked him over with the butt of my spear, and explained to these Roman-born Romans that, if there were any further trouble, we should go on with one man short. And, by the Light of the Sun, I meant it too! My raw Gauls at Clausentum had never treated me so.</p>
<p>‘Then, quietly as a cloud, Maximus rode out of the fern (my Father behind him), and reined up across the road. He wore the Purple, as though he were already Emperor; his leggings were of white buckskin laced with gold.</p>
<p>‘My men dropped like—like partridges.</p>
<p>‘He said nothing for some time, only looked, with his eyes puckered. Then he crooked his forefinger, and my men walked—crawled, I mean—to one side.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘“Stand in the sun, children,” he said, and they formed up on the hard road.</p>
<p>‘“What would you have done,” he said to me, “if I had not been here?”</p>
<p>‘“I should have killed that man,” I answered.</p>
<p>‘“Kill him now,” he said. “He will not move a limb.”</p>
<p>‘“No,” I said. “You&#8217;ve taken my men out of my command. I should only be your butcher if I killed him now.” Do you see what I meant?’ Parnesius turned to Dan.</p>
<p>‘Yes,’ said Dan. ‘It wouldn’t have been fair, somehow.’</p>
<p>‘That was what I thought,’ said Parnesius.</p>
<p>But Maximus frowned. “You’ll never be an Emperor,” he said. “Not even a General will you be.”</p>
<p>‘I was silent, but my Father seemed pleased.</p>
<p>‘“I came here to see the last of you,” he said.</p>
<p>‘“You have seen it,” said Maximus. “I shall never need your son any more. He will live and he will die an officer of a Legion—and he might have been Prefect of one of my Provinces. Now eat and drink with us,” he said. “Your men will wait till you have finished.”</p>
<p>‘My miserable thirty stood like wine-skins glistening in the hot sun, and Maximus led us to where his people had set a meal. Himself he mixed the wine.</p>
<p>‘“A year from now,” he said, “you will remember that you have sat with the Emperor of Britain—and Gaul.”</p>
<p>‘“Yes,” said the Pater, “you can drive two mules—Gaul and Britain.”</p>
<p>‘“Five years hence you will remember that you have drunk”—he passed me the cup and there was blue borage in it—“with the Emperor of Rome!”</p>
<p>‘“No; you can’t drive three mules; they will tear you in pieces,” said my Father.</p>
<p>‘“And you on the Wall, among the heather, will weep because your notion of justice was more to you than the favour of the Emperor of Rome.”</p>
<p>‘I sat quite still. One does not answer a General who wears the Purple.</p>
<p>‘“I am not angry with you,” he went on; “I owe too much to your Father——”</p>
<p>‘“You owe me nothing but advice that you never took,” said the Pater.</p>
<p>‘“——to be unjust to any of your family. Indeed, I say you may make a good Tribune, but, so far as I am concerned, on the Wall you will live, and on the Wall you will die,” said Maximus.</p>
<p>‘“Very like,” said my Father. “But we shall have the Picts <i>and </i>their friends breaking through before long. You cannot move all troops out of Britain to make you Emperor, and expect the North to sit quiet.”</p>
<p>‘“I follow my destiny,” said Maximus.</p>
<p>‘“Follow it, then,” said my Father, pulling up a fern root; “and die as Theodosius died.”</p>
<p>‘“Ah!” said Maximus. “My old General was killed because he served the Empire too well. <i>I</i> may be killed, but not for that reason,” and he smiled a little pale grey smile that made my blood run cold.</p>
<p>‘“Then I had better follow my destiny,” I said, “and take my men to the Wall.”</p>
<p>‘He looked at me a long time, and bowed his head slanting like a Spaniard. “Follow it, boy,” he said. That was all. I was only too glad to get away, though I had many messages for home. I found my men standing as they had been put—they had not even shifted their feet in the dust, and off I marched, still feeling that terrific smile like an east wind up my back. I never halted them till sunset, and’—he turned about and looked at Pook’s Hill below him—‘then I halted yonder.’ He pointed to the broken, bracken covered shoulder of the Forge Hill behind old Hobden’s cottage.</p>
<p>‘There? Why, that’s only the old Forge where they made iron once,’ said Dan.</p>
<p>‘Very good stuff it was too,’ said Parnesius, calmly. ‘We mended three shoulder-straps here and had a spear-head riveted. The Forge was rented from the Government by a one-eyed smith from Carthage. I remember we called him Cyclops. He sold me a beaver-skin rug for my sister’s room.’</p>
<p>‘But it couldn’t have been here,’ Dan insisted.</p>
<p>‘But it was! From the Altar of Victory at Anderida to the First Forge in the Forest here is twelve miles seven hundred paces. It is all in the Road Book. A man doesn’t forget his first march. I think I could tell you every station between this and——’ He leaned forward, but his eye was caught by the setting sun.</p>
<p>It had come down to the top of Cherry Clack Hill, and the light poured in between the tree trunks so that you could see red and gold and black deep into the heart of Far Wood; and Parnesius in his armour shone as though he had been afire.</p>
<p>‘Wait,’ he said, lifting a hand, and the sunlight jinked on his glass bracelet. ‘Wait! I pray to Mithras!’</p>
<p>He rose and stretched his arms westward, with deep, splendid-sounding words.</p>
<p>Then Puck began to sing too, in a voice like bells tolling, and as he sang he slipped from Volaterrae to the ground, and beckoned the children to follow. They obeyed; it seemed as though the voices were pushing them along; and through the goldy-brown light on the beech leaves they walked, while Puck between them chanted something like this:</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 6<br />
</strong></p>
<p style="text-align: center; font-size: 14px; font-style: italic;">‘Cur mundus militat sub vana gloria<br />
Cujus prosperitas est transitoria?<br />
Tam cito labitur ejus potentia<br />
Quam vasa figuli quæ sunt fragilia.’</p>
<p>They found themselves at the little locked gates of the wood.</p>
<p style="text-align: center; font-size: 14px; font-style: italic;">‘Quo Cæsar abiit celsus imperio?<br />
Vel Dives splendidus totus in prandio?<br />
Dic ubi Tullius——’</p>
<p>Still singing, he took Dan’s hand and wheeled him round to face Una as she came out of the gate. It shut behind her, at the same time as Puck threw the memory-magicking Oak, Ash, and Thorn leaves over their heads.</p>
<p>‘Well, you <i>are</i> jolly late,’ said Una. ‘Couldn’t you get away before?’</p>
<p>‘I did,’ said Dan. ‘I got away in lots of time, but—but I didn’t know it was so late. Where’ve you been?’</p>
<p>‘In Volaterrae—waiting for you.’</p>
<p>‘Sorry,’ said Dan. ‘It was all that beastly Latin.’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30264</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A Doctor of Medicine</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/a-doctor-of-medicine.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2021 19:14:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/a-doctor-of-medicine/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> <b>THEY</b> were playing hide-and-seek with bicycle lamps after tea. Dan had hung his lamp on the apple tree at the end of the hellebore bed in the walled garden, and ... <a title="A Doctor of Medicine" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/a-doctor-of-medicine.htm" aria-label="Read more about A Doctor of Medicine">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p><b>THEY</b> were playing hide-and-seek with bicycle lamps after tea. Dan had hung his lamp on the apple tree at the end of the hellebore bed in the walled garden, and was crouched by the gooseberry bushes ready to dash off when Una should spy him. He saw her lamp come into the garden and disappear as she hid it under her cloak. While he listened for her footsteps, somebody (they both thought it was Phillips the gardener) coughed in the corner of the herb-beds. ‘All right,’ Una shouted across the asparagus; ‘we aren’t hurting your old beds, Phippsey!’</p>
<p>She flashed her lantern towards the spot, and in its circle of light they saw a Guy Fawkes-looking man in a black cloak and a steeple-crowned hat, walking down the path beside Puck. They ran to meet him, and the man said something to them about rooms in their head. After a time they understood he was warning them not to catch colds.</p>
<p>‘You’ve a bit of a cold yourself, haven’t you?’ said Una, for he ended all his sentences with a consequential cough. Puck laughed.</p>
<p>‘Child,’ the man answered, ‘if it hath pleased Heaven to afflict me with an infirmity—’</p>
<p>‘Nay, nay,’ Puck struck In, ‘the maid spoke out of kindness. I know that half your cough is but a catch to trick the vulgar; and that’s a pity. There’s honesty enough in you, Nick, without rasping and hawking.’</p>
<p>‘Good people’—the man shrugged his lean shoulders—‘the vulgar crowd love not truth unadorned. Wherefore we philosophers must needs dress her to catch their eye or—ahem! —their ear.’</p>
<p>‘And what d’you think of that?’ said Puck solemnly to Dan.</p>
<p>‘I don’t know,’ he answered. ‘It sounds like lessons.’</p>
<p>‘Ah—well! There have been worse men than Nick Culpeper to take lessons from. Now, where can we sit that’s not indoors?’</p>
<p>‘In the hay-mow, next to old Middenboro,’ Dan suggested. ‘He doesn’t mind.’</p>
<p>‘Eh?’ Mr Culpeper was stooping over the pale hellebore blooms by the light of Una’s lamp. ‘Does Master Middenboro need my poor services, then?’</p>
<p>‘Save him, no!’ said Puck. ‘He is but a horse—next door to an ass, as you’ll see presently. Come!’</p>
<p>Their shadows jumped and slid on the fruit-tree walls. They filed out of the garden by the snoring pig-pound and the crooning hen-house, to the shed where Middenboro the old lawn-mower pony lives. His friendly eyes showed green in the light as they set their lamps down on the chickens’ drinking-trough outside, and pushed past to the hay-mow. Mr Culpeper stooped at the door.</p>
<p>‘Mind where you lie,’ said Dan. ‘This hay’s full of hedge-brishings.</p>
<p>‘In! in!’ said Puck. ‘You’ve lain in fouler places than this, Nick. Ah! Let us keep touch with the stars!’ He kicked open the top of the half-door, and pointed to the clear sky. ‘There be the planets you conjure with! What does your wisdom make of that wandering and variable star behind those apple boughs?’</p>
<p>The children smiled. A bicycle that they knew well was being walked down the steep lane. ‘Where?’ Mr Culpeper leaned forward quickly. ‘That? Some countryman’s lantern.’</p>
<p>‘Wrong, Nick,’ said Puck. ‘’Tis a singular bright star in Virgo, declining towards the house of Aquarius the water-carrier, who hath lately been afflicted by Gemini. Aren’t I right, Una?’ Mr Culpeper snorted contemptuously.</p>
<p>‘No. It’s the village nurse going down to the Mill about some fresh twins that came there last week. Nurse,’ Una called, as the light stopped on the flat, ‘when can I see the Morris twins? And how are they?’</p>
<p>‘Next Sunday, perhaps. Doing beautifully,’ the Nurse called back, and with a ping-ping-ping of the bell brushed round the corner.</p>
<p>‘Her uncle’s a vetinary surgeon near Banbury,’ Una explained, and if you ring her bell at night, it rings right beside her bed—not downstairs at all. Then she ’umps up—she always keeps a pair of dry boots in the fender, you know—and goes anywhere she’s wanted. We help her bicycle through gaps sometimes. Most of her babies do beautifully. She told us so herself.’</p>
<p>‘I doubt not, then, that she reads in my books,’ said Mr Culpeper quietly. ‘Twins at the Mill!’ he muttered half aloud. “And again He sayeth, Return, ye children of men.” ‘</p>
<p>‘Are you a doctor or a rector?’ Una asked, and Puck with a shout turned head over heels in the hay. But Mr Culpeper was quite serious. He told them that he was a physician-astrologer—a doctor who knew all about the stars as well as all about herbs for medicine. He said that the sun, the moon, and five Planets, called Jupiter, Mars, Mercury, Saturn, and Venus, governed everybody and everything in the world. They all lived in Houses—he mapped out some of them against the dark with a busy forefinger—and they moved from House to House like pieces at draughts; and they went loving and hating each other all over the skies. If you knew their likes and dislikes, he said, you could make them cure your patient and hurt your enemy, and find out the secret causes of things. He talked of these five Planets as though they belonged to him, or as though he were playing long games against them. The children burrowed in the hay up to their chins, and looked out over the half-door at the solemn, star-powdered sky till they seemed to be falling upside down into it, while Mr Culpeper talked about ‘trines’ and ‘oppositions’ and ‘conjunctions’ and ‘sympathies’ and ‘antipathies’ in a tone that just matched things.</p>
<p>A rat ran between Middenboro’s feet, and the old pony stamped.</p>
<p>‘Mid hates rats,’ said Dan, and passed him over a lock of hay. ‘I wonder why.’</p>
<p>‘Divine Astrology tells us,’ said Mr Culpeper. ‘The horse, being a martial beast that beareth man to battle, belongs naturally to the red planet Mars—the Lord of War. I would show you him, but he’s too near his setting. Rats and mice, doing their businesses by night, come under the dominion of our Lady the Moon. Now between Mars and Luna, the one red, t’other white, the one hot t’other cold and so forth, stands, as I have told you, a natural antipathy, or, as you say, hatred. Which antipathy their creatures do inherit. Whence, good people, you may both see and hear your cattle stamp in their stalls for the self-same causes as decree the passages of the stars across the unalterable face of Heaven! Ahem!’ Puck lay along chewing a leaf. They felt him shake with laughter, and Mr Culpeper sat up stiffly.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘I myself” said he, ‘have saved men’s lives, and not a few neither, by observing at the proper time—there is a time, mark you, for all things under the sun—by observing, I say, so small a beast as a rat in conjunction with so great a matter as this dread arch above us.’ He swept his hand across the sky. ‘Yet there are those,’ he went on sourly, ‘who have years without knowledge.’</p>
<p>‘Right,’ said Puck. ‘No fool like an old fool.’</p>
<p>Mr Culpeper wrapped his cloak round him and sat still while the children stared at the Great Bear on the hilltop.</p>
<p>‘Give him time,’ Puck whispered behind his hand. ‘He turns like a timber-tug—all of a piece.’</p>
<p>‘Ahem!’ Mr Culpeper said suddenly. ‘I’ll prove it to you. When I was physician to Saye’s Horse, and fought the King—or rather the man Charles Stuart—in Oxfordshire (I had my learning at Cambridge), the plague was very hot all around us. I saw it at close hands. He who says I am ignorant of the plague, for example, is altogether beside the bridge.’</p>
<p>‘We grant it,’ said Puck solemnly. ‘But why talk of the plague this rare night?’</p>
<p>‘To prove my argument. This Oxfordshire plague, good people, being generated among rivers and ditches, was of a werish, watery nature. Therefore it was curable by drenching the patient in cold water, and laying him in wet cloths; or at least, so I cured some of them. Mark this. It bears on what shall come after.’</p>
<p>‘Mark also, Nick,’ said Puck, ‘that we are not your College of Physicians, but only a lad and a lass and a poor lubberkin. Therefore be plain, old Hyssop on the Wall!’</p>
<p>‘To be plain and in order with you, I was shot in the chest while gathering of betony from a brookside near Thame, and was took by the King’s men before their Colonel, one Blagg or Bragge, whom I warned honestly that I had spent the week past among our plague-stricken. He flung me off into a cowshed, much like this here, to die, as I supposed; but one of their priests crept in by night and dressed my wound. He was a Sussex man like myself.’</p>
<p>‘Who was that?’ said Puck suddenly. ‘Zack Tutshom?’</p>
<p>‘No, Jack Marget,’ said Mr Culpeper.</p>
<p>‘Jack Marget of New College? The little merry man that stammered so? Why a plague was stuttering Jack at Oxford then?’ said Puck.</p>
<p>‘He had come out of Sussex in hope of being made a Bishop when the King should have conquered the rebels, as he styled us Parliament men. His College had lent the King some monies too, which they never got again, no more than simple Jack got his bishopric. When we met he had had a bitter bellyful of King’s promises, and wished to return to his wife and babes. This came about beyond expectation, for, so soon as I could stand of my wound, the man Blagge made excuse that I had been among the plague, and Jack had been tending me, to thrust us both out from their camp. The King had done with Jack now that Jack’s College had lent the money, and Blagge’s physician could not abide me because I would not sit silent and see him butcher the sick. (He was a College of Physicians man!) So Blagge, I say, thrust us both out, with many vile words, for a pair of pestilent, prating, pragmatical rascals.’</p>
<p>‘Ha! Called you pragmatical, Nick?’ Puck started up. ‘High time Oliver came to purge the land! How did you and honest Jack fare next?’</p>
<p>‘We were in some sort constrained to each other’s company. I was for going to my house in Spitalfields, he would go to his parish in Sussex; but the plague was broke out and spreading through Wiltshire, Berkshire, and Hampshire, and he was so mad distracted to think that it might even then be among his folk at home that I bore him company. He had comforted me in my distress. I could not have done less; and I remembered that I had a cousin at Great Wigsell, near by Jack’s parish. Thus we footed it from Oxford, cassock and buff coat together, resolute to leave wars on the left side henceforth; and either through our mean appearances, or the plague making men less cruel, we were not hindered. To be sure, they put us in the stocks one half-day for rogues and vagabonds at a village under St Leonard’s forest, where, as I have heard, nightingales never sing; but the constable very honestly gave me back my Astrological Almanac, which I carry with me.’ Mr Culpeper tapped his thin chest. ‘I dressed a whitlow on his thumb. So we went forward.</p>
<p>‘Not to trouble you with impertinences, we fetched over against Jack Marget’s parish in a storm of rain about the day’s end. Here our roads divided, for I would have gone on to my cousin at Great Wigsell, but while Jack was pointing me out his steeple, we saw a man lying drunk, as he conceived, athwart the road. He said it would be one Hebden, a parishioner, and till then a man of good life; and he accused himself bitterly for an unfaithful shepherd, that had left his flock to follow princes. But I saw it was the plague, and not the beginnings of it neither. They had set out the plague-stone, and the man’s head lay on it.’</p>
<p>‘What’s a plague-stone?’ Dan whispered.</p>
<p>‘When the plague is so hot in a village that the neighbours shut the roads against ’em, people set a hollowed stone, pot, or pan, where such as would purchase victual from outside may lay money and the paper of their wants, and depart. Those that would sell come later—what will a man not do for gain? —snatch the money forth, and leave in exchange such goods as their conscience reckons fair value. I saw a silver groat in the water, and the man’s list of what he would buy was rain-pulped in his wet hand.</p>
<p>‘“My wife! Oh, my wife and babes!” says Jack of a sudden, and makes uphill—I with him.</p>
<p>‘A woman peers out from behind a barn, crying out that the village is stricken with the plague, and that for our lives’ sake we must avoid it.</p>
<p>‘“Sweetheart!” says Jack. “Must I avoid thee?” and she leaps at him and says the babes are safe. She was his wife.</p>
<p>‘When he had thanked God, even to tears, he tells me this was not the welcome he had intended, and presses me to flee the place while I was clean.</p>
<p>‘“Nay! The Lord do so to me and more also if I desert thee now,” I said. “These affairs are, under God’s leave, in some fashion my strength.”</p>
<p>‘“Oh, sir,” she says, “are you a physician? We have none.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘“Then, good people,” said I, “I must e’en justify myself to you by my works.”</p>
<p>‘“Look—look ye,” stammers Jack, “I took you all this time for a crazy Roundhead preacher.” He laughs, and she, and then I—all three together in the rain are overtook by an unreasonable gust or clap of laughter, which none the less eased us. We call it in medicine the Hysterical Passion. So I went home with ’em.’</p>
<p>‘Why did you not go on to your cousin at Great Wigsell, Nick?’ Puck suggested. ‘’tis barely seven mile up the road.’</p>
<p>‘But the plague was here,’ Mr Culpeper answered, and pointed up the hill. ‘What else could I have done?’</p>
<p>‘What were the parson’s children called?’ said Una.</p>
<p>‘Elizabeth, Alison, Stephen, and Charles—a babe. I scarce saw them at first, for I separated to live with their father in a cart-lodge. The mother we put—forced—into the house with her babes. She had done enough.</p>
<p>‘And now, good people, give me leave to be particular in this case. The plague was worst on the north side of the street, for lack, as I showed ’em, of sunshine; which, proceeding from the <i>Prime Mobile</i>, or source of life (I speak astrologically), is cleansing and purifying in the highest degree. The plague was hot too by the corn-chandler’s, where they sell forage to the carters, extreme hot in both Mills, along the river, and scatteringly in other places, except, mark you, at the smithy. Mark here, that all forges and smith shops belong to Mars, even as corn and meat and wine shops acknowledge Venus for their mistress. There was no plague in the smithy at Munday’s Lane—’</p>
<p>‘Munday’s Lane? You mean our village? I thought so when you talked about the two Mills,’ cried Dan. ‘Where did we put the plague-stone? I’d like to have seen it.’</p>
<p>‘Then look at it now,’ said Puck, and pointed to the chickens’ drinking-trough where they had set their bicycle lamps. It was a rough, oblong stone pan, rather like a small kitchen sink, which Phillips, who never wastes anything, had found in a ditch and had used for his precious hens.</p>
<p>‘That?’ said Dan and Una, and stared, and stared, and stared. Mr Culpeper made impatient noises in his throat and went on.</p>
<p>‘I am at these pains to be particular, good people, because I would have you follow, so far as you may, the operations of my mind. That plague which I told you I had handled outside Wallingford in Oxfordshire was of a watery nature, conformable to the brookish riverine country it bred in, and curable, as I have said, by drenching in water. This plague of ours here, for all that it flourished along watercourses—every soul at both Mills died of it,—could not be so handled. Which brought me to a stand. Ahem!’</p>
<p>‘And your sick people in the meantime?’ Puck demanded.</p>
<p>‘We persuaded them on the north side of the street to lie out in Hitheram’s field. Where the plague had taken one, or at most two, in a house, folk would not shift for fear of thieves in their absence. They cast away their lives to die among their goods.’</p>
<p>‘Human nature,’ said Puck. ‘I’ve seen it time and again. How did your sick do in the fields?’</p>
<p>‘They died not near so thick as those that kept within doors, and even then they died more out of distraction and melancholy than plague. But I confess, good people, I could not in any sort master the sickness, or come at a glimmer of its nature or governance. To be brief, I was flat bewildered at the brute malignity of the disease, and so—did what I should have done before—dismissed all conjectures and apprehensions that had grown up within me, chose a good hour by my Almanac, clapped my vinegar-cloth to my face, and entered some empty houses, resigned to wait upon the stars for guidance.’</p>
<p>‘At night? Were you not horribly frightened?’ said Puck.</p>
<p>‘I dared to hope that the God who hath made man so nobly curious to search out His mysteries might not destroy a devout seeker. In due time—there’s a time, as I have said, for everything under the sun—I spied a whitish rat, very puffed and scabby, which sat beneath the dormer of an attic through which shined our Lady the Moon. Whilst I looked on him—and her—she was moving towards old cold Saturn, her ancient ally—the rat creeped languishingly into her light, and there, before my eyes, died. Presently his mate or companion came out, laid him down beside there, and in like fashion died too. Later—an hour or less to midnight—a third rat did e’en the same; always choosing the moonlight to die in. This threw me into an amaze, since, as we know, the moonlight is favourable, not hurtful, to the creatures of the Moon; and Saturn, being friends with her, as you would say, was hourly strengthening her evil influence. Yet these three rats had been stricken dead in very moonlight. I leaned out of the window to see which of Heaven’s host might be on our side, and there beheld I good trusty Mars, very red and heated, bustling about his setting. I straddled the roof to see better.</p>
<p>‘Jack Marget came up street going to comfort our sick in Hitheram’s field. A tile slipped under my foot.</p>
<p>Says he, heavily enough, “Watchman, what of the night?”</p>
<p>‘“Heart up, Jack,” says I. “Methinks there’s one fighting for us that, like a fool, I’ve forgot all this summer.” My meaning was naturally the planet Mars.</p>
<p>‘“Pray to Him then,” says he. “I forgot Him too this summer.”</p>
<p>‘He meant God, whom he always bitterly accused himself of having forgotten up in Oxfordshire, among the King’s men. I called down that he had made amends enough for his sin by his work among the sick, but he said he would not believe so till the plague was lifted from ’em. He was at his strength’s end—more from melancholy than any just cause. I have seen this before among priests and overcheerful men. I drenched him then and there with a half-cup of waters, which I do not say cure the plague, but are excellent against heaviness of the spirits.’</p>
<p>‘What were they?’ said Dan.</p>
<p>‘White brandy rectified, camphor, cardamoms, ginger, two sorts of pepper, and aniseed.’</p>
<p>‘Whew!’ said Puck. ‘Waters you call ’em!’</p>
<p>‘Jack coughed on it valiantly, and went downhill with me. I was for the Lower Mill in the valley, to note the aspect of the Heavens. My mind had already shadowed forth the reason, if not the remedy, for our troubles, but I would not impart it to the vulgar till I was satisfied. That practice may be perfect, judgment ought to be sound, and to make judgment sound is required an exquisite knowledge. Ahem! I left Jack and his lantern among the sick in Hitheram’s field. He still maintained the prayers of the so-called Church, which were rightly forbidden by Cromwell.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘You should have told your cousin at Wigsell,’ said Puck, ’and Jack would have been fined for it, and you’d have had half the money. How did you come so to fail in your duty, Nick?’</p>
<p>Mr Culpeper laughed—his only laugh that evening—and the children jumped at the loud neigh of it.</p>
<p>‘We were not fearful of men’s judgment in those days,’ he answered. ‘Now mark me closely, good people, for what follows will be to you, though not to me, remarkable. When I reached the empty Mill, old Saturn, low down in the House of the Fishes, threatened the Sun’s rising-place. Our Lady the Moon was moving towards the help of him (understand, I speak astrologically). I looked abroad upon the high Heavens, and I prayed the Maker of ’em for guidance. Now Mars sparkingly withdrew himself below the sky. On the instant of his departure, which I noted, a bright star or vapour leaped forth above his head (as though he had heaved up his sword), and broke all about in fire. The cocks crowed midnight through the valley, and I sat me down by the mill-wheel, chewing spearmint (though that’s an herb of Venus), and calling myself all the asses’ heads in the world! ’Twas plain enough now!’</p>
<p>‘What was plain?’ said Una.</p>
<p>‘The true cause and cure of the plague. Mars, good fellow, had fought for us to the uttermost. Faint though he had been in the Heavens, and this had made me overlook him in my computations, he more than any of the other planets had kept the Heavens—which is to say, had been visible some part of each night wellnigh throughout the year. Therefore his fierce and cleansing influence, warring against the Moon, had stretched out to kill those three rats under my nose, and under the nose of their natural mistress, the Moon. I had known Mars lean half across Heaven to deal our Lady the Moon some shrewd blow from under his shield, but I had never before seen his strength displayed so effectual.’</p>
<p>‘I don’t understand a bit. Do you mean Mars killed the rats because he hated the Moon?’ said Una.</p>
<p>‘That is as plain as the pikestaff with which Blagge’s men pushed me forth,’ Mr Culpeper answered. ‘I’ll prove it. Why had the plague not broken out at the blacksmith’s shop in Munday’s Lane? Because, as I’ve shown you, forges and smithies belong naturally to Mars, and, for his honour’s sake, Mars ’ud keep ’em clean from the creatures of the Moon. But was it like, think you, that he’d come down and rat-catch in general for lazy, ungrateful mankind? That were working a willing horse to death. So, then, you can see that the meaning of the blazing star above him when he set was simply this: “Destroy and burn the creatures of the moon, for they are the root of your trouble. And thus, having shown you a taste of my power, good people, adieu.”’</p>
<p>‘Did Mars really say all that?’ Una whispered.</p>
<p>‘Yes, and twice so much as that to any one who had ears to hear. Briefly, he enlightened me that the plague was spread by the creatures of the Moon. The Moon, our Lady of ill-aspect, was the offender. My own poor wits showed me that I, Nick Culpeper, had the people in my charge, God’s good providence aiding me, and no time to lose neither.</p>
<p>‘I posted up the hill, and broke into Hitheram’s field amongst ’em all at prayers.</p>
<p>‘“Eureka, good people!” I cried, and cast down a dead mill-rat which I’d found. “Here’s your true enemy, revealed at last by the stars.”</p>
<p>‘“Nay, but I’m praying,” says Jack. His face was as white as washed silver.</p>
<p>‘“There’s a time for everything under the sun,” says I. “If you would stay the plague, take and kill your rats.”</p>
<p>‘“Oh, mad, stark mad!” says he, and wrings his hands.</p>
<p>‘A fellow lay in the ditch beside him, who bellows that he’d as soon die mad hunting rats as be preached to death on a cold fallow. They laughed round him at this, but Jack Marget falls on his knees, and very presumptuously petitions that he may be appointed to die to save the rest of his people. This was enough to thrust ’em back into their melancholy.</p>
<p>‘“You are an unfaithful shepherd, jack,” I says. “Take a bat” (which we call a stick in Sussex) “and kill a rat if you die before sunrise. ’Twill save your people.”</p>
<p>‘“Aye, aye. Take a bat and kill a rat,” he says ten times over, like a child, which moved ’em to ungovernable motions of that hysterical passion before mentioned, so that they laughed all, and at least warmed their chill bloods at that very hour—one o’clock or a little after—when the fires of life burn lowest. Truly there is a time for everything; and the physician must work with it—ahem!—or miss his cure. To be brief with you, I persuaded ’em, sick or sound, to have at the whole generation of rats throughout the village. And there’s a reason for all things too, though the wise physician need not blab ’em all. Imprimis, or firstly, the mere sport of it, which lasted ten days, drew ’em most markedly out of their melancholy. I’d defy sorrowful job himself to lament or scratch while he’s routing rats from a rick. Secundo, or secondly, the vehement act and operation of this chase or war opened their skins to generous transpiration—more vulgarly, sweated ’em handsomely; and this further drew off their black bile—the mother of sickness. Thirdly, when we came to burn the bodies of the rats, I sprinkled sulphur on the faggots, whereby the onlookers were as handsomely suffumigated. This I could not have compassed if I had made it a mere physician’s business; they’d have thought it some conjuration. Yet more, we cleansed, limed, and burned out a hundred foul poke-holes, sinks, slews, and corners of unvisited filth in and about the houses in the village, and by good fortune (mark here that Mars was in opposition to Venus) burned the corn-handler’s shop to the ground. Mars loves not Venus. Will Noakes the saddler dropped his lantern on a truss of straw while he was rat-hunting there.’</p>
<p>‘Had ye given Will any of that gentle cordial of yours, Nick, by any chance?’ said Puck.</p>
<p>‘A glass—or two glasses—not more. But as I would say, in fine, when we had killed the rats, I took ash, slag, and charcoal from the smithy, and burnt earth from the brickyard (I reason that a brickyard belongs to Mars), and rammed it with iron crowbars into the rat-runs and buries, and beneath all the house floors. The Creatures of the Moon hate all that Mars hath used for his own clean ends. For example—rats bite not iron.’</p>
<p>‘And how did poor stuttering Jack endure it?’ said Puck.</p>
<p>‘He sweated out his melancholy through his skin, and catched a loose cough, which I cured with electuaries, according to art. It is noteworthy, were I speaking among my equals, that the venom of the plague translated, or turned itself into, and evaporated, or went away as, a very heavy hoarseness and thickness of the head, throat, and chest. (Observe from my books which planets govern these portions of man’s body, and your darkness, good people, shall be illuminated—ahem!) None the less, the plague, qua plague, ceased and took off (for we only lost three more, and two of ’em had it already on ’em) from the morning of the day that Mars enlightened me by the Lower Mill.’ He coughed—almost trumpeted—triumphantly.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘It is proved,’ he jerked out. ‘I say I have proved my contention, which is, that by Divine Astrology and humble search into the veritable causes of things—at the proper time—the sons of wisdom may combat even the plague.’</p>
<p>‘H’m!’ Puck replied. ‘For my own part I hold that a simple soul —’</p>
<p>‘Mine? Simple, forsooth?’ said Mr Culpeper.</p>
<p>‘A very simple soul, a high courage tempered with sound and stubborn conceit, is stronger than all the stars in their courses. So I confess truly that you saved the village, Nick.’</p>
<p>‘I stubborn? I stiff-necked? I ascribed all my poor success, under God’s good providence, to Divine Astrology. Not to me the glory! You talk as that dear weeping ass Jack Marget preached before I went back to my work in Red Lion House, Spitalfields.’</p>
<p>‘Oh! Stammering Jack preached, did he? They say he loses his stammer in the pulpit.’</p>
<p>‘And his wits with it. He delivered a most idolatrous discourse when the plague was stayed. He took for his text: “The wise man that delivered the city.” I could have given him a better, such as: “There is a time for—” ‘</p>
<p>‘But what made you go to church to hear him?’ Puck interrupted. ‘Wail Attersole was your lawfully appointed preacher, and a dull dog he was!’</p>
<p>Mr Culpeper wriggled uneasily.</p>
<p>‘The vulgar,’ said he, ‘the old crones and—ahem! —the children, Alison and the others, they dragged me to the House of Rimmon by the hand. I was in two minds to inform on Jack for maintaining the mummeries of the falsely-called Church, which, I’ll prove to you, are founded merely on ancient fables—’</p>
<p>‘Stick to your herbs and planets,’ said Puck, laughing. ‘You should have told the magistrates, Nick, and had Jack fined. Again, why did you neglect your plain duty?’</p>
<p>‘Because—because I was kneeling, and praying, and weeping with the rest of ’em at the Altar-rails. In medicine this is called the Hysterical Passion. It may be—it may be.’</p>
<p>‘That’s as may be,’ said Puck. They heard him turn the hay. ‘Why, your hay is half hedge-brishings,’ he said. ‘You don’t expect a horse to thrive on oak and ash and thorn leaves, do you?’</p>
<p>Ping-ping-ping went the bicycle bell round the corner. Nurse was coming back from the mill.</p>
<p>‘Is it all right?’ Una called.</p>
<p>‘All quite right,’ Nurse called back. ‘They’re to be christened next Sunday.’</p>
<p>‘What? What?’ They both leaned forward across the half-door. it could not have been properly fastened, for it opened, and tilted them out with hay and leaves sticking all over them.</p>
<p>‘Come on! We must get those two twins’ names,’ said Una, and they charged uphill shouting over the hedge, till Nurse slowed up and told them. When they returned, old Middenboro had got out of his stall, and they spent a lively ten minutes chasing him in again by starlight.</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9237</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A Priest in Spite of Himself</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/a-priest-in-spite-of-himself.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2021 16:08:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/a-priest-in-spite-of-himself/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 7 </strong> <b>THE DAY</b> after they came home from the sea-side they set out on a tour of inspection to make sure everything was as they had left it. Soon they discovered ... <a title="A Priest in Spite of Himself" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/a-priest-in-spite-of-himself.htm" aria-label="Read more about A Priest in Spite of Himself">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 7<br />
</strong></p>
