<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Myths or Legends &#8211; The Kipling Society</title>
	<atom:link href="https://www.kiplingsociety.co.uk/theme/themes/myths-or-legends/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kiplingsociety.co.uk</link>
	<description>Promoting the works of Rudyard Kipling</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2025 09:02:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">199627863</site>	<item>
		<title>Cold Iron</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/cold-iron.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2021 09:22:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/cold-iron/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> <b>WHEN</b> Dan and Una had arranged to go out before breakfast, they did not remember that it was Midsummer Morning. They only wanted to see the otter which, old Hobden ... <a title="Cold Iron" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/cold-iron.htm" aria-label="Read more about Cold Iron">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p><b>WHEN</b> Dan and Una had arranged to go out before breakfast, they did not remember that it was Midsummer Morning. They only wanted to see the otter which, old Hobden said, had been fishing their brook for weeks; and early morning was the time to surprise him. As they tiptoed out of the house into the wonderful stillness, the church clock struck five. Dan took a few steps across the dew-blobbed lawn, and looked at his black footprints.</p>
<p>‘I think we ought to be kind to our poor boots,’ he said. ‘They’ll get horrid wet.’</p>
<p>It was their first summer in boots, and they hated them, so they took them off, and slung them round their necks, and paddled joyfully over the dripping turf where the shadows lay the wrong way, like evening in the East. The sun was well up and warm, but by the brook the last of the night mist still fumed off the water. They picked up the chain of otter’s footprints on the mud, and followed it from the bank, between the weeds and the drenched mowing, while the birds shouted with surprise. Then the track left the brook and became a smear, as though a log had been dragged along.</p>
<p>They traced it into Three Cows meadow, over the mill-sluice to the Forge, round Hobden’s garden, and then up the slope till it ran out on the short turf and fern of Pook’s Hill, and they heard the cock-pheasants crowing in the woods behind them.</p>
<p>‘No use!’ said Dan, questing like a puzzled hound. ‘The dew’s drying off, and old Hobden says otters’ll travel for miles.’</p>
<p>‘I’m sure we’ve travelled miles.’ Una fanned herself with her hat. ‘How still it is! It’s going to be a regular roaster.’ She looked down the valley, where no chimney yet smoked.</p>
<p>‘Hobden’s up!’ Dan pointed to the open door of the Forge cottage. ‘What d’you suppose he has for breakfast?’</p>
<p>‘One of them. He says they eat good all times of the year,’ Una jerked her head at some stately pheasants going down to the brook for a drink.</p>
<p>A few steps farther on a fox broke almost under their bare feet, yapped, and trotted off.</p>
<p>‘Ah, Mus’ Reynolds—Mus’ Reynolds’—Dan was quoting from old Hobden,—‘if I knowed all you knowed, I’d know something.’ [See ‘The Winged Hats’ in <i>Puck of Pook’s Hill</i>.]</p>
<p>‘I say,’—Una lowered her voice—‘you know that funny feeling of things having happened before. I felt it when you said “Mus’ Reynolds.”’</p>
<p>‘So did I,’ Dan began. ‘What is it?’</p>
<p>They faced each other, stammering with excitement.</p>
<p>‘Wait a shake! I’ll remember in a minute. Wasn’t it something about a fox—last year? Oh, I nearly had it then!’ Dan cried.</p>
<p>‘Be quiet!’ said Una, prancing excitedly. ‘There was something happened before we met the fox last year. Hills! Broken Hills—the play at the theatre—see what you see—’</p>
<p>‘I remember now,’ Dan shouted. ‘It’s as plain as the nose on your face—Pook’s Hill—Puck’s Hill—Puck!’</p>
<p>‘I remember, too,’ said Una. ‘And it’s Midsummer Day again!’ The young fern on a knoll rustled, and Puck walked out, chewing a green-topped rush.</p>
<p>‘Good Midsummer Morning to you! Here’s a happy meeting,’ said he. They shook hands all round, and asked questions.</p>
<p>‘You’ve wintered well,’ he said after a while, and looked them up and down. ‘Nothing much wrong with you, seemingly.’</p>
<p>‘They’ve put us into boots,’ said Una. ‘Look at my feet—they’re all pale white, and my toes are squidged together awfully.’</p>
<p>‘Yes—boots make a difference.’ Puck wriggled his brown, square, hairy foot, and cropped a dandelion flower between the big toe and the next.</p>
<p>‘I could do that—last year,’ Dan said dismally, as he tried and failed. ‘And boots simply ruin one’s climbing.’</p>
<p>‘There must be some advantage to them, I suppose,’ said Puck, ‘or folk wouldn’t wear them. Shall we come this way?’ They sauntered along side by side till they reached the gate at the far end of the hillside. Here they halted just like cattle, and let the sun warm their backs while they listened to the flies in the wood.</p>
<p>‘Little Lindens is awake,’ said Una, as she hung with her chin on the top rail. ‘See the chimney smoke?’</p>
<p>‘Today’s Thursday, isn’t it?’ Puck turned to look at the old pink farmhouse across the little valley. ‘Mrs Vincey’s baking day. Bread should rise well this weather.’ He yawned, and that set them both yawning.</p>
<p>The bracken about rustled and ticked and shook in every direction. They felt that little crowds were stealing past.</p>
<p>‘Doesn’t that sound like—er—the People of the Hills?’ said Una.</p>
<p>‘It’s the birds and wild things drawing up to the woods before people get about,’ said Puck, as though he were Ridley the keeper.</p>
<p>‘Oh, we know that. I only said it sounded like.’</p>
<p>‘As I remember ’em, the People of the Hills used to make more noise. They’d settle down for the day rather like small birds settling down for the night. But that was in the days when they carried the high hand. Oh, me! The deeds that I’ve had act and part in, you’d scarcely believe!’</p>
<p>‘I like that!’ said Dan. ‘After all you told us last year, too!’</p>
<p>‘Only, the minute you went away, you made us forget everything,’ said Una.</p>
<p>Puck laughed and shook his head. ‘I shall this year, too. I’ve given you seizin’ of Old England, and I’ve taken away your Doubt and Fear, but your memory and remembrance between whiles I’ll keep where old Billy Trott kept his night-lines—and that’s where he could draw ’em up and hide ’em at need. Does that suit?’ He twinkled mischievously.</p>
<p>‘It’s got to suit,’ said Una, and laughed. ‘We can’t magic back at you.’ She folded her arms and leaned against the gate. ‘Suppose, now, you wanted to magic me into something—an otter? Could you?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Not with those boots round your neck.’</p>
<p>‘I’ll take them off.’ She threw them on the turf. Dan’s followed immediately. ‘Now!’ she said.</p>
<p>‘Less than ever now you’ve trusted me. Where there’s true faith, there’s no call for magic.’ Puck’s slow smile broadened all over his face.</p>
<p>‘But what have boots to do with it?’ said Una, perching on the gate.</p>
<p>‘There’s Cold Iron in them,’ said Puck, and settled beside her. ‘Nails in the soles, I mean. It makes a difference.’</p>
<p>‘How?’</p>
<p>‘Can’t you feel it does? You wouldn’t like to go back to bare feet again, same as last year, would you? Not really?’</p>
<p>‘No-o. I suppose I shouldn’t—not for always. I’m growing up, you know,’ said Una.</p>
<p>‘But you told us last year, in the Long Slip—at the theatre—that you didn’t mind Cold Iron,’ said Dan.</p>
<p>‘I don’t; but folks in housen, as the People of the Hills call them, must be ruled by Cold Iron. Folk in housen are born on the near side of Cold Iron—there’s iron in every man’s house, isn’t there? They handle Cold Iron every day of their lives, and their fortune’s made or spoilt by Cold Iron in some shape or other. That’s how it goes with Flesh and Blood, and one can’t prevent it.’</p>
<p>‘I don’t quite see. How do you mean?’ said Dan.</p>
<p>‘It would take me some time to tell you.’</p>
<p>‘Oh, it’s ever so long to breakfast,’ said Dan. ‘We looked in the larder before we came out.’ He unpocketed one big hunk of bread and Una another, which they shared with Puck.</p>
<p>‘That’s Little Lindens’ baking,’ he said, as his white teeth sunk in it. ‘I know Mrs Vincey’s hand.’ He ate with a slow sideways thrust and grind, just like old Hobden, and, like Hobden, hardly dropped a crumb. The sun flashed on Little Lindens’ windows, and the cloudless sky grew stiller and hotter in the valley.</p>
<p>‘<i>Ah</i>—Cold Iron,’ he said at last to the impatient children. ‘Folk in housen, as the People of the Hills say, grow careless about Cold Iron. They’ll nail the Horseshoe over the front door, and forget to put it over the back. Then, some time or other, the People of the Hills slip in, find the cradle-babe in the corner, and—’</p>
<p>‘Oh, I know. Steal it and leave a changeling,’ Una cried.</p>
<p>‘No,’ said Puck firmly. ‘All that talk of changelings is people’s excuse for their own neglect. Never believe ’em. I’d whip ’em at the cart-tail through three parishes if I had my way.’</p>
<p>‘But they don’t do it now,’ said Una.</p>
<p>‘Whip, or neglect children? Umm! Some folks and some fields never alter. But the People of the Hills didn’t work any changeling tricks. They’d tiptoe in and whisper and weave round the cradle-babe in the chimney-corner—a fag-end of a charm here, or half a spell there—like kettles singing; but when the babe’s mind came to bud out afterwards, it would act differently from other people in its station. That’s no advantage to man or maid. So I wouldn’t allow it with my folks’ babies here. I told Sir Huon so once.’</p>
<p>‘Who was Sir Huon?’ Dan asked, and Puck turned on him in quiet astonishment.</p>
<p>‘Sir Huon of Bordeaux—he succeeded King Oberon. He had been a bold knight once, but he was lost on the road to Babylon, a long while back. Have you ever heard “How many miles to Babylon?”?’</p>
<p>‘Of course,’ said Dan, flushing.</p>
<p>‘Well, Sir Huon was young when that song was new. But about tricks on mortal babies. I said to Sir Huon in the fern here, on just such a morning as this: “If you crave to act and influence on folk in housen, which I know is your desire, why don’t you take some human cradle-babe by fair dealing, and bring him up among yourselves on the far side of Cold Iron—as Oberon did in time past? Then you could make him a splendid fortune, and send him out into the world.”’</p>
<p>‘“Time past is past time,” says Sir Huon. “I doubt if we could do it. For one thing, the babe would have to be taken without wronging man, woman, or child. For another, he’d have to be born on the far side of Cold Iron—in some house where no Cold Iron ever stood; and for yet the third, he’d have to be kept from Cold Iron all his days till we let him find his fortune. No, it’s not easy,” he said, and he rode off, thinking. You see, Sir Huon had been a man once. ‘I happened to attend Lewes Market next Woden’s Day even, and watched the slaves being sold there—same as pigs are sold at Robertsbridge Market nowadays. Only, the pigs have rings on their noses, and the slaves had rings round their necks.’</p>
<p>‘What sort of rings?’ said Dan.</p>
<p>‘A ring of Cold Iron, four fingers wide, and a thumb thick, just like a quoit, but with a snap to it for to snap round the slave’s neck. They used to do a big trade in slave-rings at the Forge here, and ship them to all parts of Old England, packed in oak sawdust. But, as I was saying, there was a farmer out of the Weald who had bought a woman with a babe in her arms, and he didn’t want any encumbrances to her driving his beasts home for him.’</p>
<p>‘Beast himself!’ said Una, and kicked her bare heel on the gate.</p>
<p>‘So he blamed the auctioneer. “It’s none o’ my baby,” the wench puts in. “I took it off a woman in our gang who died on Terrible Down yesterday.” “I’ll take it off to the church then,” says the farmer. “Mother Church’ll make a monk of it, and we’ll step along home.”</p>
<p>‘It was dusk then. He slipped down to St Pancras’ Church, and laid the babe at the cold chapel door. I breathed on the back of his stooping neck—and—I’ve heard he never could be warm at any fire afterwards. I should have been surprised if he could! Then I whipped up the babe, and came flying home here like a bat to his belfry.</p>
<p>‘On the dewy break of morning of Thor’s own day—just such a day as this—I laid the babe outside the Hill here, and the People flocked up and wondered at the sight.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘“You’ve brought him, then?” Sir Huon said, staring like any mortal man.</p>
<p>‘“Yes, and he’s brought his mouth with him, too,” I said. The babe was crying loud for his breakfast.</p>
<p>‘“What is he?” says Sir Huon, when the womenfolk had drawn him under to feed him.</p>
<p>‘“Full Moon and Morning Star may know,” I says. “I don’t. By what I could make out of him in the moonlight, he’s without brand or blemish. I’ll answer for it that he’s born on the far side of Cold Iron, for he was born under a shaw on Terrible Down, and I’ve wronged neither man, woman, nor child in taking him, for he is the son of a dead slave-woman.</p>
<p>‘“All to the good, Robin,” Sir Huon said. “He’ll be the less anxious to leave us. Oh, we’ll give him a splendid fortune, and we shall act and influence on folk in housen as we have always craved.” His Lady came up then, and drew him under to watch the babe’s wonderful doings.’ ‘Who was his Lady?’ said Dan. ‘The Lady Esclairmonde. She had been a woman once, till she followed Sir Huon across the fern, as we say. Babies are no special treat to me—I’ve watched too many of them—so I stayed on the Hill. Presently I heard hammering down at the Forge there.’ Puck pointed towards Hobden’s cottage. ‘It was too early for any workmen, but it passed through my mind that the breaking day was Thor’s own day. A slow north-east wind blew up and set the oaks sawing and fretting in a way I remembered; so I slipped over to see what I could see.’</p>
<p>‘And what did you see?’</p>
<p>‘A smith forging something or other out of Cold Iron. When it was finished, he weighed it in his hand (his back was towards me), and tossed it from him a longish quoit-throw down the valley. I saw Cold Iron flash in the sun, but I couldn’t quite make out where it fell. That didn’t trouble me. I knew it would be found sooner or later by someone.’</p>
<p>‘How did you know?’ Dan went on.</p>
<p>‘Because I knew the Smith that made it,’ said Puck quietly.</p>
<p>‘Wayland Smith?’ Una suggested. [See ‘Weland’s Sword’ in Puck of Pook’s Hill.]</p>
<p>‘No. I should have passed the time o’ day with Wayland Smith, of course. This other was different. So’—Puck made a queer crescent in the air with his finger—‘I counted the blades of grass under my nose till the wind dropped and he had gone—he and his Hammer.’</p>
<p>‘Was it Thor then?’ Una murmured under her breath.</p>
<p>‘Who else? It was Thor’s own day.’ Puck repeated the sign. ‘I didn’t tell Sir Huon or his Lady what I’d seen. Borrow trouble for yourself if that’s your nature, but don’t lend it to your neighbours. Moreover, I might have been mistaken about the Smith’s work. He might have been making things for mere amusement, though it wasn’t like him, or he might have thrown away an old piece of made iron. One can never be sure. So I held my tongue and enjoyed the babe. He was a wonderful child—and the People of the Hills were so set on him, they wouldn’t have believed me. He took to me wonderfully. As soon as he could walk he’d putter forth with me all about my Hill here. Fern makes soft falling! He knew when day broke on earth above, for he’d thump, thump, thump, like an old buck-rabbit in a bury, and I’d hear him say “Opy!” till some one who knew the Charm let him out, and then it would be “Robin! Robin!” all round Robin Hood’s barn, as we say, till he’d found me.’</p>