<p><b>THE DAY</b> after they came home from the sea-side they set out on a tour of inspection to make sure everything was as they had left it. Soon they discovered that old Hobden had blocked their best hedge-gaps with stakes and thorn-bundles, and had trimmed up the hedges where the blackberries were setting.‘It can’t be time for the gipsies to come along,’ said Una. ‘Why, it was summer only the other day!’</p>
<p>‘There’s smoke in Low Shaw!’ said Dan, sniffing. ‘Let’s make sure!’</p>
<p>They crossed the fields towards the thin line of blue smoke that leaned above the hollow of Low Shaw which lies beside the King’s Hill road. It used to be an old quarry till somebody planted it, and you can look straight down into it from the edge of Banky Meadow.</p>
<p>‘I thought so,’ Dan whispered, as they came up to the fence at the edge of the larches. A gipsy-van—not the show-man’s sort, but the old black kind, with little windows high up and a baby-gate across the door—was getting ready to leave. A man was harnessing the horses; an old woman crouched over the ashes of a fire made out of broken fence-rails; and a girl sat on the van-steps singing to a baby on her lap. A wise-looking, thin dog snuffed at a patch of fur on the ground till the old woman put it carefully in the middle of the fire. The girl reached back inside the van and tossed her a paper parcel. This was laid on the fire too, and they smelt singed feathers.</p>
<p>‘Chicken feathers!’ said Dan. ‘I wonder if they are old Hobden’s.’</p>
<p>Una sneezed. The dog growled and crawled to the girl’s feet, the old woman fanned the fire with her hat, while the man led the horses up to the shafts, They all moved as quickly and quietly as snakes over moss.</p>
<p>‘Ah!’ said the girl. ‘I’ll teach you!’ She beat the dog, who seemed to expect it.</p>
<p>‘Don’t do that,’ Una called down. ‘It wasn’t his fault.’</p>
<p>‘How do you know what I’m beating him for?’ she answered.</p>
<p>‘For not seeing us,’ said Dan. ‘He was standing right in the smoke, and the wind was wrong for his nose, anyhow.’</p>
<p>The girl stopped beating the dog, and the old woman fanned faster than ever.</p>
<p>‘You’ve fanned some of your feathers out of the fire,’ said Una. ‘There’s a tail-feather by that chestnut-tot.’</p>
<p>‘What of it?’ said the old woman, as she grAbbéd it.</p>
<p>‘Oh, nothing!’ said Dan. ‘Only I’ve heard say that tail-feathers are as bad as the whole bird, sometimes.’</p>
<p>That was a saying of Hobden’s about pheasants. Old Hobden always burned all feather and fur before he sat down to eat.</p>
<p>‘Come on, mother,’ the man whispered. The old woman climbed into the van, and the horses drew it out of the deep-rutted shaw on to the hard road.</p>
<p>The girl waved her hands and shouted something they could not catch.</p>
<p>‘That was gipsy for “Thank you kindly, Brother and Sister,”’ said Pharaoh Lee.</p>
<p>He was standing behind them, his fiddle under his arm. ‘Gracious, you startled me!’ said Una.</p>
<p>‘You startled old Priscilla Savile,’ Puck called from below them. ‘Come and sit by their fire. She ought to have put it out before they left.’</p>
<p>They dropped down the ferny side of the shaw. Una raked the ashes together, Dan found a dead wormy oak branch that burns without flame, and they watched the smoke while Pharaoh played a curious wavery air.</p>
<p>‘That’s what the girl was humming to the baby,’ said Una.</p>
<p>‘I know it,’ he nodded, and went on:</p>
<div id="leftmargin">‘Ai Lumai, Lumai, Lumai! Luludia!<br />
Ai Luludia!’</div>
<p>He passed from one odd tune to another, and quite forgot the children. At last Puck asked him to go on with his adventures in Philadelphia and among the Seneca Indians.</p>
<p>‘I’m telling it,’ he said, staring straight in front of him as he played. ‘Can’t you hear?’</p>
<p>‘Maybe, but they can’t. Tell it aloud,’ said Puck.</p>
<p>Pharaoh shook himself, laid his fiddle beside him, and began:</p>
<p>‘I’d left Red Jacket and Cornplanter riding home with me after Big Hand had said that there wouldn’t be any war. That’s all there was to it. We believed Big Hand and we went home again—we three braves. When we reached Lebanon we found Toby at the cottage with his waistcoat a foot too big for him—so hard he had worked amongst the yellow-fever people. He beat me for running off with the Indians, but ’twas worth it—I was glad to see him,—and when we went back to Philadelphia for the winter, and I was told how he’d sacrificed himself over sick people in the yellow fever, I thought the world and all of him. No, I didn’t neither. I’d thought that all along. That yellow fever must have been something dreadful. Even in December people had no more than begun to trinkle back to town. Whole houses stood empty and (they)  was robbing them out. But I can’t call to mind that any of the Moravian Brethren had died. It seemed like they had just kept on with their own concerns, and the good Lord He’d just looked after ’em. That was the winter—yes, winter of ’Ninety-three—the Brethren bought a stove for the church. Toby spoke in favour of it because the cold spoiled his fiddle hand, but many thought stove-heat not in the Bible, and there was yet a third party which always brought hickory coal foot-warmers to service and wouldn’t speak either way. They ended by casting the Lot for it, which is like pitch-and-toss. After my summer with the Senecas, church-stoves didn’t highly interest me, so I took to haunting round among the French emigres which Philadelphia was full of. My French and my fiddling helped me there, d’ye see. They come over in shiploads from France, where, by what I made out, every one was killing every one else by any means, and they spread ’emselves about the city—mostly in Drinker’s Alley and Elfrith’s Alley—and they did odd jobs till times should mend. But whatever they stooped to, they were gentry and kept a cheerful countenance, and after an evening’s fiddling at one of their poor little proud parties, the Brethren seemed old-fashioned. Pastor Meder and Brother Adam Goos didn’t like my fiddling for hire, but Toby said it was lawful in me to earn my living by exercising my talents. He never let me be put upon.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2</strong></p>
<p>‘In February of ’Ninety-four—No, March it must have been, because a new Ambassador called Faucher had come from France, with no more manners than Genet the old one—in March, Red Jacket came in from the Reservation bringing news of all kind friends there. I showed him round the city, and we saw General Washington riding through a crowd of folk that shouted for war with England. They gave him quite rough music, but he looked ’twixt his horse’s ears and made out not to notice. His stirrup brished Red Jacket’s elbow, and Red Jacket whispered up, “My brother knows it is not easy to be a chief.” Big Hand shot just one look at him and nodded. Then there was a scuffle behind us over some one who wasn’t hooting at Washington loud enough to please the people. We went away to be out of the fight. Indians won’t risk being hit.’</p>
<p>‘What do they do if they are?’ Dan asked.</p>
<p>‘Kill, of course. That’s why they have such proper manners. Well, then, coming home by Drinker’s Alley to get a new shirt which a French Vicomte’s lady was washing to take the stiff out of (I’m always choice in my body-linen) a lame Frenchman pushes a paper of buttons at us. He hadn’t long landed in the United States, and please would we buy. He sure-ly was a pitiful scrattel—his coat half torn off, his face cut, but his hands steady; so I knew it wasn’t drink. He said his name was Peringuey, and he’d been knocked about in the crowd round the Stadt—Independence Hall. One thing leading to another we took him up to Toby’s rooms, same as Red Jacket had taken me the year before. The compliments he paid to Toby’s Madeira wine fairly conquered the old man, for he opened a second bottle and he told this Monsieur Peringuey all about our great stove dispute in the church. I remember Pastor Meder and Brother Adam Goos dropped in, and although they and Toby were direct opposite sides regarding stoves, yet this Monsieur Peringuey he made ’em feel as if he thought each one was in the right of it. He said he had been a clergyman before he had to leave France. He admired at Toby’s fiddling, and he asked if Red Jacket, sitting by the spinet, was a simple Huron. Senecas aren’t Hurons, they’re Iroquois, of course, and Toby told him so. Well, then, in due time he arose and left in a style which made us feel he’d been favouring us, instead of us feeding him. I’ve never seen that so strong before—in a man. We all talked him over but couldn’t make head or tail of him, and Red Jacket come out to walk with me to the French quarter where I was due to fiddle at a party. Passing Drinker’s Alley again we saw a naked window with a light in it, and there sat our button-selling Monsieur Peringuey throwing dice all alone, right hand against left.</p>
<p>‘Says Red Jacket, keeping back in the dark, “Look at his face!”</p>
<p>‘I was looking. I protest to you I wasn’t frightened like I was when Big Hand talked to his gentlemen. I—I only looked, and I wondered that even those dead dumb dice ’ud dare to fall different from what that face wished. It—it was a face!</p>
<p>‘“He is bad,” says Red Jacket. “But he is a great chief. The French have sent away a great chief. I thought so when he told us his lies. Now I know.”</p>
<p>‘I had to go on to the party, so I asked him to call round for me afterwards and we’d have hymn-singing at Toby’s as usual. “No,” he says. “Tell Toby I am not Christian tonight. All Indian.” He had those fits sometimes. I wanted to know more about Monsieur Peringuey, and the emigre party was the very place to find out. It’s neither here nor there, of course, but those French emigre parties they almost make you cry. The men that you bought fruit of in Market Street, the hairdressers and fencing-masters and French teachers, they turn back again by candlelight to what they used to be at home, and you catch their real names. There wasn’t much room in the washhouse, so I sat on top of the copper and played ’em the tunes they called for—“Si le Roi m’avait donne,” and such nursery stuff. They cried sometimes. It hurt me to take their money afterwards, indeed it did. And there I found out about Monsieur Peringuey. He was a proper rogue too! None of ’em had a good word for him except the Marquise that kept the French boarding-house on Fourth Street. I made out that his real name was the Count Talleyrand de Perigord—a priest right enough, but sorely come down in the world. He’d been King Louis’ Ambassador to England a year or two back, before the French had cut off King Louis’ head; and, by what I heard, that head wasn’t hardly more than hanging loose before he’d run back to Paris and prevailed on Danton, the very man which did the murder, to send him back to England again as Ambassador of the French Republic! That was too much for the English, so they kicked him out by Act of Parliament, and he’d fled to the Americas without money or friends or prospects. I’m telling you the talk in the washhouse. Some of ’em was laughing over it. Says the French Marquise, “My friends, you laugh too soon. That man ‘ll be on the winning side before any of us.”</p>
<p>‘“I did not know you were so fond of priests, Marquise,” says the Vicomte. His lady did my washing, as I’ve told you.</p>
<p>‘“I have my reasons,” says the Marquise. “He sent my uncle and my two brothers to Heaven by the little door,”—that was one of the emigre names for the guillotine. “He will be on the winning side if it costs him the blood of every friend he has in the world.”</p>
<p>‘“Then what does he want here?” says one of ’em. “We have all lost our game.”</p>
<p>‘“My faith!” says the Marquise. “He will find out, if any one can, whether this canaille of a Washington means to help us to fight England. Genet” (that was my Ambassador in the Embuscade) “has failed and gone off disgraced; Faucher” (he was the new man) “hasn’t done any better, but our Abbé will find out, and he will make his profit out of the news. Such a man does not fall.”</p>
<p>‘“He begins unluckily,” says the Vicomte. “He was set upon today in the street for not hooting your Washington.” They all laughed again, and one remarks, “How does the poor devil keep himself?”</p>
<p>‘He must have slipped in through the washhouse door, for he flits past me and joins ’em, cold as ice.</p>
<p>‘“One does what one can,” he says. “I sell buttons. And you, Marquise?”</p>
<p>‘“I?”—she waves her poor white hands all burned—“I am a cook—a very bad one—at your service, Abbé. We were just talking about you.”</p>
<p>‘They didn’t treat him like they talked of him. They backed off and stood still.</p>
<p>‘“I have missed something, then,” he says. “But I spent this last hour playing—only for buttons, Marquise—against a noble savage, the veritable Huron himself.”</p>
<p>‘“You had your usual luck, I hope?” she says.</p>
<p>‘“Certainly,” he says. “I cannot afford to lose even buttons in these days.”</p>
<p>‘“Then I suppose the child of nature does not know that your dice are usually loaded, Father Tout-a-tous,” she continues. I don’t know whether she meant to accuse him of cheating. He only bows. ‘“Not yet, Mademoiselle Cunegonde,” he says, and goes on to make himself agreeable to the rest of the company. And that was how I found out our Monsieur Peringuey was Count Charles Maurice Talleyrand de Perigord.’</p>
<p>Pharaoh stopped, but the children said nothing.</p>
<p>‘You’ve heard of him?’ said Pharaoh.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>Una shook her head. ‘Was Red Jacket the Indian he played dice with?’ Dan asked.</p>
<p>‘He was. Red Jacket told me the next time we met. I asked if the lame man had cheated. Red Jacket said no—he had played quite fair and was a master player. I allow Red Jacket knew. I’ve seen him, on the Reservation, play himself out of everything he had and in again. Then I told Red Jacket all I’d heard at the party concerning Talleyrand.</p>
<p>‘“I was right,” he says. “I saw the man’s war-face when he thought he was alone. That’s why I played him. I played him face to face. He’s a great chief. Do they say why he comes here?”</p>
<p>‘“They say he comes to find out if Big Hand makes war against the English,” I said.</p>
<p>‘Red Jacket grunted. “Yes,” he says. “He asked me that too. If he had been a small chief I should have lied. But he is a great chief. He knew I was a chief, so I told him the truth. I told him what Big Hand said to Cornplanter and me in the clearing—‘There will be no war.’ I could not see what he thought. I could not see behind his face. But he is a great chief. He will believe.’</p>
<p>‘“Will he believe that Big Hand can keep his people back from war?” I said, thinking of the crowds that hooted Big Hand whenever he rode out.</p>
<p>‘“He is as bad as Big Hand is good, but he is not as strong as Big Hand,” says Red Jacket. “When he talks with Big Hand he will feel this in his heart. The French have sent away a great chief. Presently he will go back and make them afraid.”</p>
<p>‘Now wasn’t that comical? The French woman that knew him and owed all her losses to him; the Indian that picked him up, cut and muddy on the street, and played dice with him; they neither of ’em doubted that Talleyrand was something by himself—appearances notwithstanding.’</p>
<p>‘And was he something by himself?’ asked Una.</p>
<p>Pharaoh began to laugh, but stopped. ‘The way I look at it,’he said, ‘Talleyrand was one of just three men in this world who are quite by themselves. Big Hand I put first, because I’ve seen him.’</p>
<p>‘Ay,’ said Puck. ‘I’m sorry we lost him out of Old England. Who d’you put second?’</p>
<p>‘Talleyrand: maybe because I’ve seen him too,’ said Pharaoh.</p>
<p>‘Who’s third?’said Puck.</p>
<p>‘Boney—even though I’ve seen him.’</p>
<p>‘Whew!’ said Puck. ‘Every man has his own weights and measures, but that’s queer reckoning.’</p>
<p>‘Boney?’ said Una. ‘You don’t mean you’ve ever met Napoleon Bonaparte?’</p>
<p>‘There, I knew you wouldn’t have patience with the rest of my tale after hearing that! But wait a minute. Talleyrand he come round to Hundred and Eighteen in a day or two to thank Toby for his kindness. I didn’t mention the dice-playing, but I could see that Red Jacket’s doings had made Talleyrand highly curious about Indians—though he would call him the Huron. Toby, as you may believe, was all holds full of knowledge concerning their manners and habits. He only needed a listener. The Brethren don’t study Indians much till they join the Church, but Toby knew ’em wild. So evening after evening Talleyrand crossed his sound leg over his game one and Toby poured forth. Having been adopted into the Senecas I, naturally, kept still, but Toby ’ud call on me to back up some of his remarks, and by that means, and a habit he had of drawing you on in talk, Talleyrand saw I knew something of his noble savages too. Then he tried a trick. Coming back from an emigre party he turns into his little shop and puts it to me, laughing like, that I’d gone with the two chiefs on their visit to Big Hand. I hadn’t told. Red Jacket hadn’t told, and Toby, of course, didn’t know. ’Twas just Talleyrand’s guess. “Now,” he says, my English and Red Jacket’s French was so bad that I am not sure I got the rights of what the President really said to the unsophisticated Huron. Do me the favour of telling it again.” I told him every word Red Jacket had told him and not one word more. I had my suspicions, having just come from an emigre party where the Marquise was hating and praising him as usual.</p>
<p>‘“Much obliged,” he said. “But I couldn’t gather from Red Jacket exactly what the President said to Monsieur Genet, or to his American gentlemen after Monsieur Genet had ridden away.”</p>
<p>‘I saw Talleyrand was guessing again, for Red Jacket hadn’t told him a word about the white men’s pow-wow.’</p>
<p>‘Why hadn’t he?’ Puck asked.</p>
<p>‘Because Red Jacket was a chief. He told Talleyrand what the President had said to him and Cornplanter; but he didn’t repeat the talk, between the white men, that Big Hand ordered him to leave behind.’</p>
<p>‘Oh!’ said Puck. ‘I see. What did you do?’</p>
<p>‘First I was going to make some sort of tale round it, but Talleyrand was a chief too. So I said, “As soon as I get Red Jacket’s permission to tell that part of the tale, I’ll be delighted to refresh your memory, Abbé.” What else could I have done?</p>
<p>‘“Is that all?” he says, laughing. “Let me refresh your memory. In a month from now I can give you a hundred dollars for your account of the conversation.”</p>
<p>‘“Make it five hundred, Abbé,” I says. ‘”Five, then,” says he.</p>
<p>‘“That will suit me admirably,” I says. “Red Jacket will be in town again by then, and the moment he gives me leave I’ll claim the money.”</p>
<p>‘He had a hard fight to be civil, but he come out smiling.</p>
<p>‘“Monsieur,” he says, “I beg your pardon as sincerely as I envy the noble Huron your loyalty. Do me the honour to sit down while I explain.”</p>
<p>‘There wasn’t another chair, so I sat on the button-box.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘He was a clever man. He had got hold of the gossip that the President meant to make a peace treaty with England at any cost. He had found out—from Genet, I reckon, who was with the President on the day the two chiefs met him. He’d heard that Genet had had a huff with the President and had ridden off leaving his business at loose ends. What he wanted—what he begged and blustered to know—was just the very words which the President had said to his gentlemen after Genet had left, concerning the peace treaty with England. He put it to me that in helping him to those very words I’d be helping three great countries as well as mankind. The room was as bare as the palm of your hand, but I couldn’t laugh at him.</p>
<p>‘“I’m sorry,” I says, when he wiped his forehead. “As soon as Red Jacket gives permission—”</p>
<p>‘“You don’t believe me, then?” he cuts in.</p>
<p>‘“Not one little, little word, Abbé,” I says; “except that you mean to be on the winning side. Remember, I’ve been fiddling to all your old friends for months.”</p>
<p>‘Well, then his temper fled him and he called me names.</p>
<p>‘“Wait a minute, ci-devant,” I says at last. “I am half English and half French, but I am not the half of a man. I will tell thee something the Indian told me. Has thee seen the President?”</p>
<p>‘“Oh yes!” he sneers. “I had letters from the Lord Lansdowne to that estimable old man.”</p>
<p>‘“Then,” I says, “thee will understand. The Red Skin said that when thee has met the President thee will feel in thy heart he is a stronger man than thee.”</p>
<p>‘“Go!” he whispers. “Before I kill thee, go.”</p>
<p>‘He looked like it. So I left him.’</p>
<p>‘Why did he want to know so badly?’ said Dan.</p>
<p>‘The way I look at it is that if he had known for certain that Washington meant to make the peace treaty with England at any price, he’d ha’ left old Faucher fumbling about in Philadelphia while he went straight back to France and told old Danton—“It’s no good your wasting time and hopes on the United States, because she won’t fight on our side—that I’ve proof of!” Then Danton might have been grateful and given Talleyrand a job, because a whole mass of things hang on knowing for sure who’s your friend and who’s your enemy. just think of us poor shop-keepers, for instance.’</p>
<p>‘Did Red Jacket let you tell, when he came back?’ Una asked.</p>
<p>‘Of course not. He said, “When Cornplanter and I ask you what Big Hand said to the whites you can tell the Lame Chief. All that talk was left behind in the timber, as Big Hand ordered. Tell the Lame Chief there will be no war. He can go back to France with that word.”</p>
<p>‘Talleyrand and me hadn’t met for a long time except at emigre parties. When I give him the message he just shook his head. He was sorting buttons in the shop.</p>
<p>‘I cannot return to France with nothing better than the word of an unsophisticated savage,” he says.</p>
<p>‘“Hasn’t the President said anything to you?” I asked him.</p>
<p>‘“He has said everything that one in his position ought to say, but—but if only I had what he said to his Cabinet after Genet rode off I believe I could change Europe—the world, maybe.”</p>
<p>‘“I’m sorry,” I says. “Maybe you’ll do that without my help.”</p>
<p>‘He looked at me hard. “Either you have unusual observation for one so young, or you choose to be insolent,” he says.</p>
<p>‘“It was intended for a compliment,” I says. “But no odds. We’re off in a few days for our summer trip, and I’ve come to make my good-byes.”</p>
<p>‘“I go on my travels too,” he says. “If ever we meet again you may be sure I will do my best to repay what I owe you.”</p>
<p>‘“Without malice, Abbé, I hope,” I says.</p>
<p>‘“None whatever,” says he. “Give my respects to your adorable Dr Pangloss” (that was one of his side-names for Toby) “and the Huron.” I never could teach him the difference betwixt Hurons and Senecas.</p>
<p>‘Then Sister Haga came in for a paper of what we call “pilly buttons,” and that was the last I saw of Talleyrand in those parts.’</p>
<p>‘But after that you met Napoleon, didn’t you?’ said Una.</p>
<p>‘Wait Just a little, dearie. After that, Toby and I went to Lebanon and the Reservation, and, being older and knowing better how to manage him, I enjoyed myself well that summer with fiddling and fun. When we came back, the Brethren got after Toby because I wasn’t learning any lawful trade, and he had hard work to save me from being apprenticed to Helmbold and Geyer the printers. ’Twould have ruined our music together, indeed it would. And when we escaped that, old Mattes Roush, the leather-breeches maker round the corner, took a notion I was cut out for skin-dressing. But we were rescued. Along towards Christmas there comes a big sealed letter from the Bank saying that a Monsieur Talleyrand had put five hundred dollars—a hundred pounds—to my credit there to use as I pleased. There was a little note from him inside—he didn’t give any address—to thank me for past kindnesses and my believing in his future, which he said was pretty cloudy at the time of writing. I wished Toby to share the money. I hadn’t done more than bring Talleyrand up to Hundred and Eighteen. The kindnesses were Toby’s. But Toby said, “No! Liberty and Independence for ever. I have all my wants, my son.” So I gave him a set of new fiddle-strings, and the Brethren didn’t advise us any more. Only Pastor Meder he preached about the deceitfulness of riches, and Brother Adam Goos said if there was war the English ’ud surely shoot down the Bank. I knew there wasn’t going to be any war, but I drew the money out and on Red Jacket’s advice I put it into horse-flesh, which I sold to Bob Bicknell for the Baltimore stage-coaches. That way, I doubled my money inside the twelvemonth.’</p>
<p>‘You gipsy! You proper gipsy!’ Puck shouted.</p>
<p>‘Why not? ’Twas fair buying and selling. Well, one thing leading to another, in a few years I had made the beginning of a worldly fortune and was in the tobacco trade.’</p>
<p>‘Ah!’ said Puck, suddenly. ‘Might I inquire if you’d ever sent any news to your people in England—or in France?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘O’ course I had. I wrote regular every three months after I’d made money in the horse trade. We Lees don’t like coming home empty-handed. If it’s only a turnip or an egg, it’s something. Oh yes, I wrote good and plenty to Uncle Aurette, and—Dad don’t read very quickly—Uncle used to slip over Newhaven way and tell Dad what was going on in the tobacco trade.’</p>
<p>‘I see—</p>
<div id="leftmargin">Aurettes and Lees—<br />
Like as two peas.</div>
<p>Go on, Brother Square-toes,’ said Puck. Pharaoh laughed and went on.</p>
<p>‘Talleyrand he’d gone up in the world same as me. He’d sailed to France again, and was a great man in the Government there awhile, but they had to turn him out on account of some story about bribes from American shippers. All our poor emigres said he was surely finished this time, but Red Jacket and me we didn’t think it likely, not unless he was quite dead. Big Hand had made his peace treaty with Great Britain, just as he said he would, and there was a roaring trade ’twixt England and the United States for such as ’ud take the risk of being searched by British and French men-o’-war. Those two was fighting, and just as his gentlemen told Big Hand ’ud happen—the United States was catching it from both. If an English man-o’-war met an American ship he’d press half the best men out of her, and swear they was British subjects. Most of ’em was! If a Frenchman met her he’d, likely, have the cargo out of her, swearing it was meant to aid and comfort the English; and if a Spaniard or a Dutchman met her—they was hanging on to England’s coat-tails too—Lord only knows what they wouldn’t do! It came over me that what I wanted in my tobacco trade was a fast-sailing ship and a man who could be French, English, or American at a pinch. Luckily I could lay my hands on both articles. So along towards the end of September in the year ’Ninety-nine I sailed from Philadelphia with a hundred and eleven hogshead o’ good Virginia tobacco, in the brig <i>Berthe Aurette</i>, named after Mother’s maiden name, hoping ’twould bring me luck, which she didn’t—and yet she did.’</p>
<p>‘Where was you bound for?’ Puck asked.</p>
<p>‘Er—any port I found handiest. I didn’t tell Toby or the Brethren. They don’t understand the ins and outs of the tobacco trade.’</p>
<p>Puck coughed a small cough as he shifted a piece of wood with his bare foot.</p>
<p>‘It’s easy for you to sit and judge,’ Pharaoh cried. ‘But think o’ what we had to put up with! We spread our wings and run across the broad Atlantic like a hen through a horse-fair. Even so, we was stopped by an English frigate, three days out. He sent a boat alongside and pressed seven able seamen. I remarked it was hard on honest traders, but the officer said they was fighting all creation and hadn’t time to argue. The next English frigate we escaped with no more than a shot in our quarter. Then we was chased two days and a night by a French privateer, firing between squalls, and the dirty little English ten-gun brig which made him sheer off had the impudence to press another five of our men. That’s how we reached to the chops of the Channel. Twelve good men pressed out of thirty-five; an eighteen-pound shot-hole close beside our rudder; our mainsail looking like spectacles where the Frenchman had hit us—and the Channel crawling with short-handed British cruisers. Put that in your pipe and smoke it next time you grumble at the price of tobacco!</p>
<p>‘Well, then, to top it off, while we was trying to get at our leaks, a French lugger come swooping at us out o’ the dusk. We warned him to keep away, but he fell aboard us, and up climbed his JAbbéring red-caps. We couldn’t endure any more—indeed we couldn’t. We went at ’em with all we could lay hands on. It didn’t last long. They was fifty odd to our twenty-three. Pretty soon I heard the cutlasses thrown down and some one bellowed for the sacri captain.</p>
<p>‘“Here I am!” I says. “I don’t suppose it makes any odds to you thieves, but this is the United States brig <i>Berthe Aurette</i>.”</p>
<p>‘“My aunt!” the man says, laughing. “Why is she named that?”</p>
<p>‘“Who’s speaking?” I said. ’Twas too dark to see, but I thought I knew the voice.</p>
<p>‘“Enseigne de Vaisseau Estephe L’Estrange,” he sings out, and then I was sure.</p>
<p>‘“Oh!” I says. “It’s all in the family, I suppose, but you have done a fine day’s work, Stephen.”</p>
<p>‘He whips out the binnacle-light and holds it to my face. He was young L’Estrange, my full cousin, that I hadn’t seen since the night the smack sank off Telscombe Tye—six years before.</p>
<p>‘“Whew!” he says. “That’s why she was named for Aunt Berthe, is it? What’s your share in her, Pharaoh?”</p>
<p>‘“Only half owner, but the cargo’s mine.”</p>
<p>‘“That’s bad,” he says. “I’ll do what I can, but you shouldn’t have fought us.”</p>
<p>‘“Steve,” I says, “you aren’t ever going to report our little fall-out as a fight! Why, a Revenue cutter ’ud laugh at it!”</p>
<p>‘“So’d I if I wasn’t in the Republican Navy,” he says. “But two of our men are dead, d’ye see, and I’m afraid I’ll have to take you to the Prize Court at Le Havre.”</p>
<p>‘“Will they condemn my ’baccy?” I asks.</p>
<p>‘“To the last ounce. But I was thinking more of the ship. She’d make a sweet little craft for the Navy if the Prize Court ’ud let me have her,” he says.</p>
<p>‘Then I knew there was no hope. I don’t blame him—a man must consider his own interests, but nigh every dollar I had was in ship or cargo, and Steve kept on saying, “You shouldn’t have fought us.”</p>
<p>‘Well, then, the lugger took us to Le Havre, and that being the one time we did want a British ship to rescue us, why, o’ course we never saw one. My cousin spoke his best for us at the Prize Court. He owned he’d no right to rush alongside in the face o’ the United States flag, but we couldn’t get over those two men killed, d’ye see, and the Court condemned both ship and cargo. They was kind enough not to make us prisoners—only beggars—and young L’Estrange was given the <i>Berthe Aurette</i> to re-arm into the French Navy.</p>
<p>‘”I’ll take you round to Boulogne,” he says. “Mother and the rest’ll be glad to see you, and you can slip over to Newhaven with Uncle Aurette. Or you can ship with me, like most o’ your men, and take a turn at King George’s loose trade. There’s plenty pickings,” he says.</p>
<p>‘Crazy as I was, I couldn’t help laughing.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 6<br />
</strong></p>
<p>‘“I’ve had my allowance of pickings and stealings,” I says. “Where are they taking my tobacco?” ’Twas being loaded on to a barge.</p>
<p>‘“Up the Seine to be sold in Paris,” he says. “Neither you nor I will ever touch a penny of that money.”</p>
<p>‘“Get me leave to go with it,” I says. “I’ll see if there’s justice to be gotten out of our American Ambassador.”</p>
<p>‘“There’s not much justice in this world,” he says, “without a Navy.” But he got me leave to go with the barge and he gave me some money. That tobacco was all I had, and I followed it like a hound follows a snatched bone. Going up the river I fiddled a little to keep my spirits up, as well as to make friends with the guard. They was only doing their duty. Outside o’ that they were the reasonablest o’ God’s creatures. They never even laughed at me. So we come to Paris, by river, along in November, which the French had christened Brumaire. They’d given new names to all the months, and after such an outrageous silly piece o’ business as that, they wasn’t likely to trouble ’emselves with my rights and wrongs. They didn’t. The barge was laid up below Notre Dame church in charge of a caretaker, and he let me sleep aboard after I’d run about all day from office to office, seeking justice and fair dealing, and getting speeches concerning liberty. None heeded me. Looking back on it I can’t rightly blame ’em. I’d no money, my clothes was filthy mucked; I hadn’t changed my linen in weeks, and I’d no proof of my claims except the ship’s papers, which, they said, I might have stolen. The thieves! The door-keeper to the American Ambassador—for I never saw even the Secretary—he swore I spoke French a sight too well for an American citizen. Worse than that—I had spent my money, d’ye see, and I—I took to fiddling in the streets for my keep; and—and, a ship’s captain with a fiddle under his arm—well, I don’t blame ’em that they didn’t believe me.</p>
<p>‘I come back to the barge one day—late in this month Brumaire it was—fair beazled out. Old Maingon, the caretaker, he’d lit a fire in a bucket and was grilling a herring.</p>
<p>‘“Courage, mon ami,” he says. “Dinner is served.”</p>
<p>‘“I can’t eat,” I says. “I can’t do any more. It’s stronger than I am.”</p>
<p>‘“Bah!” he says. “Nothing’s stronger than a man. Me, for example! Less than two years ago I was blown up in the Orient in Aboukir Bay, but I descended again and hit the water like a fairy. Look at me now,” he says. He wasn’t much to look at, for he’d only one leg and one eye, but the cheerfullest soul that ever trod shoe-leather. “That’s worse than a hundred and eleven hogshead of ’baccy,” he goes on. “You’re young, too! What wouldn’t I give to be young in France at this hour! There’s nothing you couldn’t do,” he says. “The ball’s at your feet—kick it!” he says. He kicks the old fire-bucket with his peg-leg. “General Buonaparte, for example!” he goes on. “That man’s a babe compared to me, and see what he’s done already. He’s conquered Egypt and Austria and Italy—oh! half Europe!” he says, “and now he sails back to Paris, and he sails out to St Cloud down the river here—don’t stare at the river, you young fool! —and all in front of these pig-jobbing lawyers and citizens he makes himself Consul, which is as good as a King. He’ll be King, too, in the next three turns of the capstan—King of France, England, and the world! Think o’ that!” he shouts, “and eat your herring.”</p>
<p>‘I says something about Boney. If he hadn’t been fighting England I shouldn’t have lost my ’baccy—should I?</p>
<p>‘“Young fellow,” says Maingon, “you don’t understand.”</p>
<p>‘We heard cheering. A carriage passed over the bridge with two in it. ‘“That’s the man himself,” says Maingon. “He’ll give ’em something to cheer for soon.” He stands at the salute.</p>
<p>‘“Who’s t’other in black beside him?” I asks, fairly shaking all over.</p>
<p>‘“Ah! he’s the clever one. You’ll hear of him before long. He’s that scoundrel-bishop, Talleyrand.”</p>
<p>‘“It is!” I said, and up the steps I went with my fiddle, and run after the carriage calling, “Abbé, Abbé!”</p>
<p>‘A soldier knocked the wind out of me with the back of his sword, but I had sense to keep on following till the carriage stopped—and there just was a crowd round the house-door! I must have been half-crazy else I wouldn’t have struck up “Si le Roi m’avait donne Paris la grande ville!” I thought it might remind him.</p>
<p>‘“That is a good omen!” he says to Boney sitting all hunched up; and he looks straight at me.</p>
<p>‘“Abbé—oh, Abbé!” I says. “Don’t you remember Toby and Hundred and Eighteen Second Street?”</p>
<p>‘He said not a word. He just crooked his long white finger to the guard at the door while the carriage steps were let down, and I skipped into the house, and they slammed the door in the crowd’s face. ‘“You go there,” says a soldier, and shoves me into an empty room, where I catched my first breath since I’d left the barge. Presently I heard plates rattling next door—there were only folding doors between—and a cork drawn. “I tell you,” someone shouts with his mouth full, “it was all that sulky ass Sieyes’ fault. Only my speech to the Five Hundred saved the situation.”</p>
<p>‘“Did it save your coat?” says Talleyrand. “I hear they tore it when they threw you out. Don’t gasconade to me. You may be in the road of victory, but you aren’t there yet.”</p>
<p>‘Then I guessed t’other man was Boney. He stamped about and swore at Talleyrand.</p>
<p>‘“You forget yourself, Consul,” says Talleyrand, “or rather you remember yourself—Corsican.”</p>
<p>‘“Pig!” says Boney, and worse.</p>
<p>‘“Emperor!” says Talleyrand, but, the way he spoke, it sounded worst of all. Some one must have backed against the folding doors, for they flew open and showed me in the middle of the room. Boney whipped out his pistol before I could stand up.</p>
<p>“General,” says Talleyrand to him, “this gentleman has a habit of catching us canaille en deshabille. Put that thing down.”</p>
<p>‘Boney laid it on the table, so I guessed which was master. Talleyrand takes my hand—“Charmed to see you again, Candide,” he says. “How is the adorable Dr Pangloss and the noble Huron?”</p>
<p>‘“They were doing very well when I left,” I said. “But I’m not.”</p>
<p>‘“Do you sell buttons now?” he says, and fills me a glass of wine off the table.</p>
<p>‘“Madeira,” says he. “Not so good as some I have drunk.”</p>