<p>‘The dear!’ said Una. ‘I’d like to have seen him!’ ‘Yes, he was a boy. And when it came to learning his words—spells and such-like—he’d sit on the Hill in the long shadows, worrying out bits of charms to try on passers-by. And when the bird flew to him, or the tree bowed to him for pure love’s sake (like everything else on my Hill), he’d shout, “Robin! Look—see! Look, see, Robin!” and sputter out some spell or other that they had taught him, all wrong end first, till I hadn’t the heart to tell him it was his own dear self and not the words that worked the wonder. When he got more abreast of his words, and could cast spells for sure, as we say, he took more and more notice of things and people in the world. People, of course, always drew him, for he was mortal all through.</p>
<p>‘Seeing that he was free to move among folk in housen, under or over Cold Iron, I used to take him along with me, night-walking, where he could watch folk, and I could keep him from touching Cold Iron. That wasn’t so difficult as it sounds, because there are plenty of things besides Cold Iron in housen to catch a boy’s fancy. He was a handful, though! I shan’t forget when I took him to Little Lindens—his first night under a roof. The smell of the rushlights and the bacon on the beams—they were stuffing a feather-bed too, and it was a drizzling warm night—got into his head. Before I could stop him—we were hiding in the bakehouse—he’d whipped up a storm of wildfire, with flashlights and voices, which sent the folk shrieking into the garden, and a girl overset a hive there, and—of course he didn’t know till then such things could touch him—he got badly stung, and came home with his face looking like kidney potatoes! ‘You can imagine how angry Sir Huon and Lady Esclairmonde were with poor Robin! They said the Boy was never to be trusted with me night-walking any more—and he took about as much notice of their order as he did of the bee-stings. Night after night, as soon as it was dark, I’d pick up his whistle in the wet fern, and off we’d flit together among folk in housen till break of day—he asking questions, and I answering according to my knowledge. Then we fell into mischief again!’ Puck shook till the gate rattled.</p>
<p>‘We came across a man up at Brightling who was beating his wife with a bat in the garden. I was just going to toss the man over his own woodlump when the Boy jumped the hedge and ran at him. Of course the woman took her husband’s part, and while the man beat him, the woman scratted his face. It wasn’t till I danced among the cabbages like Brightling Beacon all ablaze that they gave up and ran indoors. The Boy’s fine green-and-gold clothes were torn all to pieces, and he had been welted in twenty places with the man’s bat, and scratted by the woman’s nails to pieces. He looked like a Robertsbridge hopper on a Monday morning.</p>
<p>‘“Robin,” said he, while I was trying to clean him down with a bunch of hay, “I don’t quite understand folk in housen. I went to help that old woman, and she hit me, Robin!”</p>
<p>‘“What else did you expect?” I said. “That was the one time when you might have worked one of your charms, instead of running into three times your weight.”</p>
<p>‘“I didn’t think,” he says. “But I caught the man one on the head that was as good as any charm. Did you see it work, Robin?”</p>
<p>‘“Mind your nose,” I said. “Bleed it on a dockleaf—not your sleeve, for pity’s sake.” I knew what the Lady Esclairmonde would say.</p>
<p>‘He didn’t care. He was as happy as a gipsy with a stolen pony, and the front part of his gold coat, all blood and grass stains, looked like ancient sacrifices.</p>
<p>‘Of course the People of the Hills laid the blame on me. The Boy could do nothing wrong, in their eyes.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘“You are bringing him up to act and influence on folk in housen, when you’re ready to let him go,” I said. “Now he’s begun to do it, why do you cry shame on me? That’s no shame. It’s his nature drawing him to his kind.”</p>
<p>‘“But we don’t want him to begin that way,” the Lady Esclairmonde said. “We intend a splendid fortune for him—not your flitter-by-night, hedge-jumping, gipsy-work.”</p>
<p>‘“I don’t blame you, Robin,” says Sir Huon, “but I do think you might look after the Boy more closely.”</p>
<p>‘“I’ve kept him away from Cold Iron these sixteen years ,” I said. “You know as well as I do, the first time he touches Cold Iron he’ll find his own fortune, in spite of everything you intend for him. You owe me something for that.”</p>
<p>‘Sir Huon, having been a man, was going to allow me the right of it, but the Lady Esclairmonde, being the Mother of all Mothers, over-persuaded him.</p>
<p>‘“We’re very grateful,” Sir Huon said, “but we think that just for the present you are about too much with him on the Hill.”</p>
<p>‘“Though you have said it,” I said, “I will give you a second chance.” I did not like being called to account for my doings on my own Hill. I wouldn’t have stood it even that far except I loved the Boy.</p>
<p>‘“No! No!” says the Lady Esclairmonde. “He’s never any trouble when he’s left to me and himself. It’s your fault.”</p>
<p>‘“You have said it,” I answered. “Hear me! From now on till the Boy has found his fortune, whatever that may be, I vow to you all on my Hill, by Oak, and Ash, and Thorn, and by the Hammer of Asa Thor”—again Puck made that curious double-cut in the air—‘“that you may leave me out of all your counts and reckonings.” Then I went out’—he snapped his fingers—‘like the puff of a candle, and though they called and cried, they made nothing by it. I didn’t promise not to keep an eye on the Boy, though. I watched him close—close—close!</p>
<p>‘When he found what his people had forced me to do, he gave them a piece of his mind, but they all kissed and cried round him, and being only a boy, he came over to their way of thinking (I don’t blame him), and called himself unkind and ungrateful; and it all ended in fresh shows and plays, and magics to distract him from folk in housen. Dear heart alive! How he used to call and call on me, and I couldn’t answer, or even let him know that I was near!’</p>
<p>‘Not even once?’ said Una. ‘If he was very lonely?’</p>
<p>‘No, he couldn’t,’ said Dan, who had been thinking. ‘Didn’t you swear by the Hammer of Thor that you wouldn’t, Puck?’</p>
<p>‘By that Hammer!’ was the deep rumbled reply. Then he came back to his soft speaking voice. ‘And the Boy was lonely, when he couldn’t see me any more. He began to try to learn all learning (he had good teachers), but I saw him lift his eyes from the big black books towards folk in housen all the time. He studied song-making (good teachers he had too!), but he sang those songs with his back toward the Hill, and his face toward folk. I know! I have sat and grieved over him grieving within a rabbit’s jump of him. Then he studied the High, Low, and Middle Magic. He had promised the Lady Esclairmonde he would never go near folk in housen; so he had to make shows and shadows for his mind to chew on.’</p>
<p>‘What sort of shows?’ said Dan.</p>
<p>‘Just boy’s Magic as we say. I’ll show you some, some time. It pleased him for the while, and it didn’t hurt any one in particular except a few men coming home late from the taverns. But I knew what it was a sign of, and I followed him like a weasel follows a rabbit. As good a boy as ever lived! I’ve seen him with Sir Huon and the Lady Esclairmonde stepping just as they stepped to avoid the track of Cold Iron in a furrow, or walking wide of some old ash-tot because a man had left his swop-hook or spade there; and all his heart aching to go straightforward among folk in housen all the time. Oh, a good boy! They always intended a fine fortune for him—but they could never find it in their heart to let him begin. I’ve heard that many warned them, but they wouldn’t be warned. So it happened as it happened.</p>
<p>‘One hot night I saw the Boy roving about here wrapped in his flaming discontents. There was flash on flash against the clouds, and rush on rush of shadows down the valley till the shaws were full of his hounds giving tongue, and the woodways were packed with his knights in armour riding down into the water-mists—all his own Magic, of course. Behind them you could see great castles lifting slow and splendid on arches of moonshine, with maidens waving their hands at the windows, which all turned into roaring rivers; and then would come the darkness of his own young heart wiping out the whole slateful. But boy’s Magic doesn’t trouble me—or Merlin’s either for that matter. I followed the Boy by the flashes and the whirling wildfire of his discontent, and oh, but I grieved for him! Oh, but I grieved for him! He pounded back and forth like a bullock in a strange pasture—sometimes alone—sometimes waist-deep among his shadow-hounds—sometimes leading his shadow-knights on a hawk-winged horse to rescue his shadow-girls. I never guessed he had such Magic at his command; but it’s often that way with boys.</p>
<p>‘Just when the owl comes home for the second time, I saw Sir Huon and the Lady ride down my Hill, where there’s not much Magic allowed except mine. They were very pleased at the Boy’s Magic—the valley flared with it—and I heard them settling his splendid fortune when they should find it in their hearts to let him go to act and influence among folk in housen. Sir Huon was for making him a great King somewhere or other, and the Lady was for making him a marvellous wise man whom all should praise for his skill and kindness. She was very kind-hearted.</p>
<p>‘Of a sudden we saw the flashes of his discontents turned back on the clouds, and his shadow-hounds stopped baying.</p>
<p>‘“There’s Magic fighting Magic over yonder,” the Lady Esclairmonde cried, reigning up. “Who is against him?”</p>
<p>‘I could have told her, but I did not count it any of my business to speak of Asa Thor’s comings and goings.</p>
<p>‘How did you know?’said Una.</p>
<p>‘A slow North-East wind blew up, sawing and fretting through the oaks in a way I remembered. The wildfire roared up, one last time in one sheet, and snuffed out like a rushlight, and a bucketful of stinging hail fell. We heard the Boy walking in the Long Slip &#8211; where I first met you.</p>
<p>‘“Here, oh, come here!” said the Lady Esclairmonde, and stretched out her arms in the dark.</p>
<p>‘He was coming slowly, but he stumbled in the footpath, being, of course, mortal man.</p>
<p>‘“Why, what’s this?” he said to himself. We three heard him.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘“Hold, lad, hold! ’Ware Cold Iron!” said Sir Huon, and they two swept down like nightjars, crying as they rode.</p>
<p>‘I ran at their stirrups, but it was too late. We felt that the Boy had touched Cold Iron somewhere in the dark, for the Horses of the Hill shied off, and whipped round, snorting.</p>
<p>‘Then I judged it was time for me to show myself in my own shape; so I did.</p>
<p>‘“Whatever it is,” I said, “he has taken hold of it. Now we must find out whatever it is that he has taken hold of, for that will be his fortune.”</p>
<p>‘“Come here, Robin,” the Boy shouted, as soon as he heard my voice. “I don’t know what I’ve hold of.”</p>
<p>‘“It is in your hands,” I called back. “Tell us if it is hard and cold, with jewels atop. For that will be a King’s Sceptre. “</p>
<p>‘“Not by a furrow-long,” he said, and stooped and tugged in the dark. We heard him.</p>
<p>‘“Has it a handle and two cutting edges?” I called. “For that’ll be a Knight’s Sword.”</p>
<p>‘“No, it hasn’t,” he says. “It’s neither ploughshare, whittle, hook, nor crook, nor aught I’ve yet seen men handle.” By this time he was scratting in the dirt to prise it up.</p>
<p>‘“Whatever it is, you know who put it there, Robin,” said Sir Huon to me, “or you would not ask those questions. You should have told me as soon as you knew.”</p>
<p>‘“What could you or I have done against the Smith that made it and laid it for him to find?” I said, and I whispered Sir Huon what I had seen at the Forge on Thor’s Day, when the babe was first brought to the Hill.</p>
<p>‘“Oh, good-bye, our dreams!” said Sir Huon. “It’s neither sceptre, sword, nor plough! Maybe yet it’s a bookful of learning, bound with iron clasps. There’s a chance for a splendid fortune in that sometimes.”</p>
<p>‘But we knew we were only speaking to comfort ourselves, and the Lady Esclairmonde, having been a woman, said so.</p>
<p>‘“Thur aie! Thor help us!” the Boy called. “It is round, without end, Cold Iron, four fingers wide and a thumb thick, and there is writing on the breadth of it.”</p>
<p>‘“Read the writing if you have the learning,” I called. The darkness had lifted by then, and the owl was out over the fern again.</p>
<p>‘He called back, reading the runes on the iron:</p>
<div id="leftmargin">“Few can see Further forth Than when the child Meets the Cold Iron.”</div>
<p>And there he stood, in clear starlight, with a new, heavy, shining slave-ring round his proud neck.</p>
<p>‘“Is this how it goes?” he asked, while the Lady Esclairmonde cried.</p>
<p>‘“That is how it goes,” I said. He hadn’t snapped the catch home yet, though.</p>
<p>‘“What fortune does it mean for him?” said Sir Huon, while the Boy fingered the ring. “You who walk under Cold Iron, you must tell us and teach us.”</p>
<p>‘“Tell I can, but teach I cannot,” I said. “The virtue of the Ring is only that he must go among folk in housen henceforward, doing what they want done, or what he knows they need, all Old England over. Never will he be his own master, nor yet ever any man’s. He will get half he gives, and give twice what he gets, till his life’s last breath; and if he lays aside his load before he draws that last breath, all his work will go for naught.”</p>
<p>‘“Oh, cruel, wicked Thor!” cried the Lady Esclairmonde. “Ah, look see, all of you! The catch is still open! He hasn’t locked it. He can still take it off. He can still come back. Come back!” She went as near as she dared, but she could not lay hands on Cold Iron. The Boy could have taken it off, yes. We waited to see if he would, but he put up his hand, and the snap locked home.</p>
<p>‘“What else could I have done?” said he.</p>
<p>‘“Surely, then, you will do,” I said. “Morning’s coming, and if you three have any farewells to make, make them now, for, after sunrise, Cold Iron must be your master.” ‘So the three sat down, cheek by wet cheek, telling over their farewells till morning light. As good a boy as ever lived, he was.’</p>
<p>‘And what happened to him?’ asked Dan.</p>
<p>‘When morning came, Cold Iron was master of him and his fortune, and he went to work among folk in housen. Presently he came across a maid like-minded with himself, and they were wedded, and had bushels of children, as the saying is. Perhaps you’ll meet some of his breed, this year.’</p>
<p>‘Thank you,’ said Una. ‘But what did the poor Lady Esclairmonde do?’</p>
<p>‘What can you do when Asa Thor lays the Cold Iron in a lad’s path? She and Sir Huon were comforted to think they had given the Boy good store of learning to act and influence on folk in housen. For he was a good boy! Isn’t it getting on for breakfast-time? I’ll walk with you a piece.’</p>
<p>When they were well in the centre of the bone-dry fern, Dan nudged Una, who stopped and put on a boot as quickly as she could. ‘Now,’ she said, ‘you can’t get any Oak, Ash, and Thorn leaves from here, and’—she balanced wildly on one leg—‘I’m standing on Cold Iron. What’ll you do if we don’t go away?’</p>
<p>‘E-eh? Of all mortal impudence!’ said Puck, as Dan, also in one boot, grabbed his sister’s hand to steady himself. He walked round them, shaking with delight. ‘You think I can only work with a handful of dead leaves? This comes of taking away your Doubt and Fear! I’ll show you!’</p>
<p>A minute later they charged into old Hobden at his simple breakfast of cold roast pheasant, shouting that there was a wasps’ nest in the fern which they had nearly stepped on, and asking him to come and smoke it out. ‘It’s too early for wops-nests, an’ I don’t go diggin’ in the Hill, not for shillin’s,’ said the old man placidly. ‘You’ve a thorn in your foot, Miss Una. Sit down, and put on your t’other boot. You’re too old to be caperin’ barefoot on an empty stomach. Stay it with this chicken o’ mine.’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9357</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Dymchurch Flit</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/dymchurch-flit.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2021 14:47:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/dymchurch-flit/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 4 </strong> <b>JUST</b> at dusk, a soft September rain began to fall on the hop-pickers. The mothers wheeled the bouncing perambulators out of the gardens; bins were put away, and tally-books made ... <a title="Dymchurch Flit" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/dymchurch-flit.htm" aria-label="Read more about Dymchurch Flit">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_68027" aria-describedby="caption-attachment-68027" style="width: 341px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-68027" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/04/flit_350-e1760468524425.jpg" alt="" width="351" height="455" srcset="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/04/flit_350-e1760468524425.jpg 351w, https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/04/flit_350-e1760468524425-231x300.jpg 231w" sizes="(max-width: 351px) 100vw, 351px" /><figcaption id="caption-attachment-68027" class="wp-caption-text">credit: H.R.Millar 1906</figcaption></figure>
<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 4<br />
</strong></p>
<p><b>JUST</b> at dusk, a soft September rain began to fall on the hop-pickers. The mothers wheeled the bouncing perambulators out of the gardens; bins were put away, and tally-books made up. The young couples strolled home, two to each umbrella, and the single men walked behind them laughing. Dan and Una, who had been picking after their lessons, marched off to roast potatoes at the oast-house, where old Hobden, with Blue-eyed Bess, his lurcher dog, lived all the month through, drying the hops.They settled themselves, as usual, on the sack-strewn cot in front of the fires, and, when Hobden drew up the shutter, stared, as usual, at the flameless bed of coals spouting its heat up the dark well of the old-fashioned roundel. Slowly he cracked off a few fresh pieces of coal, packed them, with fingers that never flinched, exactly where they would do most good; slowly he reached behind him till Dan tilted the potatoes into his iron scoop of a hand; carefully he arranged them round the fire, and then stood for a moment, black against the glare. As he closed the shutter, the oast-house seemed dark before the day’s end, and he lit the candle in the lanthorn. The children liked all these things because they knew them so well.</p>
<p>The Bee Boy, Hobden’s son, who is not quite right in his head, though he can do anything with bees, slipped in like a shadow. They only guessed it when Bess’s stump-tail wagged against them.</p>
<p style="text-align: center;"><em>‘Old Mother Laidinwool had nigh twelve months been dead,</em><br />
<em>She heard the hops were doing well, and then popped up her head.’</em></p>
<p>‘There can’t be two people made to holler like that!’ cried old Hobden, wheeling round.</p>
<p style="text-align: center;"><em>‘For, says she, “The boys I’ve picked with when I was young and fair,</em><br />
<em>They’re bound to be at hoppin’, and I’m——”’</em></p>
<p>A man showed at the doorway.</p>
<p>‘Well, well! They do say hoppin’ll draw the very deadest, and now I belieft ’em. You, Tom? Tom Shoesmith!’ Hobden lowered his lanthorn.</p>
<p>‘You’re a hem of a time makin’ your mind to it, Ralph!’ The stranger strode in—three full inches taller than Hobden, a grey-whiskered, brown-faced giant with clear blue eyes. They shook hands, and the children could hear the hard palms rasp together.</p>
<p>‘You ain’t lost none o’ your grip,’ said Hobden. ‘Was it thirty or forty year back you broke my head at Peasmarsh Fair?’</p>
<p>‘Only thirty an’ no odds ’tween us regardin’ heads, neither. You had it back at me with a hop-pole. How did we get home that night? Swimmin’?’</p>
<p>‘Same way the pheasant come into Gubbs’s pocket—by a little luck an’ a deal o’ conjurin’.’ Old Hobden laughed in his deep chest.</p>
<p>‘I see you’ve not forgot your way about the woods. D’ye do any o’ <i>this</i> still?’ The stranger pretended to look along a gun.</p>
<p>Hobden answered with a quick movement of the hand as though he were pegging down a rabbit-wire.</p>
<p>‘No. <i>That’s</i> all that’s left me now. Age she must as Age she can. An’ what’s your news since all these years?’</p>
<p style="text-align: center;"><em>‘Oh, I’ve bin to Plymouth, I’ve bin to Dover—</em><br />
<em>I’ve bin ramblin’, boys, the wide world over,’</em></p>
<p>the man answered cheerily. ‘I reckon I know as much of Old England as most.’ He turned towards the children and winked boldly.</p>
<p>‘I lay they told you a sight o’ lies, then. I’ve been into England fur as Wiltsheer once. I was cheated proper over a pair of hedging-gloves,’ said Hobden.</p>
<p>‘There’s fancy-talkin’ everywhere. <i>You’ve</i> cleaved to your own parts pretty middlin’ close, Ralph.’</p>
<p>‘Can’t shift an old tree ’thout it dyin’,’ Hobden chuckled. ‘An’ I be no more anxious to die than you look to be to help me with my hops to-night.’</p>
<p>The great man leaned against the brick-work of the roundel, and swung his arms abroad. ‘Hire me!’ was all he said, and they stumped upstairs laughing.</p>
<p>The children heard their shovels rasp on the cloth where the yellow hops lie drying above the fires, and all the oasthouse filled with the sweet, sleepy smell as they were turned.</p>
<p>‘Who is it?’ Una whispered to the Bee Boy.</p>
<p>‘Dunno, no more’n you—if <i>you</i> dunno,’ said he, and smiled.</p>
<p>The voices on the drying-floor talked and chuckled together, and the heavy footsteps moved back and forth. Presently a hop-pocket dropped through the press-hole overhead, and stiffened and fattened as they shovelled it full. ‘Clank!’ went the press, and rammed the loose stuff into tight cake.</p>
<p>‘Gently!’ they heard Hobden cry. ‘You’ll bust her crop if you lay on so. You be as careless as Gleason’s bull, Tom. Come an’ sit by the fires. She’ll do now.’</p>
<p>They came down, and as Hobden opened the shutter to see if the potatoes were done Tom Shoesmith said to the children, ‘Put a plenty salt on ’em. That’ll show you the sort o’ man <i>I</i> be.’ Again he winked, and again the Bee Boy laughed and Una stared at Dan.</p>
<p>‘<i>I</i> know what sort o’ man you be,’ old Hobden grunted, groping for the potatoes round the fire.</p>
<p>‘Do ye?’ Tom went on behind his back. ‘Some of us can’t abide Horseshoes, or Church Bells, or Running Water; an’, talkin’ o’ runnin’ water’—he turned to Hobden, who was backing out of the roundel—‘d’you mind the great floods at Robertsbridge, when the miller’s man was drowned in the street?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Middlin’ well.’ Old Hobden let himself down on the coals by the fire-door. ‘I was courtin’ my woman on the Marsh that year. Carter to Mus’ Plum I was, gettin’ ten shillin’s week. Mine was a Marsh woman.’</p>
<p>‘Won’erful odd-gates place—Romney Marsh,’ said Tom Shoesmith. ‘I’ve heard say the world’s divided like into Europe, Ashy, Afriky, Ameriky, Australy, an’ Romney Marsh.’</p>
<p>‘The Marsh folk think so,’ said Hobden. ‘I had a hem o’ trouble to get my woman to leave it.’</p>
<p>‘Where did she come out of? I’ve forgot, Ralph.’</p>
<p>‘Dymchurch under the Wall,’ Hobden answered, a potato in his hand.</p>
<p>‘Then she’d be a Pett—or a Whitgift, would she?’</p>
<p>‘Whitgift.’ Hobden broke open the potato and ate it with the curious neatness of men who make most of their meals in the blowy open. ‘She growed to be quite reasonable-like after livin’ in the Weald awhile, but our first twenty year or two she was odd-fashioned, no bounds. And she was a won’erful hand with bees.’ He cut away a little piece of potato and threw it out to the door.</p>
<p>‘Ah! I’ve heard say the Whitgifts could see further through a millstone than most,’ said Shoesmith. ‘Did she, now?’</p>
<p>‘She was honest-innocent of any nigro-mancin’,’ said Hobden. ‘Only she’d read signs and sinnifications out o’ birds flyin’, stars fallin’, bees hivin’, and such. An’ she’d lie awake listenin—for calls, she said.’</p>
<p>‘That don’t prove naught,’ said Tom. ‘All Marsh folk has been smugglers since time everlastin’. ’Twould be in her blood to listen out o’ nights.’</p>
<p>‘Nature-ally,’ old Hobden replied, smiling. ‘I mind when there was smugglin’ a sight nearer us than the Marsh be. But that wasn’t my woman’s trouble. ’Twas a passel o’ no-sense talk’—he dropped his voice—‘about Pharisees.’</p>
<p>‘Yes. I’ve heard Marsh men belieft in ’em.’ Tom looked straight at the wide-eyed children beside Bess.</p>
<p>‘Pharisees,’ cried Una. ’Fairies? Oh, <i>I</i> see!’</p>
<p>‘People o’ the Hills,’ said the Bee Boy, throwing half of his potato towards the door.</p>
<p>‘There you be!’ said Hobden, pointing at him. ‘My boy, he has her eyes and her out-gate senses. That’s what <i>she</i> called ’em!’</p>
<p>‘And what did you think of it all?’</p>
<p>‘Um—um,’ Hobden rumbled. ‘A man that uses fields an’ shaws after dark as much as I’ve done, he don’t go out of his road excep’ for keepers.’</p>
<p>‘But settin’ that aside?’ said Tom, coaxingly. ‘I saw ye throw the Good Piece out-at-doors just now. Do ye believe or—<i>do</i> ye?’</p>
<p>‘There was a great black eye to that tater,’ said Hobden, indignantly.</p>
<p>‘My liddle eye didn’t see un, then. It looked as if you meant it for—for Any One that might need it. But settin’ that aside. D’ye believe or—<i>do</i> ye?’</p>
<p>‘I ain’t sayin’ nothin’, because I’ve heard naught, an’ I’ve seen naught. But if you was to say there was more things after dark in the shaws than men, or fur, or feather, or fin, I dunno as I’d go far about to call you a liar. Now turnagain, Tom. What’s your say?’</p>
<p>‘I’m like you. I say nothin’. But I’ll tell you a tale, an’ you can fit it <i>as</i> how you please.’</p>
<p>‘Passel o’ no-sense stuff,’ growled Hobden, but he filled his pipe.</p>
<p>‘The Marsh men they call it Dymchurch Flit,’ Tom went on slowly. ’Hap you have heard it?’</p>
<p>‘My woman. she’ve told it me scores o’ times. Dunno as I didn’t end by belieftin’ it—sometimes.’</p>
<p>Hobden crossed over as he spoke, and sucked with his pipe at the yellow lanthorn flame. Tom rested one great elbow on one great knee, where he sat among the coal.</p>
<p>‘Have you ever bin in the Marsh?’ he said to Dan.</p>
<p>‘Only as far as Rye, once,’ Dan answered.</p>
<p>‘Ah, that’s but the edge. Back behind of her there’s steeples settin’ beside churches, an’ wise women settin’ beside their doors, an’ the sea settin’ above the land, an’ ducks herdin’ wild in the diks’ (he meant ditches). ‘The Marsh is justabout riddled with diks an’ sluices, an’ tidegates an’ water-lets. You can hear ’em bubblin’ an’ grummelin’ when the tide works in ’em, an’ then you hear the sea rangin’ left and right-handed all up along the Wall. You’ve seen how flat she is—the Marsh? You’d think nothin’ easier than to walk eend-on acrost her? Ah, but the diks an’ the water-lets, they twists the roads about as ravelly as witch-yarn on the spindles. So ye get all turned round in broad daylight.’</p>
<p>‘That’s because they’ve dreened the waters into the diks,’ said Hobden. ‘When I courted my woman the rushes was green—Eh me! the rushes was green—an’ the Bailiff o’ the Marshes, he rode up and down as free as the fog.’</p>
<p>‘Who was he?’ said Dan.</p>
<p>‘Why, the Marsh fever an’ ague. He’ve clapped me on the shoulder once or twice till I shook proper. But now the dreenin’ off of the waters have done away with the fevers; so they make a joke, like, that the Bailiff o’ the Marshes broke his neck in a dik. A won’erful place for bees an’ ducks ’tis too.’</p>
<p>‘An’ old,’ Tom went on. ‘Flesh an’ Blood have been there since Time Everlastin’ Beyond. Well, now, speakin’ among themselves, the Marshmen say that from Time Everlastin’ Beyond, the Pharisees favoured the Marsh above the rest of Old England. I lay the Marsh men ought to know. They’ve been out after dark, father an’ son, smugglin’ some one thing or t’other, since ever wool grew to sheep’s backs. They say there was always a middlin’ few Pharisees to be seen on the Marsh. Impident as rabbits, they was. They’d dance on the nakid roads in the nakid daytime; they’d flash their liddle green lights along the diks, comin’ an’ goin’, like honest smugglers. Yes, an’ times they’d lock the church doors against parson an’ clerk of Sundays.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘That ’ud be smugglers layin’ in the lace or the brandy till they could run it out o’ the Marsh. I’ve told my woman so,’ said Hobden.</p>
<p>‘I’ll lay she didn’t belieft it, then—not if she was a Whitgift. A won’erful choice place for Pharisees, the Marsh, by all accounts, till Queen Bess’s father he come in with his Reformatories.’</p>
<p>‘Would that be a Act o’ Parliament like?’ Hobden asked.</p>
<p>‘Sure-ly. ’Can’t do nothing in Old England without Act, Warrant, an’ Summons. He got his Act allowed him, an’, they say, Queen Bess’s father he used the parish churches something shameful. Justabout tore the gizzards out of I dunnamany. Some folk in England they held with ’en; but some they saw it different, an’ it eended in ’em takin’ sides an’ burnin’ each other no bounds, accordin’ which side was top, time bein’. That tarrified the Pharisees: for Goodwill among Flesh an’ Blood is meat an’ drink to ’em, an’ ill-will is poison.’</p>
<p>‘Same as bees,’ said the Bee Boy. ‘Bees won’t stay by a house where there’s hating.’</p>
<p>‘True,’ said Tom. ‘This Reformatories tarrified the Pharisees same as the reaper goin’ round a last stand o’ wheat tarrifies rabbits. They packed into the Marsh from all parts, and they says, “Fair or foul, we must flit out o’ this, for Merry England’s done with, an’ we’re reckoned among the Images.”’</p>
<p>‘Did they <i>all</i> see it that way?’ said Hobden.</p>
<p>‘All but one that was called Robin—if you’ve heard of him. What are you laughing at?’ Tom turned to Dan. ‘The Pharisees’s trouble didn’t tech Robin, because he’d cleaved middlin’ close to people like. No more he never meant to go out of Old England—not he; so he was sent messagin’ for help among Flesh an’ Blood. But Flesh an’ Blood must always think of their own concerns, an’ Robin couldn’t get <i>through</i> at ’em, ye see. They thought it was tide-echoes off the Marsh.’</p>