<p>‘“You mountebank!” Boney roars. “Turn that out.” (He didn’t even say “man,” but Talleyrand, being gentle born, just went on.)</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 7<br />
</strong></p>
<p>‘“Pheasant is not so good as pork,” he says. “You will find some at that table if you will do me the honour to sit down. Pass him a clean plate, General.” And, as true as I’m here, Boney slid a plate along just like a sulky child. He was a lanky-haired, yellow-skinned little man, as nervous as a cat—and as dangerous. I could feel that.</p>
<p>‘“And now,” said Talleyrand, crossing his game leg over his sound one, “will you tell me your story?”</p>
<p>‘I was in a fluster, but I told him nearly everything from the time he left me the five hundred dollars in Philadelphia, up to my losing ship and cargo at Le Havre. Boney began by listening, but after a bit he dropped into his own thoughts and looked at the crowd sideways through the front-room curtains. Talleyrand called to him when I’d done.</p>
<p>‘“Eh? What we need now,” says Boney, “is peace for the next three or four years.”</p>
<p>‘“Quite so,” says Talleyrand. “Meantime I want the Consul’s order to the Prize Court at Le Havre to restore my friend here his ship.”</p>
<p>‘“Nonsense!” says Boney. “Give away an oak-built brig of two hundred and seven tons for sentiment? Certainly not! She must be armed into my Navy with ten—no, fourteen twelve- pounders and two long fours. Is she strong enough to bear a long twelve forward?”</p>
<p>‘Now I could ha’ sworn he’d paid no heed to my talk, but that wonderful head-piece of his seemingly skimmed off every word of it that was useful to him.</p>
<p>‘“Ah, General!” says Talleyrand. “You are a magician—a magician without morals. But the brig is undoubtedly American, and we don’t want to offend them more than we have. “</p>
<p>‘“Need anybody talk about the affair?” he says. He didn’t look at me, but I knew what was in his mind—just cold murder because I worried him; and he’d order it as easy as ordering his carriage.</p>
<p>‘“You can’t stop ’em,” I said. “There’s twenty-two other men besides me.” I felt a little more ’ud set me screaming like a wired hare.</p>
<p>‘“Undoubtedly American,” Talleyrand goes on. “You would gain something if you returned the ship—with a message of fraternal good-will—published in the <i>Moniteur</i>” (that’s a French paper like the Philadelphia <i>Aurora</i>).</p>
<p>‘“A good idea!” Boney answers. “One could say much in a message.”</p>
<p>‘“It might be useful,” says Talleyrand. “Shall I have the message prepared?” He wrote something in a little pocket ledger.</p>
<p>‘“Yes—for me to embellish this evening. The <i>Moniteur</i> will publish it tonight.”</p>
<p>‘“Certainly. Sign, please,” says Talleyrand, tearing the leaf out.</p>
<p>‘“But that’s the order to return the brig,” says Boney. “Is that necessary? Why should I lose a good ship? Haven’t I lost enough ships already?”</p>
<p>‘Talleyrand didn’t answer any of those questions. Then Boney sidled up to the table and jabs his pen into the ink. Then he shies at the paper again: “My signature alone is useless,” he says. “You must have the other two Consuls as well. Sieyes and Roger Ducos must sign. We must preserve the Laws.”</p>
<p>‘“By the time my friend presents it,” says Talleyrand, still looking out of window, “only one signature will be necessary.”</p>
<p>‘Boney smiles. “It’s a swindle,” says he, but he signed and pushed the paper across.</p>
<p>‘“Give that to the President of the Prize Court at Le Havre,” says Talleyrand, “and he will give you back your ship. I will settle for the cargo myself. You have told me how much it cost. What profit did you expect to make on it?”</p>
<p>‘Well, then, as man to man, I was bound to warn him that I’d set out to run it into England without troubling the Revenue, and so I couldn’t rightly set bounds to my profits.’</p>
<p>‘I guessed that all along,’ said Puck.</p>
<div id="leftmargin">‘There was never a Lee to Warminghurst—<br />
That wasn’t a smuggler last and first.’</div>
<p>The children laughed.</p>
<p>‘It’s comical enough now,’ said Pharaoh. ‘But I didn’t laugh then. Says Talleyrand after a minute, “I am a bad accountant and I have several calculations on hand at present. Shall we say twice the cost of the cargo?”</p>
<p>‘Say? I couldn’t say a word. I sat choking and nodding like a China image while he wrote an order to his secretary to pay me, I won’t say how much, because you wouldn’t believe it.’</p>
<p>‘“Oh! Bless you, Abbé! God bless you!” I got it out at last.</p>
<p>‘“Yes,” he says, “I am a priest in spite of myself, but they call me Bishop now. Take this for my episcopal blessing,” and he hands me the paper.</p>
<p>‘“He stole all that money from me,” says Boney over my shoulder. “A Bank of France is another of the things we must make. Are you mad?” he shouts at Talleyrand.</p>
<p>‘“Quite,” says Talleyrand, getting up. “But be calm. The disease will never attack you. It is called gratitude. This gentleman found me in the street and fed me when I was hungry.”</p>
<p>‘”I see; and he has made a fine scene of it, and you have paid him, I suppose. Meantime, France waits. “</p>
<p>‘“Oh! poor France!” says Talleyrand. “Good-bye, Candide,” he says to me. “By the way,” he says, “have you yet got Red Jacket’s permission to tell me what the President said to his Cabinet after Monsieur Genet rode away?”</p>
<p>‘I couldn’t speak, I could only shake my head, and Boney—so impatient he was to go on with his doings—he ran at me and fair pushed me out of the room. And that was all there was to it.’ Pharaoh stood up and slid his fiddle into one of his big skirt-pockets as though it were a dead hare.</p>
<p>‘Oh! but we want to know lots and lots more,’said Dan. ‘How you got home—and what old Maingon said on the barge—and wasn’t your cousin surprised when he had to give back the <i>Berthe Aurette</i>, and—’</p>
<p>‘Tell us more about Toby!’ cried Una.</p>
<p>‘Yes, and Red Jacket,’ said Dan.</p>
<p>‘Won’t you tell us any more?’ they both pleaded.</p>
<p>Puck kicked the oak branch on the fire, till it sent up a column of smoke that made them sneeze. When they had finished the Shaw was empty except for old Hobden stamping through the larches.</p>
<p>‘They gipsies have took two,’he said. “My black pullet and my liddle gingy-speckled cockrel.’</p>
<p>‘I thought so,’ said Dan, picking up one tail-feather that the old woman had overlooked.</p>
<p>‘Which way did they go? Which way did the runagates go?’ said Hobden.</p>
<p>‘Hobby!’ said Una. ‘Would you like it if we told Keeper Ridley all your goings and comings?’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9215</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Brother Square-Toes</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/brother-square-toes.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2021 12:50:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/brother-square-toes/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 6 </strong> <b>IT WAS</b> almost the end of their visit to the seaside. They had turned themselves out of doors while their trunks were being packed, and strolled over the Downs towards ... <a title="Brother Square-Toes" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/brother-square-toes.htm" aria-label="Read more about Brother Square-Toes">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 6<br />
</strong></p>
<p><b>IT WAS</b> almost the end of their visit to the seaside. They had turned themselves out of doors while their trunks were being packed, and strolled over the Downs towards the dull evening sea. The tide was dead low under the chalk cliffs, and the little wrinkled waves grieved along the sands up the coast to Newhaven and down the coast to long, grey Brighton, whose smoke trailed out across the Channel.</p>
<p>They walked to The Gap, where the cliff is only a few feet high. A windlass for hoisting shingle from the beach below stands at the edge of it. The Coastguard cottages are a little farther on, and an old ship’s figurehead of a Turk in a turban stared at them over the wall.</p>
<p>‘This time tomorrow we shall be at home, thank goodness,’ said Una. ‘I hate the sea!’</p>
<p>‘I believe it’s all right in the middle,’ said Dan. ‘The edges are the sorrowful parts.’</p>
<p>Cordery, the coastguard, came out of the cottage, levelled his telescope at some fishing-boats, shut it with a click and walked away. He grew smaller and smaller along the edge of the cliff, where neat piles of white chalk every few yards show the path even on the darkest night.</p>
<p>‘Where’s Cordery going?’ said Una.</p>
<p>‘Half-way to Newhaven,’ said Dan. ‘Then he’ll meet the Newhaven coastguard and turn back. He says if coastguards were done away with, smuggling would start up at once.’</p>
<p>A voice on the beach under the cliff began to sing:</p>
<div id="leftmargin"><em>‘The moon she shined on Telscombe Tye—</em><br />
<em>On Telscombe Tye at night it was—</em><br />
<em>She saw the smugglers riding by,</em><br />
<em>A very pretty sight it was!’</em></div>
<p>Feet scrabbled on the flinty path. A dark, thin-faced man in very neat brown clothes and broad-toed shoes came up, followed by Puck.</p>
<div id="leftmargin">‘Three Dunkirk boats was standin’ in!’ the man went on.</div>
<p>‘Hssh!’ said Puck. ‘You’ll shock these nice young people.’</p>
<p>‘Oh! Shall I? Mille pardons!’ He shrugged his shoulders almost up to his ears—spread his hands abroad, and jabbered in French. ‘No comprenny?’ he said. ‘I’ll give it you in Low German.’ And he went off in another language, changing his voice and manner so completely that they hardly knew him for the same person. But his dark beady-brown eyes still twinkled merrily in his lean face, and the children felt that they did not suit the straight, plain, snuffy-brown coat, brown knee-breeches, and broad-brimmed hat. His hair was tied in a short pigtail which danced wickedly when he turned his head.</p>
<p>‘Ha’ done!’ said Puck, laughing. ‘Be one thing or t’other, Pharaoh—French or English or German—no great odds which.’</p>
<p>‘Oh, but it is, though,’ said Una quickly. ‘We haven’t begun German yet, and—and we’re going back to our French next week.’</p>
<p>‘Aren’t you English?’ said Dan. ‘We heard you singing just now.’</p>
<p>‘Aha! That was the Sussex side o’ me. Dad he married a French girl out o’ Boulogne, and French she stayed till her dyin’ day. She was an Aurette, of course. We Lees mostly marry Aurettes. Haven’t you ever come across the saying:</p>
<div id="leftmargin"><em>‘Aurettes and Lees,</em><br />
<em>Like as two peas.</em><br />
<em>What they can’t smuggle,</em><br />
<em>They’ll run over seas’?</em></div>
<p>‘Then, are you a smuggler?’ Una cried; and, ‘Have you smuggled much?’ said Dan.</p>
<p>Mr Lee nodded solemnly.</p>
<p>‘Mind you,’ said he, ‘I don’t uphold smuggling for the generality o’ mankind—mostly they can’t make a do of it—but I was brought up to the trade, d’ye see, in a lawful line o’ descent on’—he waved across the Channel—‘on both sides the water. ’Twas all in the families, same as fiddling. The Aurettes used mostly to run the stuff across from Boulogne, and we Lees landed it here and ran it up to London Town, by the safest road.’</p>
<p>‘Then where did you live?’ said Una.</p>
<p>‘You mustn’t ever live too close to your business in our trade. We kept our little fishing smack at Shoreham, but otherwise we Lees was all honest cottager folk—at Warminghurst under Washington—Bramber way—on the old Penn estate.’</p>
<p>‘Ah!’ said Puck, squatted by the windlass. ‘I remember a piece about the Lees at Warminghurst, I do:</p>
<div id="leftmargin"><em>‘There was never a Lee to Warminghurst</em><br />
<em>That wasn’t a gipsy last and first.</em></div>
<p>I reckon that’s truth, Pharaoh.’</p>
<p>Pharaoh laughed. ‘Admettin’ that’s true,’ he said, ‘my gipsy blood must be wore pretty thin, for I’ve made and kept a worldly fortune.’</p>
<p>‘By smuggling?’ Dan asked.</p>
<p>‘No, in the tobacco trade.’</p>
<p>‘You don’t mean to say you gave up smuggling just to go and be a tobacconist!’ Dan looked so disappointed they all had to laugh.</p>
<p>‘I’m sorry; but there’s all sorts of tobacconists,’ Pharaoh replied. ‘How far out, now, would you call that smack with the patch on her foresail?’ He pointed to the fishing-boats.</p>
<p>‘A scant mile,’ said Puck after a quick look.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Just about. It’s seven fathom under her—clean sand. That was where Uncle Aurette used to sink his brandy kegs from Boulogne, and we fished ’em up and rowed ’em into The Gap here for the ponies to run inland. One thickish night in January of ’Ninety-three, Dad and Uncle Lot and me came over from Shoreham in the smack, and we found Uncle Aurette and the L’Estranges, my cousins, waiting for us in their lugger with New Year’s presents from Mother’s folk in Boulogne. I remember Aunt Cecile she’d sent me a fine new red knitted cap, which I put on then and there, for the French was having their Revolution in those days, and red caps was all the fashion. Uncle Aurette tells us that they had cut off their King Louis’ head, and, moreover, the Brest forts had fired on an English man-o’-war. The news wasn’t a week old.</p>
<p>‘“That means war again, when we was only just getting used to the peace,” says Dad. “Why can’t King George’s men and King Louis’ men do on their uniforms and fight it out over our heads?”</p>
<p>‘“Me too, I wish that,” says Uncle Aurette. “But they’ll be pressing better men than themselves to fight for ’em. The press-gangs are out already on our side. You look out for yours.”</p>
<p>‘“I’ll have to bide ashore and grow cabbages for a while, after I’ve run this cargo; but I do wish”—Dad says, going over the lugger’s side with our New Year presents under his arm and young L’Estrange holding the lantern—“I just do wish that those folk which make war so easy had to run one cargo a month all this winter. It ’ud show ’em what honest work means.”</p>
<p>‘“Well, I’ve warned ye,” says Uncle Aurette. “I’ll be slipping off now before your Revenue cutter comes. Give my love to Sister and take care o’ the kegs. It’s thicking to southward.” ‘I remember him waving to us and young Stephen L’Estrange blowing out the lantern. By the time we’d fished up the kegs the fog came down so thick Dad judged it risky for me to row ’em ashore, even though we could hear the ponies stamping on the beach. So he and Uncle Lot took the dinghy and left me in the smack playing on my fiddle to guide ’em back.</p>
<p>‘Presently I heard guns. Two of ’em sounded mighty like Uncle Aurette’s three-pounders. He didn’t go naked about the seas after dark. Then come more, which I reckoned was Captain Giddens in the Revenue cutter. He was open-handed with his compliments, but he would lay his guns himself. I stopped fiddling to listen, and I heard a whole skyful o’ French up in the fog—and a high bow come down on top o’ the smack. I hadn’t time to call or think. I remember the smack heeling over, and me standing on the gunwale pushing against the ship’s side as if I hoped to bear her off. Then the square of an open port, with a lantern in it, slid by in front of my nose. I kicked back on our gunwale as it went under and slipped through that port into the French ship—me and my fiddle.’</p>
<p>‘Gracious!’ said Una. ‘What an adventure!’</p>
<p>‘Didn’t anybody see you come in?’ said Dan.</p>
<p>‘There wasn’t any one there. I’d made use of an orlop-deck port—that’s the next deck below the gun-deck, which by rights should not have been open at all. The crew was standing by their guns up above. I rolled on to a pile of dunnage in the dark and I went to sleep. When I woke, men was talking all round me, telling each other their names and sorrows just like Dad told me pressed men used to talk in the last war. Pretty soon I made out they’d all been hove aboard together by the press-gangs, and left to sort ’emselves. The ship she was the Embuscade, a thirty-six-gun Republican frigate, Captain Jean Baptiste Bompard, two days out of Le Havre, going to the United States with a Republican French Ambassador of the name of Genet. They had been up all night clearing for action on account of hearing guns in the fog. Uncle Aurette and Captain Giddens must have been passing the time o’ day with each other off Newhaven, and the frigate had drifted past ’em. She never knew she’d run down our smack. Seeing so many aboard was total strangers to each other, I thought one more mightn’t be noticed; so I put Aunt Cecile’s red cap on the back of my head, and my hands in my pockets like the rest, and, as we French say, I circulated till I found the galley.</p>
<p>‘“What! Here’s one of ’em that isn’t sick!” says a cook. “Take his breakfast to Citizen Bompard.”</p>
<p>‘I carried the tray to the cabin, but I didn’t call this Bompard “Citizen.” Oh no! “Mon Capitaine” was my little word, same as Uncle Aurette used to answer in King Louis’ Navy. Bompard, he liked it. He took me on for cabin servant, and after that no one asked questions; and thus I got good victuals and light work all the way across to America. He talked a heap of politics, and so did his officers, and when this Ambassador Genet got rid of his land-stomach and laid down the law after dinner, a rooks’ parliament was nothing compared to their cabin. I learned to know most of the men which had worked the French Revolution, through waiting at table and hearing talk about ’em. One of our forecas’le six-pounders was called Danton and t’other Marat. I used to play the fiddle between ’em, sitting on the capstan. Day in and day out Bompard and Monsieur Genet talked o’ what France had done, and how the United States was going to join her to finish off the English in this war. Monsieur Genet said he’d justabout make the United States fight for France. He was a rude common man. But I liked listening. I always helped drink any healths that was proposed—specially Citizen Danton’s who’d cut off King Louis’ head. An all-Englishman might have been shocked—but that’s where my French blood saved me.</p>
<p>‘It didn’t save me from getting a dose of ship’s fever though, the week before we put Monsieur Genet ashore at Charleston; and what was left of me after bleeding and pills took the dumb horrors from living ’tween decks. The surgeon, Karaguen his name was, kept me down there to help him with his plasters—I was too weak to wait on Bompard. I don’t remember much of any account for the next few weeks, till I smelled lilacs, and I looked out of the port, and we was moored to a wharf-edge and there was a town o’ fine gardens and red-brick houses and all the green leaves o’ God’s world waiting for me outside.</p>
<p>‘“What’s this?” I said to the sick-bay man—Old Pierre Tiphaigne he was. “Philadelphia,” says Pierre. “You’ve missed it all. We’re sailing next week. “</p>
<p>‘I just turned round and cried for longing to be amongst the laylocks.</p>
<p>‘“If that’s your trouble,” says old Pierre, “you go straight ashore. None’ll hinder you. They’re all gone mad on these coasts—French and American together. ’Tisn’t my notion o’ war.” Pierre was an old King Louis man.</p>
<p>‘My legs was pretty tottly, but I made shift to go on deck, which it was like a fair. The frigate was crowded with fine gentlemen and ladies pouring in and out. They sung and they waved French flags, while Captain Bompard and his officers—yes, and some of the men—speechified to all and sundry about war with England. They shouted, “Down with England!”—“Down with Washington!”—“Hurrah for France and the Republic!” I couldn’t make sense of it. I wanted to get out from that crunch of swords and petticoats and sit in a field. One of the gentlemen said to me, “Is that a genuine cap o’ Liberty you’re wearing?” ’Twas Aunt Cecile’s red one, and pretty near wore out. “Oh yes!” I says, “straight from France.” “I’ll give you a shilling for it,” he says, and with that money in my hand and my fiddle under my arm I squeezed past the entry-port and went ashore. It was like a dream—meadows, trees, flowers, birds, houses, and people all different! I sat me down in a meadow and fiddled a bit, and then I went in and out the streets, looking and smelling and touching, like a little dog at a fair. Fine folk was setting on the white stone</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>doorsteps of their houses, and a girl threw me a handful of laylock sprays, and when I said “Merci” without thinking, she said she loved the French. They all was the fashion in the city. I saw more tricolour flags in Philadelphia than ever I’d seen in Boulogne, and every one was shouting for war with England. A crowd o’ folk was cheering after our French Ambassador—that same Monsieur Genet which we’d left at Charleston. He was a-horseback behaving as if the place belonged to him—and commanding all and sundry to fight the British. But I’d heard that before. I got into a long straight street as wide as the Broyle, where gentlemen was racing horses. I’m fond o’ horses. Nobody hindered ’em, and a man told me it was called Race Street o’ purpose for that. Then I followed some blacks, which I’d never seen close before; but I left them to run after a great, proud, copper-faced man with feathers in his hair and a red blanket trailing behind him. A man told me he was a real Red Indian called Red Jacket, and I followed him into an alley-way off Race Street by Second Street, where there was a fiddle playing. I’m fond o’ fiddling. The Indian stopped at a baker’s shop—Conrad Gerhard’s it was—and bought some sugary cakes.<a name="vera"></a> Hearing what the price was I was going to have some too, but the Indian asked me in English if I was hungry. “Oh yes!” I says. I must have looked a sore scrattel. He opens a door on to a staircase and leads the way up. We walked into a dirty little room full of flutes and fiddles and a fat man fiddling by the window, in a smell of cheese and medicines fit to knock you down. I was knocked down too, for the fat man jumped up and hit me a smack in the face. I fell against an old spinet covered with pill-boxes and the pills rolled about the floor. The Indian never moved an eyelid.</p>
<p>‘“Pick up the pills! Pick up the pills!” the fat man screeches.</p>
<p>‘I started picking ’em up—hundreds of ’em—meaning to run out under the Indian’s arm, but I came on giddy all over and I sat down. The fat man went back to his fiddling.</p>
<p>‘“Toby!” says the Indian after quite a while. “I brought the boy to be fed, not hit.”</p>
<p>‘“What?” says Toby, “I thought it was Gert Schwankfelder.” He put down his fiddle and took a good look at me. “Himmel!” he says. “I have hit the wrong boy. It is not the new boy. Why are you not the new boy? Why are you not Gert Schwankfelder?”</p>
<p>‘“I don’t know,” I said. “The gentleman in the pink blanket brought me.”</p>
<p>‘Says the Indian, “He is hungry, Toby. Christians always feed the hungry. So I bring him.”</p>
<p>‘“You should have said that first,” said Toby. He pushed plates at me and the Indian put bread and pork on them, and a glass of Madeira wine. I told him I was off the French ship, which I had joined on account of my mother being French. That was true enough when you think of it, and besides I saw that the French was all the fashion in Philadelphia. Toby and the Indian whispered and I went on picking up the pills.</p>
<p>‘“You like pills—eh?” says Toby. ‘“No,” I says. “I’ve seen our ship’s doctor roll too many of ’em.”’</p>
<p>‘“Ho!” he says, and he shoves two bottles at me. “What’s those?”</p>
<p>‘“Calomel,” I says. “And t’other’s senna.”’</p>
<p>‘“Right,” he says. “One week have I tried to teach Gert Schwankfelder the difference between them, yet he cannot tell. You like to fiddle?” he says. He’d just seen my kit on the floor.</p>
<p>‘“Oh yes!” says I,</p>
<p>‘“Oho!” he says. “What note is this?” drawing his bow across.</p>
<p>‘He meant it for A, so I told him it was.’</p>
<p>‘“My brother,” he says to the Indian. “I think this is the hand of Providence! I warned that Gert if he went to play upon the wharves any more he would hear from me. Now look at this boy and say what you think.”</p>
<p>‘The Indian looked me over whole minutes—there was a musical clock on the wall and dolls came out and hopped while the hour struck. He looked me over all the while they did it.</p>
<p>‘“Good,” he says at last. “This boy is good.”</p>
<p>‘“Good, then,” says Toby. “Now I shall play my fiddle and you shall sing your hymn, brother. Boy, go down to the bakery and tell them you are young Gert Schwankfelder that was. The horses are in Davy Jones’s locker. If you ask any questions you shall hear from me.”</p>
<p>‘I left ’em singing hymns and I went down to old Conrad Gerhard. He wasn’t at all surprised when I told him I was young Gert Schwankfelder that was. He knew Toby. His wife she walked me into the back-yard without a word, and she washed me and she cut my hair to the edge of a basin, and she put me to bed, and oh! how I slept—how I slept in that little room behind the oven looking on the flower garden! I didn’t know Toby went to the Embuscade that night and bought me off Dr Karaguen for twelve dollars and a dozen bottles of Seneca Oil. Karaguen wanted a new lace to his coat, and he reckoned I hadn’t long to live; so he put me down as “discharged sick.”</p>
<p>‘I like Toby,’ said Una.</p>
<p>‘Who was he?’ said Puck.</p>
<p>‘Apothecary Tobias Hirte,’ Pharaoh replied. ‘One Hundred and Eighteen, Second Street—the famous Seneca Oil man, that lived half of every year among the Indians. But let me tell my tale my own way, same as his brown mare used to go to Lebanon.’</p>
<p>‘Then why did he keep her in Davy Jones’s locker?’ Dan asked.</p>
<p>‘That was his joke. He kept her under David Jones’s hat shop in the “Buck” tavern yard, and his Indian friends kept their ponies there when they visited him. I looked after the horses when I wasn’t rolling pills on top of the old spinet, while he played his fiddle and Red Jacket sang hymns. I liked it. I had good victuals, light work, a suit o’ clean clothes, a plenty music, and quiet, smiling German folk all around that let me sit in their gardens. My first Sunday, Toby took me to his church in Moravian Alley; and that was in a garden too. The women wore long-eared caps and handkerchiefs. They came in at one door and the men at another, and there was a brass chandelier you could see your face in, and a boy to blow the organ bellows. I carried Toby’s fiddle, and he played pretty much as he chose all against the organ and the singing. He was the only one they let do it, for they was a simple-minded folk. They used to wash each other’s feet up in the attic to keep ’emselves humble: which Lord knows they didn’t need.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘How very queer!’ said Una.</p>
<p>Pharaoh’s eyes twinkled. ‘I’ve met many and seen much,’ he said; ‘but I haven’t yet found any better or quieter or forbearinger people than the Brethren and Sistern of the Moravian Church in Philadelphia. Nor will I ever forget my first Sunday—the service was in English that week—with the smell of the flowers coming in from Pastor Meder’s garden where the big peach tree is, and me looking at all the clean strangeness and thinking of ’tween decks on the Embuscade only six days ago. Being a boy, it seemed to me it had lasted for ever, and was going on for ever. But I didn’t know Toby then. As soon as the dancing clock struck midnight that Sunday—I was lying under the spinet—I heard Toby’s fiddle. He’d just done his supper, which he always took late and heavy. “Gert,” says he, “get the horses. Liberty and Independence for Ever! The flowers appear upon the earth, and the time of the singing of birds is come. We are going to my country seat in Lebanon.”</p>
<p>‘I rubbed my eyes, and fetched ’em out of the “Buck” stables. Red Jacket was there saddling his, and when I’d packed the saddle-bags we three rode up Race Street to the Ferry by starlight. So we went travelling. It’s a kindly, softly country there, back of Philadelphia among the German towns, Lancaster way. Little houses and bursting big barns, fat cattle, fat women, and all as peaceful as Heaven might be if they farmed there. Toby sold medicines out of his saddlebags, and gave the French war-news to folk along the roads. Him and his long-hilted umberella was as well known as the stage-coaches. He took orders for that famous Seneca Oil which he had the secret of from Red Jacket’s Indians, and he slept in friends’ farmhouses, but he would shut all the windows; so Red Jacket and me slept outside. There’s nothing to hurt except snakes—and they slip away quick enough if you thrash in the bushes.’</p>
<p>‘I’d have liked that!’ said Dan.</p>
<p>‘I’d no fault to find with those days. In the cool o’ the morning the cat-bird sings. He’s something to listen to. And there’s a smell of wild grape-vine growing in damp hollows which you drop into, after long rides in the heat, which is beyond compare for sweetness. So’s the puffs out of the pine woods of afternoons. Come sundown, the frogs strike up, and later on the fireflies dance in the corn. Oh me, the fireflies in the corn! We were a week or ten days on the road, tacking from one place to another—such as Lancaster, Bethlehem-Ephrata—“thou Bethlehem-Ephrata.” No odds—I loved the going about. And so we jogged into dozy little Lebanon by the Blue Mountains, where Toby had a cottage and a garden of all fruits. He come north every year for this wonderful Seneca Oil the Seneca Indians made for him. They’d never sell to any one else, and he doctored ’em with von Swieten pills, which they valued more than their own oil. He could do what he chose with them, and, of course, he tried to make them Moravians. The Senecas are a seemly, quiet people, and they’d had trouble enough from white men—American and English—during the wars, to keep ’em in that walk. They lived on a Reservation by themselves away off by their lake. Toby took me up there, and they treated me as if I was their own blood brother. Red Jacket said the mark of my bare feet in the dust was just like an Indian’s and my style of walking was similar. I know I took to their ways all over.’</p>
<p>‘Maybe the gipsy drop in your blood helped you?’ said Puck.</p>
<p>‘Sometimes I think it did,’ Pharaoh went on. ‘Anyhow, Red Jacket and Cornplanter, the other Seneca chief, they let me be adopted into the tribe. It’s only a compliment, of course, but Toby was angry when I showed up with my face painted. They gave me a side-name which means “Two Tongues”, because, d’ye see, I talked French and English.</p>
<p>‘They had their own opinions (I’ve heard ’em) about the French and the English, and the Americans. They’d suffered from all of ’em during the wars, and they only wished to be left alone. But they thought a heap of the President of the United States. Cornplanter had had dealings with him in some French wars out West when General Washington was only a lad. His being President afterwards made no odds to ’em. They always called him Big Hand, for he was a large-fisted man, and he was all of their notion of a white chief. Cornplanter ’ud sweep his blanket round him, and after I’d filled his pipe he’d begin—“In the old days, long ago, when braves were many and blankets were few, Big Hand said—” If Red Jacket agreed to the say-so he’d trickle a little smoke out of the corners of his mouth. If he didn’t, he’d blow through his nostrils. Then Cornplanter ’ud stop and Red Jacket ’ud take on. Red Jacket was the better talker of the two. I’ve laid and listened to ’em for hours. Oh! they knew General Washington well. Cornplanter used to meet him at Epply’s—the great dancing-place in the city before District Marshal William Nichols bought it. They told me he was always glad to see ’em, and he’d hear ’em out to the end if they had anything on their minds. They had a good deal in those days. I came at it by degrees, after I was adopted into the tribe. The talk up in Lebanon and everywhere else that summer was about the French war with England and whether the United States ’ud join in with France or make a peace treaty with England. Toby wanted peace so as he could go about the Reservation buying his oils. But most of the white men wished for war, and they was angry because the President wouldn’t give the sign for it. The newspaper said men was burning Guy Fawkes images of General Washington and yelling after him in the streets of Philadelphia. You’d have been astonished what those two fine old chiefs knew of the ins and outs of such matters. The little I’ve learned of politics I picked up from Cornplanter and Red Jacket on the Reservation. Toby used to read the Aurora newspaper. He was what they call a “Democrat,” though our Church is against the Brethren concerning themselves with politics.’</p>
<p>‘I hate politics, too,’ said Una, and Pharaoh laughed.</p>
<p>‘I might ha’ guessed it,’ he said. ‘But here’s something that isn’t politics. One hot evening late in August, Toby was reading the newspaper on the stoop and Red Jacket was smoking under a peach tree and I was fiddling. Of a sudden Toby drops his Aurora.</p>
<p>‘“I am an oldish man, too fond of my own comforts,” he says. “I will go to the Church which is in Philadelphia. My brother, lend me a spare pony. I must be there tomorrow night.”</p>
<p>‘“Good!” says Red Jacket, looking at the sun. “My brother shall be there. I will ride with him and bring back the ponies.</p>
<p>‘I went to pack the saddle-bags. Toby had cured me of asking questions. He stopped my fiddling if I did. Besides, Indians don’t ask questions much and I wanted to be like ’em.</p>
<p>‘When the horses were ready I jumped up.</p>
<p>‘“Get off,” says Toby. “Stay and mind the cottage till I come back. The Lord has laid this on me, not on you. I wish He hadn’t.”</p>
<p>‘He powders off down the Lancaster road, and I sat on the doorstep wondering after him. When I picked up the paper to wrap his fiddle-strings in, I spelled out a piece about the yellow fever being in Philadelphia so dreadful every one was running away. I was scared, for I was fond of Toby. We never said much to each other, but we fiddled together, and music’s as good as talking to them that understand.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘Did Toby die of yellow fever?’ Una asked.</p>
<p>‘Not him! There’s justice left in the world still. He went down to the City and bled ’em well again in heaps. He sent back word by Red Jacket that, if there was war or he died, I was to bring the oils along to the City, but till then I was to go on working in the garden and Red Jacket was to see me do it. Down at heart all Indians reckon digging a squaw’s business, and neither him nor Cornplanter, when he relieved watch, was a hard task-master. We hired a boy to do our work, and a lazy grinning runagate he was. When I found Toby didn’t die the minute he reached town, why, boylike, I took him off my mind and went with my Indians again. Oh! those days up north at Canasedago, running races and gambling with the Senecas, or bee-hunting in the woods, or fishing in the lake.’ Pharaoh sighed and looked across the water. ‘But it’s best,’ he went on suddenly, ‘after the first frosts. You roll out o’ your blanket and find every leaf left green over night turned red and yellow, not by trees at a time, but hundreds and hundreds of miles of ’em, like sunsets splattered upside down. On one of such days—the maples was flaming scarlet and gold, and the sumach bushes were redder—Cornplanter and Red Jacket came out in full war-dress, making the very leaves look silly: feathered war-bonnets, yellow doeskin leggings, fringed and tasselled, red horse-blankets, and their bridles feathered and shelled and beaded no bounds. I thought it was war against the British till I saw their faces weren’t painted, and they only carried wrist-whips. Then I hummed “Yankee Doodle” at ’em. They told me they was going to visit Big Hand and find out for sure whether he meant to join the French in fighting the English or make a peace treaty with England. I reckon those two would ha’ gone out on the war-path at a nod from Big Hand, but they knew well, if there was war ’twixt England and the United States, their tribe ’ud catch it from both parties same as in all the other wars. They asked me to come along and hold the ponies. That puzzled me, because they always put their ponies up at the “Buck” or Epply’s when they went to see General Washington in the city.  Besides, I wasn’t exactly dressed for it.’</p>
<p>‘D’you mean you were dressed like an Indian?’ Dan demanded.</p>
<p>Pharaoh looked a little abashed. ‘This didn’t happen at Lebanon,’ he said, ‘but a bit farther north, on the Reservation; and at that particular moment of time, so far as blanket, hair-band, moccasins, and sunburn went, there wasn’t much odds ’twix’ me and a young Seneca buck. You may laugh’—he smoothed down his long-skirted brown coat—‘but I told you I took to their ways all over. I said nothing, though I was bursting to let out the war-whoop like the young men had taught me.’</p>
<p>‘No, and you don’t let out one here, either,’ said Puck before Dan could ask. ‘Go on, Brother Square-toes.’</p>