<p>‘What did you—what did the fai—Pharisees want?’ Una asked.</p>
<p>‘A boat, to be sure. Their liddle wings could no more cross Channel than so many tired butterflies. A boat an’ a crew they desired to sail ’em over to France, where yet awhile folks hadn’t tore down the Images. They couldn’t abide cruel Canterbury Bells ringin’ to Bulverhithe for more pore men an’ women to be burnded, nor the King’s proud messenger ridin’ through the land givin’ orders to tear down the Images. They couldn’t abide it no shape. Nor yet they couldn’t get their boat an’ crew to flit by without Leave an’ Good-will from Flesh an’ Blood; an’ Flesh an’ Blood came an’ went about its own business the while the Marsh was swarvin’ up, an’ swarvin’ up with Pharisees from all England over, striving all means to get <i>through</i> at Flesh an’ Blood to tell ’em their sore need . . . . I don’t know as you’ve ever heard say Pharisees are like chickens?’</p>
<p>‘My woman used to say that too,’ said Hobden, folding his brown arms.</p>
<p>‘They be. You run too many chickens together, an’ the ground sickens like, an’ you get a squat, an’ your chickens die. ’Same way, you<br />
crowd Pharisees all in one place—<i>they</i> don’t die, but Flesh an’ Blood walkin’ among ’em is apt to sick up an’ pine off: <i>They</i> don’t mean it, an’ Flesh an’ Blood don’t know it, but that’s the truth-—as I’ve heard. The Pharisees through bein’ all stenched up an’ frighted, an’ tryin’ to come <i>through</i> with their supplications, they nature-ally changed the thin airs and humours in Flesh an’ Blood. It lay on the Marsh like thunder. Men saw their churches ablaze with the wildfire in the windows after dark; they saw their cattle scatterin’ and no man scarin’; their sheep flockin’ and no man drivin’; their horses latherin’ an’ no man leadin’; they saw the liddle low green lights more than ever in the dik-sides; they heard the liddle feet patterin’ more than ever round the houses; an’ night an’ day, day an’ night, ’twas all as though they were bein’ creeped up on, and hinted at by Some One or other that couldn’t rightly shape their trouble. Oh, I lay they sweated! Man an’ maid, woman an’ child, their nature done ’em no service all the weeks while the Marsh was swarvin’ up with Pharisees. But they was Flesh an’ Blood, an’ Marsh men before all. They reckoned the signs sinnified trouble for the Marsh. Or that the sea ’ud rear up against Dymchurch Wall an’ they’d be drownded like Old Winchelsea; or that the Plague was comin’. So they looked for the meanin’ in the sea or in the clouds—far an’ high up. They never thought to look near an’ kneehigh, where they could see naught.</p>
<p>‘Now there was a poor widow at Dymchurch under the Wall, which, lacking man or property, she had the more time for feeling; and she come to feel there was a Trouble outside her doorstep bigger an’ heavier than aught she’d ever carried over it. She had two sons—one born blind, and t’other struck dumb through fallin’ off the Wall when he was liddle. They was men grown, but not wage-earnin’, an’ she worked for ’em, keepin’ bees and answerin’ Questions.’</p>
<p>‘What sort of questions?’ said Dan.</p>
<p>‘Like where lost things might be found, an’ what to put about a crooked baby’s neck, an’ how to join parted sweethearts. She felt the Trouble on the Marsh same as eels feel thunder. She was a wise woman.’</p>
<p>‘My woman was won’erful weather-tender, too,’ said Hobden. ‘I’ve seen her brish sparks like off an anvil out of her hair in thunderstorms. But she never laid out to answer Questions.’</p>
<p>‘This woman was a Seeker like, an’ Seekers they sometimes find. One night, while she lay abed, hot an’ aching, there come a Dream an’ tapped at her window, and “Widow Whitgift,” it said, “Widow Whitgift!”</p>
<p>‘First, by the wings an’ the whistling, she thought it was peewits, but last she arose an’ dressed herself, an’ opened her door to the Marsh, an’ she felt the Trouble an’ the Groaning all about her, strong as fever an’ ague, an’ she calls: “What is it? Oh, what is it?”</p>
<p>‘Then ’twas all like the frogs in the diks peeping: then ’twas all like the reeds in the diks clip-clapping; an’ then the great Tide-wave rummelled along the Wall, an’ she couldn&#8217;t hear proper.</p>
<p>‘Three times she called, an’ three times the Tide-wave did her down. But she catched the quiet between, an’ she cries out, “What is the Trouble on the Marsh that’s been lying down with my heart an’ arising with my body this month gone?” She felt a liddle hand lay hold on her gown-hem, an’ she stooped to the pull o’ that liddle hand.’</p>
<p>Tom Shoesmith spread his huge fist before the fire and smiled at it.</p>
<p>‘“Will the sea drown the Marsh?” she says. She was a Marsh-woman first an’ foremost.</p>
<p>‘“No,” says the liddle voice. “Sleep sound for all o’ that.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘“Is the Plague comin’ to the Marsh?” she says. Them was all the ills she knowed.</p>
<p>‘“No. Sleep sound for all o’ that,” says Robin.</p>
<p>‘She turned about, half mindful to go in, but the liddle voices grieved that shrill an’ sorrowful she turns back, an’ she cries: “If it is not a Trouble of Flesh an’ Blood, what can I do?”</p>
<p>‘The Pharisees cried out upon her from all round to fetch them a boat to sail to France, an’ come back no more.</p>
<p>‘“There’s a boat on the Wall,” she says, “but I can’t push it down to the sea, nor sail it when ’tis there.”</p>
<p>‘“Lend us your sons,” says all the Pharisees. “Give ’em Leave an’ Good-will to sail it for us, Mother—O Mother!”</p>
<p>‘“One’s dumb, an’ t’other’s blind,” she says. “But all the dearer me for that; and you’ll lose them in the big sea.” The voices justabout pierced through her; an’ there was childern’s voices too. She stood out all she could, but she couldn’t rightly stand against <i>that</i>. So she says: “If you can draw my sons for your job, I’ll not hinder ’em. You can’t ask no more of a Mother.”</p>
<p>S‘he saw them liddle green lights dance an’ cross till she was dizzy; she heard them liddle feet patterin’ by the thousand; she heard cruel Canterbury Bells ringing to Bulverhithe, an’ she heard the great Tide-wave ranging along the Wall. That was while the Pharisees was workin’ a Dream to wake her two sons asleep: an’ while she bit on her fingers she saw them two she’d bore come out an’ pass her with never a word. She followed ’em, cryin’ pitiful, to the old boat on the Wall, an’ that they took an’ runned down to the Sea.</p>
<p>‘When they’d stepped mast an’ sail the blind son speaks: “Mother, we’re waitin’ your Leave an’ Good-will to take Them over.”’</p>
<p>Tom Shoesmith threw back his head and half shut his eyes.</p>
<p>‘Eh, me!’ he said. ‘She was a fine, valiant woman, the Widow Whitgift. She stood twistin’ the eends of her long hair over her fingers, an’ she shook like a poplar, makin’ up her mind. The Pharisees all about they hushed their children from cryin’ an’ they waited dumb-still. She was all their dependence. ’Thout her Leave an’ Good-will they could not pass; for she was the Mother. So she shook like a aps-tree makin’ up her mind. ’Last she drives the word past her teeth, an “Go!” she says. “Go with my Leave an’ Goodwill.”</p>
<p>‘Then I saw—then, they say, she had to brace back same as if she was wadin’ in tide-water; for the Pharisees just about flowed past her—down the beach to the boat, <i>I</i> dunnamany of ’em—with their wives an’ children an’ valooables, all escapin’ out of cruel Old England. Silver you could hear clinkin’, an’ liddle bundles hove down dunt on the bottom-boards, an’ passels o’ liddle swords an’ shields raklin’, an’ liddle fingers an’ toes scratchin’ on the boatside to board her when the two sons pushed her off. That boat she sunk lower an’ lower, but all the Widow could see in it was her boys movin’ hampered-like to get at the tackle. Up sail they did, an’ away they went, deep as a Rye barge, away into the offshore mistes, an’ the Widow Whitgift she sat down and eased her grief till mornin’ light.’</p>
<p>‘I never heard she was <i>all</i> alone,’ said Hobden.</p>
<p>‘I remember now. The one called Robin he stayed with her, they tell. She was all too grievious to listen to his promises.’</p>
<p>‘Ah! She should ha’ made her bargain beforehand. I allus told my woman so!’ Hobden cried.</p>
<p>‘No. She loaned her sons for a pure love-loan, bein’ as she sensed the Trouble on the Marshes, an’ was simple good-willing to ease it.’ Tom laughed softly. ‘She done that. Yes, she done that! From Hithe to Bulverhithe, fretty man an’ petty maid, ailin’ woman an’ wailin’ child, they took the advantage of the change in the thin airs just about <i>as</i> soon as the Pharisees flitted. Folks come out fresh an’ shining all over the Marsh like snails after wet. An’ that while the Widow Whitgift sat grievin’ on the Wall. She might have belieft us—she might have trusted her sons would be sent back! She fussed, no bounds, when their boat come in after three days.’</p>
<p>‘And, of course, the sons were both quite cured?’ said Una.</p>
<p>‘No-o. That would have been out o’ Nature. She got ’em back as she sent ’em. The blind man he hadn’t seen naught of anything, an’ the dumb man nature-ally, he couldn’t say aught of what he’d seen. I reckon that was why the Pharisees pitched on ’em for the ferrying job.’</p>
<p>‘But what did you—what did Robin promise the Widow?’ said Dan.</p>
<p>‘What <i>did</i> he promise, now?’ Tom pretended to think. ‘Wasn’t your woman a Whitgift, Ralph? Didn’t she ever say?’</p>
<p>‘She told me a passel o’ no-sense stuff when he was born.’ Hobden pointed at his son. ‘There was always to be one of ’em that could see further into a millstone than most.’</p>
<p>‘Me! That’s me!’ said the Bee Boy so suddenly that they all laughed.</p>
<p>‘I’ve got it now!’ cried Tom, slapping his knee. ‘So long as Whitgift blood lasted, Robin promised there would allers be one o’ her stock that—that no Trouble ’ud lie on, no Maid ’ud sigh on, no Night could frighten, no Fright could harm, no Harm could make sin, an’ no Woman could make a fool of.’</p>
<p>‘Well, ain’t that just me?’ said the Bee Boy, where he sat in the silver square of the great September moon that was staring into the oasthouse door.</p>
<p>‘They was the exact words she told me when we first found he wasn’t like others. But it beats me how you known ’em,’ said Hobden.</p>
<p>‘Aha! There’s more under my hat besides hair!’ Tom laughed and stretched himself. ‘When I’ve seen these two young folk home, we’ll make a night of old days, Ralph, with passin’ old tales—eh? An’ where might you live?’ he said, gravely, to Dan. ‘An’ do you think your Pa ’ud give me a drink for takin’ you there, Missy?’</p>
<p>They giggled so at this that they had to run out. Tom picked them both up, set one on each broad shoulder, and tramped across the ferny pasture where the cows puffed milky puffs at them in the moonlight.</p>
<p>‘Oh, Puck! Puck! I guessed you right from when you talked about the salt. How could you ever do it?’ Una cried, swinging along delighted.</p>
<p>‘Do what?’ he said, and climbed the stile by the pollard oak.</p>
<p>‘Pretend to be Tom Shoesmith,’ said Dan, and they ducked to avoid the two little ashes that grow by the bridge over the brook. Tom was almost running.</p>
<p>‘Yes. That’s my name, Mus’ Dan,’ he said, hurrying over the silent shining lawn, where a rabbit sat by the big white-thorn near the croquet ground. ‘Here you be.’ He strode into the old kitchen yard, and slid them down as Ellen came to ask questions.</p>
<p>‘I’m helping in Mus’ Spray’s oast-house,’ he said to her. ‘No, I’m no foreigner. I knowed this country ’fore your Mother was born; an’—yes, it’s dry work oasting, Miss. Thank you.’</p>
<p>Ellen went to get a jug, and the children went in—magicked once more by Oak, Ash, and Thorn !</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9330</post-id>	</item>
		<item>
		<title>How Fear Came</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/how-fear-came.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2021 12:50:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/how-fear-came/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> The stream is shrunk—the pool is dry, And we be comrades, thou and I; With fevered jowl and dusty flank Each jostling each along the bank; And by one drouthy ... <a title="How Fear Came" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/how-fear-came.htm" aria-label="Read more about How Fear Came">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14px;">The stream is shrunk—the pool is dry,</span><br />
<span style="font-size: 14px;">And we be comrades, thou and I;</span><br />
<span style="font-size: 14px;">With fevered jowl and dusty flank</span><br />
<span style="font-size: 14px;">Each jostling each along the bank;</span><br />
<span style="font-size: 14px;">And by one drouthy fear made still,</span><br />
<span style="font-size: 14px;">Forgoing thought of quest or kill.</span><br />
<span style="font-size: 14px;">Now ’neath his dam the fawn may see,</span><br />
<span style="font-size: 14px;">The lean Pack-wolf as cowed as he,</span><br />
<span style="font-size: 14px;">And the tall buck, unflinching, note</span><br />
<span style="font-size: 14px;">The fangs that tore his father’s throat.</span><br />
<span style="font-size: 14px;"><i>The pools are shrunk—the streams are dry,<br />
And we be playmates, thou and I,<br />
Till yonder cloud—Good Hunting!—loose<br />
The rain that breaks our Water Truce.</i></span></p>
<p><b>THE</b> Law of the Jungle—which is by far the oldest law in the world—has arranged for almost every kind of accident that may befall the Jungle People till now its code is as perfect as time and custom can make it. You will remember<br />
that Mowgli spent a great part of his life in the Seeonee Wolf-Pack, learning the Law from Baloo, the Brown Bear; and it was Baloo who told him, when the boy grew impatient at the constant orders, that the Law was like the Giant Creeper, because it dropped across every one’s back and no one could escape. ‘When thou hast lived as long as I have, Little Brother, thou wilt see how all the Jungle obeys at least one Law. And that will be no pleasant sight,’ said Baloo.</p>
<p>This talk went in at one ear and out at the other, for a boy who spends his life eating and sleeping does not worry about anything till it actually stares him in the face. But, one year, Baloo’s words came true, and Mowgli saw all the Jungle working under the Law.</p>
<p>It began when the winter Rains failed almost entirely, and Ikki, the Porcupine, meeting Mowgli in a bamboo-thicket, told him that the wild yams were drying up. Now everybody knows that Ikki is ridiculously fastidious in his choice of food, and will eat nothing but the very best and ripest. So Mowgli laughed and said, ‘What is that to me?’</p>
<p>‘Not much <i>now</i>,’ said Ikki, rattling his quills in a stiff, uncomfortable way, ‘but later we shall see. Is there any more diving into the deep rockpool below the Bee-Rocks, Little Brother?’</p>
<p>‘No. The foolish water is going all away, and I do not wish to break my head,’ said Mowgli, who, in those days, was quite sure that he knew as much as any five of the Jungle People put together.</p>
<p>‘That is thy loss. A small crack might let in some wisdom.’ Ikki ducked quickly to prevent Mowgli from pulling his nose-bristles, and Mowgli told Baloo what Ikki had said. Baloo looked very grave, and mumbled half to himself: ‘If I were alone I would change my hunting-grounds now, before the others began to think. And yet—hunting among strangers ends in fighting; and they might hurt the Man-cub. We must wait and see how the <i>mohwa</i> blooms.’</p>
<p>That spring the <i>mohwa</i> tree, that Baloo was so fond of, never flowered. The greeny, cream-coloured, waxy blossoms were heat-killed before they were born, and only a few bad-smelling petals came down when he, stood on his hind legs and shook the tree. Then, inch by inch, the untempered heat crept into the heart of the Jungle, turning it yellow, brown, and at last black. The green growths in the sides of the ravines burned up to broken wires and curled films of dead stuff; the hidden pools sank down and caked over, keeping the last least footmark on their edges as if it had been cast in iron; the juicy-stemmed creepers fell away from the trees they clung to and died at their feet; the bamboos withered, clanking when the hot winds blew, and the moss peeled off the rocks deep in the jungle, till they were as bare and as hot as the quivering blue boulders in the bed of the stream.</p>
<p>The birds and the monkey-people went north early in the year, for they knew what was coming; and the deer and the wild pig broke far away to the perished fields of the villages, dying sometimes before the eyes of men too weak to kill them. Chil, the Kite, stayed and grew fat, for there was a great deal of carrion, and evening after evening he brought the news to the beasts, too weak to force their way to fresh hunting-grounds, that the sun was killing the Jungle for three days’ flight in every direction.</p>
<p>Mowgli, who had never known what real hunger meant, fell back on stale honey, three years old, scraped out of deserted rock-hives—honey black as a sloe, and dusty with dried sugar. He hunted, too, for deep-boring grubs under the bark of the trees, and robbed the wasps of their new broods. All the game in the Jungle was no more than skin and bone, and Bagheera could kill thrice in a night, and hardly get a full meal. But the want of water was the worst, for though the Jungle People drink seldom they must drink deep.</p>
<p>And the heat went on and on, and sucked up all the moisture, till at last the main channel of the Waingunga was the only stream that carried trickle of water between its dead banks; and when Hathi, the wild elephant, who lives for a hundred years and more, saw a long, lean blue ridge of rock show dry in the very centre of the stream, he knew that he was looking at the Peace Rock, and then and there he lifted up his trunk and proclaimed the Water Truce, as his father before him had proclaimed it fifty years ago. The deer, wild pig, and buffalo took up the cry hoarsely; and Chil, the Kite, flew in great circles far and wide, whistling and shrieking the warning.</p>
<p>By the Law of the Jungle it is death to kill at the drinking-places when once the Water Truce has been declared. The reason of this is that drinking comes before eating. Every one in the Jungle can scramble along somehow when only game is scarce; but water is water, and when there is but one source of supply, all hunting stops while the Jungle People go there for their needs. In good seasons, when water was plentiful, those who came down to drink at the Waingunga—or anywhere else, for that matter—did so at the risk of their lives, and that risk made no small part of the fascination of the night’s doings. To move down so cunningly that never a leaf stirred; to wade knee-deep in the roaring shallows that drown all noise from behind; to drink, looking backward over one shoulder, every muscle ready for the first desperate bound of keen terror; to roll on the sandy margin, and return, wet-muzzled and well plumped out, to the admiring herd, was a thing that all tall-antlered young bucks took a delight in, precisely because they knew that at any moment Bagheera or Shere Khan might leap upon them and bear them down. But now all that life-and-death fun was ended, and the Jungle People came up, starved and weary, to the shrunken river,—tiger, bear, deer, buffalo, and pig, all together,—drank the fouled waters, and hung above them, too exhausted to move off.</p>
<p>The deer and the pig had tramped all day in search of something better than dried bark and withered leaves. The buffaloes had found no wallows to be cool in, and no green crops to steal. The snakes had left the Jungle and come down to the river in the hope of finding a stray frog. They curled round wet stones, and never offered to strike when the nose of a rooting pig dislodged them. The river-turtles had long ago been killed by Bagheera, cleverest of hunters, and the fish had buried themselves deep in the dry mud. Only the Peace Rock lay across the shallows like a long snake, and the little tired ripples hissed as they dried on its hot side.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2</strong></p>
<p>It was here that Mowgli came nightly for the cool and the companionship. The most hungry of his enemies would hardly have cared for the boy then. His naked hide made him seem more lean and wretched than any of his fellows. His hair was bleached to tow colour by the sun; his ribs stood out like the ribs of a basket, and the lumps on his knees and elbows, where, he was used to track on all fours, gave his shrunken limbs the look of knotted grass-stems. But his eye, under his matted forelock, was cool and quiet, for Bagheera was his adviser in this time of trouble, and told him to go quietly, hunt slowly, and never, on any account, to lose his temper.</p>
<p>‘It is an evil time,’ said the Black Panther, one furnace-hot evening, ‘but it will go if we can live till the end. Is thy stomach full, Man-cub?’</p>
<p>‘There is stuff in my stomach, but I get no good of it. Think you, Bagheera, the Rains have forgotten us and will never come again? ’</p>
<p>‘Not I! We shall see the <i>mohwa</i> in blossom yet, and the little fawns all fat with new grass. Come down to the Peace Rock and hear the news. On my back, Little Brother.’</p>
<p>‘This is no time to carry weight. I can still stand alone, but—indeed we be no fatted bullocks, we two.’</p>
<p>Bagheera looked along his ragged, dusty flank and whispered: ‘Last night I killed a bullock under the yoke. So low was I brought that I think I should not have dared to spring if he had been loose. <i>Wou!</i>’</p>
<p>Mowgli laughed. ‘Yes, we be great hunters now,’ said he. ‘I am very bold—to eat grubs,’ and the two came down together through the crackling undergrowth to the river-bank and the lace-work of shoals that ran out from it in every direction.</p>
<p>‘The water cannot live long,’ said Baloo, joining them. ‘Look across. Yonder are trails like the roads of Man.’</p>
<p>On the level plain of the farther bank the stiff jungle-grass had died standing, and, dying, had mummied. The beaten tracks of the deer and the pig, all heading toward the river, had striped that colourless plain with dusty gullies driven through the ten-foot grass, and, early as it was, each long avenue was full of first-comers hastening to the water. You could hear the does and fawns coughing in the snuff-like dust.</p>
<p>Up-stream, at the bend of the sluggish pool round the Peace Rock, and Warden of the Water Truce, stood Hathi, the wild elephant, with his sons, gaunt and gray in the moonlight, rocking to and fro—always rocking. Below him a little were the vanguard of the deer; below these, again, the pig and the wild buffalo; and on the opposite bank, where the tall trees came down to the water’s edge, was the place set apart for the Eaters of Flesh—the tiger, the wolves, the panther, the bear, and, the others.</p>
<p>‘We are under one Law, indeed,’ said Bagheera, wading into the water and looking across at the lines of clicking horns and starting eyes where the deer and the pig pushed each other to and fro. ‘Good hunting, all you of my blood,’ he added, lying down at full length, one flank thrust out of the shallows; and then, between his teeth, ‘But for that which is the Law it would be <i>very</i> good hunting.’</p>
<p>The quick-spread ears of the deer caught the last sentence, and a frightened whisper ran along the ranks. ‘The Truce! Remember the Truce!’</p>
<p>‘Peace there, peace!’ gurgled Hathi, the wild elephant. ‘The Truce holds, Bagheera. This is no time to talk of hunting.’</p>
<p>‘Who should know better than I?’ Bagheera answered, rolling his yellow eyes up-stream. ‘I am an eater of turtles—a fisher of frogs. <i>Ngaayah</i> ! Would I could get good from chewing branches!’</p>
<p>‘<i>We</i> wish so, very greatly,’ bleated a young fawn, who had only been born that spring, and did not at all like it. Wretched as the Jungle People were, even Hathi could not help chuckling; while Mowgli, lying on his elbows in the warm water, laughed aloud, and beat up the scum with his feet.</p>
<p>‘Well spoken, little bud-horn,’ Bagheera purred. ‘When the Truce ends that shall be remembered in thy favour,’ and he looked keenly through the darkness to make sure of recognising the fawn again.</p>
<p>Gradually the talking spread up and down the drinking-places. One could hear the scuffling, snorting pig asking for more room; the buffaloes grunting among themselves as they lurched out across the sand-bars, and the deer telling pitiful stories of their long foot-sore wanderings in quest of food. Now and again they asked some question of the Eaters of Flesh across the river, but all the news was bad, and the roaring hot wind of the jungle came and went between the rocks and the rattling branches, and scattered twigs and dust on the water.</p>
<p>‘The men-folk, too, they die beside their ploughs,’ said a young sambhur. ‘I passed three between sunset and night. They lay still, and their Bullocks with them. We also shall lie still in a little.’</p>
<p>‘The river has fallen since last night,’ said Baloo. ‘O Hathi, hast thou ever seen the like of this drought?’</p>
<p>‘It will pass, it will pass,’ said Hathi, squirting water along his back and sides.</p>
<p>‘We have one here that cannot endure long,’ said Baloo; and he looked toward the boy he loved.</p>
<p>‘I?’ said Mowgli indignantly, sitting up in the water. ‘I have no long fur to cover my bones, but—but if <i>thy</i> hide were taken off, Baloo——’</p>
<p>Hathi shook all over at the idea, and Baloo said severely:</p>
<p>‘Man-cub, that is not seemly to tell a Teacher of the Law. <i>Never</i> have I been seen without my hide.’</p>
<p>‘Nay, I meant no harm, Baloo; but only that thou art, as it were, like the cocoanut in the husk, and I am the same cocoanut all naked. Now that brown husk of thine——’Mowgli was sitting cross-legged, and explaining things with his forefinger in his usual way, when Bagheera put out a paddy paw and pulled him over backward into the water.</p>
<p>‘Worse and worse,’ said the Black Panther, as the boy rose spluttering. ‘First Baloo is to be skinned, and now he is a cocoanut. Be careful that he does not do what the ripe cocoanuts do.’</p>
<p>‘And what is that?’ said Mowgli, off his guard for the minute, though that is one of the oldest catches in the Jungle.</p>
<p>‘Break thy head,’ said Bagheera quietly, pulling him under again.</p>
<p>‘It is not good to make a jest of thy teacher,’ said the bear, when Mowgli had been ducked for the third time.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘Not good! What would ye have? That naked thing running to and fro makes a monkey-jest of those who have once been good hunters, and pulls the best of us by the whiskers for sport.’ This was Shere Khan, the Lame Tiger, limping down to the water. He waited a little to enjoy the sensation he made among the deer on the opposite bank; then he dropped his square, frilled head and began to lap, growling: ‘The jungle has become a whelping-ground for naked cubs now. Look at me, Man-cub!’</p>
<p>Mowgli looked—stared, rather—as insolently as he knew how, and in a minute Shere Khan turned away uneasily. ‘Mancub this, and Mancub that,’ he rumbled, going on with his drink, ‘the cub is neither man nor cub, or he would have been afraid. Next season I shall have to beg his leave for a drink. <i>Augrh!</i>’</p>
<p>‘That may come, too,’ said Bagheera, looking him steadily between the eyes. ‘That may come, too—Faugh, Shere Khan!—what new shame hast thou brought here?’</p>
<p>The Lame Tiger had dipped his chin and jowl in the water, and dark, oily streaks were floating from it down-stream.</p>
<p>‘Man!’ said Shere Khan coolly, ‘I killed an hour since.’ He went on purring and growling to himself.</p>
<p>The line of beasts shook and wavered to and fro, and a whisper went up that grew to a cry: ‘Man! Man! He has killed Man!’ Then all looked towards Hathi, the wild elephant, but he seemed not to hear. Hathi never does anything till the time comes, and that is one of the reasons why he lives so long.</p>
<p>‘At such a season as this to kill Man! Was no other game afoot?’ said Bagheera scornfully, drawing himself out of the tainted water, and shaking each paw, cat-fashion, as he did so.</p>
<p>‘I killed for choice—not for food.’ The horrified whisper began again, and Hathi’s watchful little white eye cocked itself in Shere Khan’s direction. ‘For choice,’ Shere Khan drawled. ‘Now come I to drink and make me clean again. Is there any to forbid?’</p>
<p>Bagheera’s back began to curve like a bamboo in a high wind, but Hathi lifted up his trunk and spoke quietly.</p>
<p>‘Thy kill was from choice?’ he asked; and when Hathi asks a question it is best to answer.</p>
<p>‘Even so. It was my right and my Night. Thou knowest, O Hathi.’ Shere Khan spoke almost courteously.</p>
<p>‘Yes, I know,’ Hathi answered; and, after a little silence, ‘Hast thou drunk thy fill?’</p>
<p>‘For to-night, yes.’</p>
<p>‘Go, then. The river is to drink, and not to defile. None but the Lame Tiger would so have boasted of his right at this season when—when we suffer together—Man and Jungle People alike. Clean or unclean, get to thy lair, Shere Khan!’</p>
<p>The last words rang out like silver trumpets, and Hathi’s three sons rolled forward half a pace, though there was no need. Shere Khan slunk away, not daring to growl, for he knew—what every one else knows—that when the last comes to the last, Hathi is the Master of the Jungle.</p>
<p>‘What is this right Shere Khan speaks of?’ Mowgli whispered in Bagheera’s ear. ‘To kill Man is always shameful. The Law says so. And yet Hathi says——’</p>
<p>‘Ask him. I do not know, Little Brother. Right or no right, if Hathi had not spoken I would have taught that lame butcher his lesson. To come to the Peace Rock fresh from a kill of Man—and to boast of it—is a jackal’s trick. Besides, he tainted the good water.’</p>
<p>Mowgli waited for a minute to pick up his courage, because no one cared to address Hathi directly, and then he cried: ‘What is Shere Khan’s right, O Hathi?’ Both banks echoed his words, for all the People of the Jungle are intensely curious, and they had just seen something that none, except Baloo, who looked very thoughtful, seemed to understand.</p>
<p>‘It is an old tale,’ said Hathi; ‘a tale older than the Jungle. Keep silence along the banks, and I will tell that tale.’</p>
<p>There was a minute or two of pushing and shouldering among the pigs and the buffalo, and then the leaders of the herds grunted, one after another, ‘We wait,’ and Hathi strode forward till he was nearly knee-deep in the pool by the Peace Rock. Lean and wrinkled and yellow-tusked though he was, he looked what the Jungle knew him to be—their master.</p>
<p>‘Ye know, children,’ he began, ‘that of all things ye most fear Man’; and there was a mutter of agreement.</p>