<p>‘We went on.’ Pharaoh’s narrow dark eyes gleamed and danced. ‘We went on—forty, fifty miles a day, for days on end—we three braves. And how a great tall Indian a-horse-back can carry his war-bonnet at a canter through thick timber without brushing a feather beats me! My silly head was banged often enough by low branches, but they slipped through like running elk. We had evening hymn-singing every night after they’d blown their pipe-smoke to the quarters of heaven. Where did we go? I’ll tell you, but don’t blame me if you’re no wiser. We took the old war-trail from the end of the Lake along the East Susquehanna through the Nantego country, right down to Fort Shamokin on the Senachse river. We crossed the Juniata by Fort Granville, got into Shippensberg over the hills by the Ochwick trail, and then to Williams Ferry (it’s a bad one). From Williams Ferry, across the Shanedore, over the Blue Mountains, through Ashby’s Gap, and so south-east by south from there, till we found the President at the back of his own plantations. I’d hate to be trailed by Indians in earnest. They caught him like a partridge on a stump. After we’d left our ponies, we scouted forward through a woody piece, and, creeping slower and slower, at last if my moccasins even slipped Red Jacket ’ud turn and frown. I heard voices—Monsieur Genet’s for choice—long before I saw anything, and we pulled up at the edge of a clearing where some in grey-and-red liveries were holding horses, and half-a-dozen gentlemen—but one was Genet—were talking among felled timber. I fancy they’d come to see Genet a piece on his road, for his portmantle was with him. I hid in between two logs as near to the company as I be to that old windlass there. I didn’t need anybody to show me Big Hand. He stood up, very still, his legs a little apart, listening to Genet, that French Ambassador, which never had more manners than a Bosham tinker. Genet was as good as ordering him to declare war on England at once. I had heard that clack before on the Embuscade. He said he’d stir up the whole United States to have war with England, whether Big Hand liked it or not.</p>
<p>‘Big Hand heard him out to the last end. I looked behind me, and my two chiefs had vanished like smoke. Says Big Hand, “That is very forcibly put, Monsieur Genet -”</p>
<p>‘”Citizen—citizen!” the fellow spits in. “I, at least, am a Republican!”</p>
<p>“Citizen Genet,” he says, “you may be sure it will receive my fullest consideration.” This seemed to take Citizen Genet back a piece. He rode off grumbling, and never gave a penny. No gentleman!</p>
<p>‘The others all assembled round Big Hand then, and, in their way, they said pretty much what Genet had said. They put it to him, here was France and England at war, in a manner of speaking, right across the United States’ stomach, and paying no regards to any one. The French was searching American ships on pretence they was helping England, but really for to steal the goods. The English was doing the same, only t’other way round, and besides searching, they was pressing American citizens into their Navy to help them fight France, on pretence that those Americans was lawful British subjects. His gentlemen put this very clear to Big Hand. It didn’t look to them, they said, as though the United States trying to keep out of the fight was any advantage to her, because she only catched it from both French and English. They said that nine out of ten good Americans was crazy to fight the English then and there. They wouldn’t say whether that was right or wrong; they only wanted Big Hand to turn it over in his mind. He did—for a while. I saw Red Jacket and Cornplanter watching him from the far side of the clearing, and how they had slipped round there was another mystery. Then Big Hand drew himself up, and he let his gentlemen have it.’</p>
<p>‘Hit ’em?’ Dan asked.</p>
<p>‘No, nor yet was it what you might call swearing. He—he blasted ’em with his natural speech. He asked them half-a-dozen times over whether the United States had enough armed ships for any shape or sort of war with any one. He asked ’em, if they thought she had those ships, to give him those ships, and they looked on the ground, as if they expected to find ’em there. He put it to ’em whether, setting ships aside, their country—I reckon he gave ’em good reasons—whether the United States was ready or able to face a new big war; she having but so few years back wound up one against England, and being all holds full of her own troubles. As I said, the strong way he laid it all before ’em blasted ’em, and when he’d done it was like a still in the woods after a storm. A little man—but they all looked little—pipes up like a young rook in a blowed-down nest, “Nevertheless, General, it seems you will be compelled to fight England.” Quick Big Hand wheeled on him, “And is there anything in my past which makes you think I am averse to fighting Great Britain?”</p>
<p>‘Everybody laughed except him. “Oh, General, you mistake us entirely!” they says. “I trust so,” he says. “But I know my duty. We must have peace with England.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 6<br />
</strong></p>
<p>‘“At any price?” says the man with the rook’s voice.</p>
<p>‘“At any price,” says he, word by word. “Our ships will be searched—our citizens will be pressed, but—”</p>
<p>‘“Then what about the Declaration of Independence?” says one.</p>
<p>‘“Deal with facts, not fancies,” says Big Hand. “The United States are in no position to fight England.”</p>
<p>‘“But think of public opinion,” another one starts up. “The feeling in Philadelphia alone is at fever heat.”</p>
<p>‘He held up one of his big hands. “Gentlemen,” he says—slow he spoke, but his voice carried far—“I have to think of our country. Let me assure you that the treaty with Great Britain will be made though every city in the Union burn me in effigy.”</p>
<p>‘“At any price?” the actor-like chap keeps on croaking.</p>
<p>‘“The treaty must be made on Great Britain’s own terms. What else can I do?” He turns his back on ’em and they looked at each other and slinked off to the horses, leaving him alone: and then I saw he was an old man. Then Red Jacket and Cornplanter rode down the clearing from the far end as though they had just chanced along. Back went Big Hand’s shoulders, up went his head, and he stepped forward one single pace with a great deep Hough! so pleased he was. That was a statelified meeting to behold—three big men, and two of ’em looking like jewelled images among the spattle of gay-coloured leaves. I saw my chiefs’ war-bonnets sinking together, down and down. Then they made the sign which no Indian makes outside of the Medicine Lodges—a sweep of the right hand just clear of the dust and an inbend of the left knee at the same time, and those proud eagle feathers almost touched his boot-top.’</p>
<p>‘What did it mean?’ said Dan.</p>
<p>‘Mean!’ Pharaoh cried. ‘Why it’s what you—what we—it’s the Sachems’ way of sprinkling the sacred corn-meal in front of—oh! it’s a piece of Indian compliment really, and it signifies that you are a very big chief.</p>
<p>‘Big Hand looked down on ’em. First he says quite softly, “My brothers know it is not easy to be a chief.” Then his voice grew. “My children,” says he, “what is in your minds?”</p>
<p>‘Says Cornplanter, “We came to ask whether there will be war with King George’s men, but we have heard what our Father has said to his chiefs. We will carry away that talk in our hearts to tell to our people.”</p>
<p>‘“No,” says Big Hand. “Leave all that talk behind—it was between white men only—but take this message from me to your people—‘There will be no war.’”</p>
<p>‘His gentlemen were waiting, so they didn’t delay him—, only Cornplanter says, using his old side-name, “Big Hand, did you see us among the timber just now?”</p>
<p>‘“Surely,” says he. “You taught me to look behind trees when we were both young.” And with that he cantered off.</p>
<p>‘Neither of my chiefs spoke till we were back on our ponies again and a half-hour along the home-trail. Then Cornplanter says to Red Jacket, “We will have the Corn-dance this year. There will be no war.” And that was all there was to it.’</p>
<p>Pharaoh stood up as though he had finished.</p>
<p>‘Yes,’ said Puck, rising too. ‘And what came out of it in the long run?’</p>
<p>‘Let me get at my story my own way,’ was the answer. ‘Look! it’s later than I thought. That Shoreham smack’s thinking of her supper.’ The children looked across the darkening Channel. A smack had hoisted a lantern and slowly moved west where Brighton pier lights ran out in a twinkling line. When they turned round The Gap was empty behind them.</p>
<p>‘I expect they’ve packed our trunks by now,’ said Dan. ‘This time tomorrow we’ll be home.’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9188</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Cold Iron</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/cold-iron.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2021 09:22:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/cold-iron/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> <b>WHEN</b> Dan and Una had arranged to go out before breakfast, they did not remember that it was Midsummer Morning. They only wanted to see the otter which, old Hobden ... <a title="Cold Iron" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/cold-iron.htm" aria-label="Read more about Cold Iron">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p><b>WHEN</b> Dan and Una had arranged to go out before breakfast, they did not remember that it was Midsummer Morning. They only wanted to see the otter which, old Hobden said, had been fishing their brook for weeks; and early morning was the time to surprise him. As they tiptoed out of the house into the wonderful stillness, the church clock struck five. Dan took a few steps across the dew-blobbed lawn, and looked at his black footprints.</p>
<p>‘I think we ought to be kind to our poor boots,’ he said. ‘They’ll get horrid wet.’</p>
<p>It was their first summer in boots, and they hated them, so they took them off, and slung them round their necks, and paddled joyfully over the dripping turf where the shadows lay the wrong way, like evening in the East. The sun was well up and warm, but by the brook the last of the night mist still fumed off the water. They picked up the chain of otter’s footprints on the mud, and followed it from the bank, between the weeds and the drenched mowing, while the birds shouted with surprise. Then the track left the brook and became a smear, as though a log had been dragged along.</p>
<p>They traced it into Three Cows meadow, over the mill-sluice to the Forge, round Hobden’s garden, and then up the slope till it ran out on the short turf and fern of Pook’s Hill, and they heard the cock-pheasants crowing in the woods behind them.</p>
<p>‘No use!’ said Dan, questing like a puzzled hound. ‘The dew’s drying off, and old Hobden says otters’ll travel for miles.’</p>
<p>‘I’m sure we’ve travelled miles.’ Una fanned herself with her hat. ‘How still it is! It’s going to be a regular roaster.’ She looked down the valley, where no chimney yet smoked.</p>
<p>‘Hobden’s up!’ Dan pointed to the open door of the Forge cottage. ‘What d’you suppose he has for breakfast?’</p>
<p>‘One of them. He says they eat good all times of the year,’ Una jerked her head at some stately pheasants going down to the brook for a drink.</p>
<p>A few steps farther on a fox broke almost under their bare feet, yapped, and trotted off.</p>
<p>‘Ah, Mus’ Reynolds—Mus’ Reynolds’—Dan was quoting from old Hobden,—‘if I knowed all you knowed, I’d know something.’ [See ‘The Winged Hats’ in <i>Puck of Pook’s Hill</i>.]</p>
<p>‘I say,’—Una lowered her voice—‘you know that funny feeling of things having happened before. I felt it when you said “Mus’ Reynolds.”’</p>
<p>‘So did I,’ Dan began. ‘What is it?’</p>
<p>They faced each other, stammering with excitement.</p>
<p>‘Wait a shake! I’ll remember in a minute. Wasn’t it something about a fox—last year? Oh, I nearly had it then!’ Dan cried.</p>
<p>‘Be quiet!’ said Una, prancing excitedly. ‘There was something happened before we met the fox last year. Hills! Broken Hills—the play at the theatre—see what you see—’</p>
<p>‘I remember now,’ Dan shouted. ‘It’s as plain as the nose on your face—Pook’s Hill—Puck’s Hill—Puck!’</p>
<p>‘I remember, too,’ said Una. ‘And it’s Midsummer Day again!’ The young fern on a knoll rustled, and Puck walked out, chewing a green-topped rush.</p>
<p>‘Good Midsummer Morning to you! Here’s a happy meeting,’ said he. They shook hands all round, and asked questions.</p>
<p>‘You’ve wintered well,’ he said after a while, and looked them up and down. ‘Nothing much wrong with you, seemingly.’</p>
<p>‘They’ve put us into boots,’ said Una. ‘Look at my feet—they’re all pale white, and my toes are squidged together awfully.’</p>
<p>‘Yes—boots make a difference.’ Puck wriggled his brown, square, hairy foot, and cropped a dandelion flower between the big toe and the next.</p>
<p>‘I could do that—last year,’ Dan said dismally, as he tried and failed. ‘And boots simply ruin one’s climbing.’</p>
<p>‘There must be some advantage to them, I suppose,’ said Puck, ‘or folk wouldn’t wear them. Shall we come this way?’ They sauntered along side by side till they reached the gate at the far end of the hillside. Here they halted just like cattle, and let the sun warm their backs while they listened to the flies in the wood.</p>
<p>‘Little Lindens is awake,’ said Una, as she hung with her chin on the top rail. ‘See the chimney smoke?’</p>
<p>‘Today’s Thursday, isn’t it?’ Puck turned to look at the old pink farmhouse across the little valley. ‘Mrs Vincey’s baking day. Bread should rise well this weather.’ He yawned, and that set them both yawning.</p>
<p>The bracken about rustled and ticked and shook in every direction. They felt that little crowds were stealing past.</p>
<p>‘Doesn’t that sound like—er—the People of the Hills?’ said Una.</p>
<p>‘It’s the birds and wild things drawing up to the woods before people get about,’ said Puck, as though he were Ridley the keeper.</p>
<p>‘Oh, we know that. I only said it sounded like.’</p>
<p>‘As I remember ’em, the People of the Hills used to make more noise. They’d settle down for the day rather like small birds settling down for the night. But that was in the days when they carried the high hand. Oh, me! The deeds that I’ve had act and part in, you’d scarcely believe!’</p>
<p>‘I like that!’ said Dan. ‘After all you told us last year, too!’</p>
<p>‘Only, the minute you went away, you made us forget everything,’ said Una.</p>
<p>Puck laughed and shook his head. ‘I shall this year, too. I’ve given you seizin’ of Old England, and I’ve taken away your Doubt and Fear, but your memory and remembrance between whiles I’ll keep where old Billy Trott kept his night-lines—and that’s where he could draw ’em up and hide ’em at need. Does that suit?’ He twinkled mischievously.</p>
<p>‘It’s got to suit,’ said Una, and laughed. ‘We can’t magic back at you.’ She folded her arms and leaned against the gate. ‘Suppose, now, you wanted to magic me into something—an otter? Could you?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Not with those boots round your neck.’</p>
<p>‘I’ll take them off.’ She threw them on the turf. Dan’s followed immediately. ‘Now!’ she said.</p>
<p>‘Less than ever now you’ve trusted me. Where there’s true faith, there’s no call for magic.’ Puck’s slow smile broadened all over his face.</p>
<p>‘But what have boots to do with it?’ said Una, perching on the gate.</p>
<p>‘There’s Cold Iron in them,’ said Puck, and settled beside her. ‘Nails in the soles, I mean. It makes a difference.’</p>
<p>‘How?’</p>
<p>‘Can’t you feel it does? You wouldn’t like to go back to bare feet again, same as last year, would you? Not really?’</p>
<p>‘No-o. I suppose I shouldn’t—not for always. I’m growing up, you know,’ said Una.</p>
<p>‘But you told us last year, in the Long Slip—at the theatre—that you didn’t mind Cold Iron,’ said Dan.</p>
<p>‘I don’t; but folks in housen, as the People of the Hills call them, must be ruled by Cold Iron. Folk in housen are born on the near side of Cold Iron—there’s iron in every man’s house, isn’t there? They handle Cold Iron every day of their lives, and their fortune’s made or spoilt by Cold Iron in some shape or other. That’s how it goes with Flesh and Blood, and one can’t prevent it.’</p>
<p>‘I don’t quite see. How do you mean?’ said Dan.</p>
<p>‘It would take me some time to tell you.’</p>
<p>‘Oh, it’s ever so long to breakfast,’ said Dan. ‘We looked in the larder before we came out.’ He unpocketed one big hunk of bread and Una another, which they shared with Puck.</p>
<p>‘That’s Little Lindens’ baking,’ he said, as his white teeth sunk in it. ‘I know Mrs Vincey’s hand.’ He ate with a slow sideways thrust and grind, just like old Hobden, and, like Hobden, hardly dropped a crumb. The sun flashed on Little Lindens’ windows, and the cloudless sky grew stiller and hotter in the valley.</p>
<p>‘<i>Ah</i>—Cold Iron,’ he said at last to the impatient children. ‘Folk in housen, as the People of the Hills say, grow careless about Cold Iron. They’ll nail the Horseshoe over the front door, and forget to put it over the back. Then, some time or other, the People of the Hills slip in, find the cradle-babe in the corner, and—’</p>
<p>‘Oh, I know. Steal it and leave a changeling,’ Una cried.</p>
<p>‘No,’ said Puck firmly. ‘All that talk of changelings is people’s excuse for their own neglect. Never believe ’em. I’d whip ’em at the cart-tail through three parishes if I had my way.’</p>
<p>‘But they don’t do it now,’ said Una.</p>
<p>‘Whip, or neglect children? Umm! Some folks and some fields never alter. But the People of the Hills didn’t work any changeling tricks. They’d tiptoe in and whisper and weave round the cradle-babe in the chimney-corner—a fag-end of a charm here, or half a spell there—like kettles singing; but when the babe’s mind came to bud out afterwards, it would act differently from other people in its station. That’s no advantage to man or maid. So I wouldn’t allow it with my folks’ babies here. I told Sir Huon so once.’</p>
<p>‘Who was Sir Huon?’ Dan asked, and Puck turned on him in quiet astonishment.</p>
<p>‘Sir Huon of Bordeaux—he succeeded King Oberon. He had been a bold knight once, but he was lost on the road to Babylon, a long while back. Have you ever heard “How many miles to Babylon?”?’</p>
<p>‘Of course,’ said Dan, flushing.</p>
<p>‘Well, Sir Huon was young when that song was new. But about tricks on mortal babies. I said to Sir Huon in the fern here, on just such a morning as this: “If you crave to act and influence on folk in housen, which I know is your desire, why don’t you take some human cradle-babe by fair dealing, and bring him up among yourselves on the far side of Cold Iron—as Oberon did in time past? Then you could make him a splendid fortune, and send him out into the world.”’</p>
<p>‘“Time past is past time,” says Sir Huon. “I doubt if we could do it. For one thing, the babe would have to be taken without wronging man, woman, or child. For another, he’d have to be born on the far side of Cold Iron—in some house where no Cold Iron ever stood; and for yet the third, he’d have to be kept from Cold Iron all his days till we let him find his fortune. No, it’s not easy,” he said, and he rode off, thinking. You see, Sir Huon had been a man once. ‘I happened to attend Lewes Market next Woden’s Day even, and watched the slaves being sold there—same as pigs are sold at Robertsbridge Market nowadays. Only, the pigs have rings on their noses, and the slaves had rings round their necks.’</p>
<p>‘What sort of rings?’ said Dan.</p>
<p>‘A ring of Cold Iron, four fingers wide, and a thumb thick, just like a quoit, but with a snap to it for to snap round the slave’s neck. They used to do a big trade in slave-rings at the Forge here, and ship them to all parts of Old England, packed in oak sawdust. But, as I was saying, there was a farmer out of the Weald who had bought a woman with a babe in her arms, and he didn’t want any encumbrances to her driving his beasts home for him.’</p>
<p>‘Beast himself!’ said Una, and kicked her bare heel on the gate.</p>
<p>‘So he blamed the auctioneer. “It’s none o’ my baby,” the wench puts in. “I took it off a woman in our gang who died on Terrible Down yesterday.” “I’ll take it off to the church then,” says the farmer. “Mother Church’ll make a monk of it, and we’ll step along home.”</p>
<p>‘It was dusk then. He slipped down to St Pancras’ Church, and laid the babe at the cold chapel door. I breathed on the back of his stooping neck—and—I’ve heard he never could be warm at any fire afterwards. I should have been surprised if he could! Then I whipped up the babe, and came flying home here like a bat to his belfry.</p>
<p>‘On the dewy break of morning of Thor’s own day—just such a day as this—I laid the babe outside the Hill here, and the People flocked up and wondered at the sight.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘“You’ve brought him, then?” Sir Huon said, staring like any mortal man.</p>
<p>‘“Yes, and he’s brought his mouth with him, too,” I said. The babe was crying loud for his breakfast.</p>
<p>‘“What is he?” says Sir Huon, when the womenfolk had drawn him under to feed him.</p>
<p>‘“Full Moon and Morning Star may know,” I says. “I don’t. By what I could make out of him in the moonlight, he’s without brand or blemish. I’ll answer for it that he’s born on the far side of Cold Iron, for he was born under a shaw on Terrible Down, and I’ve wronged neither man, woman, nor child in taking him, for he is the son of a dead slave-woman.</p>
<p>‘“All to the good, Robin,” Sir Huon said. “He’ll be the less anxious to leave us. Oh, we’ll give him a splendid fortune, and we shall act and influence on folk in housen as we have always craved.” His Lady came up then, and drew him under to watch the babe’s wonderful doings.’ ‘Who was his Lady?’ said Dan. ‘The Lady Esclairmonde. She had been a woman once, till she followed Sir Huon across the fern, as we say. Babies are no special treat to me—I’ve watched too many of them—so I stayed on the Hill. Presently I heard hammering down at the Forge there.’ Puck pointed towards Hobden’s cottage. ‘It was too early for any workmen, but it passed through my mind that the breaking day was Thor’s own day. A slow north-east wind blew up and set the oaks sawing and fretting in a way I remembered; so I slipped over to see what I could see.’</p>
<p>‘And what did you see?’</p>
<p>‘A smith forging something or other out of Cold Iron. When it was finished, he weighed it in his hand (his back was towards me), and tossed it from him a longish quoit-throw down the valley. I saw Cold Iron flash in the sun, but I couldn’t quite make out where it fell. That didn’t trouble me. I knew it would be found sooner or later by someone.’</p>
<p>‘How did you know?’ Dan went on.</p>
<p>‘Because I knew the Smith that made it,’ said Puck quietly.</p>
<p>‘Wayland Smith?’ Una suggested. [See ‘Weland’s Sword’ in Puck of Pook’s Hill.]</p>
<p>‘No. I should have passed the time o’ day with Wayland Smith, of course. This other was different. So’—Puck made a queer crescent in the air with his finger—‘I counted the blades of grass under my nose till the wind dropped and he had gone—he and his Hammer.’</p>
<p>‘Was it Thor then?’ Una murmured under her breath.</p>
<p>‘Who else? It was Thor’s own day.’ Puck repeated the sign. ‘I didn’t tell Sir Huon or his Lady what I’d seen. Borrow trouble for yourself if that’s your nature, but don’t lend it to your neighbours. Moreover, I might have been mistaken about the Smith’s work. He might have been making things for mere amusement, though it wasn’t like him, or he might have thrown away an old piece of made iron. One can never be sure. So I held my tongue and enjoyed the babe. He was a wonderful child—and the People of the Hills were so set on him, they wouldn’t have believed me. He took to me wonderfully. As soon as he could walk he’d putter forth with me all about my Hill here. Fern makes soft falling! He knew when day broke on earth above, for he’d thump, thump, thump, like an old buck-rabbit in a bury, and I’d hear him say “Opy!” till some one who knew the Charm let him out, and then it would be “Robin! Robin!” all round Robin Hood’s barn, as we say, till he’d found me.’</p>
<p>‘The dear!’ said Una. ‘I’d like to have seen him!’ ‘Yes, he was a boy. And when it came to learning his words—spells and such-like—he’d sit on the Hill in the long shadows, worrying out bits of charms to try on passers-by. And when the bird flew to him, or the tree bowed to him for pure love’s sake (like everything else on my Hill), he’d shout, “Robin! Look—see! Look, see, Robin!” and sputter out some spell or other that they had taught him, all wrong end first, till I hadn’t the heart to tell him it was his own dear self and not the words that worked the wonder. When he got more abreast of his words, and could cast spells for sure, as we say, he took more and more notice of things and people in the world. People, of course, always drew him, for he was mortal all through.</p>
<p>‘Seeing that he was free to move among folk in housen, under or over Cold Iron, I used to take him along with me, night-walking, where he could watch folk, and I could keep him from touching Cold Iron. That wasn’t so difficult as it sounds, because there are plenty of things besides Cold Iron in housen to catch a boy’s fancy. He was a handful, though! I shan’t forget when I took him to Little Lindens—his first night under a roof. The smell of the rushlights and the bacon on the beams—they were stuffing a feather-bed too, and it was a drizzling warm night—got into his head. Before I could stop him—we were hiding in the bakehouse—he’d whipped up a storm of wildfire, with flashlights and voices, which sent the folk shrieking into the garden, and a girl overset a hive there, and—of course he didn’t know till then such things could touch him—he got badly stung, and came home with his face looking like kidney potatoes! ‘You can imagine how angry Sir Huon and Lady Esclairmonde were with poor Robin! They said the Boy was never to be trusted with me night-walking any more—and he took about as much notice of their order as he did of the bee-stings. Night after night, as soon as it was dark, I’d pick up his whistle in the wet fern, and off we’d flit together among folk in housen till break of day—he asking questions, and I answering according to my knowledge. Then we fell into mischief again!’ Puck shook till the gate rattled.</p>
<p>‘We came across a man up at Brightling who was beating his wife with a bat in the garden. I was just going to toss the man over his own woodlump when the Boy jumped the hedge and ran at him. Of course the woman took her husband’s part, and while the man beat him, the woman scratted his face. It wasn’t till I danced among the cabbages like Brightling Beacon all ablaze that they gave up and ran indoors. The Boy’s fine green-and-gold clothes were torn all to pieces, and he had been welted in twenty places with the man’s bat, and scratted by the woman’s nails to pieces. He looked like a Robertsbridge hopper on a Monday morning.</p>
<p>‘“Robin,” said he, while I was trying to clean him down with a bunch of hay, “I don’t quite understand folk in housen. I went to help that old woman, and she hit me, Robin!”</p>
<p>‘“What else did you expect?” I said. “That was the one time when you might have worked one of your charms, instead of running into three times your weight.”</p>
<p>‘“I didn’t think,” he says. “But I caught the man one on the head that was as good as any charm. Did you see it work, Robin?”</p>
<p>‘“Mind your nose,” I said. “Bleed it on a dockleaf—not your sleeve, for pity’s sake.” I knew what the Lady Esclairmonde would say.</p>
<p>‘He didn’t care. He was as happy as a gipsy with a stolen pony, and the front part of his gold coat, all blood and grass stains, looked like ancient sacrifices.</p>
<p>‘Of course the People of the Hills laid the blame on me. The Boy could do nothing wrong, in their eyes.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘“You are bringing him up to act and influence on folk in housen, when you’re ready to let him go,” I said. “Now he’s begun to do it, why do you cry shame on me? That’s no shame. It’s his nature drawing him to his kind.”</p>
<p>‘“But we don’t want him to begin that way,” the Lady Esclairmonde said. “We intend a splendid fortune for him—not your flitter-by-night, hedge-jumping, gipsy-work.”</p>
<p>‘“I don’t blame you, Robin,” says Sir Huon, “but I do think you might look after the Boy more closely.”</p>
<p>‘“I’ve kept him away from Cold Iron these sixteen years ,” I said. “You know as well as I do, the first time he touches Cold Iron he’ll find his own fortune, in spite of everything you intend for him. You owe me something for that.”</p>
<p>‘Sir Huon, having been a man, was going to allow me the right of it, but the Lady Esclairmonde, being the Mother of all Mothers, over-persuaded him.</p>
<p>‘“We’re very grateful,” Sir Huon said, “but we think that just for the present you are about too much with him on the Hill.”</p>
<p>‘“Though you have said it,” I said, “I will give you a second chance.” I did not like being called to account for my doings on my own Hill. I wouldn’t have stood it even that far except I loved the Boy.</p>
<p>‘“No! No!” says the Lady Esclairmonde. “He’s never any trouble when he’s left to me and himself. It’s your fault.”</p>
<p>‘“You have said it,” I answered. “Hear me! From now on till the Boy has found his fortune, whatever that may be, I vow to you all on my Hill, by Oak, and Ash, and Thorn, and by the Hammer of Asa Thor”—again Puck made that curious double-cut in the air—‘“that you may leave me out of all your counts and reckonings.” Then I went out’—he snapped his fingers—‘like the puff of a candle, and though they called and cried, they made nothing by it. I didn’t promise not to keep an eye on the Boy, though. I watched him close—close—close!</p>
<p>‘When he found what his people had forced me to do, he gave them a piece of his mind, but they all kissed and cried round him, and being only a boy, he came over to their way of thinking (I don’t blame him), and called himself unkind and ungrateful; and it all ended in fresh shows and plays, and magics to distract him from folk in housen. Dear heart alive! How he used to call and call on me, and I couldn’t answer, or even let him know that I was near!’</p>
<p>‘Not even once?’ said Una. ‘If he was very lonely?’</p>
<p>‘No, he couldn’t,’ said Dan, who had been thinking. ‘Didn’t you swear by the Hammer of Thor that you wouldn’t, Puck?’</p>
<p>‘By that Hammer!’ was the deep rumbled reply. Then he came back to his soft speaking voice. ‘And the Boy was lonely, when he couldn’t see me any more. He began to try to learn all learning (he had good teachers), but I saw him lift his eyes from the big black books towards folk in housen all the time. He studied song-making (good teachers he had too!), but he sang those songs with his back toward the Hill, and his face toward folk. I know! I have sat and grieved over him grieving within a rabbit’s jump of him. Then he studied the High, Low, and Middle Magic. He had promised the Lady Esclairmonde he would never go near folk in housen; so he had to make shows and shadows for his mind to chew on.’</p>
<p>‘What sort of shows?’ said Dan.</p>
<p>‘Just boy’s Magic as we say. I’ll show you some, some time. It pleased him for the while, and it didn’t hurt any one in particular except a few men coming home late from the taverns. But I knew what it was a sign of, and I followed him like a weasel follows a rabbit. As good a boy as ever lived! I’ve seen him with Sir Huon and the Lady Esclairmonde stepping just as they stepped to avoid the track of Cold Iron in a furrow, or walking wide of some old ash-tot because a man had left his swop-hook or spade there; and all his heart aching to go straightforward among folk in housen all the time. Oh, a good boy! They always intended a fine fortune for him—but they could never find it in their heart to let him begin. I’ve heard that many warned them, but they wouldn’t be warned. So it happened as it happened.</p>
<p>‘One hot night I saw the Boy roving about here wrapped in his flaming discontents. There was flash on flash against the clouds, and rush on rush of shadows down the valley till the shaws were full of his hounds giving tongue, and the woodways were packed with his knights in armour riding down into the water-mists—all his own Magic, of course. Behind them you could see great castles lifting slow and splendid on arches of moonshine, with maidens waving their hands at the windows, which all turned into roaring rivers; and then would come the darkness of his own young heart wiping out the whole slateful. But boy’s Magic doesn’t trouble me—or Merlin’s either for that matter. I followed the Boy by the flashes and the whirling wildfire of his discontent, and oh, but I grieved for him! Oh, but I grieved for him! He pounded back and forth like a bullock in a strange pasture—sometimes alone—sometimes waist-deep among his shadow-hounds—sometimes leading his shadow-knights on a hawk-winged horse to rescue his shadow-girls. I never guessed he had such Magic at his command; but it’s often that way with boys.</p>
<p>‘Just when the owl comes home for the second time, I saw Sir Huon and the Lady ride down my Hill, where there’s not much Magic allowed except mine. They were very pleased at the Boy’s Magic—the valley flared with it—and I heard them settling his splendid fortune when they should find it in their hearts to let him go to act and influence among folk in housen. Sir Huon was for making him a great King somewhere or other, and the Lady was for making him a marvellous wise man whom all should praise for his skill and kindness. She was very kind-hearted.</p>
<p>‘Of a sudden we saw the flashes of his discontents turned back on the clouds, and his shadow-hounds stopped baying.</p>
<p>‘“There’s Magic fighting Magic over yonder,” the Lady Esclairmonde cried, reigning up. “Who is against him?”</p>
<p>‘I could have told her, but I did not count it any of my business to speak of Asa Thor’s comings and goings.</p>
<p>‘How did you know?’said Una.</p>
<p>‘A slow North-East wind blew up, sawing and fretting through the oaks in a way I remembered. The wildfire roared up, one last time in one sheet, and snuffed out like a rushlight, and a bucketful of stinging hail fell. We heard the Boy walking in the Long Slip &#8211; where I first met you.</p>
<p>‘“Here, oh, come here!” said the Lady Esclairmonde, and stretched out her arms in the dark.</p>
<p>‘He was coming slowly, but he stumbled in the footpath, being, of course, mortal man.</p>
<p>‘“Why, what’s this?” he said to himself. We three heard him.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘“Hold, lad, hold! ’Ware Cold Iron!” said Sir Huon, and they two swept down like nightjars, crying as they rode.</p>
<p>‘I ran at their stirrups, but it was too late. We felt that the Boy had touched Cold Iron somewhere in the dark, for the Horses of the Hill shied off, and whipped round, snorting.</p>
<p>‘Then I judged it was time for me to show myself in my own shape; so I did.</p>
<p>‘“Whatever it is,” I said, “he has taken hold of it. Now we must find out whatever it is that he has taken hold of, for that will be his fortune.”</p>
<p>‘“Come here, Robin,” the Boy shouted, as soon as he heard my voice. “I don’t know what I’ve hold of.”</p>
<p>‘“It is in your hands,” I called back. “Tell us if it is hard and cold, with jewels atop. For that will be a King’s Sceptre. “</p>
<p>‘“Not by a furrow-long,” he said, and stooped and tugged in the dark. We heard him.</p>
<p>‘“Has it a handle and two cutting edges?” I called. “For that’ll be a Knight’s Sword.”</p>
<p>‘“No, it hasn’t,” he says. “It’s neither ploughshare, whittle, hook, nor crook, nor aught I’ve yet seen men handle.” By this time he was scratting in the dirt to prise it up.</p>
<p>‘“Whatever it is, you know who put it there, Robin,” said Sir Huon to me, “or you would not ask those questions. You should have told me as soon as you knew.”</p>
<p>‘“What could you or I have done against the Smith that made it and laid it for him to find?” I said, and I whispered Sir Huon what I had seen at the Forge on Thor’s Day, when the babe was first brought to the Hill.</p>
<p>‘“Oh, good-bye, our dreams!” said Sir Huon. “It’s neither sceptre, sword, nor plough! Maybe yet it’s a bookful of learning, bound with iron clasps. There’s a chance for a splendid fortune in that sometimes.”</p>
<p>‘But we knew we were only speaking to comfort ourselves, and the Lady Esclairmonde, having been a woman, said so.</p>
<p>‘“Thur aie! Thor help us!” the Boy called. “It is round, without end, Cold Iron, four fingers wide and a thumb thick, and there is writing on the breadth of it.”</p>
<p>‘“Read the writing if you have the learning,” I called. The darkness had lifted by then, and the owl was out over the fern again.</p>
<p>‘He called back, reading the runes on the iron:</p>
<div id="leftmargin">“Few can see Further forth Than when the child Meets the Cold Iron.”</div>
<p>And there he stood, in clear starlight, with a new, heavy, shining slave-ring round his proud neck.</p>
<p>‘“Is this how it goes?” he asked, while the Lady Esclairmonde cried.</p>
<p>‘“That is how it goes,” I said. He hadn’t snapped the catch home yet, though.</p>
<p>‘“What fortune does it mean for him?” said Sir Huon, while the Boy fingered the ring. “You who walk under Cold Iron, you must tell us and teach us.”</p>
<p>‘“Tell I can, but teach I cannot,” I said. “The virtue of the Ring is only that he must go among folk in housen henceforward, doing what they want done, or what he knows they need, all Old England over. Never will he be his own master, nor yet ever any man’s. He will get half he gives, and give twice what he gets, till his life’s last breath; and if he lays aside his load before he draws that last breath, all his work will go for naught.”</p>
<p>‘“Oh, cruel, wicked Thor!” cried the Lady Esclairmonde. “Ah, look see, all of you! The catch is still open! He hasn’t locked it. He can still take it off. He can still come back. Come back!” She went as near as she dared, but she could not lay hands on Cold Iron. The Boy could have taken it off, yes. We waited to see if he would, but he put up his hand, and the snap locked home.</p>
<p>‘“What else could I have done?” said he.</p>
<p>‘“Surely, then, you will do,” I said. “Morning’s coming, and if you three have any farewells to make, make them now, for, after sunrise, Cold Iron must be your master.” ‘So the three sat down, cheek by wet cheek, telling over their farewells till morning light. As good a boy as ever lived, he was.’</p>
<p>‘And what happened to him?’ asked Dan.</p>