<p>‘This tale touches thee, Little Brother,’ said Bagheera to Mowgli.</p>
<p>‘I? I am of the Pack—a hunter of the Free People,’ Mowgli answered. ‘What have I to do with Man?’</p>
<p>‘And ye do not know why ye fear Man?’ Hathi went on. ‘This is the reason. In the beginning of the Jungle, and none know when that was, we of the Jungle walked together, having no fear of one another. In those days there was no drought, and leaves and flowers and fruit grew on the same tree, and we ate nothing at all except leaves and flowers and grass and fruit and bark.’</p>
<p>‘I am glad I was not born in those days,’ said Bagheera. ‘Bark is only good to sharpen claws.’</p>
<p>‘And the Lord of the Jungle was Tha, the First of the Elephants. He drew the Jungle out of deep waters with his trunk; and where he made furrows in the ground with his tusks, there the rivers ran; and where he struck with his foot, there rose ponds of good water; and when he blew through his trunk,—thus,—the trees fell. That was the manner in which the Jungle was made by Tha; and so the tale was told to me.’</p>
<p>‘It has not lost fat in the telling,’ Bagheera whispered, and Mowgli laughed behind his hand.</p>
<p>‘In those days there was no corn or melons or pepper or sugar-cane, nor were there any little huts such as ye have all seen; and the Jungle People knew nothing of Man, but lived in the Jungle together, making one people. But presently they began to dispute over their food, though there was grazing enough for all. They were lazy. Each wished to eat where he lay, as sometimes we can do now when the spring rains are good. Tha, the First of the Elephants, was busy making new jungles and leading the rivers in their beds. He could not walk in all places; therefore he made the First of the Tigers the master and the judge of the Jungle, to whom the Jungle People should bring their disputes. In those days the First of the Tigers ate fruit and grass with the others. He was as large as I am, and he was very beautiful, in colour all over like the blossom of the yellow creeper. There was never stripe nor bar upon his hide in those good days when this the Jungle was new. All the Jungle People came before him without fear, and his word was the Law of all the Jungle. We were then, remember ye, one people.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘Yet upon a night there was a dispute between two bucks—a grazing-quarrel such as ye now settle with the horns and the fore-feet—and it is said that as the two spoke together before the First of the Tigers lying among the flowers, a buck pushed him with his horns, and the First of the Tigers forgot that he was the master and judge of the Jungle, and, leaping upon that buck, broke his neck.</p>
<p>‘Till that night never one of us had died, and the First of the Tigers, seeing what he had done, and being made foolish by the scent of the blood, ran away into the marshes of the North, and we of the Jungle, left without a judge, fell to fighting among ourselves; and Tha heard the noise of it and came back. Then some of us said this and some of us said that, but he saw the dead buck among the flowers, and asked who had killed, and we of the Jungle would not tell because the smell of the blood made us foolish. We ran to and fro in circles, capering and crying out and shaking our heads. Then Tha gave an order to the trees that hang low, and to the trailing creepers of the Jungle, that they should mark the killer of the buck so that he should know him again, and he said, “Who will now be master of the Jungle People?” Then up leaped the Gray Ape who lives in the branches, and said, “I will now be master of the Jungle.” At this Tha laughed, and said, “So be it,” and went away very angry.</p>
<p>‘Children, ye know the Gray Ape. He was then as he is now. At the first he made a wise face for himself, but in a little while he began to scratch and to leap up and down, and when Tha came back he found the Gray Ape hanging, head down, from a bough, mocking those who stood below; and they mocked him again. And so there was no Law in the jungle—only foolish talk and senseless words.</p>
<p>‘Then Tha called us all together and said “The first of your masters has brought Death into the jungle, and the second Shame. Now it is time there was a Law, and a Law that ye must not break. Now ye shall know Fear, and when ye have found him ye shall know that he is your master, and the rest shall follow.” Then we of the jungle said, “What is Fear?” And Tha said, “Seek till ye find.” So we went up and down the Jungle seeking for Fear, and presently the buffaloes——’</p>
<p>‘Ugh!’ said Mysa, the leader of the buffaloes, from their sand-bank.</p>
<p>‘Yes, Mysa, it was the buffaloes. They came back with the news that in a cave in the Jungle sat Fear, and that he had no hair, and went upon his hind legs. Then we of the Jungle followed the herd till we came to that cave, and Fear stood at the mouth of it, and he was, as the buffaloes had said, hairless, and he walked upon his hinder legs. When he saw us he cried out, and his voice filled us with the fear that we have now of that voice when we hear it, and we ran away, tramping upon and tearing each other because we were afraid. That night, so it was told to me, we of the Jungle did not lie down together as used to be our custom, but each tribe drew off by itself—the pig with the pig, the deer with the deer; horn to horn, hoof to hoof,—like keeping to like, and so lay shaking in the Jungle.</p>
<p>‘Only the First of the Tigers was not with us, for he was still hidden in the marshes of the North, and when word was brought to him of the Thing we had seen in the cave, he said: “I will go to this Thing and break his neck.” So he ran all the night till he came to the cave; but the trees and the creepers on his path, remembering the order that Tha had given, let down their branches and marked him as he ran, drawing their fingers across his back, his flank, his forehead, and his jowl. Wherever they touched him there was a mark and a stripe upon his yellow hide. <i>And those stripes do his children wear to this day!</i> When he came to the cave, Fear, the Hairless One, put out his hand and called him “The Striped One that comes by night,” and the First of the Tigers was afraid of the Hairless One, and ran back to the swamps howling.’</p>
<p>Mowgli chuckled quietly here, his chin in the water.</p>
<p>‘So loud did he howl that Tha heard him and said, “What is the sorrow?” And the First of the Tigers, lifting up his muzzle to the new-made sky, which is now so old, said: “Give me back my power, O Tha. I am made ashamed before all the Jungle, and I have run away from a Hairless One, and he has called me a shameful name.” “And why?” said Tha. “Because I am smeared with the mud of the marshes,” said the First of the Tigers. “Swim, then, and roll on the wet grass, and if it be mud it will wash away,” said Tha; and the First of the Tigers swam, and rolled and rolled upon the grass, till the Jungle ran round and round before his eyes, but not one little bar upon all his hide was changed, and Tha, watching him, laughed. Then the First of the Tigers said, “What have I done that this comes to me?” Tha said, “Thou hast killed the buck, and thou hast let Death loose in the Jungle, and with Death has come Fear, so that the people of the Jungle are afraid one of the other, as thou art afraid of the Hairless One.” The First of the Tigers said, “They will never fear me, for I knew them since the beginning.” Tha said, “Go and see.” And the First of the Tigers ran to and fro, calling aloud to the deer and the pig and the sambhur and the porcupine and all the Jungle Peoples, and they all ran away from him who had been their judge, because they were afraid.</p>
<p>‘Then the First of the Tigers came back, and his pride was broken in him, and, beating his head upon the ground, he tore up the earth with all his feet and said: “Remember that I was once the Master of the Jungle. Do not forget me, O Tha! Let my children remember that I was once without shame, or fear!” And Tha said: “This much I will do, because thou and I together saw the Jungle made. For one night in each year it shall be as it was before the buck was killed—for thee and for thy children. In that one night, if ye meet the Hairless One—and his name is Man—ye shall not be afraid of him, but he shall be afraid of you, as though ye were judges of the Jungle and masters of all things. Show him mercy in that night of his fear, for thou hast known what Fear is.”</p>
<p>‘Then the First of the Tigers answered, “I am content”; but when next he drank he saw the black stripes upon his flank and his side, and he remembered the name that the Hairless One had given him, and he was angry. For a year he lived in the marshes waiting till Tha should keep his promise. And upon a night when the Jackal of the Moon [the Evening Star] stood clear of the Jungle, he felt that his Night was upon him, and he went to that cave to meet the Hairless One. Then it happened as Tha promised, for the Hairless One fell down before him and lay along the ground, and the First of the Tigers struck him and broke his back, for he thought that there was but one such Thing in the jungle, and that he had killed Fear. Then, nosing above the kill, he heard Tha coming down from the woods of the North, and presently the voice of the First of the Elephants, which is the voice that we hear now——’</p>
<p>The thunder was rolling up and down the dry, scarred hills, but it brought no rain—only heat lightning that flickered along the ridges—and Hathi went on: ‘<i>That</i> was the voice he heard, and it said: “Is this thy mercy?” The First of the Tigers licked his lips and said: “What matter? I have killed Fear.” And Tha said “O blind and foolish! Thou hast untied the feet of Death, and he will follow thy trail till thou diest. Thou hast taught Man to kill!”</p>
<p>‘The First of the Tigers, standing stiffly to his kill, said: “He is as the buck was. There is no Fear. Now I will judge the Jungle Peoples once more.”</p>
<p>‘And Tha said: “Never again shall the Jungle Peoples come to thee. They shall never cross thy trail, nor sleep near thee, nor follow after thee, nor browse by thy lair. Only Fear shall follow thee, and with a blow that thou canst not see he shall bid thee wait his pleasure. He shall make the ground to open under thy feet, and the creeper to twist about thy neck, and the tree-trunks to grow together about thee higher than thou canst leap, and at the last he shall take thy hide to wrap his cubs when they are cold. Thou hast shown him no mercy, and none will he show thee.”</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘The First of the Tigers was very bold, for his Night was still on him, and he said: “The Promise of Tha is the Promise of Tha. He will not take away my Night?” And Tha said: “The one Night is thine, as I have said, but there is a price to pay. Thou hast taught Man to kill, and he is no slow learner.”</p>
<p>‘The First of the Tigers said: “He is here under my foot, and his back is broken. Let the Jungle know I have killed Fear.”</p>
<p>‘Then Tha laughed, and said: “Thou hast killed one of many, but thou thyself shalt tell the jungle—for thy Night is ended.”</p>
<p>‘So the day came; and from the mouth of the cave went out another Hairless One, and he saw the kill in the path, and the First of the Tigers above it; and he took a pointed stick——’</p>
<p>‘They throw a thing that cuts now,’ said Ikki, rustling down the bank; for Ikki was considered uncommonly good eating by the Gonds—they called him Ho-Igoo—and he knew something of the wicked little Gondee axe that whirls across a clearing like a dragon-fly.</p>
<p>‘It was a pointed stick, such as they put in the foot of a pit-trap,’ said Hathi, ‘and throwing it, he struck the First of the Tigers deep in the flank. Thus it happened as Tha said, for the First of the Tigers ran howling up and down the jungle till he tore out the stick, and all the jungle knew that the Hairless One could strike from far off, and they feared more than before. So it came about that the First of the Tigers taught the Hairless One to kill—and ye know what harm that has since done to all our peoples—through the noose, and the pitfall, and the hidden trap, and the flying stick, and the stinging fly that comes out of white smoke [Hathi meant the rifle], and the Red Flower that drives us into the open. Yet for one night in the year the Hairless One fears the Tiger, as Tha promised, and never has the Tiger given him cause to be less afraid. Where he finds him, there he kills him, remembering how the First of the Tigers was made ashamed. For the rest, Fear walks up and down the jungle by day and by night.’</p>
<p>‘<i>Ahi! Aoo!</i>’ said the deer, thinking of what it all meant to them.</p>
<p>‘And only when there is one great Fear over all, as there is now, can we of the jungle lay aside our little fears, and meet together in one place as we do now.’</p>
<p>‘For one night only does Man fear the Tiger?’ said Mowgli.</p>
<p>‘For one night only,’ said Hathi.</p>
<p>‘But I—but we—but all the jungle knows that Shere Khan kills Man twice and thrice in a moon.’</p>
<p>‘Even so. <i>Then</i> he springs from behind and turns his head aside as he strikes, for he is full of fear. If Man looked at him he would run. But on his one Night he goes openly down to the village. He walks between the houses and thrusts his head into the doorway, and the men fall on their faces, and there he does his kill. One kill in that Night.’</p>
<p>‘Oh!’ said Mowgli to himself, rolling over in the water. ‘<i>Now</i> I see why it was Shere Khan bade me look at him! He got no good of it, for he could not hold his eyes steady, and—and I certainly did not fall down at his feet. But then I am not a man, being of the Free People.’</p>
<p>‘Umm!’ said Bagheera deep in his furry throat. ‘Does the Tiger know his Night?’</p>
<p>‘Never till the jackal of the Moon stands clear of the evening mist. Sometimes it falls in the dry summer and sometimes in the wet rains—this one Night of the Tiger. But for the First of the Tigers, this would never have been, nor would any of us have known fear.’</p>
<p>The deer grunted sorrowfully, and Bagheera’s lips curled in a wicked smile. ‘Do men know this—tale?’ said he.</p>
<p>‘None know it except the tigers, and we, the elephants—the children of Tha. Now ye by the pools have heard it, and I have spoken.’</p>
<p>Hathi dipped his trunk into the water as a sign that he did not wish to talk.</p>
<p>‘But—but—but,’ said Mowgli, turning to Baloo, ‘why did not the First of the Tigers continue to eat grass and leaves and trees? He did but break the buck’s neck. He did not <i>eat</i>. What led him to the hot meat?’</p>
<p>‘The trees and the creepers marked him, Little Brother, and made him the striped thing that we see. Never again would he eat their fruit; but from that day he revenged himself upon the deer, and the others, the Eaters of Grass,’ said Baloo.</p>
<p>‘Then <i>thou</i> knowest the tale. Heh? Why have I never heard?’</p>
<p>‘Because the jungle is full of such tales. If I made a beginning there would never be an end to them. Let go my ear, Little Brother.’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9318</post-id>	</item>
		<item>
		<title>How the Whale got his Throat</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/rk_whale.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2020 17:14:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/how-the-whale-got-his-throat/</guid>