<p>‘When morning came, Cold Iron was master of him and his fortune, and he went to work among folk in housen. Presently he came across a maid like-minded with himself, and they were wedded, and had bushels of children, as the saying is. Perhaps you’ll meet some of his breed, this year.’</p>
<p>‘Thank you,’ said Una. ‘But what did the poor Lady Esclairmonde do?’</p>
<p>‘What can you do when Asa Thor lays the Cold Iron in a lad’s path? She and Sir Huon were comforted to think they had given the Boy good store of learning to act and influence on folk in housen. For he was a good boy! Isn’t it getting on for breakfast-time? I’ll walk with you a piece.’</p>
<p>When they were well in the centre of the bone-dry fern, Dan nudged Una, who stopped and put on a boot as quickly as she could. ‘Now,’ she said, ‘you can’t get any Oak, Ash, and Thorn leaves from here, and’—she balanced wildly on one leg—‘I’m standing on Cold Iron. What’ll you do if we don’t go away?’</p>
<p>‘E-eh? Of all mortal impudence!’ said Puck, as Dan, also in one boot, grabbed his sister’s hand to steady himself. He walked round them, shaking with delight. ‘You think I can only work with a handful of dead leaves? This comes of taking away your Doubt and Fear! I’ll show you!’</p>
<p>A minute later they charged into old Hobden at his simple breakfast of cold roast pheasant, shouting that there was a wasps’ nest in the fern which they had nearly stepped on, and asking him to come and smoke it out. ‘It’s too early for wops-nests, an’ I don’t go diggin’ in the Hill, not for shillin’s,’ said the old man placidly. ‘You’ve a thorn in your foot, Miss Una. Sit down, and put on your t’other boot. You’re too old to be caperin’ barefoot on an empty stomach. Stay it with this chicken o’ mine.’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9357</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Dymchurch Flit</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/dymchurch-flit.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2021 14:47:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/dymchurch-flit/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 4 </strong> <b>JUST</b> at dusk, a soft September rain began to fall on the hop-pickers. The mothers wheeled the bouncing perambulators out of the gardens; bins were put away, and tally-books made ... <a title="Dymchurch Flit" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/dymchurch-flit.htm" aria-label="Read more about Dymchurch Flit">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_68027" aria-describedby="caption-attachment-68027" style="width: 341px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-68027" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/04/flit_350-e1760468524425.jpg" alt="" width="351" height="455" srcset="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/04/flit_350-e1760468524425.jpg 351w, https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/04/flit_350-e1760468524425-231x300.jpg 231w" sizes="(max-width: 351px) 100vw, 351px" /><figcaption id="caption-attachment-68027" class="wp-caption-text">credit: H.R.Millar 1906</figcaption></figure>
<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 4<br />
</strong></p>
<p><b>JUST</b> at dusk, a soft September rain began to fall on the hop-pickers. The mothers wheeled the bouncing perambulators out of the gardens; bins were put away, and tally-books made up. The young couples strolled home, two to each umbrella, and the single men walked behind them laughing. Dan and Una, who had been picking after their lessons, marched off to roast potatoes at the oast-house, where old Hobden, with Blue-eyed Bess, his lurcher dog, lived all the month through, drying the hops.They settled themselves, as usual, on the sack-strewn cot in front of the fires, and, when Hobden drew up the shutter, stared, as usual, at the flameless bed of coals spouting its heat up the dark well of the old-fashioned roundel. Slowly he cracked off a few fresh pieces of coal, packed them, with fingers that never flinched, exactly where they would do most good; slowly he reached behind him till Dan tilted the potatoes into his iron scoop of a hand; carefully he arranged them round the fire, and then stood for a moment, black against the glare. As he closed the shutter, the oast-house seemed dark before the day’s end, and he lit the candle in the lanthorn. The children liked all these things because they knew them so well.</p>
<p>The Bee Boy, Hobden’s son, who is not quite right in his head, though he can do anything with bees, slipped in like a shadow. They only guessed it when Bess’s stump-tail wagged against them.</p>
<p style="text-align: center;"><em>‘Old Mother Laidinwool had nigh twelve months been dead,</em><br />
<em>She heard the hops were doing well, and then popped up her head.’</em></p>
<p>‘There can’t be two people made to holler like that!’ cried old Hobden, wheeling round.</p>
<p style="text-align: center;"><em>‘For, says she, “The boys I’ve picked with when I was young and fair,</em><br />
<em>They’re bound to be at hoppin’, and I’m——”’</em></p>
<p>A man showed at the doorway.</p>
<p>‘Well, well! They do say hoppin’ll draw the very deadest, and now I belieft ’em. You, Tom? Tom Shoesmith!’ Hobden lowered his lanthorn.</p>
<p>‘You’re a hem of a time makin’ your mind to it, Ralph!’ The stranger strode in—three full inches taller than Hobden, a grey-whiskered, brown-faced giant with clear blue eyes. They shook hands, and the children could hear the hard palms rasp together.</p>
<p>‘You ain’t lost none o’ your grip,’ said Hobden. ‘Was it thirty or forty year back you broke my head at Peasmarsh Fair?’</p>
<p>‘Only thirty an’ no odds ’tween us regardin’ heads, neither. You had it back at me with a hop-pole. How did we get home that night? Swimmin’?’</p>
<p>‘Same way the pheasant come into Gubbs’s pocket—by a little luck an’ a deal o’ conjurin’.’ Old Hobden laughed in his deep chest.</p>
<p>‘I see you’ve not forgot your way about the woods. D’ye do any o’ <i>this</i> still?’ The stranger pretended to look along a gun.</p>
<p>Hobden answered with a quick movement of the hand as though he were pegging down a rabbit-wire.</p>
<p>‘No. <i>That’s</i> all that’s left me now. Age she must as Age she can. An’ what’s your news since all these years?’</p>
<p style="text-align: center;"><em>‘Oh, I’ve bin to Plymouth, I’ve bin to Dover—</em><br />
<em>I’ve bin ramblin’, boys, the wide world over,’</em></p>
<p>the man answered cheerily. ‘I reckon I know as much of Old England as most.’ He turned towards the children and winked boldly.</p>
<p>‘I lay they told you a sight o’ lies, then. I’ve been into England fur as Wiltsheer once. I was cheated proper over a pair of hedging-gloves,’ said Hobden.</p>
<p>‘There’s fancy-talkin’ everywhere. <i>You’ve</i> cleaved to your own parts pretty middlin’ close, Ralph.’</p>
<p>‘Can’t shift an old tree ’thout it dyin’,’ Hobden chuckled. ‘An’ I be no more anxious to die than you look to be to help me with my hops to-night.’</p>
<p>The great man leaned against the brick-work of the roundel, and swung his arms abroad. ‘Hire me!’ was all he said, and they stumped upstairs laughing.</p>
<p>The children heard their shovels rasp on the cloth where the yellow hops lie drying above the fires, and all the oasthouse filled with the sweet, sleepy smell as they were turned.</p>
<p>‘Who is it?’ Una whispered to the Bee Boy.</p>
<p>‘Dunno, no more’n you—if <i>you</i> dunno,’ said he, and smiled.</p>
<p>The voices on the drying-floor talked and chuckled together, and the heavy footsteps moved back and forth. Presently a hop-pocket dropped through the press-hole overhead, and stiffened and fattened as they shovelled it full. ‘Clank!’ went the press, and rammed the loose stuff into tight cake.</p>
<p>‘Gently!’ they heard Hobden cry. ‘You’ll bust her crop if you lay on so. You be as careless as Gleason’s bull, Tom. Come an’ sit by the fires. She’ll do now.’</p>
<p>They came down, and as Hobden opened the shutter to see if the potatoes were done Tom Shoesmith said to the children, ‘Put a plenty salt on ’em. That’ll show you the sort o’ man <i>I</i> be.’ Again he winked, and again the Bee Boy laughed and Una stared at Dan.</p>
<p>‘<i>I</i> know what sort o’ man you be,’ old Hobden grunted, groping for the potatoes round the fire.</p>
<p>‘Do ye?’ Tom went on behind his back. ‘Some of us can’t abide Horseshoes, or Church Bells, or Running Water; an’, talkin’ o’ runnin’ water’—he turned to Hobden, who was backing out of the roundel—‘d’you mind the great floods at Robertsbridge, when the miller’s man was drowned in the street?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Middlin’ well.’ Old Hobden let himself down on the coals by the fire-door. ‘I was courtin’ my woman on the Marsh that year. Carter to Mus’ Plum I was, gettin’ ten shillin’s week. Mine was a Marsh woman.’</p>
<p>‘Won’erful odd-gates place—Romney Marsh,’ said Tom Shoesmith. ‘I’ve heard say the world’s divided like into Europe, Ashy, Afriky, Ameriky, Australy, an’ Romney Marsh.’</p>
<p>‘The Marsh folk think so,’ said Hobden. ‘I had a hem o’ trouble to get my woman to leave it.’</p>
<p>‘Where did she come out of? I’ve forgot, Ralph.’</p>
<p>‘Dymchurch under the Wall,’ Hobden answered, a potato in his hand.</p>
<p>‘Then she’d be a Pett—or a Whitgift, would she?’</p>
<p>‘Whitgift.’ Hobden broke open the potato and ate it with the curious neatness of men who make most of their meals in the blowy open. ‘She growed to be quite reasonable-like after livin’ in the Weald awhile, but our first twenty year or two she was odd-fashioned, no bounds. And she was a won’erful hand with bees.’ He cut away a little piece of potato and threw it out to the door.</p>
<p>‘Ah! I’ve heard say the Whitgifts could see further through a millstone than most,’ said Shoesmith. ‘Did she, now?’</p>
<p>‘She was honest-innocent of any nigro-mancin’,’ said Hobden. ‘Only she’d read signs and sinnifications out o’ birds flyin’, stars fallin’, bees hivin’, and such. An’ she’d lie awake listenin—for calls, she said.’</p>
<p>‘That don’t prove naught,’ said Tom. ‘All Marsh folk has been smugglers since time everlastin’. ’Twould be in her blood to listen out o’ nights.’</p>
<p>‘Nature-ally,’ old Hobden replied, smiling. ‘I mind when there was smugglin’ a sight nearer us than the Marsh be. But that wasn’t my woman’s trouble. ’Twas a passel o’ no-sense talk’—he dropped his voice—‘about Pharisees.’</p>
<p>‘Yes. I’ve heard Marsh men belieft in ’em.’ Tom looked straight at the wide-eyed children beside Bess.</p>
<p>‘Pharisees,’ cried Una. ’Fairies? Oh, <i>I</i> see!’</p>
<p>‘People o’ the Hills,’ said the Bee Boy, throwing half of his potato towards the door.</p>
<p>‘There you be!’ said Hobden, pointing at him. ‘My boy, he has her eyes and her out-gate senses. That’s what <i>she</i> called ’em!’</p>
<p>‘And what did you think of it all?’</p>
<p>‘Um—um,’ Hobden rumbled. ‘A man that uses fields an’ shaws after dark as much as I’ve done, he don’t go out of his road excep’ for keepers.’</p>
<p>‘But settin’ that aside?’ said Tom, coaxingly. ‘I saw ye throw the Good Piece out-at-doors just now. Do ye believe or—<i>do</i> ye?’</p>
<p>‘There was a great black eye to that tater,’ said Hobden, indignantly.</p>
<p>‘My liddle eye didn’t see un, then. It looked as if you meant it for—for Any One that might need it. But settin’ that aside. D’ye believe or—<i>do</i> ye?’</p>
<p>‘I ain’t sayin’ nothin’, because I’ve heard naught, an’ I’ve seen naught. But if you was to say there was more things after dark in the shaws than men, or fur, or feather, or fin, I dunno as I’d go far about to call you a liar. Now turnagain, Tom. What’s your say?’</p>
<p>‘I’m like you. I say nothin’. But I’ll tell you a tale, an’ you can fit it <i>as</i> how you please.’</p>
<p>‘Passel o’ no-sense stuff,’ growled Hobden, but he filled his pipe.</p>
<p>‘The Marsh men they call it Dymchurch Flit,’ Tom went on slowly. ’Hap you have heard it?’</p>
<p>‘My woman. she’ve told it me scores o’ times. Dunno as I didn’t end by belieftin’ it—sometimes.’</p>
<p>Hobden crossed over as he spoke, and sucked with his pipe at the yellow lanthorn flame. Tom rested one great elbow on one great knee, where he sat among the coal.</p>
<p>‘Have you ever bin in the Marsh?’ he said to Dan.</p>
<p>‘Only as far as Rye, once,’ Dan answered.</p>
<p>‘Ah, that’s but the edge. Back behind of her there’s steeples settin’ beside churches, an’ wise women settin’ beside their doors, an’ the sea settin’ above the land, an’ ducks herdin’ wild in the diks’ (he meant ditches). ‘The Marsh is justabout riddled with diks an’ sluices, an’ tidegates an’ water-lets. You can hear ’em bubblin’ an’ grummelin’ when the tide works in ’em, an’ then you hear the sea rangin’ left and right-handed all up along the Wall. You’ve seen how flat she is—the Marsh? You’d think nothin’ easier than to walk eend-on acrost her? Ah, but the diks an’ the water-lets, they twists the roads about as ravelly as witch-yarn on the spindles. So ye get all turned round in broad daylight.’</p>
<p>‘That’s because they’ve dreened the waters into the diks,’ said Hobden. ‘When I courted my woman the rushes was green—Eh me! the rushes was green—an’ the Bailiff o’ the Marshes, he rode up and down as free as the fog.’</p>
<p>‘Who was he?’ said Dan.</p>
<p>‘Why, the Marsh fever an’ ague. He’ve clapped me on the shoulder once or twice till I shook proper. But now the dreenin’ off of the waters have done away with the fevers; so they make a joke, like, that the Bailiff o’ the Marshes broke his neck in a dik. A won’erful place for bees an’ ducks ’tis too.’</p>
<p>‘An’ old,’ Tom went on. ‘Flesh an’ Blood have been there since Time Everlastin’ Beyond. Well, now, speakin’ among themselves, the Marshmen say that from Time Everlastin’ Beyond, the Pharisees favoured the Marsh above the rest of Old England. I lay the Marsh men ought to know. They’ve been out after dark, father an’ son, smugglin’ some one thing or t’other, since ever wool grew to sheep’s backs. They say there was always a middlin’ few Pharisees to be seen on the Marsh. Impident as rabbits, they was. They’d dance on the nakid roads in the nakid daytime; they’d flash their liddle green lights along the diks, comin’ an’ goin’, like honest smugglers. Yes, an’ times they’d lock the church doors against parson an’ clerk of Sundays.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘That ’ud be smugglers layin’ in the lace or the brandy till they could run it out o’ the Marsh. I’ve told my woman so,’ said Hobden.</p>
<p>‘I’ll lay she didn’t belieft it, then—not if she was a Whitgift. A won’erful choice place for Pharisees, the Marsh, by all accounts, till Queen Bess’s father he come in with his Reformatories.’</p>
<p>‘Would that be a Act o’ Parliament like?’ Hobden asked.</p>
<p>‘Sure-ly. ’Can’t do nothing in Old England without Act, Warrant, an’ Summons. He got his Act allowed him, an’, they say, Queen Bess’s father he used the parish churches something shameful. Justabout tore the gizzards out of I dunnamany. Some folk in England they held with ’en; but some they saw it different, an’ it eended in ’em takin’ sides an’ burnin’ each other no bounds, accordin’ which side was top, time bein’. That tarrified the Pharisees: for Goodwill among Flesh an’ Blood is meat an’ drink to ’em, an’ ill-will is poison.’</p>
<p>‘Same as bees,’ said the Bee Boy. ‘Bees won’t stay by a house where there’s hating.’</p>
<p>‘True,’ said Tom. ‘This Reformatories tarrified the Pharisees same as the reaper goin’ round a last stand o’ wheat tarrifies rabbits. They packed into the Marsh from all parts, and they says, “Fair or foul, we must flit out o’ this, for Merry England’s done with, an’ we’re reckoned among the Images.”’</p>
<p>‘Did they <i>all</i> see it that way?’ said Hobden.</p>
<p>‘All but one that was called Robin—if you’ve heard of him. What are you laughing at?’ Tom turned to Dan. ‘The Pharisees’s trouble didn’t tech Robin, because he’d cleaved middlin’ close to people like. No more he never meant to go out of Old England—not he; so he was sent messagin’ for help among Flesh an’ Blood. But Flesh an’ Blood must always think of their own concerns, an’ Robin couldn’t get <i>through</i> at ’em, ye see. They thought it was tide-echoes off the Marsh.’</p>
<p>‘What did you—what did the fai—Pharisees want?’ Una asked.</p>
<p>‘A boat, to be sure. Their liddle wings could no more cross Channel than so many tired butterflies. A boat an’ a crew they desired to sail ’em over to France, where yet awhile folks hadn’t tore down the Images. They couldn’t abide cruel Canterbury Bells ringin’ to Bulverhithe for more pore men an’ women to be burnded, nor the King’s proud messenger ridin’ through the land givin’ orders to tear down the Images. They couldn’t abide it no shape. Nor yet they couldn’t get their boat an’ crew to flit by without Leave an’ Good-will from Flesh an’ Blood; an’ Flesh an’ Blood came an’ went about its own business the while the Marsh was swarvin’ up, an’ swarvin’ up with Pharisees from all England over, striving all means to get <i>through</i> at Flesh an’ Blood to tell ’em their sore need . . . . I don’t know as you’ve ever heard say Pharisees are like chickens?’</p>
<p>‘My woman used to say that too,’ said Hobden, folding his brown arms.</p>
<p>‘They be. You run too many chickens together, an’ the ground sickens like, an’ you get a squat, an’ your chickens die. ’Same way, you<br />
crowd Pharisees all in one place—<i>they</i> don’t die, but Flesh an’ Blood walkin’ among ’em is apt to sick up an’ pine off: <i>They</i> don’t mean it, an’ Flesh an’ Blood don’t know it, but that’s the truth-—as I’ve heard. The Pharisees through bein’ all stenched up an’ frighted, an’ tryin’ to come <i>through</i> with their supplications, they nature-ally changed the thin airs and humours in Flesh an’ Blood. It lay on the Marsh like thunder. Men saw their churches ablaze with the wildfire in the windows after dark; they saw their cattle scatterin’ and no man scarin’; their sheep flockin’ and no man drivin’; their horses latherin’ an’ no man leadin’; they saw the liddle low green lights more than ever in the dik-sides; they heard the liddle feet patterin’ more than ever round the houses; an’ night an’ day, day an’ night, ’twas all as though they were bein’ creeped up on, and hinted at by Some One or other that couldn’t rightly shape their trouble. Oh, I lay they sweated! Man an’ maid, woman an’ child, their nature done ’em no service all the weeks while the Marsh was swarvin’ up with Pharisees. But they was Flesh an’ Blood, an’ Marsh men before all. They reckoned the signs sinnified trouble for the Marsh. Or that the sea ’ud rear up against Dymchurch Wall an’ they’d be drownded like Old Winchelsea; or that the Plague was comin’. So they looked for the meanin’ in the sea or in the clouds—far an’ high up. They never thought to look near an’ kneehigh, where they could see naught.</p>
<p>‘Now there was a poor widow at Dymchurch under the Wall, which, lacking man or property, she had the more time for feeling; and she come to feel there was a Trouble outside her doorstep bigger an’ heavier than aught she’d ever carried over it. She had two sons—one born blind, and t’other struck dumb through fallin’ off the Wall when he was liddle. They was men grown, but not wage-earnin’, an’ she worked for ’em, keepin’ bees and answerin’ Questions.’</p>
<p>‘What sort of questions?’ said Dan.</p>
<p>‘Like where lost things might be found, an’ what to put about a crooked baby’s neck, an’ how to join parted sweethearts. She felt the Trouble on the Marsh same as eels feel thunder. She was a wise woman.’</p>
<p>‘My woman was won’erful weather-tender, too,’ said Hobden. ‘I’ve seen her brish sparks like off an anvil out of her hair in thunderstorms. But she never laid out to answer Questions.’</p>
<p>‘This woman was a Seeker like, an’ Seekers they sometimes find. One night, while she lay abed, hot an’ aching, there come a Dream an’ tapped at her window, and “Widow Whitgift,” it said, “Widow Whitgift!”</p>
<p>‘First, by the wings an’ the whistling, she thought it was peewits, but last she arose an’ dressed herself, an’ opened her door to the Marsh, an’ she felt the Trouble an’ the Groaning all about her, strong as fever an’ ague, an’ she calls: “What is it? Oh, what is it?”</p>
<p>‘Then ’twas all like the frogs in the diks peeping: then ’twas all like the reeds in the diks clip-clapping; an’ then the great Tide-wave rummelled along the Wall, an’ she couldn&#8217;t hear proper.</p>
<p>‘Three times she called, an’ three times the Tide-wave did her down. But she catched the quiet between, an’ she cries out, “What is the Trouble on the Marsh that’s been lying down with my heart an’ arising with my body this month gone?” She felt a liddle hand lay hold on her gown-hem, an’ she stooped to the pull o’ that liddle hand.’</p>
<p>Tom Shoesmith spread his huge fist before the fire and smiled at it.</p>
<p>‘“Will the sea drown the Marsh?” she says. She was a Marsh-woman first an’ foremost.</p>
<p>‘“No,” says the liddle voice. “Sleep sound for all o’ that.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘“Is the Plague comin’ to the Marsh?” she says. Them was all the ills she knowed.</p>
<p>‘“No. Sleep sound for all o’ that,” says Robin.</p>
<p>‘She turned about, half mindful to go in, but the liddle voices grieved that shrill an’ sorrowful she turns back, an’ she cries: “If it is not a Trouble of Flesh an’ Blood, what can I do?”</p>
<p>‘The Pharisees cried out upon her from all round to fetch them a boat to sail to France, an’ come back no more.</p>
<p>‘“There’s a boat on the Wall,” she says, “but I can’t push it down to the sea, nor sail it when ’tis there.”</p>
<p>‘“Lend us your sons,” says all the Pharisees. “Give ’em Leave an’ Good-will to sail it for us, Mother—O Mother!”</p>
<p>‘“One’s dumb, an’ t’other’s blind,” she says. “But all the dearer me for that; and you’ll lose them in the big sea.” The voices justabout pierced through her; an’ there was childern’s voices too. She stood out all she could, but she couldn’t rightly stand against <i>that</i>. So she says: “If you can draw my sons for your job, I’ll not hinder ’em. You can’t ask no more of a Mother.”</p>
<p>S‘he saw them liddle green lights dance an’ cross till she was dizzy; she heard them liddle feet patterin’ by the thousand; she heard cruel Canterbury Bells ringing to Bulverhithe, an’ she heard the great Tide-wave ranging along the Wall. That was while the Pharisees was workin’ a Dream to wake her two sons asleep: an’ while she bit on her fingers she saw them two she’d bore come out an’ pass her with never a word. She followed ’em, cryin’ pitiful, to the old boat on the Wall, an’ that they took an’ runned down to the Sea.</p>
<p>‘When they’d stepped mast an’ sail the blind son speaks: “Mother, we’re waitin’ your Leave an’ Good-will to take Them over.”’</p>
<p>Tom Shoesmith threw back his head and half shut his eyes.</p>
<p>‘Eh, me!’ he said. ‘She was a fine, valiant woman, the Widow Whitgift. She stood twistin’ the eends of her long hair over her fingers, an’ she shook like a poplar, makin’ up her mind. The Pharisees all about they hushed their children from cryin’ an’ they waited dumb-still. She was all their dependence. ’Thout her Leave an’ Good-will they could not pass; for she was the Mother. So she shook like a aps-tree makin’ up her mind. ’Last she drives the word past her teeth, an “Go!” she says. “Go with my Leave an’ Goodwill.”</p>
<p>‘Then I saw—then, they say, she had to brace back same as if she was wadin’ in tide-water; for the Pharisees just about flowed past her—down the beach to the boat, <i>I</i> dunnamany of ’em—with their wives an’ children an’ valooables, all escapin’ out of cruel Old England. Silver you could hear clinkin’, an’ liddle bundles hove down dunt on the bottom-boards, an’ passels o’ liddle swords an’ shields raklin’, an’ liddle fingers an’ toes scratchin’ on the boatside to board her when the two sons pushed her off. That boat she sunk lower an’ lower, but all the Widow could see in it was her boys movin’ hampered-like to get at the tackle. Up sail they did, an’ away they went, deep as a Rye barge, away into the offshore mistes, an’ the Widow Whitgift she sat down and eased her grief till mornin’ light.’</p>
<p>‘I never heard she was <i>all</i> alone,’ said Hobden.</p>
<p>‘I remember now. The one called Robin he stayed with her, they tell. She was all too grievious to listen to his promises.’</p>
<p>‘Ah! She should ha’ made her bargain beforehand. I allus told my woman so!’ Hobden cried.</p>
<p>‘No. She loaned her sons for a pure love-loan, bein’ as she sensed the Trouble on the Marshes, an’ was simple good-willing to ease it.’ Tom laughed softly. ‘She done that. Yes, she done that! From Hithe to Bulverhithe, fretty man an’ petty maid, ailin’ woman an’ wailin’ child, they took the advantage of the change in the thin airs just about <i>as</i> soon as the Pharisees flitted. Folks come out fresh an’ shining all over the Marsh like snails after wet. An’ that while the Widow Whitgift sat grievin’ on the Wall. She might have belieft us—she might have trusted her sons would be sent back! She fussed, no bounds, when their boat come in after three days.’</p>
<p>‘And, of course, the sons were both quite cured?’ said Una.</p>
<p>‘No-o. That would have been out o’ Nature. She got ’em back as she sent ’em. The blind man he hadn’t seen naught of anything, an’ the dumb man nature-ally, he couldn’t say aught of what he’d seen. I reckon that was why the Pharisees pitched on ’em for the ferrying job.’</p>
<p>‘But what did you—what did Robin promise the Widow?’ said Dan.</p>
<p>‘What <i>did</i> he promise, now?’ Tom pretended to think. ‘Wasn’t your woman a Whitgift, Ralph? Didn’t she ever say?’</p>
<p>‘She told me a passel o’ no-sense stuff when he was born.’ Hobden pointed at his son. ‘There was always to be one of ’em that could see further into a millstone than most.’</p>
<p>‘Me! That’s me!’ said the Bee Boy so suddenly that they all laughed.</p>
<p>‘I’ve got it now!’ cried Tom, slapping his knee. ‘So long as Whitgift blood lasted, Robin promised there would allers be one o’ her stock that—that no Trouble ’ud lie on, no Maid ’ud sigh on, no Night could frighten, no Fright could harm, no Harm could make sin, an’ no Woman could make a fool of.’</p>
<p>‘Well, ain’t that just me?’ said the Bee Boy, where he sat in the silver square of the great September moon that was staring into the oasthouse door.</p>
<p>‘They was the exact words she told me when we first found he wasn’t like others. But it beats me how you known ’em,’ said Hobden.</p>
<p>‘Aha! There’s more under my hat besides hair!’ Tom laughed and stretched himself. ‘When I’ve seen these two young folk home, we’ll make a night of old days, Ralph, with passin’ old tales—eh? An’ where might you live?’ he said, gravely, to Dan. ‘An’ do you think your Pa ’ud give me a drink for takin’ you there, Missy?’</p>
<p>They giggled so at this that they had to run out. Tom picked them both up, set one on each broad shoulder, and tramped across the ferny pasture where the cows puffed milky puffs at them in the moonlight.</p>
<p>‘Oh, Puck! Puck! I guessed you right from when you talked about the salt. How could you ever do it?’ Una cried, swinging along delighted.</p>
<p>‘Do what?’ he said, and climbed the stile by the pollard oak.</p>
<p>‘Pretend to be Tom Shoesmith,’ said Dan, and they ducked to avoid the two little ashes that grow by the bridge over the brook. Tom was almost running.</p>
<p>‘Yes. That’s my name, Mus’ Dan,’ he said, hurrying over the silent shining lawn, where a rabbit sat by the big white-thorn near the croquet ground. ‘Here you be.’ He strode into the old kitchen yard, and slid them down as Ellen came to ask questions.</p>
<p>‘I’m helping in Mus’ Spray’s oast-house,’ he said to her. ‘No, I’m no foreigner. I knowed this country ’fore your Mother was born; an’—yes, it’s dry work oasting, Miss. Thank you.’</p>
<p>Ellen went to get a jug, and the children went in—magicked once more by Oak, Ash, and Thorn !</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9330</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Gloriana</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/gloriana.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 14:40:54 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/gloriana/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> <b>WILLOW SHAW</b>, the little fenced wood where the hop-poles are stacked like Indian wigwams, had been given to Dan and Una for their very own kingdom when they were quite ... <a title="Gloriana" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/gloriana.htm" aria-label="Read more about Gloriana">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p><b>WILLOW SHAW</b>, the little fenced wood where the hop-poles are stacked like Indian wigwams, had been given to Dan and Una for their very own kingdom when they were quite small. As they grew older, they contrived to keep it most particularly private. Even Phillips, the gardener, told them every time that he came in to take a hop-pole for his beans, and old Hobden would no more have thought of setting his rabbit-wires there without leave, given fresh each spring, than he would have torn down the calico and marking ink notice on the big willow which said: ‘Grown-ups not allowed in the Kingdom unless brought.’Now you can understand their indignation when, one blowy July afternoon, as they were going up for a potato-roast, they saw somebody moving among the trees. They hurled themselves over the gate, dropping half the potatoes, and while they were picking them up Puck came out of a wigwam.</p>
<p>‘Oh, it’s you, is it?’ said Una. ‘We thought it was people.’</p>
<p>‘I saw you were angry—from your legs,’ he answered with a grin.</p>
<p>‘Well, it’s our own Kingdom—not counting you, of course.’</p>
<p>‘That’s rather why I came. A lady here wants to see you.’</p>
<p>‘What about?’ said Dan cautiously.</p>
<p>‘Oh, just Kingdoms and things. She knows about Kingdoms.’</p>
<p>There was a lady near the fence dressed in a long dark cloak that hid everything except her high red-heeled shoes. Her face was half covered by a black silk fringed mask, without goggles. And yet she did not look in the least as if she motored.</p>
<p>Puck led them up to her and bowed solemnly. Una made the best dancing-lesson curtsy she could remember. The lady answered with a long, deep, slow, billowy one.</p>
<p>‘Since it seems that you are a Queen of this Kingdom,’she said, ‘I can do no less than acknowledge your sovereignty.’ She turned sharply on staring Dan. ‘What’s in your head, lad? Manners?’</p>
<p>‘I was thinking how wonderfully you did that curtsy,’ he answered.</p>
<p>She laughed a rather shrill laugh. ‘You’re a courtier already. Do you know anything of dances, wench—or Queen, must I say?’</p>
<p>‘I’ve had some lessons, but I can’t really dance a bit,’ said Una.</p>
<p>‘You should learn, then.’ The lady moved forward as though she would teach her at once. ‘It gives a woman alone among men or her enemies time to think how she shall win or—lose. A woman can only work in man’s play-time. Heigho!’ She sat down on the bank.</p>
<p>Old Middenboro, the lawn-mower pony, stumped across the paddock and hung his sorrowful head over the fence.</p>
<p>‘A pleasant Kingdom,’ said the lady, looking round. ‘Well enclosed. And how does your Majesty govern it? Who is your Minister?’</p>
<p>Una did not quite understand. ‘We don’t play that,’ she said.</p>
<p>‘Play?’ The lady threw up her hands and laughed.</p>
<p>‘We have it for our own, together,’ Dan explained.</p>
<p>‘And d’you never quarrel, young Burleigh?’</p>
<p>‘Sometimes, but then we don’t tell.’</p>
<p>The lady nodded. ‘I’ve no brats of my own, but I understand keeping a secret between Queens and their Ministers. Ay de mi!</p>
<p>But with no disrespect to present majesty, methinks your realm’ small, and therefore likely to be coveted by man and beast. For is example’—she pointed to Middenboro—‘yonder old horse, with the face of a Spanish friar—does he never break in?’</p>
<p>‘He can’t. Old Hobden stops all our gaps for us,’ said Una, ’and we let Hobden catch rabbits in the Shaw.’</p>
<p>The lady laughed like a man. ‘I see! Hobden catches conies—rabbits—for himself, and guards your defences for you. Does he make a profit out of his coney-catching?’</p>
<p>‘We never ask,’ said Una. ‘Hobden’s a particular friend of ours.’</p>
<p>‘Hoity-toity!’ the lady began angrily. Then she laughed. ‘But I forget. It is your Kingdom. I knew a maid once that had a larger one than this to defend, and so long as her men kept the fences stopped, she asked ’em no questions either.’</p>
<p>‘Was she trying to grow flowers?’said Una.</p>
<p>‘No, trees—perdurable trees. Her flowers all withered.’ The lady leaned her head on her hand.</p>
<p>‘They do if you don’t look after them. We’ve got a few. Would you like to see? I’ll fetch you some.’ Una ran off to the rank grass in the shade behind the wigwam, and came back with a handful of red flowers. ‘Aren’t they pretty?’ she said. ‘They’re Virginia stock.’</p>
<p>‘Virginia?’ said the lady, and lifted them to the fringe of her mask.</p>
<p>‘Yes. They come from Virginia. Did your maid ever plant any?’</p>
<p>‘Not herself—but her men adventured all over the earth to pluck or to plant flowers for her crown. They judged her worthy of them.’</p>
<p>‘And was she?’ said Dan cheerfully.</p>
<p>‘Quien sabe? [who knows?] But at least, while her men toiled abroad she toiled in England, that they might find a safe home to come back to.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘And what was she called?’</p>
<p>‘Gloriana—Belphoebe—Elizabeth of England.’ Her voice changed at each word.</p>
<p>‘You mean Queen Bess?’</p>
<p>The lady bowed her head a little towards Dan. ‘You name her lightly enough, young Burleigh. What might you know of her?’ said she.</p>
<p>‘Well, I—I’ve seen the little green shoes she left at Brickwall House—down the road, you know. They’re in a glass case—awfully tiny things.’</p>
<p>‘Oh, Burleigh, Burleigh!’ she laughed. ‘You are a courtier too soon.’</p>
<p>‘But they are,’ Dan insisted. ‘As little as dolls’ shoes. Did you really know her well?’</p>
<p>‘Well. She was a—woman. I’ve been at her Court all my life. Yes, I remember when she danced after the banquet at Brickwall. They say she danced Philip of Spain out of a brand-new kingdom that day. Worth the price of a pair of old shoes—hey?’</p>
<p>She thrust out one foot, and stooped forward to look at its broad flashing buckle.</p>
<p>‘You’ve heard of Philip of Spain—long-suffering Philip,’ she said, her eyes still on the shining stones. ‘Faith, what some men will endure at some women’s hands passes belief! If I had been a man, and a woman had played with me as Elizabeth played with Philip, I would have—’ She nipped off one of the Virginia stocks and held it up between finger and thumb. ‘But for all that’—she began to strip the leaves one by one—‘they say—and I am persuaded—that Philip loved her.’ She tossed her head sideways.</p>
<p>‘I don’t quite understand,’ said Una.</p>
<p>‘The high heavens forbid that you should, wench!’ She swept the flowers from her lap and stood up in the rush of shadows that the wind chased through the wood.</p>
<p>‘I should like to know about the shoes,’ said Dan.</p>
<p>‘So ye shall, Burleigh. So ye shall, if ye watch me. ’Twill be as good as a play.’</p>
<p>‘We’ve never been to a play,’ said Una.</p>
<p>The lady looked at her and laughed. ‘I’ll make one for you. Watch! You are to imagine that she—Gloriana, Belphoebe, Elizabeth—has gone on a progress to Rye to comfort her sad heart (maids are often melancholic), and while she halts at Brickwall House, the village—what was its name?’ She pushed Puck with her foot.</p>
<p>‘Norgem,’ he croaked, and squatted by the wigwam.</p>
<p>‘Norgem village loyally entertains her with a masque or play, and a Latin oration spoken by the parson, for whose false quantities, if I’d made ’em in my girlhood, I should have been whipped.’</p>
<p>‘You whipped?’ said Dan.</p>
<p>‘Soundly, sirrah, soundly! She stomachs the affront to her scholarship, makes her grateful, gracious thanks from the teeth outwards, thus’—(the lady yawned)—‘Oh, a Queen may love her subjects in her heart, and yet be dog-wearied of ’em in body and mind—and so sits down’—her skirts foamed about her as she sat—‘to a banquet beneath Brickwall Oak. Here for her sins she is waited upon by—What were the young cockerels’ names that served Gloriana at table?’</p>
<p>‘Frewens, Courthopes, Fullers, Husseys,’ Puck began.</p>
<p>She held up her long jewelled hand. ‘Spare the rest! They were the best blood of Sussex, and by so much the more clumsy in handling the dishes and plates. Wherefore’—she looked funnily over her shoulder— ‘you are to think of Gloriana in a green and gold-laced habit, dreadfully expecting that the jostling youths behind her would, of pure jealousy or devotion, spatter it with sauces and wines. The gown was Philip’s gift, too! At this happy juncture a Queen’s messenger, mounted and mired, spurs up the Rye road and delivers her a letter’—she giggled—‘a letter from a good, simple, frantic Spanish gentleman called—Don Philip.’</p>
<p>‘That wasn’t Philip, King of Spain?’Dan asked.</p>
<p>‘Truly, it was. ’Twixt you and me and the bedpost, young Burleigh, these kings and queens are very like men and women, and I’ve heard they write each other fond, foolish letters that none of their ministers should open.’</p>
<p>‘Did her ministers ever open Queen Elizabeth’s letters?’ said Una.</p>
<p>‘Faith, yes! But she’d have done as much for theirs, any day. You are to think of Gloriana, then (they say she had a pretty hand), excusing herself thus to the company—for the Queen’s time is never her own—and, while the music strikes up, reading Philip’s letter, as I do.’ She drew a real letter from her pocket, and held it out almost at arm’s length, like the old post-mistress in the village when she reads telegrams.</p>
<p>‘Hm! Hm! Hm! Philip writes as ever most lovingly. He says his Gloriana is cold, for which reason he burns for her through a fair written page.’ She turned it with a snap. ‘What’s here? Philip complains that certain of her gentlemen have fought against his generals in the Low Countries. He prays her to hang ’em when they re-enter her realms. (Hm, that’s as may be.) Here’s a list of burnt shipping slipped between two vows of burning adoration. Oh, poor Philip! His admirals at sea—no less than three of ’em—have been boarded, sacked, and scuttled on their lawful voyages by certain English mariners (gentlemen, he will not call them), who are now at large and working more piracies in his American ocean, which the Pope gave him. (He and the Pope should guard it, then!) Philip hears, but his devout ears will not credit it, that Gloriana in some fashion countenances these villains’ misdeeds, shares in their booty, and—oh, shame!—has even lent them ships royal for their sinful thefts. Therefore he requires (which is a word Gloriana loves not), requires that she shall hang ’em when they return to England, and afterwards shall account to him for all the goods and gold they have plundered. A most loving request! If Gloriana will not be Philip’s bride, she shall be his broker and his butcher! Should she still be stiff-necked, he writes—see where the pen digged the innocent paper!— that he hath both the means and the intention to be revenged on her. Aha! Now we come to the Spaniard in his shirt!’ (She waved the letter merrily.) ‘Listen here! Philip will prepare for Gloriana a destruction from the West—a destruction from the West—far exceeding that which Pedro de Avila wrought upon the Huguenots. And he rests and remains, kissing her feet and her hands, her slave, her enemy, or her conqueror, as he shall find that she uses him.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>She thrust back the letter under her cloak, and went on acting, but in a softer voice. ‘All this while—hark to it—the wind blows through Brickwall Oak, the music plays, and, with the company’s eyes upon her, the Queen of England must think what this means. She cannot remember the name of Pedro de Avila, nor what he did to the Huguenots, nor when, nor where. She can only see darkly some dark motion moving in Philip’s dark mind, for he hath never written before in this fashion. She must smile above the letter as though it were good news from her ministers—the smile that tires the mouth and the poor heart. What shall she do?’ Again her voice changed.</p>
<p>‘You are to fancy that the music of a sudden wavers away. Chris Hatton, Captain of her bodyguard, quits the table all red and ruffled, and Gloriana’s virgin ear catches the clash of swords at work behind a wall. The mothers of Sussex look round to count their chicks—I mean those young gamecocks that waited on her. Two dainty youths have stepped aside into Brickwall garden with rapier and dagger on a private point of honour. They are haled out through the gate, disarmed and glaring—the lively image of a brace of young Cupids transformed into pale, panting Cains. Ahem! Gloriana beckons awfully—thus! They come up for judgement. Their lives and estates lie at her mercy whom they have doubly offended, both as Queen and woman. But la! what will not foolish young men do for a beautiful maid?’</p>
<p>‘Why? What did she do? What had they done?’ said Una.</p>
<p>‘Hsh! You mar the play! Gloriana had guessed the cause of the trouble. They were handsome lads. So she frowns a while and tells ’em not to be bigger fools than their mothers had made ’em, and warns ’em, if they do not kiss and be friends on the instant, she’ll have Chris Hatton horse and birch ’em in the style of the new school at Harrow. (Chris looks sour at that.) Lastly, because she needed time to think on Philip’s letter burning in her pocket, she signifies her pleasure to dance with ’em and teach ’em better manners. Whereat the revived company call down Heaven’s blessing on her gracious head; Chris and the others prepare Brickwall House for a dance; and she walks in the clipped garden between those two lovely young sinners who are both ready to sink for shame. They confess their fault. It appears that midway in the banquet the elder—they were cousins—conceived that the Queen looked upon him with special favour. The younger, taking the look to himself, after some words gives the elder the lie. Hence, as she guessed, the duel.’</p>
<p>‘And which had she really looked at?’ Dan asked.</p>
<p>‘Neither—except to wish them farther off. She was afraid all the while they’d spill dishes on her gown. She tells ’em this, poor chicks—and it completes their abasement. When they had grilled long enough, she says: “And so you would have fleshed your maiden swords for me—for me?” Faith, they would have been at it again if she’d egged ’em on! but their swords—oh, prettily they said it!—had been drawn for her once or twice already.</p>
<p>‘“And where?” says she. “On your hobby-horses before you were breeched?”</p>
<p>‘“On my own ship,” says the elder. “My cousin was vice-admiral of our venture in his pinnace. We would not have you think of us as brawling children.”</p>
<p>‘“No, no,” says the younger, and flames like a very Tudor rose. “At least the Spaniards know us better.”</p>
<p>‘“Admiral Boy—Vice-Admiral Babe,” says Gloriana, “I cry your pardon. The heat of these present times ripens childhood to age more quickly than I can follow. But we are at peace with Spain. Where did you break your Queen’s peace?”</p>
<p>‘“On the sea called the Spanish Main, though ’Tis no more Spanish than my doublet,” says the elder. Guess how that warmed Gloriana’s already melting heart! She would never suffer any sea to be called Spanish in her private hearing.</p>
<p>‘“And why was I not told? What booty got you, and where have you hid it? Disclose,” says she. “You stand in some danger of the gallows for pirates.”</p>
<p>‘“The axe, most gracious lady,” says the elder, “for we are gentle born.” He spoke truth, but no woman can brook contradiction.</p>
<p>“Hoity-toity!” says she, and, but that she remembered that she was Queen, she’d have cuffed the pair of ’em. “It shall be gallows, hurdle, and dung-cart if I choose.”</p>
<p>‘“Had our Queen known of our going beforehand, Philip might have held her to blame for some small things we did on the seas,” the younger lisps.</p>
<p>‘“As for treasure,” says the elder, “we brought back but our bare lives. We were wrecked on the Gascons’ Graveyard, where our sole company for three months was the bleached bones of De Avila’s men.”</p>
<p>‘Gloriana’s mind jumped back to Philip’s last letter.</p>
<p>‘“De Avila that destroyed the Huguenots? What d’you know of him?” she says. The music called from the house here, and they three turned back between the yews.</p>
<p>‘“Simply that De Avila broke in upon a plantation of Frenchmen on that coast, and very Spaniardly hung them all for heretics—eight hundred or so. The next year Dominique de Gorgues, a Gascon, broke in upon De Avila’s men, and very justly hung ’em all for murderers—five hundred or so. No Christians inhabit there now, says the elder lad, “though ’tis a goodly land north of Florida.”</p>
<p>‘”How far is it from England?” asks prudent Gloriana.</p>
<p>‘”With a fair wind, six weeks. They say that Philip will plant it again soon.” This was the younger, and he looked at her out of the corner of his innocent eye.</p>
<p>‘Chris Hatton, fuming, meets and leads her into Brickwall Hall, where she dances—thus. A woman can think while she dances—can think. I’ll show you. Watch!’</p>
<p>She took off her cloak slowly, and stood forth in dove-coloured satin, worked over with pearls that trembled like running water in the running shadows of the trees. Still talking—more to herself than to the children—she swam into a majestical dance of the stateliest balancings, the naughtiest wheelings and turnings aside, the most dignified sinkings, the gravest risings, all joined together by the elaboratest interlacing steps and circles. They leaned forward breathlessly to watch the splendid acting.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘Would a Spaniard,’ she began, looking on the ground, ‘speak of his revenge till his revenge were ripe? No. Yet a man who loved a woman might threaten her in the hope that his threats would make her love him. Such things have been.’ She moved slowly across a bar of sunlight. ‘A destruction from the West may signify that Philip means to descend on Ireland. But then my Irish spies would have had some warning. The Irish keep no secrets. No—it is not Ireland. Now why—why—why’—the red shoes clicked and paused—‘does Philip name Pedro Melendez de Avila, a general in his Americas, unless’—she turned more quickly—unless he intends to work his destruction from the Americas? Did he say De Avila only to put her off her guard, or for this once has his black pen betrayed his black heart? We’—she raised herself to her full height—‘England must forestall Master Philip. But not openly,’—she sank again—‘we cannot fight Spain openly—not yet—not yet.’ She stepped three paces as though she were pegging down some snare with her twinkling shoe-buckles. ‘The Queen’s mad gentlemen may fight Philip’s poor admirals where they find ’em, but England, Gloriana, Harry’s daughter, must keep the peace. Perhaps, after all, Philip loves her—as many men and boys do. That may help England. Oh, what shall help England?’</p>
<p>She raised her head—the masked head that seemed to have nothing to do with the busy feet—and stared straight at the children.</p>
<p>‘I think this is rather creepy,’ said Una with a shiver. ‘I wish she’d stop.’</p>
<p>The lady held out her jewelled hand as though she were taking some one else’s hand in the Grand Chain.</p>
<p>‘Can a ship go down into the Gascons’ Graveyard and wait there?’ she asked into the air, and passed on rustling.</p>
<p>‘She’s pretending to ask one of the cousins, isn’t she?’ said Dan, and Puck nodded.</p>
<p>Back she came in the silent, swaying, ghostly dance. They saw she was smiling beneath the mask, and they could hear her breathing hard.</p>
<p>‘I cannot lend you any of my ships for the venture; Philip would hear of it,’ she whispered over her shoulder; ‘but as much guns and powder as you ask, if you do not ask too—’ Her voice shot up and she stamped her foot thrice. ‘Louder! Louder, the music in the gallery! Oh, me, but I have burst out of my shoe!’</p>
<p>She gathered her skirts in each hand, and began a curtsy. ‘You will go at your own charges,’ she whispered straight before her. ‘Oh, enviable and adorable age of youth!’ Her eyes shone through the mask-holes. ‘But I warn you you’ll repent it. Put not your trust in princes—or Queens. Philip’s ships’ll blow you out of water. You’ll not be frightened? Well, we’ll talk on it again, when I return from Rye, dear lads.’</p>
<p>The wonderful curtsy ended. She stood up. Nothing stirred on her except the rush of the shadows.</p>
<p>‘And so it was finished,’ she said to the children. ‘Why d’you not applaud?’</p>
<p>‘What was finished?’ said Una.</p>
<p>‘The dance,’ the lady replied offendedly. ‘And a pair of green shoes.’</p>
<p>‘I don’t understand a bit,’ said Una.</p>
<p>‘Eh? What did you make of it, young Burleigh?’</p>
<p>‘I’m not quite sure,’ Dan began, ‘but—’</p>
<p>‘You never can be—with a woman. But—?’</p>
<p>‘But I thought Gloriana meant the cousins to go back to the Gascons’ Graveyard, wherever that was.’</p>
<p>‘’Twas Virginia after-wards. Her plantation of Virginia.’</p>
<p>‘Virginia afterwards, and stop Philip from taking it. Didn’t she say she’d lend ’em guns?’</p>
<p>‘Right so. But not ships—then.’</p>
<p>‘And I thought you meant they must have told her they’d do it off their own bat, without getting her into a row with Philip. Was I right?’</p>
<p>‘Near enough for a Minister of the Queen. But remember she gave the lads full time to change their minds. She was three long days at Rye Royal—knighting of fat Mayors. When she came back to Brickwall, they met her a mile down the road, and she could feel their eyes burn through her riding-mask. Chris Hatton, poor fool, was vexed at it.</p>
<p>‘“<i>You</i> would not birch them when I gave you the chance,” says she to Chris. “Now you must get me half an hour’s private speech with ’em in Brickwall garden. Eve tempted Adam in a garden. Quick, man, or I may repent!”’</p>
<p>‘She was a Queen. Why did she not send for them herself?’ said Una.</p>
<p>The lady shook her head. ‘That was never her way. I’ve seen her walk to her own mirror by bye-ends, and the woman that cannot walk straight there is past praying for. Yet I would have you pray for her! What else—what else in England’s name could she have done?’ She lifted her hand to her throat for a moment. ‘Faith,’ she cried, ‘I’d forgotten the little green shoes! She left ’em at Brickwall—so she did. And I remember she gave the Norgem parson—John Withers, was he? —a text for his sermon—“Over Edom have I cast out my shoe.” Neat, if he’d understood!’</p>
<p>‘I don’t understand,’ said Una. ‘What about the two cousins?’</p>
<p>‘You are as cruel as a woman,’ the lady answered. ‘I was not to blame. I told you I gave ’em time to change their minds. On my honour (ay de mi!), she asked no more of ’em at first than to wait a while off that coast—the Gascons’ Graveyard—to hover a little if their ships chanced to pass that way—they had only one tall ship and a pinnace—only to watch and bring me word of Philip’s doings. One must watch Philip always. What a murrain right had he to make any plantation there, a hundred leagues north of his Spanish Main, and only six weeks from England? By my dread father’s soul, I tell you he had none—none!’ She stamped her red foot again, and the two children shrunk back for a second.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘Nay, nay. You must not turn from me too! She laid it all fairly before the lads in Brickwall garden between the yews. I told ’em that if Philip sent a fleet (and to make a plantation he could not well send less), their poor little cock-boats could not sink it. They answered that, with submission, the fight would be their own concern. She showed ’em again that there could be only one end to it—quick death on the sea, or slow death in Philip’s prisons. They asked no more than to embrace death for my sake. Many men have prayed to me for life. I’ve refused ’em, and slept none the worse after; but when my men, my tall, fantastical young men, beseech me on their knees for leave to die for me, it shakes me—ah, it shakes me to the marrow of my old bones.’ Her chest sounded like a board as she hit it. ‘She showed ’em all. I told ’em that this was no time for open war with Spain. If by miracle inconceivable they prevailed against Philip’s fleet, Philip would hold me accountable. For England’s sake, to save war, I should e’en be forced (I told ’em so) to give him up their young lives. If they failed, and again by some miracle escaped Philip’s hand, and crept back to England with their bare lives, they must lie—oh, I told ’em all—under my sovereign displeasure. She could not know them, see them, nor hear their names, nor stretch out a finger to save them from the gallows, if Philip chose to ask it.</p>
<p>‘“Be it the gallows, then,” says the elder. (I could have wept, but that my face was made for the day.)</p>
<p>‘“Either way—any way—this venture is death, which I know you fear not. But it is death with assured dishonour,” I cried.</p>
<p>‘“Yet our Queen will know in her heart what we have done,” says the younger.</p>
<p>‘“Sweetheart,” I said. “A queen has no heart.”</p>
<p>‘“But she is a woman, and a woman would not forget,” says the elder. “We will go!” They knelt at my feet.</p>
<p>‘“Nay, dear lads—but here!” I said, and I opened my arms to them and I kissed them.</p>
<p>‘“Be ruled by me,” I said. “We’ll hire some ill-featured old tarry-breeks of an admiral to watch the Graveyard, and you shall come to Court.”</p>
<p>‘“Hire whom you please,” says the elder; “we are ruled by you, body and soul”; and the younger, who shook most when I kissed ’em, says between his white lips, “I think you have power to make a god of a man.”</p>
<p>‘“Come to Court and be sure of’t,” I said.</p>
<p>‘They shook their heads and I knew—I knew, that go they would. If I had not kissed them—perhaps I might have prevailed.’</p>
<p>‘Then why did you do it?’ said Una. ‘I don’t think you knew really what you wanted done.’</p>
<p>‘May it please your Majesty’—the lady bowed her head low—‘this Gloriana whom I have represented for your pleasure was a woman and a Queen. Remember her when you come to your Kingdom.’</p>
<p>‘But—did the cousins go to the Gascons’ Graveyard?’ said Dan, as Una frowned.</p>
<p>‘They went,’ said the lady.</p>
<p>‘Did they ever come back?’ Una began; ‘but—’</p>
<p>‘Did they stop King Philip’s fleet?’ Dan interrupted.</p>
<p>The lady turned to him eagerly.</p>
<p>‘D’you think they did right to go?’ she asked.</p>
<p>‘I don’t see what else they could have done,’ Dan replied, after thinking it over.</p>
<p>‘D’you think she did right to send ’em?’ The lady’s voice rose a little.</p>
<p>‘Well,’ said Dan, ‘I don’t see what else she could have done, either—do you? How did they stop King Philip from getting Virginia?’</p>
<p>‘There’s the sad part of it. They sailed out that autumn from Rye Royal, and there never came back so much as a single rope-yarn to show what had befallen them. The winds blew, and they were not. Does that make you alter your mind, young Burleigh?’ ‘I expect they were drowned, then. Anyhow, Philip didn’t score, did he?’</p>
<p>‘Gloriana wiped out her score with Philip later. But if Philip had won, would you have blamed Gloriana for wasting those lads’ lives?’</p>
<p>‘Of course not. She was bound to try to stop him.’</p>
<p>The lady coughed. ‘You have the root of the matter in you. Were I Queen, I’d make you Minister.’</p>
<p>‘We don’t play that game,’ said Una, who felt that she disliked the lady as much as she disliked the noise the high wind made tearing through Willow Shaw.</p>
<p>‘Play!’ said the lady with a laugh, and threw up her hands affectedly. The sunshine caught the jewels on her many rings and made them flash till Una’s eyes dazzled, and she had to rub them. Then she saw Dan on his knees picking up the potatoes they had spilled at the gate.</p>
<p>‘There wasn’t anybody in the Shaw, after all,’ he said. ‘Didn’t you think you saw someone?’</p>
<p>‘I’m most awfully glad there isn’t,’ said Una. Then they went on with the potato-roast.</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9304</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Hal o’ the Draft</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/hal-o-the-draft.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[John Radcliffe]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2021 09:02:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.kiplingsociety.co.uk/?post_type=tale&#038;p=29941</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 4 </strong> A RAINY afternoon drove Dan and Una over to play pirates in the Little Mill. If you don’t mind rats on the rafters and oats in your shoes, the mill-attic, ... <a title="Hal o’ the Draft" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/hal-o-the-draft.htm" aria-label="Read more about Hal o’ the Draft">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 4<br />
</strong></p>
<p>A RAINY afternoon drove Dan and Una over to play pirates in the Little Mill. If you don’t mind rats on the rafters and oats in your shoes, the mill-attic, with its trap-doors and inscriptions on beams about floods and sweethearts, is a splendid place. It is lighted by a foot-square window, called Duck Window, that looks across to Little Lindens Farm, and the spot where Jack Cade was killed.</p>
<p>When they had climbed the attic ladder (they called it the mainmast tree, out of the ballad of Sir Andrew Barton, and Dan ‘swarved it with might and main,’ as the ballad says) they saw a man sitting on Duck Window-sill. He was dressed in a plum-coloured doublet and tight plum-coloured hose, and he drew busily in a red-edged book.</p>
<p>‘Sit ye! Sit ye!’ Puck cried from a rafter overhead. ‘See what it is to be beautiful! Sir Harry Dawe—pardon, Hal—says I am the very image of a head for a gargoyle.’</p>
<p>The man laughed and raised his dark velvet cap to the children, and his grizzled hair bristled out in a stormy fringe. He was old—forty at least—but his eyes were young, with funny little wrinkles all round them. A satchel of embroidered leather hung from his broad belt, which looked interesting.</p>
<p>‘May we see?’ said Una, coming forward.</p>
<p>‘Surely—sure-ly!’ he said, moving up on the window-seat, and returned to his work with a silver-pointed pencil. Puck sat as though the grin were fixed for ever on his broad face, while they watched the quick, certain fingers that copied it. Presently the man took a reed pen from his satchel, and trimmed it with a little ivory knife, carved in the semblance of a fish.</p>
<p>‘Oh, what a beauty!’ cried Dan.</p>
<p>‘’Ware fingers! That blade is perilous sharp. I made it myself of the best Low Country crossbow steel. And so, too, this fish. When his back-fin travels to his tail—so—he swallows up the blade, even as the whale swallowed Gaffer Jonah . . . . Yes, and that’s my ink-horn. I made the four silver saints round it. Press Barnabas’s head. It opens, and then——’ He dipped the trimmed pen, and with careful boldness began to put in the essential lines of Puck’s rugged face, that had been but faintly revealed by the silver-point.</p>
<p>The children gasped, for it fairly leaped from the page.</p>
<p>As he worked, and the rain fell on the tiles, he talked—now clearly, now muttering, now breaking off to frown or smile at his work. He told them he was born at Little Lindens Farm, and his father used to beat him for drawing things instead of doing things, till an old priest called Father Roger, who drew illuminated letters in rich people’s books, coaxed the parents to let him take the boy as a sort of painter’s apprentice. Then he went with Father Roger to Oxford, where he cleaned plates and carried cloaks and shoes for the scholars of a College called Merton.</p>
<p>‘Didn’t you hate that?’ said Dan after a great many other questions.</p>
<p>‘I never thought on’t. Half Oxford was building new colleges or beautifying the old, and she had called to her aid the master-craftsmen of all Christendie—kings in their trade and honoured of Kings. I knew them. I worked for them: that was enough. No wonder——’ He stopped and laughed.</p>
<p>‘You became a great man, Hal,’ said Puck.</p>
<p>‘They said so, Robin. Even Bramante said so.’</p>
<p>‘Why? What did you do?’ Dan asked.</p>
<p>The artist looked at him queerly. ‘Things in stone and such, up and down England. You would not have heard of ’em. To come nearer home, I re-builded this little St. Barnabas’ church of ours. It cost me more trouble and sorrow than aught I’ve touched in my life. But ’twas a sound lesson.’</p>
<p>‘Um,’ said Dan. ‘We had lessons this morning.’</p>
<p>‘I’ll not afflict ye, lad,’ said Hal, while Puck roared. ‘Only ’tis strange to think how that little church was re-built, reroofed, and made glorious, thanks to some few godly Sussex iron-masters, a Bristow sailor lad, a proud ass called Hal o’ the Draft because, d’you see, he was always drawing and drafting; and’—he dragged the words slowly—‘and a Scotch pirate.’</p>
<p>‘Pirate?’ said Dan. He wriggled like a hooked fish.</p>
<p>‘Even that Andrew Barton you were singing of on the stair just now.’ He dipped again in the ink-well, and held his breath over a sweeping line, as though he had forgotten everything else.</p>
<p>‘Pirates don’t build churches, do they?’ said Dan. ‘Or do they?’</p>
<p>‘They help mightily,’ Hal laughed. ‘But you were at your lessons this morn, Jack Scholar.’</p>
<p>‘Oh, pirates aren’t lessons. It was only Bruce and his silly old spider,’ said Una. ‘Why did Sir Andrew Barton help you?’</p>
<p>‘I question if he ever knew it,’ said Hal, twinkling. ‘Robin, how a’ mischief’s name am I to tell these innocents what comes of sinful pride?’</p>
<p>‘Oh, we know all about that,’ said Una pertly. ‘If you get too beany—that’s cheeky—you get sat upon, of course.’</p>
<p>Hal considered a moment, pen in air, and Puck said some long words.</p>
<p>‘Aha! that was my case too,’ he cried. ‘Beany—you say—but certainly I did not conduct myself well. I was proud of—of such things as porches—a Galilee porch at Lincoln for choice—proud of one Torrigiano’s arm on my shoulder, proud of my knighthood when I made the gilt scroll-work for the Sovereign—our King’s ship. But Father Roger sitting in Merton Library, he did not forget me. At the top of my pride, when I and no other should have builded the porch at Lincoln, he laid it on me with a terrible forefinger to go back to my Sussex clays and re-build, at my own charges, my own church, where us Dawes have been buried for six generations. “Out! Son of my Art!” said he. “Fight the Devil at home ere you call yourself a man and a craftsman.” And I quaked, and I went . . . . How’s yon, Robin?’ He flourished the finished sketch before Puck.</p>
<p>‘Me! Me past peradventure,’ said Puck, smirking like a man at a mirror. ‘Ah, see! The rain has took off! I hate housen in daylight.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Whoop! Holiday!’ cried Hal, leaping up. ‘Who’s for my Little Lindens? We can talk there.’</p>
<p>They tumbled downstairs, and turned past the dripping willows by the sunny mill-dam.</p>
<p>‘Body o’ me,’ said Hal, staring at the hop-garden, where the hops were just ready to blossom. ‘What are these? Vines? No, not vines, and they twine the wrong way to beans.’ He began to draw in his ready book.</p>
<p>‘Hops. New since your day,’ said Puck. ‘They’re an herb of Mars, and their flowers dried flavour ale. We say—</p>
<p>’Turkeys, Heresy, Hops, and Beer<br />
Came into England all in one year.’</p>
<p>‘Heresy I know. I’ve seen Hops—God be praised for their beauty! What is your Turkis?’</p>
<p>The children laughed. They knew the Lindens turkeys, and as soon as they reached Lindens orchard on the hill the full flock charged at them.</p>
<p>Out came Hal’s book at once. ‘Hoity-toity!’ he cried. ‘Here’s Pride in purple feathers! Here’s wrathy contempt and the Pomps of the Flesh! How d’you call them?’</p>
<p>‘Turkeys! Turkeys!’ the children shouted, as the old gobbler raved and flamed against Hal’s plum-coloured hose.</p>
<p>‘Save Your Magnificence!’ he said. ‘I’ve drafted two good new things to-day.’ And he doffed his cap to the bubbling bird.</p>
<p>Then they walked through the grass to the knoll where Little Lindens stands. The old farmhouse, weather-tiled to the ground, took almost the colour of a blood-ruby in the afternoon light. The pigeons pecked at the mortar in the chimneystacks; the bees that had lived under the tiles since it was built filled the hot August air with their booming; and the smell of the box-tree by the dairy-window mixed with the smell of earth after rain, bread after baking, and a tickle of wood-smoke.</p>
<p>The farmer’s wife came to the door, baby on arm, shaded her brows against the sun, stooped to pluck a sprig of rosemary, and turned down the orchard. The old spaniel in his barrel barked once or twice to show he was in charge of the empty house. Puck clicked back the garden-gate.</p>
<p>‘D’you marvel that I love it?’ said Hal, in a whisper. ‘What can town folk know of the nature of housen—or land?’</p>
<p>They perched themselves arow on the old hacked oak bench in Lindens garden, looking across the valley of the brook at the fern-covered dimples and hollows of the Forge behind Hobden’s cottage. The old man was cutting a faggot in his garden by the hives. It was quite a second after his chopper fell that the chump of the blow reached their lazy ears.</p>
<p>‘Eh—yeh!’ said Hal. ‘I mind when where that old gaffer stands was Nether Forge—Master John Collins’s foundry. Many a night has his big trip-hammer shook me in my bed here. Boom-bitty! Boom-bitty! If the wind was east, I could hear Master Tom Collins’s forge at Stockens answering his brother, Boom-oop! Boom-oop! and midway between, Sir John Pelham’s sledge-hammers at Brightling would strike in like a pack o’ scholars, and “Hic-haec-hoc” they’d say, “Hic-haec-hoc,” till I fell asleep. Yes. The valley was as full o’ forges and fineries as a May shaw o’ cuckoos. All gone to grass now!’</p>
<p>‘What did they make?’ said Dan.</p>
<p>‘Guns for the King’s ships—and for others. Serpentines and cannon mostly. When the guns were cast, down would come the King’s Officers, and take our plough-oxen to haul them to the coast. Look! Here’s one of the first and finest craftsmen of the Sea!’</p>
<p>He fluttered back a page of his book, and showed them a young man’s head. Underneath was written: ‘Sebastianus.’</p>
<p>‘He came down with a King’s Order on Master John Collins for twenty serpentines (wicked little cannon they be!) to furnish a venture of ships. I drafted him thus sitting by our fire telling Mother of the new lands he’d find the far side the world. And he found them, too! There’s a nose to cleave through unknown seas! Cabot was his name—a Bristol lad—half a foreigner. I set a heap by him. He helped me to my church-building.’</p>
<p>‘I thought that was Sir Andrew Barton,’ said Dan.</p>
<p>‘Ay, but foundations before roofs,’ Hal answered. ‘Sebastian first put me in the way of it. I had come down here, not to serve God as a craftsman should, but to show my people how great a craftsman I was. They cared not, and it served me right, one split straw for my craft or my greatness. What a murrain call had I, they said, to mell with old St. Barnabas’? Ruinous the church had been since the Black Death, and ruinous she should remain; and I could hang myself in my new scaffold-ropes! Gentle and simple, high and low—the Hayes, the Fowles, the Fenners, the Collinses—they were all in a tale against me. Only Sir John Pelham up yonder at Brightling bade me heart-up and go on. Yet how could I? Did I ask Master Collins for his timber-tug to haul beams? The oxen had gone to Lewes after lime. Did he promise me a set of iron cramps or ties for the roof? They never came to hand, or else they were spaulty or cracked. So with everything. Nothing said, but naught done except I stood by them, and then done amiss. I thought the countryside was fair bewitched.’</p>
<p>‘It was, sure-ly,’ said Puck, knees under chin. ‘Did you never suspect ary one?’</p>
<p>‘Not till Sebastian came for his guns, and John Collins played him the same dog’s tricks as he’d played me with my ironwork. Week in, week out, two of three serpentines would be flawed in the casting, and only fit, they said, to be remelted. Then John Collins would shake his head, and vow he could pass no cannon for the King’s service that were not perfect. Saints! How Sebastian stormed! I know, for we sat on this bench sharing our sorrows inter-common.</p>
<p>‘When Sebastian had fumed away six weeks at Lindens and gotten just six serpentines, Dirk Brenzett, Master of the Cygnet hoy, sends me word that the block of stone he was fetching me from France for our new font he’d hove overboard to lighten his ship, chased by Andrew Barton up to Rye Port.’</p>
<p>‘Ah! The pirate!’ said Dan.</p>
<p>‘Yes. And while I am tearing my hair over this, Ticehurst Will, my best mason, comes to me shaking, and vowing that the Devil, horned, tailed, and chained, has run out on him from the church-tower, and the men would work there no more. So I took ’em off the foundations, which we were strengthening, and went into the Bell Tavern for a cup of ale. Says Master John Collins: “Have it your own way, lad: but if I was you, I’d take the sinnification o’ the sign, and leave old Barnabas’ Church alone!” And they all wagged their sinful heads, and agreed. Less afraid of the Devil than of me—as I saw later.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘When I brought my sweet news to Lindens, Sebastian was limewashing the kitchen-beams for Mother. He loved her like a son.</p>
<p>‘“Cheer up, lad,” he says. “God’s where He was. Only you and I chance to be pure pute asses. We’ve been tricked, Hal, and more shame to me, a sailor, that I did not guess it before! You must leave your belfry alone, forsooth, because the Devil is adrift there; and I cannot get my serpentines because John Collins cannot cast them aright. Meantime Andrew Barton hawks off the Port of Rye. And why? To take those very serpentines which poor Cabot must whistle for; the said serpentines, I’ll wager my share of new Continents, being now hid away in St. Barnabas’ church tower. Clear as the Irish coast at noonday!”</p>
<p>‘“They’d sure never dare to do it,” I said; “and for another thing, selling cannon to the King’s enemies is black treason—hanging and fine.”</p>
<p>‘“It is sure, large profit. Men’ll dare any gallows for that. I have been a trader myself,” says he. “We must be upsides with ’em for the honour of Bristol.”</p>
<p>‘Then he hatched a plot, sitting on the limewash bucket. We gave out to ride o’ Tuesday to London and made a show of taking farewells of our friends—especially of Master John Collins. But at Wadhurst Woods we turned; rode home to the watermeadows; hid our horses in a willow-tot at the foot of the glebe, and, come night, stole a-tiptoe up-hill to Barnabas’ church again. A thick mist, and a moon striking through.</p>
<p>‘I had no sooner locked the tower-door behind us than over goes Sebastian full length in the dark.</p>
<p>‘“Pest!” he says. “Step high and feel low, Hal. I’ve stumbled over guns before.”</p>
<p>‘I groped, and one by one—the tower was pitchy dark—I counted the lither barrels of twenty serpentines laid out on pease straw. No conceal at all!</p>
<p>‘“There’s two demi-cannon my end,” says Sebastian, slapping metal. “They’ll be for Andrew Barton’s lower deck. Honest—honest John Collins! So this is his warehouse, his arsenal, his armoury! Now, see you why your pokings and pryings have raised the Devil in Sussex? You’ve hindered John’s lawful trade for months,” and he laughed where he lay.</p>
<p>‘A clay-cold tower is no fireside at midnight, so we climbed the belfry stairs, and there Sebastian trips over a cow-hide with its horns and tail.</p>
<p>‘“Aha! Your Devil has left his doublet! Does it become me, Hal?” He draws it on and capers in the slits of window—moonlight-won’erful devilish-like. Then he sits on the stairs, rapping with his tail on a board, and his back-aspect was dreader than his front, and a howlet lit in, and screeched at the horns of him.</p>
<p>‘“If you’d keep out the Devil, shut the door,” he whispered. “And that’s another false proverb, Hal, for I can hear your tower-door opening.”</p>
<p>‘“I locked it. Who a-plague has another key, then?” I said.</p>
<p>‘“All the congregation, to judge by their feet,” he says, and peers into the blackness. “Still! Still, Hal! Hear ’em grunt! That’s more o’ my serpentines, I’ll be bound. One—two—three—four they bear in! Faith, Andrew equips himself like an admiral! Twenty-four serpentines in all!’</p>
<p>‘As if it had been an echo, we heard John Collins’s voice come up all hollow: “Twentyfour serpentines and two demi-cannon. That’s the full tally for Sir Andrew Barton.”</p>
<p>‘“Courtesy costs naught,” whispers Sebastian. “Shall I drop my dagger on his head?”</p>
<p>‘“They go over to Rye o’ Thursday in the wool-wains, hid under the wool packs. Dirk Brenzett meets them at Udimore, as before,” says John.</p>
<p>‘“Lord! What a worn, handsmooth trade it is!” says Sebastian. “I lay we are the sole two babes in the village that have not our lawful share in the venture.”</p>
<p>‘There was a full score folk below, talking like all Robertsbridge Market. We counted them by voice.</p>
<p>‘Master John Collins pipes: “The guns for the French carrack must lie here next month. Will, when does your young fool (me, so please you!) come back from Lunnon?”</p>
<p>‘“No odds,” I heard Ticehurst Will answer. “Lay ’em just where you’ve a mind, Mus’ Collins. We’re all too afraid o’ the Devil to mell with the tower now.” And the long knave laughed.</p>
<p>‘“Ah ! ’tis easy enow for you to raise the Devil, Will,” says another—Ralph Hobden of the Forge.</p>
<p>‘“Aaa-men!” roars Sebastian, and ere I could hold him, he leaps down the stairs—won’erful devilish-like—howling no bounds. He had scarce time to lay out for the nearest than they ran. Saints, how they ran! We heard them pound on the door of the Bell Tavern, and then we ran too.</p>
<p>‘“What’s next?” says Sebastian, looping up his cow-tail as he leaped the briars. “I’ve broke honest John’s face.”</p>
<p>‘“Ride to Sir John Pelham’s,” I said. “He is the only one that ever stood by me.”</p>
<p>‘We rode to Brightling, and past Sir John’s lodges, where the keepers would have shot at us for deer-stealers, and we had Sir John down into his justice’s chair, and when we had told him our tale and showed him the cow-hide which Sebastian wore still girt about him, he laughed till the tears ran.</p>
<p>‘“Wel-a-well!” he says. “I’ll see justice done before daylight. What’s your complaint? Master Collins is my old friend.”</p>
<p>‘“He’s none of mine,” I cried. “When I think how he and his likes have baulked and dozened and cozened me at every turn over the church”——and I choked at the thought.</p>
<p>‘“Ah, but ye see now they needed it for another use,” says he, smoothly.</p>
<p>‘“So they did my serpentines,” Sebastian cries. “I should be half across the Western Ocean by now if my guns had been ready. But they’re sold to a Scotch pirate by your old friend.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘“Where’s your proof?” says Sir John, stroking his beard.</p>
<p>‘“I broke my shins over them not an hour since, and I heard John give order where they were to be taken,” says Sebastian.</p>
<p>‘“Words! Words only,” says Sir John. “Master Collins is somewhat of a liar at best.”</p>
<p>‘He carried it so gravely that, for the moment, I thought he was dipped in this secret traffick too, and that there was not an honest ironmaster in Sussex.</p>