					<description><![CDATA[&#160; <em>listen to the tale</em>   IN the sea, once upon a time, O my Best Beloved, there was a Whale, and he ate fishes. He ate the starfish and the garfish, and the crab ... <a title="How the Whale got his Throat" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/rk_whale.htm" aria-label="Read more about How the Whale got his Throat">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale_500-e1761379994217.jpg" alt="image" width="507" height="401" /></figure>
</div>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-audio aligncenter"><audio src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2021/01/whale4.mp3" controls="controls"></audio><span style="color: #999999;"><em>listen to the tale</em></span></figure>



<p class="has-text-align-right"> </p>



<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2025/10/knife10.jpg" alt="image" width="137" height="516" /></figure>
</div>



<p class="has-large-font-size">IN the sea, once upon a time, O my Best Beloved, there was a Whale, and he ate fishes. He ate the starfish and the garfish, and the crab and the dab, and the plaice and the dace, and the skate and his mate, and the mackereel and the pickereel, and the really truly twirly-whirly eel. All the fishes he could find in all the sea he ate with his mouth —so! Till at last there was only one small fish left in all the sea, and he was a small &#8216;Stute Fish, and he swam a little behind the Whale&#8217;s right ear, so as to be out of harm&#8217;s way.</p>



<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright"><img loading="lazy" decoding="async" class="" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2025/10/fish10.jpg" alt="image" width="343" height="488" /></figure>
</div>


<div class="gb-container gb-container-582cd96b"><div class="gb-inside-container">


<p>This is the Whale looking for the little &#8216;Stute Fish, who is hiding under the Door-sills of the Equator. The little &#8216;Stute Fish&#8217;s name was Pingle. He is hiding among the roots of the big seaweed that grows in front of the Doors of the Equator.</p>



<p>I have drawn the Doors of the Equator. They are shut. They are always kept shut, because a door ought always to be kept shut. The ropy-thing right across is the Equator itself; and the things that look like rocks are the two giants Moar and Koar, that keep the Equator in order. They drew the shadow–pictures on the Doors of the Equator, and thcy carved all those twisty fishes under the Doors.</p>



<p>The beaky–fish are called beaked Dolphins, and the other fish with the queer heads are called Hammer–headed Sharks. The Whale never found the little &#8216;Stute Fish till he got over his temper, and then they became good friends again. <img loading="lazy" decoding="async" class="has-vertical-align-top" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2025/10/ark-smallest.jpg" alt="image" width="38" height="33" /></p>
</div></div>