<p>‘“Name o’ Reason!” says Sebastian, and raps with his cow-tail on the table, “whose guns are they, then?”</p>
<p>‘“Yours, manifestly,” says Sir John. “You come with the King’s Order for ’em, and Master Collins casts them in his foundry. If he chooses to bring them up from Nether Forge and lay ’em out in the church tower, why they are e’en so much the nearer to the main road and you are saved a day’s hauling. What a coil to make of a mere act of neighbourly kindness, lad!”</p>
<p>‘“I fear I have requited him very scurvily,” says Sebastian, looking at his knuckles. “But what of the demi-cannon? I could do with ’em well, but they are not in the King’s Order.”</p>
<p>‘“Kindness—loving-kindness,” says Sir John. “Questionless, in his zeal for the King and his love for you, John adds those two cannon as a gift. ’Tis plain as this coming daylight, ye stockfish!”</p>
<p>‘“So it is,” says Sebastian. “Oh, Sir John, Sir John, why did you never use the sea? You are lost ashore.” And he looked on him with great love.</p>
<p>‘“I do my best in my station.” Sir John strokes his beard again and rolls forth his deep drumming Justice’s voice thus: “But—suffer me!—you two lads, on some midnight frolic into which I probe not, roystering around the taverns, surprise Master Collins at his”—he thinks a moment—“at his good deeds done by stealth. Ye surprise him, I say, cruelly.”</p>
<p>‘“Truth, Sir John. If you had seen him run!” says Sebastian.</p>
<p>‘“On this you ride breakneck to me with a tale of pirates, and wool-wains, and cow-hides, which, though it hath moved my mirth as a man, offendeth my reason as a magistrate. So I will e’en accompany you back to the tower with, perhaps, some few of my own people, and three &#8211; four wagons, and I’ll be your warrant that Master John Collins will freely give you your guns and your demi-cannon, Master Sebastian.” He breaks into his proper voice—“I warned the old tod and his neighbours long ago that they’d come to trouble with their side-sellings and bye-dealings; but we cannot have half Sussex hanged for a little gun-running. Are ye content, lads?”</p>
<p>‘“I’d commit any treason for two demicannon,” said Sebastian, and rubs his hands.</p>
<p>‘“Ye have just compounded with rank treason-felony for the same bribe,“ says Sir John. “Wherefore to horse, and get the guns.”’</p>
<p>‘But Master Collins meant the guns for Sir Andrew Barton all along, didn’t he?’ said Dan.</p>
<p>‘Questionless, that he did,’ said Hal. ‘But he lost them. We poured into the village on the red edge of dawn, Sir John horsed, in half-armour, his pennon flying; behind him thirty stout Brightling knaves, five abreast; behind them four wool-wains, and behind them four trumpets to triumph over the jest, blowing: Our King went forth to Normandie. When we halted and rolled the ringing guns out of the tower, ’twas for all the world like Friar Roger’s picture of the French siege in the Queen’s Missal-book.’</p>
<p>‘And what did we—I mean, what did our village do?’ said Dan.</p>
<p>‘Oh! Bore it nobly—nobly,’ cried Hal. ‘Though they had tricked me, I was proud of them. They came out of their housen, looked at that little army as though it had been a post, and went their shut-mouthed way. Never a sign! Never a word! They’d ha’ perished sooner than let Brightling overcrow us. Even that villain, Ticehurst Will, coming out of the Bell for his morning ale, he all but runs under Sir John’s horse.</p>
<p>‘“Ware, Sirrah Devil!” cries Sir John, reining back.</p>
<p>‘“Oh!” says Will. “Market day, is it? And all the bullocks from Brightling here?”</p>
<p>‘I spared him his belting for that—the brazen knave!</p>
<p>‘But John Collins was our masterpiece! He happened along-street (his jaw tied up where Sebastian had clouted him) when we were trundling the first demi-cannon through the lych-gate.</p>
<p>‘“I reckon you’ll find her middlin’ heavy,” he says. “If you’ve a mind to pay, I’ll loan ye my timber-tug. She won’t lie easy on ary wool-wain.”</p>
<p>‘That was the one time I ever saw Sebastian taken flat aback. He opened and shut his mouth, fishy-like.</p>
<p>‘“No offence,” says Master John. “You’ve got her reasonable good cheap. I thought ye might not grudge me a groat if I helped move her.” Ah, he was a masterpiece! They say that morning’s work cost our John two hundred pounds, and he never winked an eyelid, not even when he saw the guns all carted off to Lewes.’</p>
<p>‘Neither then nor later?’ said Puck.</p>
<p>‘Once. ‘Twas after he gave St. Barnabas’ the new chime of bells. (Oh, there was nothing the Collinses, or the Hayes, or the Fowles, or the Fenners would not do for the church then! “Ask and have” was their song.) We had rung ’em in, and he was in the tower with Black Nick Fowle, that gave us our rood-screen. The old man pinches the bell-rope one hand and scratches his neck with t’other. “Sooner she was pulling yon clapper than my neck,” he says. That was all! That was Sussex—seely Sussex for everlastin’ !’</p>
<p>‘And what happened after?’ said Una.</p>
<p>‘I went back into England,’ said Hal, slowly. ‘I’d had my lesson against pride. But they tell me I left St. Barnabas’ a jewel—justabout a jewel! Wel-a-well! ‘Twas done for and among my own people, and—Father Roger was right—I never knew such trouble or such triumph since. That’s the nature o’ things. A dear—dear land.’ He dropped his chin on his chest.</p>
<p>‘There’s your Father at the Forge. What’s he talking to old Hobden about?’ said Puck, opening his hand with three leaves in it.</p>
<p>Dan looked towards the cottage.</p>
<p>‘Oh, I know. It’s that old oak lying across the brook. Pater always wants it grubbed.’</p>
<p>In the still valley they could hear old Hobden’s deep tones.</p>
<p>‘Have it as you’ve a mind to,’ he was saying. ‘But the vivers of her roots they hold the bank together. If you grub her out, the bank she’ll all come tearin’ down, an’ next floods the brook’ll swarve up. But have it as you’ve a mind. The mistuss she sets a heap by the ferns on her trunk.’</p>
<p>‘Oh! I’ll think it over,’ said the Pater.</p>
<p>Una laughed a little bubbling chuckle.</p>
<p>‘What Devil’s in that belfry?’ said Hal, with a lazy laugh. ‘That should be a Hobden by his voice.’</p>
<p>‘Why, the oak is the regular bridge for all the rabbits between the Three Acre and our meadow. The best place for wires on the farm, Hobden says. He’s got two there now,’ Una answered. ‘He won’t ever let it be grubbed!’</p>
<p>‘Ah, Sussex! Silly Sussex for everlastin’,’ murmured Hal; and the next moment their Father’s voice calling across to Little Lindens broke the spell as little St. Barnabas’ clock struck five.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29941</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Old Men at Pevensey</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/old-men-at-pevensey.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[John Radcliffe]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2021 11:50:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.kiplingsociety.co.uk/?post_type=tale&#038;p=31077</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 6 </strong> <b>&#8216;IT</b> has nought to do with apes or devils,’ Sir Richard went on, in an undertone. ‘It concerns De Aquila, than whom there was never bolder nor craftier, nor more ... <a title="Old Men at Pevensey" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/old-men-at-pevensey.htm" aria-label="Read more about Old Men at Pevensey">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 6<br />
</strong></p>
<p><b>&#8216;IT</b> has nought to do with apes or devils,’ Sir Richard went on, in an undertone. ‘It concerns De Aquila, than whom there was never bolder nor craftier, nor more hardy knight born. And remember he was an old, old man at that time.’‘When?’ said Dan.</p>
<p>‘When we came back from sailing with Witta.’</p>
<p>‘What did you do with your gold?’ said Dan.</p>
<p>‘Have patience. Link by link is chain-mail made. I will tell all in its place. We bore the gold to Pevensey on horseback—three loads of it—and then up to the north chamber, above the Great Hall of Pevensey Castle, where De Aquila lay in winter. He sat on his bed like a little white falcon, turning his head swiftly from one to the other as we told our tale. Jehan the Crab, an old sour man-at-arms, guarded the stairway, but De Aquila bade him wait at the stair-foot, and let down both leather curtains over the door. It was Jehan whom De Aquila had sent to us with the horses, and only Jehan had loaded the gold. When our story was told, De Aquila gave us the news of England, for we were as men waked from a year-long sleep. The Red King was dead—slain (ye remember?) the day we set sail—and Henry, his younger brother, had made himself King of England over the head of Robert of Normandy. This was the very thing that the Red King had done to Robert when our Great William died. Then Robert of Normandy, mad, as De Aquila said, at twice missing of this kingdom, had sent an army against England, which army had been well beaten back to their ships at Portsmouth. A little earlier, and Witta’s ship would have rowed through them.</p>
<p>‘“And now,” said De Aquila, “half the great Barons of the north and west are out against the King between Salisbury and Shrewsbury, and half the other half wait to see which way the game shall go. They say Henry is overly English for their stomachs, because he bath married an English wife and she hath coaxed him to give back their old laws to our Saxons. (Better ride a horse on the bit he knows, <i>I</i> say.) But that is only a cloak to their falsehood.” He cracked his finger on the table where the wine was spilt, and thus he spoke:—</p>
<p>‘“William crammed us Norman barons full of good English acres after Santlache. <i>I</i> had my share too,” he said, and clapped Hugh on the shoulder; “but I warned him—I warned him before Odo rebelled—that he should have bidden the Barons give up their lands and lordships in Normandy if they would be English lords. Now they are all but princes both in England and Normandy—trencher-fed hounds, with a foot in one trough and both eyes on the other! Robert of Normandy has sent them word that if they do not fight for him in England he will sack and harry out their lands in Normandy. Therefore Clare has risen, FitzOsborne has risen, Montgomery has risen—whom our First William made an English earl. Even D’Arcy is out with his men, whose father I remember a little hedge-sparrow knight nearby Caen. If Henry wins, the Barons can still flee to Normandy, where Robert will welcome them. If Henry loses, Robert, he says, will give them more lands in England. Oh, a pest—a pest on Normandy, for she will be our England’s curse this many a long year!”</p>
<p>‘“Amen,” said Hugh. “But will the war come our ways, think you?”</p>
<p>‘“Not from the north,” said De Aquila. “But the sea is always open. If the Barons gain the upper hand Robert will send another army into England for sure, and this time I think he will land here—where his father, the Conqueror, landed. Ye have brought your pigs to a pretty market! Half England alight, and gold enough on the ground”—he stamped on the bars beneath the table—“to set every sword in Christendom fighting.”</p>
<p>‘“What is to do?” said Hugh. “I have no keep at Dallington; and if we buried it, whom could we trust?”</p>
<p>‘“Me,” said De Aquila. “Pevensey walls are strong. No man but Jehan, who is my dog, knows what is between them.” He drew a curtain by the shot-window and showed us the shaft of a well in the thickness of the wall.</p>
<p>‘“I made it for a drinking-well,” he said, “but we found salt water, and it rises and falls with the tide. Hark!” We heard the water whistle and blow at the bottom. “Will it serve?” said he.</p>
<p>‘“Needs must,” said Hugh. “Our lives are in thy hands.” So we lowered all the gold down except one small chest of it by De Aquila’s bed, which we kept as much for his delight in its weight and colour as for any of our needs.</p>
<p>‘In the morning, ere we rode to our Manors, he said: “I do not say farewell; because ye will return and bide here. Not for love nor for sorrow, but to be with the gold. Have a care,” he said, laughing, “lest I use it to make myself Pope. Trust me not, but return!”’</p>
<p>Sir Richard paused and smiled sadly.</p>
<p>‘In seven days, then, we returned from our Manors—from the Manors which had been ours.’</p>
<p>‘And were the children quite well?’ said Una.</p>
<p>‘My sons were young. Land and governance belong by right to young men.’ Sir Richard was talking to himself. ‘It would have broken their hearts if we had taken back our Manors. They made us great welcome, but we could see—Hugh and I could see—that our day was done. I was a cripple and he a one-armed man. No!’ He shook his head. ‘And therefore’—he raised his voice—‘we rode back to Pevensey.’</p>
<p>‘I’m sorry,’ said Una, for the knight seemed very sorrowful.</p>
<p>‘Little maid, it all passed long ago. They were young; we were old. We let them rule the Manors. “Aha!” cried De Aquila from his shot-window, when we dismounted. “Back again to earth, old foxes?” but when we were in his chamber above the Hall he puts his arms about us and says, “Welcome, ghosts! Welcome, poor ghosts!” . . . Thus it fell out that we were rich beyond belief, and lonely. And lonely!’</p>
<p>‘What did you do?’ said Dan.</p>
<p>‘We watched for Robert of Normandy,’ said the knight. ‘De Aquila was like Witta. He suffered no idleness. In fair weather he would ride along between Bexlei on the one side, to Cuckmere on the other—sometimes with hawk, sometimes with hound (there are stout hares both on the Marsh and the Downland), but always with an eye to the sea, for fear of fleets from Normandy. In foul weather he would walk on the top of his tower, frowning against the rain—peering here and pointing there. It always vexed him to think how Witta’s ship had come and gone without his knowledge. When the wind ceased and ships anchored, to the wharf’s edge he would go and, leaning on his sword among the stinking fish, would call to the mariners for their news a from France. His other eye he kept landward for word of Henry’s war against the Barons.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2</strong></p>
<p>‘Many brought him news—jongleurs, harpers, pedlars, sutlers, priests, and the like; and, though he was secret enough in small things, yet, if their news misliked him, then, regarding neither time nor place nor people, would he curse our King Henry for a fool or a babe. I have heard him cry aloud by the fishing-boats: “If I were King of England I would do thus and thus”; and when I rode out to see that the warning-beacons were laid and dry, he hath often called to me from the shot-window: “Look to it, Richard, do not copy our blind King, but see with thine own eyes and feel with thine own hands.” I do not think he knew any sort of fear. And so we lived at Pevensey, in the little chamber above the Hall.</p>
<p>‘One foul night came word that a messenger of the King waited below. We were chilled after a long riding in the fog towards Bexlei, which is an easy place for ships to land. De Aquila sent word the man might either eat with us or wait till we had fed. Anon Jehan, at the stair-head, cried that he had called for horse, and was gone. “Pest on him!” said De Aquila. “I have more to do than to shiver in the Great Hall for every gadling the King sends. Left he no word?”</p>
<p>‘“None,” said Jehan, “except”—he had been with De Aquila at Santlache—“except he said that if an old dog could not learn new tricks it was time to sweep out the kennel.”</p>
<p>‘“Oho!” said De Aquila, rubbing his nose, “to whom did he say that?”</p>
<p>‘“To his beard, chiefly, but some to his horse’s flank as he was girthing up. I followed him out,” said Jehan the Crab.</p>
<p>‘“What was his shield-mark?”</p>
<p>‘“Gold horseshoes on black,” said the Crab.</p>
<p>‘“That is one of Fulke’s men,” said De Aquila.’</p>
<p>Puck broke in very gently, ‘Gold horseshoes on black is <i>not</i> the Fulkes’ shield. The Fulkes’ arms are——</p>
<p>The knight waved one hand statelily.</p>
<p>‘Thou knowest that evil mans true name,’ he replied, ‘but I have chosen to call him Fulke because I promised him I would not tell the story of his wickedness so that any man might guess it. I have changed <i>all</i> the names in my tale. His children’s children may be still alive.’</p>
<p>‘True—true,’ said Puck, smiling softly. ‘It is knightly to keep faith—even after a thousand years.</p>
<p>Sir Richard bowed a little and went on:—</p>
<p>‘“Gold horseshoes on black?” said De Aquila. “I had heard Fulke had joined the Barons, but if this is true our King must be of the upper hand. No matter, all Fulkes are faithless. Still, I would not have sent the man away empty.”</p>
<p>‘“He fed,” said Jehan. “Gilbert the Clerk fetched him meat and wine from the kitchens. He ate at Gilbert’s table.”</p>
<p>‘This Gilbert was a clerk from Battle Abbey, who kept the accounts of the Manor of Pevensey. He was tall and pale-coloured, and carried those new-fashioned beads for counting of prayers. They were large brown nuts or seeds, and hanging from his girdle with his penner and inkhorn they clashed when he walked. His place was in the great fireplace. There was his table of accounts, and there he lay o’nights. He feared the hounds in the Hall that came nosing after bones or to sleep on the warm ashes, and would slash at them with his beads—like a woman. When De Aquila sat in Hall to do justice, take fines, or grant lands, Gilbert would so write it in the Manor-roll. But it was none of his work to feed our guests, or to let them depart without his lord’s knowledge.</p>
<p>‘Said De Aquila, after Jehan was gone down the stair: “Hugh, hast thou ever told my Gilbert thou canst read Latin hand-of-write?”</p>
<p>‘“No,” said Hugh. “He is no friend to me, or to Odo my hound either.” “No matter,” said De Aquila. “Let him never know thou canst tell one letter from its fellow, and”—here he yerked us in the ribs with his scabbard—“watch him both of ye. There be devils in Africa, as I have heard, but by the Saints there be greater devils in Pevensey!” And that was all he would say.</p>
<p>‘It chanced, some small while afterwards, a Norman man-at-arms would wed a Saxon wench of the Manor, and Gilbert (we had watched him well since De Aquila spoke) doubted whether her folk were free or slave. Since De Aquila would give them a field of good land, if she were free, the matter came up at the justice in Great Hall before De Aquila. First the wench’s father spoke; then her mother; then all together, till the hall rang and the hounds bayed. De Aquila held up his hands. “Write her free,” he called to Gilbert by the fireplace. “A’ God’s Name write her free, before she deafens me! Yes, yes,” he said to the wench that was on her knees at him; “thou art Cerdic’s sister, and own cousin to the Lady of Mercia, if thou wilt be silent. In fifty years there will be neither Norman nor Saxon, but all English,” said he, “and <i>these</i> are the men that do our work!” He clapped the man-at-arms, that was Jehan’s nephew, on the shoulder, and kissed the wench, and fretted with his feet among the rushes to show it was finished. (The Great Hall is always bitter cold.) I stood at his side; Hugh was behind Gilbert in the fireplace making to play with wise rough Odo. He signed to De Aquila, who bade Gilbert measure the new field for the new couple. Out then runs our Gilbert between man and maid, his beads clashing at his waist, and the Hall being empty, we three sit by the fire.</p>
<p>‘Said Hugh, leaning down to the hearthstones, “I saw this stone move under Gilbert’s foot when Odo snuffed at it. Look!” De Aquila digged in the ashes with his sword; the stone tilted; beneath it lay a parchment folden, and the writing atop was: “Words spoken against the King by our Lord of Pevensey—the second part.”</p>
<p>‘Here was set out (Hugh read it us whispering) every jest De Aquila had made to us touching the King; every time he had called out to me from the shot-window, and every time he had said what he would do if he were King of England. Yes, day by day had his daily speech, which he never stinted, been set down by Gilbert, tricked out and twisted from its true meaning, yet withal so cunningly that none could deny who knew him that De Aquila had in some sort spoken those words. Ye see?’</p>
<p>Dan and Una nodded.</p>
<p>‘Yes,’ said Una, gravely. ‘It isn’t what you say so much. It’s what you mean when you say it. Like calling Dan a beast in fun. Only grownups don’t always understand.’</p>
<p>‘“He hath done this day by day before our very face?” said De Aquila.</p>
<p>‘“Nay, hour by hour,” said Hugh. “When De Aquila spoke even now, in the hall, of Saxons and Normans, I saw Gilbert write on a parchment, which he kept beside the Manor-roll, that De Aquila said soon there would be no Normans left in England if his men-at-arms did their work aright.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘“Bones of the Saints!” said De Aquila. “What avail is honour or a sword against a pen? Where did Gilbert hide that writing? He shall eat it.”</p>
<p>‘In his breast when he ran out,” said Hugh. “Which made me look to see where he kept his finished stuff. When Odo scratched at this stone here, I saw his face change. So I was sure.”</p>
<p>‘“He is bold,” said De Aquila. “Do him justice. In his own fashion, my Gilbert is bold.”</p>
<p>‘“Overbold,” said Hugh. “Hearken here,” and he read: “Upon the Feast of St. Agatha, our Lord of Pevensey, lying in his upper chamber, being clothed in his second fur gown reversed with rabbit——”</p>
<p>‘“Pest on him! He is not my tire-woman!” said De Aquila, and Hugh and I laughed.</p>
<p>‘“Reversed with rabbit, seeing a fog over the marshes, did wake Sir Richard Dalyngridge, his drunken cup-mate” (here they laughed at me) and said, ‘Peer out, old fox, for God is on the Duke of Normandy’s side.’”</p>
<p>‘“So did I. It was a black fog. Robert could have landed ten thousand men, and we none the wiser. Does he tell how we were out all day riding the marsh, and how I near perished in a quicksand, and coughed like a sick ewe for ten days after?” cried De Aquila.</p>
<p>‘“No,” said Hugh. “But here is the prayer of Gilbert himself to his master Fulke.”</p>
<p>‘“Ah,” said De Aquila. “Well I knew it was Fulke. What is the price of my blood?”</p>
<p>‘“Gilbert prayeth that when our Lord of Pevensey is stripped of his lands on this evidence which Gilbert hath, with fear and pains, collected——”</p>
<p>‘“Fear and pains is a true word,” said De Aquila, and sucked in his cheeks. “But how excellent a weapon is a pen! I must learn it.”</p>
<p>‘“He prays that Fulke will advance him from his present service to that honour in the Church which Fulke promised him. And lest Fulke should forget, he has written below, ‘To be Sacristan of Battle.’”</p>
<p>‘At this De Aquila whistled. “A man who can plot against one lord can plot against another. When I am stripped of my lands Fulke will whip off my Gilbert’s foolish head. None the less Battle needs a new Sacristan. They tell me the Abbot Henry keeps no sort of rule there.”</p>
<p>‘“Let the Abbot wait,” said Hugh. “It is our heads and our lands that are in danger. This parchment is the second part of the tale. The first has gone to Fulke, and so to the King, who will hold us traitors.”</p>
<p>‘“Assuredly,” said De Aquila. “Fulke’s man took the first part that evening when Gilbert fed him, and our King is so beset by his brother and his Barons (small blame, too!) that he is mad with mistrust. Fulke has his ear, and pours poison into it. Presently the King gives him my land and yours. “This is old,” and he leaned back and yawned.</p>
<p>‘“And thou wilt surrender Pevensey without word or blow?” said Hugh. “We Saxons will fight your King then. I will go warn my nephew at Dallington. Give me a horse!”</p>
<p>‘“Give thee a toy and a rattle,” said De Aquila. “Put back the parchment, and rake over the ashes. If Fulke is given my Pevensey, which is England’s gate, what will he do with it? He is Norman at heart, and his heart is in Normandy, where he can kill peasants at his pleasure. He will open England’s gate to our sleepy Robert, as Odo and Mortain tried to do, and then there will be another landing and another Santlache. Therefore I cannot give up Pevensey.”</p>
<p>‘“Good,” said we two.</p>
<p>‘“Ah, but wait! If my King be made, on Gilbert’s evidence, to mistrust me, he will send his men against me here, and, while we fight, England’s gate is left unguarded. Who will be the first to come through thereby? Even Robert of Normandy. Therefore I cannot fight my King.” He nursed his sword—thus.</p>
<p>‘“This is saying and unsaying like a Norman,” said Hugh. “What of our Manors?”</p>
<p>‘“I do not think for myself,” said De Aquila, “nor for our King, nor for your lands. I think for England, for whom neither King nor Baron thinks. I am not Norman, Sir Richard, nor Saxon, Sir Hugh. English am I.”</p>
<p>‘“Saxon, Norman, or English,” said Hugh, “our lives are thine, however the game goes. When do we hang Gilbert?”</p>
<p>‘“Never,” said De Aquila. “Who knows, he may yet be Sacristan of Battle, for, to do him justice, he is a good writer. Dead men make dumb witnesses. Wait.”</p>
<p>‘“But the King may give Pevensey to Fulke. And our Manors go with it,” said I “Shall we tell our sons?”</p>
<p>‘“No. The King will not wake up a hornets’ nest in the south till he has smoked out the bees in the north. He may hold me a traitor; but at least he sees I am not fighting against him, and every day that I lie still is so much gain to him while he fights the Barons. If he were wise he would wait till that war were over before he made new enemies. But I think Fulke will play upon him to send for me, and if I do not obey the summons that will, to Henry’s mind, be proof of my treason. But mere talk, such as Gilbert sends, is no proof nowadays. We Barons follow the Church, and, like Anselm, we speak what we please. Let us go about our day’s dealings, and say naught to Gilbert.”</p>
<p>‘“Then we do nothing?” said Hugh.</p>
<p>‘“We wait,” said De Aquila. “I am old, but still I find that the most grievous work I know.”</p>
<p>‘And so we found it, but in the end De Aquila was right.</p>
<p>‘A little later in the year, armed men rode over the hill, the Golden Horseshoes flying behind the King’s banner. Said De Aquila, at the window of our chamber: “How did I tell you? Here comes Fulke himself to spy out his new lands which our King hath promised him if he can bring proof of my treason.”</p>
<p>‘“How dost thou know?” said Hugh.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘“Because that is what I would do if I were Fulke, but <i>I</i> should have brought more men. My roan horse to your old shoes,” said he, “Fulke brings me the King’s Summons to leave Pevensey and join the war.” He sucked in his cheeks and drummed on the edge of the shaft where the water sounded all hollow.</p>
<p>‘“Shall we go?” said I.</p>
<p>‘“Go! At this time of year? Stark madness,” said he. “Take <i>me</i> from Pevensey to fisk and flyte through fern and forest, and in three days Robert’s keels would be lying on Pevensey mud with ten thousand men! Who would stop them—Fulke?”</p>
<p>‘The horns blew without, and anon Fulke cried the King’s Summons at the great door that De Aquila with all men and horse should join the King’s camp at Salisbury.</p>
<p>‘“How did I tell you?” said De Aquila. “There are twenty Barons ’twixt here and Salisbury could give King Henry good land service, but he has been worked upon by Fulke to send south and call me—<i>me</i>!—off the Gate of England, when his enemies stand about to batter it in. See that Fulke’s men lie in the big south barn,” said he. “Give them drink, and when Fulke has eaten we will drink in my chamber. The Great Hall is too cold for old bones.”</p>
<p>‘As soon as he was off horse Fulke went to the chapel with Gilbert to give thanks for his safe coming, and when he had eaten—he was a fat man, and rolled his eyes greedily at our good roast Sussex wheatears—we led him to the little upper chamber, whither Gilbert had already gone with the Manor-roll. I remember when Fulke heard the tide blow and whistle in the shaft he leaped back, and his long down-turned stirrup-shoes caught in the rushes and he stumbled, so that Jehan behind him found it easy to knock his head against the wall.’</p>
<p>‘Did you know it was going to happen?’ said Dan.</p>
<p>‘Assuredly,’ said Sir Richard, with a sweet smile. ‘I put my foot on his sword and plucked away his dagger, but he knew not whether it was day or night for awhile. He lay rolling his eyes and bubbling with his mouth, and Jehan roped him like a calf. He was cased all in that newfangled armour which we call lizard-mail. Not rings like my hauberk here’—Sir Richard tapped his chest—‘but little pieces of dagger-proof steel overlapping on stout leather. We stripped it off (no need to spoil good harness by wetting it), and in the neck-piece De Aquila found the same folden piece of parchment which we had put back under the hearthstone.</p>
<p>‘At this Gilbert would have run out. I laid my hand on his shoulder. It sufficed. He fell to trembling and praying on his beads.</p>
<p>‘“Gilbert,” said De Aquila, “here be more notable sayings and doings of our Lord of Pevensey for thee to write down. Take penner and inkhorn, Gilbert. We cannot all be Sacristans of Battle.”</p>
<p>‘Said Fulke from the floor, “Ye have bound a King’s messenger. Pevensey shall burn for this.”</p>
<p>‘“Maybe. I have seen it besieged once,” said De Aquila, “but heart up, Fulke. I promise thee that thou shalt be hanged in the middle of the flames at the end of that siege, if I have to share my last loaf with thee; and that is more than Odo would have done when we starved out him and Mortain.”</p>
<p>‘Then Fulke sat up and looked long and cunningly at De Aquila.</p>
<p>‘“By the Saints,” said he, “why didst thou not say thou wast on the Duke’s side at the first?”</p>
<p>‘“Am I?” said De Aquila.</p>
<p>‘Fulke laughed and said, “No man who serves King Henry dare do this much to his messenger. When didst thou come over to the Duke? Let me up and we can smooth it out together.” And he smiled and becked and winked.</p>
<p>‘“Yes, we will smooth it out,” said De Aquila. He nodded to me, and Jehan and I heaved up Fulke—he was a heavy man—and lowered him into the shaft by a rope, not so as to stand on our gold, but dangling by his shoulders a little above. It was turn of ebb, and the water came to his knees. He said nothing, but shivered somewhat.</p>
<p>‘Then Jehan of a sudden beat down Gilbert’s wrist with his sheathed dagger. “Stop!” he said. “He swallows his beads.”</p>
<p>‘“Poison, belike,” said De Aquila. “It is good for men who know too much. I have carried it these thirty years. Give me!”</p>
<p>‘Then Gilbert wept and howled. De Aquila ran the beads through his fingers. The last one—I have said they were large nuts—opened in two halves on a pin, and there was a small folded parchment within. On it was written: “<i>The Old Dog goes to Salisbury to be beaten. I have his Kennel. Come quickly.</i>”</p>
<p>‘“This is worse than poison,” said De Aquila, very softly, and sucked in his cheeks. Then Gilbert grovelled in the rushes, and told us all he knew. The letter, as we guessed, was from Fulke to the Duke (and not the first that had passed between them); Fulke had given it to Gilbert in the chapel, and Gilbert thought to have taken it by morning to a certain fishingboat at the wharf, which trafficked between Pevensey and the French shore. Gilbert was a false fellow, but he found time between his quakings and shakings to swear that the master of the boat knew nothing of the matter.</p>
<p>‘“He hath called me shaved head,” said Gilbert, “and he hath thrown haddock-guts at me; but for all that, he is no traitor.”</p>
<p>‘“I will have no clerk of mine mishandled or miscalled,” said De Aquila. “That seaman shall be whipped at his own mast. Write me first a letter, and thou shalt bear it, with the order for the whipping, to-morrow to the boat.”</p>
<p>‘At this Gilbert would have kissed De Aquila’s hand—he had not hoped to live until the morning—and when he trembled less he wrote a letter as from Fulke to the Duke, saying that the Kennel, which signified Pevensey, was shut, and that the Old Dog (which was De Aquila) sat outside it, and, moreover, that all had been betrayed.</p>
<p>‘“Write to any man that all is betrayed,” said De Aquila, “and even the Pope himself would sleep uneasily. Eh, Jehan? If one told thee all was betrayed, what wouldst thou do?”</p>
<p>‘“I would run away,” said Jehan. “It might be true.”</p>
<p>‘“Well said,” quoth De Aquila. “Write, Gilbert, that Montgomery, the great Earl, hath made his peace with the King, and that little D’Arcy, whom I hate, hath been hanged by the heels. We will give Robert full measure to chew upon. Write also that Fulke himself is sick to death of a dropsy.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘“Nay!s cried Fulke, hanging in the wellshaft. “Drown me out of hand, but do not make a jest of me.”</p>
<p>‘“Jest? I?” said De Aquila. “I am but fighting for life and lands with a pen, as thou hast shown me, Fulke.”</p>
<p>Then Fulke groaned, for he was cold, and, “Let me confess,” said he.</p>
<p>‘“Now, this is right neighbourly,” said De Aquila, leaning over the shaft. “Thou hast read my sayings and doings—or at least the first part of them—and thou art minded to repay me with thy own doings and sayings. Take penner and inkhorn, Gilbert. Here is work that will not irk thee.”</p>
<p>‘“Let my men go without hurt, and I will confess my treason against the King,” said Fulke.</p>
<p>‘“Now, why has he grown so tender of his men of a sudden?” said Hugh to me; for Fulke had no name for mercy to his men. Plunder he gave them, but pity, none.</p>
<p>‘“Té! Té!” said De Aquila. “Thy treason was all confessed long ago by Gilbert. It would be enough to hang Montgomery himself.”</p>
<p>‘“Nay; but spare my men,” said Fulke; and we heard him splash like a fish in a pond, for the tide was rising.</p>
<p>‘“All in good time,” said De Aquila. “The night is young; the wine is old; and we need only the merry tale. Begin the story of thy life since when thou wast a lad at Tours. Tell it nimbly!”</p>
<p>‘“Ye shame me to my soul,” said Fulke.</p>
<p>‘“Then I have done what neither King nor Duke could do,” said De Aquila. “But begin, and forget nothing.”</p>
<p>‘“Send thy man away,” said Fulke.</p>
<p>‘“That much can I do,” said De Aquila. “But, remember, I am like the Danes’ King; I cannot turn the tide.”</p>
<p>‘“How long will it rise?” said Fulke, and splashed anew.</p>
<p>‘“For three hours,” said De Aquila. “Time to tell all thy good deeds. Begin; and, Gilbert,—I have heard thou art somewhat careless—do not twist his words from their true meaning.”</p>
<p>‘So—fear of death in the dark being upon him—Fulke began, and Gilbert, not knowing what his fate might be, wrote it word by word. I have heard many tales, but never heard I aught to match the tale of Fulke, his black life, as Fulke told it hollowly, hanging in the shaft.’</p>
<p>‘Was it bad?’ said Dan, awestruck.</p>
<p>‘Beyond belief,’ Sir Richard answered. ‘None the less, there was that in it which forced even Gilbert to laugh. We three laughed till we ached. At one place his teeth so chattered that we could not well hear, and we reached him down a cup of wine. Then he warmed to it, and smoothly set out all his shifts, malices, and treacheries, his extreme boldnesses (he was desperate bold); his retreats, shufflings, and counterfeitings (he was also inconceivably a coward); his lack of gear and honour; his despair at their loss; his remedies, and well-coloured contrivances. Yes, he waved the filthy rags of his life before us, as though they had been some proud banner. When he ceased, we saw by torches that the tide stood at the corners of his mouth, and he breathed strongly through his nose.</p>
<p>‘We had him out, and rubbed him; we wrapped him in a cloak, and gave him wine, and we leaned and looked upon him, the while he drank. He was shivering, but shameless.</p>
<p>‘Of a sudden we heard Jehan at the stairway wake, but a boy pushed past him, and stood before us the hall rushes in his hair, all slubbered with sleep. “My father! My father! I dreamed of treachery,” he cried, and babbled thickly.</p>
<p>‘“There is no treachery here,” said Fulke. “Go,” and the boy turned, even then not fully awake, and Jehan led him by the hand to the Great Hall.</p>
<p>‘“Thy only son!” said De Aquila. “Why didst thou bring the child here?”</p>
<p>‘“He is my heir. I dared not trust him to my brother,” said Fulke, and now he was ashamed. De Aquila said nothing, but sat weighing a wine cup in his two hands—thus. Anon, Fulke touched him on the knee.</p>
<p>‘“Let the boy escape to Normandy,” said he, “and do with me at thy pleasure. Yea, hang me to-morrow, with my letter to Robert round my neck, but let the boy go.”</p>
<p>‘“Be still,” said De Aquila. “I think for England.”</p>
<p>‘So we waited what our Lord of Pevensey should devise; and the sweat ran down Fulke’s forehead.</p>
<p>‘At last said De Aquila: “I am too old to judge, or to trust any man. I do not covet thy lands, as thou hast coveted mine; and whether thou art any better or any worse than any other black Angevin thief, it is for thy King to find out. Therefore, go back to thy King, Fulke.”</p>
<p>‘“And thou wilt say nothing of what has passed?” said Fulke.</p>
<p>‘“Why should I? Thy son will stay with me. If the King calls me again to leave Pevensey, which I must guard against England’s enemies; if the King sends his men against me for a traitor; or if I hear that the King in his bed thinks any evil of me or my two knights, thy son will be hanged from out this window, Fulke.”’</p>
<p>‘But it hadn’t anything to do with his son,’ cried Una, startled.</p>
<p>‘How could we have hanged Fulke?’ said Sir Richard. ‘We needed him to make our peace with the King. He would have betrayed half England for the boy’s sake. Of that we were sure.’</p>
<p>‘I don’t understand,’ said Una. ‘But I think it was simply awful.’</p>
<p>‘So did not Fulke. He was well pleased.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 6<br />
</strong></p>
<p>‘What? Because his son was going to be killed?’</p>
<p>‘Nay. Because De Aquila had shown him how he might save the boy’s life and his own lands and honours. “I will do it,” he said. “I swear I will do it. I will tell the King thou art no traitor, but the most excellent, valiant, and perfect of us all. Yes, I will save thee.”</p>
<p>‘De Aquila looked still into the bottom of the cup, rolling the wine-dregs to and fro.</p>
<p>‘“Ay,” he said. “If I had a son, I would, I think, save him. But do not by any means tell me how thou wilt go about it.”</p>
<p>‘“Nay, nay,” said Fulke, nodding his bald head wisely. “That is my secret. But rest at ease, De Aquila, no hair of thy head nor rood of thy land shall be forfeited,” and he smiled like one planning great good deeds.</p>
<p>‘“And henceforward,” said De Aquila, “I counsel thee to serve one master—not two.”</p>
<p>‘“What?” said Fulke. “Can I work no more honest trading between the two sides these troublous times?”</p>
<p>‘“Serve Robert or the King—England or Normandy,” said De Aquila. “I care not which it is, but make thy choice here and now.”</p>
<p>‘“The King, then,” said Fulke, “for I see he is better served than Robert. Shall I swear it?”</p>
<p>‘“No need,” said De Aquila, and he laid his hand on the parchments which Gilbert had written. “It shall be some part of my Gilbert’s penance to copy out the savoury tale of thy life, till we have made ten, twenty, an hundred, maybe, copies. How many cattle, think you, would the Bishop of Tours give for that tale? Or thy brother? Or the Monks of Blois? Minstrels will turn it into songs which thy own Saxon serfs shall sing behind their plough-stilts, and men-at-arms riding through thy Norman towns. From here to Rome, Fulke, men will make very merry over that tale, and how Fulke told it, hanging in a well, like a drowned puppy. This shall be thy punishment, if ever I find thee double-dealing with thy King any more. Meantime, the parchments stay here with thy son. Him I will return to thee when thou hast made my peace with the King. The parchments never.”</p>
<p>Fulke hid his face and groaned.</p>
<p>‘“Bones of the Saints!” said De Aquila, laughing. “The pen cuts deep. I could never have fetched that grunt out of thee with any sword.”</p>
<p>‘“But so long as I do not anger thee, my tale will be secret?” said Fulke.</p>
<p>‘“Just so long. Does that comfort thee, Fulke?” said De Aquila.</p>
<p>‘“What other comfort have ye left me?” he said, and of a sudden he wept hopelessly like a child, dropping his face on his knees.’</p>
<p>‘Poor Fulke,’ said Una.</p>
<p>‘I pitied him also,’ said Sir Richard.</p>
<p>‘“After the spur, corn,” said De Aquila, and he threw Fulke three wedges of gold that he had taken from our little chest by the bedplace.</p>
<p>‘“If I had known this,” said Fulke, catching his breath, “I would never have lifted hand against Pevensey. Only lack of this yellow stuff has made me so unlucky in my dealings.”</p>
<p>‘It was dawn then, and they stirred in the Great Hall below. We sent down Fulke’s mail to be scoured, and when he rode away at noon under his own and the King’s banner very splendid and stately did he show. He smoothed his long beard, and called his son to his stirrup and kissed him. De Aquila rode with him as far as the New Mill landward. We thought the night had been all a dream.’</p>
<p>‘But did he make it right with the King?’ Dan asked. ‘About your not being traitors, I mean?’</p>
<p>Sir Richard smiled. ‘The King sent no second summons to Pevensey, nor did he ask why De Aquila had not obeyed the first. Yes, that was Fulke’s work. I know not how he did it, but it was well and swiftly done.’</p>
<p>‘Then you didn’t do anything to his son?’ said Una.</p>
<p>‘The boy? Oh, he was an imp. He turned the keep doors out of dortoirs while we had him. He sang foul songs, learned in the Barons’ camps—poor fool; he set the hounds fighting in hall; he lit the rushes to drive out, as he said, the fleas; he drew his dagger on Jehan, who threw him down the stairway for it; and he rode his horse through crops and among sheep. But when we had beaten him, and showed him wolf and deer, he followed us old men like a young, eager hound, and called us “uncle.” His father came the summer’s end to take him away, but the boy had no lust to go, because of the otter-hunting, and he stayed on till the fox-hunting. I gave him a bittern’s claw to bring him good luck at shooting. An imp, if ever there was!’</p>
<p>‘And what happened to Gilbert?’ said Dan.</p>
<p>‘Not even a whipping. De Aquila said he would sooner a clerk, however false, that knew the Manor-roll than a fool, however true, that must be taught his work afresh. Moreover, after that night I think Gilbert loved as much as he feared De Aquila. At least he would not leave us—not even when Vivian, the King’s Clerk, would have made him Sacristan of Battle Abbey. A false fellow, but, in his fashion, bold.’</p>
<p>‘Did Robert ever land in Pevensey after all?’ Dan went on.</p>
<p>‘We guarded the coast too well while Henry was fighting his Barons; and three or four years later, when England had peace, Henry crossed to Normandy and showed his brother some work at Tenchebrai that cured Robert of fighting. Many of Henry’s men sailed from Pevensey to that war. Fulke came, I remember, and we all four lay in the little chamber once again, and drank together. De Aquila was right. One should not judge men. Fulke was merry. Yes, always merry—with a catch in his breath.’</p>
<p>‘And what did you do afterwards?’ said Una. ‘We talked together of times past. That is all men can do when they grow old, little maid.’</p>
<p>The bell for tea rang faintly across the meadows. Dan lay in the bows of the <i>Golden Hind</i>; Una in the stern, the book of verses open in her lap, was reading from ‘The Slave’s Dream’:—</p>
<p style="text-align: center;"><small>‘Again, in the mist and shadow of sleep,</small><br />
<small>He saw his native land.’</small></p>
<p>‘I don’t know when you began that,’ said Dan, sleepily.</p>
<p>On the middle thwart of the boat, beside Una’s sun-bonnet, lay an Oak leaf, an Ash leaf, and a Thorn leaf, that must have dropped down from the trees above; and the brook giggled as though it had just seen some joke.</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31077</post-id>	</item>
		<item>
		<title>On the Great Wall</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/on-the-great-wall.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2021 09:56:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/on-the-great-wall/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> <b>THEY</b> were standing by the gate to Far Wood when they heard this song. Without a word they hurried to their private gap and wriggled through the hedge almost atop ... <a title="On the Great Wall" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/on-the-great-wall.htm" aria-label="Read more about On the Great Wall">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p><b>THEY</b> were standing by the gate to Far Wood when they heard this song. Without a word they hurried to their private gap and wriggled through the hedge almost atop of a jay that was feeding from Puck’s hand.‘Gently!’ said Puck. ‘What are you looking for?’</p>
<p>‘Parnesius, of course,’ Dan answered. ‘We’ve only just remembered yesterday. It isn’t fair.’</p>
<p>Puck chuckled as he rose. ‘I’m sorry, but children who spend the afternoon with me and a Roman Centurion need a little settling dose of Magic before they go to tea with their governess. Ohé, Parnesius!’ he called.</p>
<p>‘Here, Faun!’ came the answer from Volaterrae. They could see the shimmer of bronze armour in the beech-crotch, and the friendly flash of the great shield uplifted.</p>
<p>‘I have driven out the Britons.’ Parnesius laughed like a boy. ‘I occupy their high forts. But Rome is merciful! You may come up.’ And up they three all scrambled.</p>
<p>‘What was the song you were singing just now?’ said Una, as soon as she had settled herself.</p>
<p>‘That? Oh, Rimini. It’s one of the tunes that are always being born somewhere in the Empire. They run like a pestilence for six months or a year, till another one pleases the Legions, and then they march to <i>that</i>.’</p>
<p>‘Tell them about the marching, Parnesius. Few people nowadays walk from end to end of this country,’ said Puck.</p>
<p>‘The greater their loss. I know nothing better than the Long March when your feet are hardened. You begin after the mists have risen, and you end, perhaps, an hour after sundown.’</p>
<p>‘And what do you have to eat?’ Dan asked, promptly.</p>
<p>‘Fat bacon, beans, and bread, and whatever wine happens to be in the rest-houses. But soldiers are born grumblers. Their very first day out, my men complained of our water-ground British corn. They said it wasn’t so filling as the rough stuff that is ground in the Roman ox-mills. However, they had to fetch and eat it.’</p>
<p>‘Fetch it? Where from?’ said Una.</p>
<p>‘From that newly-invented water-mill below the Forge.’</p>
<p>‘That’s Forge Mill—<i>our</i> Mill!’ Una looked at Puck.</p>
<p>‘Yes; yours,’ Puck put in. ‘How old did you think it was?’</p>
<p>‘I don’t know. Didn’t Sir Richard Dalyngridge talk about it?’</p>
<p>‘He did, and it was old in his day,’ Puck answered. ‘Hundreds of years old.’</p>
<p>‘It was new in mine,’ said Parnesius. ‘My men looked at the flour in their helmets as though it had been a nest of adders. They did it to try my patience. But I—addressed them, and we became friends. To tell the truth, they taught me the Roman Step. You see, I’d only served with quick-marching Auxiliaries. A Legion’s pace is altogether different. It is a long, slow stride, that never varies from sunrise to sunset. “Rome’s Race—Rome’s Pace,” as the proverb says. Twenty-four miles in eight hours, neither more nor less. Head and spear up, shield on your back, cuirass-collar open one hand’s-breadth—and that’s how you take the Eagles through Britain.’</p>
<p>‘And did you meet any adventures?’ said Dan.</p>
<p>‘There are no adventures South the Wall,’ said Parnesius. ‘The worst thing that happened me was having to appear before a magistrate up North, where a wandering philosopher had jeered at the Eagles. I was able to show that the old man had deliberately blocked our road; and the magistrate told him, out of his own Book, I believe, that, whatever his Gods might be, he should pay proper respect to Cæsar.’</p>
<p>‘What did you do?’ said Dan.</p>
<p>‘Went on. Why should I care for such things, my business being to reach my station? It took me twenty days.</p>
<p>‘Of course, the farther North you go the emptier are the roads. At last you fetch clear of the forests and climb bare hills, where wolves howl in the ruins of our cities that have been. No more pretty girls; no more jolly magistrates who knew your Father when he was young, and invite you to stay with them; no news at the temples and waystations except bad news of wild beasts. There’s where you meet hunters, and trappers for the Circuses, prodding along chained bears and muzzled wolves. Your pony shies at them, and your men laugh.</p>
<p>‘The houses change from gardened villas to shut forts with watch-towers of grey stone, and great stone-walled sheepfolds, guarded by armed Britons of the North Shore. In the naked hills beyond the naked houses, where the shadows of the clouds play like cavalry charging, you see puffs of black smoke from the mines. The hard road goes on and on—and the wind sings through your helmet-plume—past altars to Legions and Generals forgotten, and broken statues of Gods and Heroes, and thousands of graves where the mountain foxes and hares peep at you. Red-hot in summer, freezing in winter, is that big, purple heather country of broken stone.</p>
<p>‘Just when you think you are at the world’s end, you see a smoke from East to West as far as the eye can turn, and then, under it, also as far as the eye can stretch, houses and temples, shops and theatres, barracks and granaries, trickling along like dice behind—always behind—one long, low, rising and falling, and hiding and showing line of towers. And that is the Wall!’.</p>
<p>‘Ah!’ said the children, taking breath.</p>
<p>‘You may well,’ said Parnesius. ‘Old men who have followed the Eagles since boyhood say nothing in the Empire is more wonderful than first sight of the Wall!’</p>
<p>‘Is it just a Wall? Like the one round the kitchen-garden?’ said Dan.</p>
<p>‘No, no! It is <i>the</i> Wall. Along the top are towers with guard-houses, small towers, between. Even on the narrowest part of it three men with shields can walk abreast, from guard-house to guard-house. A little curtain wall, no higher than a man’s neck, runs along the top of the thick wall, so that from a distance you see the helmets of the sentries sliding back and forth like beads. Thirty feet high is the Wall, and on the Picts’ side, the North, is a ditch, strewn with blades of old swords and spear-heads set in wood, and tyres of wheels joined by chains. The Little People come there to steal iron for their arrow-heads.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2</strong></p>
<p>‘But the Wall itself is not more wonderful than the town behind it. Long ago there were great ramparts and ditches on the South side, and no-one was allowed to build there. Now the ramparts are partly pulled down and built over, from end to end of the Wall; making a thin town eighty miles long. Think of it! One roaring, rioting, cock-fighting, wolf-baiting, horse-racing town, from Ituna on the West to Segedunum on the cold eastern beach! On one side heather, woods and ruins where Picts hide, and on the other, a vast town-long like a snake, and wicked like a snake. Yes, a snake basking beside a warm wall!</p>
<p>‘My Cohort, I was told, lay at Hunno, where the Great North Road runs through the Wall into the Province of Valentia.’ Parnesius laughed scornfully. ‘The Province of Valentia! We followed the road, therefore, into Hunno town, and stood astonished: The place was a fair—a fair of peoples from every corner of the Empire. Some were racing horses: some sat in wine-shops: some watched dogs baiting bears, and many gathered in a ditch to see cocks fight. A boy not much older than myself, but I could see he was an officer, reined up before me and asked what I wanted.</p>
<p>‘“My station,” I said, and showed him my shield.’Parnesius held up his broad shield with its three X&#8217;s like letters on a beer-cask.</p>
<p>‘“Lucky omen!” said he. “Your Cohort’s the next tower to us, but they’re all at the cockfight. This is a happy place. Come and wet the Eagles” He meant to offer me a drink.</p>
<p>‘“When I’ve handed over my men,” I said I felt angry and ashamed.</p>
<p>‘“Oh, you’ll soon outgrow that sort of nonsense,” he answered. “But don’t let me interfere with your hopes. Go on to the Statue of Roma Dea. You can’t miss it. The main road into Valentia!” and he laughed and rode off. I could see the statue not a quarter of a mile away, and there I went. At some time or other the Great North Road ran under it into Valentia; but the far end had been blocked up because of the Picts, and on the plaster a man had scratched, “Finish!” It was like marching into a cave. We grounded spears together, my little thirty, and it echoed in the barrel of the arch, but none came. There was a door at one side painted with our number. We prowled in, and I found a cook asleep, and ordered him to give us food. Then I climbed to the top of the Wall, and looked out over the Pict country, and I—thought,’ said Parnesius. ‘The bricked-up arch with “Finish!” on the plaster was what shook me, for I was not much more than a boy.’</p>
<p>‘What a shame!’ said Una. ‘But did you feel happy after you’d had a good—’ Dan stopped her with a nudge.</p>
<p>‘Happy?’ said Parnesius. ‘When the men of the Cohort I was to command came back unhelmeted from the cock-fight, their birds under their arms, and asked me who I was? No, I was not happy; but I made my new Cohort unhappy too . . . . I wrote my Mother I was happy, but, oh, my friends‘—he stretched arms over bare knees—’I would not wish my worst enemy to suffer as I suffered through my first months on the Wall. Remember this: among the officers was scarcely one, except myself (and I thought I had lost the favour of Maximus, my General), scarcely one who had not done something of wrong or folly. Either he had killed a man, or taken money, or insulted the magistrates, or blasphemed the Gods, and so had been sent to the Wall as a hiding-place from shame or fear. And the men were as the officers. Remember, also, that the Wall was manned by every breed and race in the Empire. No two towers spoke the same tongue, or worshipped the same Gods. In one thing only we were all equal. No matter what arms we had used before we came to the Wall, <i>on</i> the Wall we were all archers, like the Scythians. The Pict cannot run away from the arrow, or crawl under it. He is a bowman himself. <i>He</i> knows!’</p>
<p>‘I suppose you were fighting Picts all the time,’ said Dan.</p>
<p>‘Picts seldom fight. I never saw a fighting Pict for half a year. The tame Picts told us they had all gone North.’</p>
<p>‘What is a tame Pict?’ said Dan.</p>
<p>‘A Pict—there were many such—who speaks a few words of our tongue, and slips across the Wall to sell ponies and wolf-hounds. Without a horse and a dog, <i>and</i> a friend, man would perish. The Gods gave me all three, and there is no gift like friendship. Remember this’—Parnesius turned to Dan—‘When you become a young man. For your fate will turn on the first true friend you make.’</p>
<p>‘He means,’ said Puck, grinning, ‘that if you try to make yourself a decent chap when you’re young, you’ll make rather decent friends when you grow up. If you’re a beast, you’ll have beastly friends. Listen to the Pious Parnesius on Friendship!’</p>
<p>‘I am not pious,’Parnesius answered, ‘but I know what goodness means; and my friend, though he was without hope, was ten thousand times better than I. Stop laughing, Faun!’</p>
<p>‘Oh Youth Eternal and All-believing,’ cried Puck, as he rocked on the branch above. ‘Tell them about your Pertinax.’</p>
<p>‘He was that friend the Gods sent me—the boy who spoke to me when I first came. Little older than myself, commanding the Augusta Victoria Cohort on the tower next to us and the Numidians. In virtue he was far my superior.’</p>
<p>‘Then why was he on the Wall?’ Una asked, quickly. ‘They’d all done something bad. You said so yourself.’</p>
<p>‘He was the nephew, his Father had died, of a great rich man in Gaul who was not always kind to his Mother. When Pertinax grew up, he discovered this, and so his uncle shipped him off, by trickery and force, to the Wall. We came to know each other at a ceremony in our Temple—in the dark. It was the Bull Killing,’ Parnesius explained to Puck.</p>
<p>‘<i>I</i> see,’ said Puck, and turned to the children.‘That’s something you wouldn’t quite understand. Parnesius means he met Pertinax in church.’</p>
<p>‘Yes—in the Cave we first met, and we were both raised to the Degree of Gryphons together.’ Parnesius lifted his hand towards his neck for an instant. ‘He had been on the Wall two years, and knew the Picts well. He taught me first how to take Heather.’</p>
<p>‘What’s that?’ said Dan.</p>
<p>‘Going out hunting in the Pict country with a tame Pict. You are quite safe so long as you are his guest, and wear a sprig of heather where it can be seen. If you went alone you would surely be killed, if you were not smothered first in the bogs. Only the Picts know their way about those black and hidden bogs. Old Allo, the one-eyed, withered little Pict from whom we bought our ponies, was our special friend. At first we went only to escape from the terrible town, and to talk together about our homes. Then he showed us how to hunt wolves and those great red deer with horns like Jewish candlesticks. The Roman-born officers rather looked down on us for doing this, but we preferred the heather to their amusements. Believe me,’ Parnesius turned again to Dan, ‘a boy is safe from all things that really harm when he is astride a pony or after a deer. Do you remember, O Faun,’ he turned to Puck, ‘the little altar I built to the Sylvan Pan by the pine-forest beyond the brook?’</p>
<p>‘Which? The stone one with the line from Xenophon?’ said Puck, in quite a new voice.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘No. What do <i>I</i> know of Xenophon? That was Pertinax—after he had shot his first mountain-hare with an arrow—by chance! Mine I made of round pebbles in memory of my first bear. It took me one happy day to build.’ Parnesius faced the children quickly.</p>
<p>‘And that was how we lived on the Wall for two years—a little scuffling with the Picts, and a great deal of hunting with old Allo in the Pict country. He called us his children sometimes, and we were fond of him and his barbarians, though we never let them paint us Pict fashion. The marks endure till you die.’</p>
<p>‘How’s it done?’ said Dan. ‘Anything like tattooing?’</p>
<p>‘They prick the skin till the blood runs, and rub in coloured juices. Allo was painted blue, green, and red from his forehead to his ankles. He said it was part of his religion. He told us about his religion (Pertinax was always interested in such things), and as we came to know him well, he told us what was happening in Britain behind the Wall. Many things took place behind us in those days. And by the Light of the Sun,’ said Parnesius, earnestly, ‘there was not much that those little people did not know! He told me when Maximus crossed over to Gaul, after he had made himself Emperor of Britain, and what troops and emigrants he had taken with him. We did not get the news on the Wall till fifteen days later. He told me what troops Maximus was taking out of Britain every month to help him to conquer Gaul; and I always found the numbers as he said. Wonderful! And I tell another strange thing!’</p>
<p>He jointed his hands across his knees, and leaned his head on the curve of the shield behind him.</p>
<p>‘Late in the summer, when the first frosts begin and the Picts kill their bees, we three rode out after wolf with some new hounds. Rutilianus, our General, had given us ten days’ leave, and we had pushed beyond the Second Wall—beyond the Province of Valentia—into the higher hills, where there are not even any of Rome’s old ruins. We killed a she-wolf before noon, and while Allo was skinning her he looked up and said to me, “When you are Captain of the Wall, my child, you won’t be able to do this any more!”</p>
<p>‘I might as well have been made Prefect of Lower Gaul, so I laughed and said, “Wait till I am Captain.” “No, don’t wait,” said Allo. “Take my advice and go home—both of you.” “We have no homes,” said Pertinax. “You know that as well as we do. We’re finished men—thumbs down against both of us. Only men without hope would risk their necks on your ponies.” The old man laughed one of those short Pict laughs—like a fox barking on a frosty night. “I’m fond of you two,” he said. “Besides, I’ve taught you what little you know about hunting. Take my advice and go home.”</p>
<p>‘“We can’t,” I said. “I’m out of favour with my General, for one thing; and for another, Pertinax has an uncle.”</p>
<p>‘“I don’t know about his uncle,” said Allo, “but the trouble with you, Parnesius, is that your General thinks well of you.”</p>
<p>‘“Roma Dea!” said Pertinax, sitting up. “What can you guess what Maximus thinks, you old horse-coper?”</p>
<p>‘Just then (you know how near the brutes creep when one is eating?) a great dog-wolf jumped out behind us, and away our rested hounds tore after him, with us at their tails. He ran us far out of any country we’d ever heard of, straight as an arrow till sunset, towards the sunset. We came at last to long capes stretching into winding waters, and on a grey beach below us we saw ships drawn up. Forty-seven we counted—not Roman galleys but the raven-winged ships from the North where Rome does not rule. Men moved in the ships, and the sun flashed on their helmets—winged helmets of the red-haired men from the North where Rome does not rule. We watched, and we counted, and we wondered, for though we had heard rumours concerning these Winged Hats, as the Picts called them, never before had we looked upon them.</p>
<p>‘“Come away! come away!” said Allo. “My Heather won’t protect you here. We shall all be killed!” His legs trembled like his voice. Back we went—back across the heather under the moon, till it was nearly morning, and our poor beasts stumbled on some ruins.</p>
<p>‘When we woke, very stiff and cold, Allo was mixing the meal and water. One does not light fires in the Pict country except near a village. The little men are always signalling to each other with smokes, and a strange smoke brings them out buzzing like bees. They can sting, too!</p>
<p>‘“What we saw last night was a trading-station,” said Allo. “Nothing but a trading-station.”</p>
<p>‘“I do not like lies on an empty stomach,” said Pertinax. “I suppose” (he had eyes like an eagle’s)—I suppose <i>that</i> is a trading-station also?” He pointed to a smoke far off on a hill-top, ascending in what we call the Picts’ Call:—Puff—double-puff: double-puff—puff! They make it by raising and dropping a wet hide on a fire.</p>
<p>‘“No,” said Allo, pushing the platter back into the bag. “That is for you and me. Your fate is fixed. Come.”</p>
<p>‘We came: When one takes Heather, one must obey one’s Pict—but that wretched smoke was twenty miles distant, well over on the east coast, and the day was as hot as a bath.</p>
<p>‘“Whatever happens,” said Allo, while our ponies grunted along, “I want you to remember me.”</p>
<p>‘“I shall not forget,” said Pertinax. “You have cheated me out of my breakfast.”</p>
<p>‘“What is a handful of crushed oats to a Roman?” he said. Then he laughed his laugh that was not a laugh. “What would <i>you</i> do if <i>you</i> were a handful of oats being crushed between the upper and lower stones of a mill?”</p>
<p>‘“I’m Pertinax, not a riddle-guesser,” said Pertinax.</p>
<p>‘“You’re a fool,” said Allo. “Your Gods and my Gods are threatened by strange Gods, and all you can do is to laugh.”</p>
<p>‘“Threatened men live long,” I said.</p>
<p>‘“I pray the Gods that may be true,” he said. “But I ask you again not to forget me.”</p>
<p>‘We climbed the last hot hill and looked out on the eastern sea, three or four miles off. There was a small sailing-galley of the North Gaul pattern at anchor, her landing-plank down and her sail half up; and below us, alone in a hollow, holding his pony, sat Maximus, Emperor of Britain! He was dressed like a hunter, and he leaned on his little stick; but I knew that back as far as I could see it, and I told Pertinax.</p>
<p>‘“You’re madder than Allo!” he said. “It must be the sun!”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘Maximus never stirred till we stood before him. Then he looked me up and down, and said “Hungry again? It seems to be my destiny to feed you whenever we meet. I have food here. Allo shall cook it.”</p>
<p>‘“No,” said Allo. “A Prince in his own land does not wait on wandering Emperors. I feed my two children without asking your leave.” He began to blow up the ashes.</p>
<p>‘“I was wrong,” said Pertinax. “We are all mad. Speak up, O Madman called Emperor!”</p>
<p>‘Maximus smiled his terrible tight-lipped smile, but two years on the Wall do not make a man afraid of mere looks. So I was not afraid.</p>
<p>‘“I meant you, Parnesius, to live and die a Centurion of the Wall,” said Maximus. “But it seems from these,” he fumbled in his breast, “you can think as well as draw.” He pulled out a roll of letters I had written to my people, full of drawings of Picts, and bears, and men I had met on the Wall. Mother and my sister always liked my pictures.</p>
<p>‘He handed me one that I had called “Maximus’s Soldiers.” It showed a row of fat wineskins, and our old Doctor of the Hunno hospital snuffing at them. Each time that Maximus had taken troops out of Britain to help him to conquer Gaul, he used to send the garrisons more wine—to keep them quiet, I suppose. On the Wall, we always called a wine-skin a “Maximus.” Oh, yes; and I had drawn them in Imperial helmets.</p>
<p>‘“Not long since,” he went on, “men’s names were sent up to Caesar for smaller jokes than this.”</p>
<p>‘“True, Caesar,” said Pertinax; “but you forget that was before I, your friend’s friend, became such a good spearthrower.”</p>
<p>He did not actually point his hunting spear at Maximus, but balanced it on his palm—so!</p>
<p>‘“I was speaking of time past,” said Maximus, never fluttering an eyelid. “Nowadays one is only too pleased to find boys who can think for themselves, <i>and</i> their friends.” He nodded at Pertinax. “Your Father lent me the letters, Parnesius, so you run no risk from me.”</p>
<p>‘“None whatever,” said Pertinax, and rubbed the spear-point on his sleeve.</p>
<p>‘“I have been forced to reduce the garrisons in Britain, because I need troops in Gaul. Now I come to take troops from the Wall itself,” said he.</p>
<p>‘“I wish you joy of us,” said Pertinax. “We’re the last sweepings of the Empire—the men without hope. Myself, I’d sooner trust condemned criminals.”</p>
<p>‘“You think so?” he said, quite seriously. “But it will only be till I win Gaul. One must always risk one’s life, or one’s soul, or one’s peace—or some little thing.”</p>
<p>‘Allo passed round the fire with the sizzling deer’s meat. He served us two first.</p>
<p>‘“Ah!” said Maximus, waiting his turn. “I perceive you are in your own country. Well, you deserve it. They tell me you have quite a following among the Picts, Parnesius.”</p>
<p>‘“I have hunted with them,” I said. “Maybe I have a few friends among the Heather.”</p>
<p>‘“He is the only armoured man of you all who understands us,” said Allo, and he began a long speech about our virtues, and how we had saved one of his grandchildren from a wolf the year before.’</p>
<p>‘Had you?’ said Una.</p>
<p>‘Yes; but that was neither here nor there. The little green man orated like a—like Cicero. He made us out to be magnificent fellows. Maximus never took his eyes off our faces.</p>
<p>‘“Enough,” he said. “I have heard Allo on you. I wish to hear you on the Picts.”</p>
<p>‘I told him as much as I knew, and Pertinax helped me out. There is never harm in a Pict if you but take the trouble to find out what he wants. Their real grievance against us came from our burning their heather. The whole garrison of the Wall moved out twice a year, and solemnly burned the heather for ten miles North. Rutilianus, our General, called it clearing the country. The Picts, of course, scampered away, and all we did was to destroy their bee-bloom in the summer, and ruin their sheep-food in the spring.</p>
<p>‘“True, quite true,” said Allo. “How can we make our holy heather-wine, if you burn our bee-pasture?”</p>
<p>‘We talked long, Maximus asking keen questions that showed he knew much and had thought more about the Picts. He said presently to me: “If I gave you the old Province of Valentia to govern, could you keep the Picts contented till I won Gaul? Stand away, so that you do not see Allo’s face; and speak your own thoughts.”</p>
<p>‘“No,” I said. “You cannot remake that Province. The Picts have been free too long.”</p>
<p>‘“Leave them their village councils, and let them furnish their own soldiers,” he said. “You, I am sure, would hold the reins very lightly.”</p>
<p>‘“Even then, no,” I said. “At least not now. They have been too oppressed by us to trust anything with a Roman name for years and years.”</p>
<p>‘I heard old Allo behind me mutter: “Good child!”</p>
<p>‘“Then what do you recommend,” said Maximus, “to keep the North quiet till I win Gaul?”</p>
<p>‘“Leave the Picts alone,” I said. “Stop the heather-burning at once, and—they are improvident little animals—send them a shipload or two of corn now and then.”</p>
<p>‘“Their own men must distribute it—not some cheating Greek accountant,” said Pertinax.</p>
<p>‘“Yes, and allow them to come to our hospitals when they are sick,” I said.</p>
<p>S‘“urely they would die first,” said Maximus.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘“Not if Parnesius brought them in,” said Allo. “I could show you twenty wolf-bitten, bear-clawed Picts within twenty miles of here. But Parnesius must stay with them in Hospital, else they would go mad with fear.”</p>
<p>‘“<i>I</i> see,” said Maximus. “Like everything else in the world, it is one man’s work. You, I think, are that one man.”</p>
<p>‘“Pertinax and I are one,” I said.</p>
<p>‘“As you please, so long as you work. Now, Allo, you know that I mean your people no harm. Leave us to talk together,” said Maximus.</p>
<p>‘“No need!” said Allo. “I am the corn between the upper and lower millstones. I must know what the lower millstone means to do. These boys have spoken the truth as far as they know it. I, a Prince, will tell you the rest. I am troubled about the Men of the North.” He squatted like a hare in the heather, and looked over his shoulder.</p>
<p>‘“I also,” said Maximus, “or I should not be here.”</p>
<p>‘“Listen,” said Allo. “Long and long ago the Winged Hats”—he meant the Northmen—“came to our beaches and said, ‘Rome falls! Push her down!’ We fought you. You sent men. We were beaten. After that we said to the Winged Hats, ‘You are liars! Make our men alive that Rome killed, and we will believe you.” They went away ashamed. Now they come back bold, and they tell the old tale, which we begin to believe—that Rome falls!”</p>
<p>‘“Give me three years’ peace on the Wall,” cried Maximus, “and I will show you and all the ravens how they lie!”</p>
<p>‘“Ah, I wish it too! I wish to save what is left of the corn from the millstones. But you shoot us Picts when we come to borrow a little iron from the Iron Ditch; you burn our heather, which is all our crop; you trouble us with your great catapults. Then you hide behind the Wall, and scorch us with Greek fire. How can I keep my young men from listening to the Winged Hats—in winter especially, when we are hungry? My young men will say, ‘Rome can neither fight nor rule. She is taking her men out of Britain. The Winged Hats will help us to push down the Wall. Let us show them the secret roads across the bogs.’ Do I want that? No!” He spat like an adder. “<i>I</i> would keep the secrets of my people though I were burned alive. My two children here have spoken truth. Leave us Picts alone. Comfort us, and cherish us, and feed us from far off—with the hand behind your back. Parnesius understands us. Let <i>him</i> have rule on the Wall, and I will hold my young men quiet for”—he ticked it off on his fingers—“one year easily: the next year not so easily: the third year, perhaps! See, I give you three years. If then you do not show us that Rome is strong in men and terrible in arms, the Winged Hats, I tell you, will sweep down the Wall from either sea till they meet in the middle, and you will go. <i>I</i> shall not grieve over that, but well I know tribe never helps tribe except for one price. We Picts will go too. The Winged Hats will grind us to this!” He tossed a handful of dust in the air.</p>
<p>‘“Oh, Roma Dea!” said Maximus, half aloud. “It is always one man’s work—always and everywhere!”</p>
<p>‘“And one man’s life,” said Allo. “You are Emperor, but not a God. You may die.”</p>
<p>‘“I have thought of that too,” said he. “Very good. If this wind holds, I shall be at the East end of the Wall by morning. To-morrow, then, I shall see you two when I inspect, and I will make you Captains of the Wall for this work.”</p>
<p>‘“One instant, Caesars,” said Pertinax. “All men have their price. I am not bought yet.”</p>
<p>‘“Do <i>you</i> also begin to bargain so early?” said Maximus. “Well?”</p>
<p>‘“Give me justice against my uncle Icenus, the Duumvir of Divio in Gaul,” he said.</p>
<p>‘“Only a life? I thought it would be money or an office. Certainly you shall have him. Write his name on these tablets—on the red side; the other is for the living!” And Maximus held out his tablets.</p>
<p>‘“He is of no use to me dead,” said Pertinax. “My mother is a widow. I am far off. I am not sure he pays her all her dowry.”</p>
<p>‘“No matter. My arm is reasonably long. We will look through your uncle’s accounts in due time. Now, farewell till tomorrow, O Captains of the Wall!”</p>
<p>‘We saw him grow small across the heather as he walked to the galley. There were Picts, scores, each side of him, hidden behind stones. He never looked left or right. He sailed away Southerly, full spread before the evening breeze, and when we had watched him out to sea, we were silent. We understood Earth bred few men like to this man.</p>
<p>‘Presently Allo brought the ponies and held them for us to mount—a thing he had never done before.</p>
<p>‘“Wait awhile,” said Pertinax, and he made a little altar of cut turf, and strewed heather-bloom atop, and laid upon it a letter from a girl in Gaul.</p>
<p>‘“What do you do, O my friend?” I said.</p>
<p>‘“I sacrifice to my dead youth,” he answered, and, when the flames had consumed the letter, he ground them out with his heel. Then we rode back to that Wall of which we were to be Captains.’</p>
<p>Parnesius stopped. The children sat still, not even asking if that were all the tale. Puck beckoned, and pointed the way out of the wood. ‘Sorry,’ he whispered, ‘but you must go now.’</p>
<p>‘We haven’t made him angry, have we?’ said Una. ‘He looks so far off, and—and—thinky.’</p>
<p>‘Bless your heart, no. Wait till to-morrow. It won’t be long. Remember, you’ve been playing <i>Lays of Ancient Rome</i>.’</p>
<p>And as soon as they had scrambled through their gap where Oak, Ash, and Thorn grew, that was all they remembered.</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9222</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.kiplingsociety.co.uk @ 2026-04-19 23:40:43 by W3 Total Cache
-->