<p class="has-large-font-size">Then the Whale stood up on his tail and said,&#8217;I&#8217;m hungry.&#8217; And the small &#8216;Stute Fish said in a small &#8216;Stute voice, &#8216;Noble and generous Cetacean, have you ever tasted Man?&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;No,&#8217; said the Whale. &#8216;What is it like?&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;Nice&#8217;, said the small &#8216;Stute Fish. &#8216;Nice but nubbly.&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;Then fetch me some,&#8217; said the Whale, and he made the sea froth up with his tail.</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;One at a time is enough&#8217;, said the &#8216;Stute Fish. &#8216;If you swim to latitude Fifty North, longitude Forty West (that is magic), you will find, sitting on a raft, in the middle of the sea, with nothing on but a pair of blue canvas breeches, a pair of suspenders (you must not forget the suspenders, Best Beloved), and a jack-knife, one ship-wrecked Mariner, who, it is only fair to tell you, is a man of infinite-resource-and-sagacity.&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">So the Whale swam and swam to latitude Fifty North, longitude Forty West, as fast as he could swim, and on a raft, in the middle of the sea, with nothing to wear except a pair of blue canvas breeches, a pair of suspenders (you must particularly remember the suspenders, Best Beloved), and a jack-knife, he found one single, solitary shipwrecked Mariner, trailing his toes in the water. (He had his mummy&#8217;s leave to paddle, or else he would never have done it, because he was a man of infinite-resource-and-sagacity.)</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-90226 aligncenter" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale-4-300x290.jpg" alt="" width="391" height="378" srcset="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale-4-300x290.jpg 300w, https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale-4.jpg 400w" sizes="auto, (max-width: 391px) 100vw, 391px" /></p>





<p class="has-large-font-size">Then the Whale opened his mouth back and back and back till it nearly touched his tail, and he swallowed the shipwrecked Mariner, and the raft he was sitting on, and his blue canvas breeches, and the suspenders (which you must not forget), and the jack-knife—He swallowed them all down into his warm, dark, inside cup-boards, and then he smacked his lips—so, and turned round three times on his tail.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-59232 aligncenter" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale_500-e1761379994217.jpg" alt="" width="357" height="282" srcset="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale_500-e1761379994217.jpg 495w, https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale_500-e1761379994217-300x238.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 357px) 100vw, 357px" /></p>




<div class="gb-container gb-container-b6c99a12"><div class="gb-inside-container">


<p>This is the picture of the Whale swallowing the Mariner with his infinite-resource-and-sagacity, and the raft and the jack-knife and his suspenders, which we must not forget. The buttony-things are the Mariner&#8217;s suspenders, and you can see the jack-knife close by them. He is sitting on the raft, but it has tilted up sideways, so you don&#8217;t see much of it. The whity thing by thte Mariner&#8217;s left hand is a piece of wood that he was trying to row the raft with when the Whale came along. The piece of wood is called the jaws-of-a-gaff. The Mariner left it outside when he went in.</p>



<p>The Whale&#8217;s name was Smiler, and the Mariner was called Mr Henry Albert Bivvens, AB. The little &#8216;Stute Fish is hiding under the Whale&#8217;s tummy, or else I would have drawn him. The reason that the sea looks so ooshy-skooshy is because the Whale is sucking it all into his mouth so as to suck in Mr Henry Albert Bivvens and the raft and the jack-knife and the suspenders. You must never forget the suspenders. <img decoding="async" class="has-vertical-align-top" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2025/10/ark-smallest.jpg" alt="image" width="40" /></p>
</div></div>


<p class="has-large-font-size">But as soon as the Mariner, who was a man of infinite-resource-and-sagacity, found himself truly inside the Whale&#8217;s warm, dark, inside cup-boards, he stumped and he jumped and he thumped and he bumped, and he pranced and he danced, and he banged and he clanged, and he hit and he bit, and he leaped and he creeped, and he prowled and he howled, and he hopped and he dropped, and he cried and he sighed, and he crawled and he bawled, and he stepped and he lepped, and he danced hornpipes where he shouldn&#8217;t, and the Whale felt most unhappy indeed. (Have you forgotten the suspenders?)</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-90228 aligncenter" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale-5-300x125.jpg" alt="" width="391" height="163" srcset="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale-5-300x125.jpg 300w, https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale-5.jpg 500w" sizes="auto, (max-width: 391px) 100vw, 391px" /></p>



<p class="has-large-font-size">So he said to the &#8216;Stute Fish, &#8216;This man is very nubbly, and besides he is making me hiccough. What shall I do?&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;Tell him to come out,&#8217; said the &#8216;Stute Fish.</p>



<p class="has-large-font-size">So the Whale called down his own throat to the shipwrecked Mariner, &#8216;Come out and behave yourself. I&#8217;ve got the hiccoughs.&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;Nay, nay!&#8217; said the Mariner. &#8216;Not so, but far otherwise. Take me to my natal-shore and the white-cliffs-of-Albion, and I&#8217;ll think about it.&#8217; And he began to dance more than ever.</p>



<p class="has-large-font-size">&#8216;You had better take him home,&#8217; said the &#8216;Stute Fish to the Whale. &#8216;I ought to have warned you that he is a man of infinite-resource-and-sagacity.&#8217;</p>



<p class="has-large-font-size">So the Whale swam and swam and swam, with both flippers and his tail, as hard as he could for the hiccoughs; and at last he saw the Mariner&#8217;s natal-shore and the white-cliffs-of-Albion, and he rushed half-way up the beach, and opened his mouth wide and wide and wide, and said, &#8216;Change here for Winchester, Ashuelot, Nashua, Keene, and stations on the <em>Fitch</em>burg Road;&#8217; and just as he said &#8216;Fitch&#8217; the Mariner walked out of his mouth. But while the Whale had been swimming, the Mariner, who was indeed a person of infinite-resource-and-sagacity, had taken his jack-knife and cut up the raft into a little square grating all running criss-cross, and he had tied it firm with his suspenders (<em>now</em>, you know why you were not to forget the suspenders!), and he dragged that grating good and tight into the Whale&#8217;s throat, and there it stuck! Then he recited the following Sloka, which, as you have not heard it, I will now proceed to relate⁠—</p>



<div class="centre-block">
<p class="has-text-align-center">&#8216;By means of a grating<br />I have stopped your ating.&#8217;</p>
</div>



<p class="has-large-font-size">For the Mariner he was also an Hi-ber-ni-an. And he stepped out on the shingle, and went home to his mother, who had given him leave to trail his toes in the water; and he married and lived happily ever afterward. So did the Whale. But from that day on, the grating in his throat, which he could neither cough up nor swallow down, prevented him eating anything except very, very small fish; and that is the reason why whales nowadays never eat men or boys or little girls.</p>



<p class="has-large-font-size">The small &#8216;Stute Fish went and hid himself in the mud under the Door-sills of the Equator. He was afraid that the Whale might be angry with him.</p>



<p class="has-large-font-size">The Sailor took the jack-knife home. He was wearing the blue canvas breeches when he walked out on the shingle. The suspenders were left behind, you see, to tie the grating with; and that is the end of <em>that</em> tale.</p>



<pre class="wp-block-preformatted wp-block-verse">WHEN the cabin port-holes are dark and green
        Because of the seas outside;
When the ship goes wop (with a wiggle between)
And the steward falls into the soup-tureen,
          And the trunks begin to slide;
When Nursey lies on the floor in a heap,
And Mummy tells you to let her sleep,
And you aren't waked or washed or dressed,
Why, then you will know (if you haven't guessed)
You're 'Fifty North and Forty West!' <img decoding="async" class="has-vertical-align-top" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2025/10/ark-smallest.jpg" alt="image" width="40" /></pre>



<p>&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-center"><a href="/readers-guide/rg_whale1.htm"><em>some notes by Lisa Lewis <img decoding="async" src="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/triangle_rightred.gif" alt="image" /></em></a></p>



<p class="has-text-align-center"><a href="https://www.kiplingsociety.co.uk/wp-content/uploads/2020/11/whale.pdf">Here is a PDF version of the story</a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;"><em>The black &amp; white illustrations are by Rudyard Kipling himself, the coloured ones were created by Joseph M. Gleeson in 1912.</em></span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9490</post-id>	</item>
		<item>
		<title>In the Rukh</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/in-the-rukh.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 May 2021 15:16:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/in-the-rukh/</guid>

					<description><![CDATA[The Only Son lay down again and dreamed that he dreamed a dream. The last ash dropped from the dying fire with the click of a falling spark, And the Only Son woke up again ... <a title="In the Rukh" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/in-the-rukh.htm" aria-label="Read more about In the Rukh">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<pre style="text-align: center;"><span style="font-size: 14px;">The Only Son lay down again and dreamed that he dreamed a dream.</span>
<span style="font-size: 14px;">The last ash dropped from the dying fire with the click of a falling spark,</span>
<span style="font-size: 14px;">And the Only Son woke up again and called across the dark:—</span>
<span style="font-size: 14px;">‘Now, was I born of womankind and laid in a mother’s breast?</span>
<span style="font-size: 14px;">For I have dreamed of a shaggy hide whereon I went to rest.</span>
<span style="font-size: 14px;">And was I born of womankind and laid on a father’s arm?</span>
<span style="font-size: 14px;">For I have dreamed of long white teeth that guarded me from harm.</span>
<span style="font-size: 14px;">Oh, was I born of womankind and did I play alone?</span>
<span style="font-size: 14px;">For I have dreamed of playmates twain that bit me to the bone.</span>
<span style="font-size: 14px;">And did I break the barley bread and steep it in the tyre?</span>
<span style="font-size: 14px;">For I have dreamed of a youngling kid new riven from the byre.</span>
<span style="font-size: 14px;">An hour it lacks and an hour it lacks to the rising of the moon—</span>
<span style="font-size: 14px;">But I can see the black roof-beams as plain as it were noon!</span>
<span style="font-size: 14px;">’Tis a league and a league to the Lena Falls where the trooping sambhur go,</span>
<span style="font-size: 14px;">But I can hear the little fawn that bleats behind the doe!</span>
<span style="font-size: 14px;">’Tis a league and a league to the Lena Falls where the crop and the upland meet,</span>
<span style="font-size: 14px;">But I can smell the warm wet wind that whispers through the wheat!’</span>
<em><span style="font-size: 14px;">(The Only Son)</span></em></pre>
<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 9<br />
</strong></p>
<p><b>OF</b> the wheels of public service that turn under the Indian Government, there is none more important than the Department of Woods and Forests. The reboisement of all India is in its hands; or will be when Government has the money to spend. Its servants wrestle with wandering sand-torrents and shifting dunes wattling them at the sides, damming them in front, and pegging them down atop with coarse grass and spindling pine after the rules of Nancy. They are responsible for all the timber in the State forests of the Himalayas, as well as for the denuded hillsides that the monsoons wash into dry gullies and aching ravines; each cut a mouth crying aloud what carelessness can do. They experiment with battalions of foreign trees, and coax the blue gum to take root and, perhaps, dry up the Canal fever. In the plains the chief part of their duty is to see that the belt fire-lines in the forest reserves are kept clean, so that when drought comes and the cattle starve, they may throw the reserve open to the villager’s herds and allow the man himself to gather sticks. They poll and lop for the stacked railway-fuel along the lines that burn no coal; they calculate the profit of their plantations to five points of decimals; they are the doctors and midwives of the huge teak forests of Upper Burma, the rubber of the Eastern Jungles, and the gall-nuts of the South; and they are always hampered by lack of funds. But since a Forest Officer’s business takes him far from the beaten roads and the regular stations, he learns to grow wise in more than wood-lore alone; to know the people and the polity of the jungle; meeting tiger, bear, leopard, wild-dog, and all the deer, not once or twice after days of beating, but again and again in the execution of his duty. He spends much time in saddle or under canvas—the friend of newly-planted trees, the associate of uncouth rangers and hairy trackers—till the woods, that show his care, in turn set their mark upon him, and he ceases to sing the naughty French songs he learned at Nancy, and grows silent with the silent things of the underbrush.Gisborne of the Woods and Forests had spent four years in the service. At first he loved it without comprehension, because it led him into the open on horseback and gave him authority. Then he hated it furiously, and would have given a year’s pay for one month of such society as India affords. That crisis over, the forests took him back again, and he was content to serve them, to deepen and widen his fire-lines, to watch the green mist of his new plantation against the older foliage, to dredge out the choked stream, and to follow and strengthen the last struggle of the forest where it broke down and died among the long pig-grass. On some still day that grass would be burned off, and a hundred beasts that had their homes there would rush out before the pale flames at high noon. Later, the forest would creep forward over the blackened ground in orderly lines of saplings, and Gisborne, watching, would be well pleased. His bungalow, a thatched white-walled cottage of two rooms, was set at one end of the great <i>rukh</i> and overlooking it. He made no pretence at keeping a garden, for the <i>rukh</i> swept up to his door, curled over in a thicket of bamboo, and he rode from his verandah into its heart without the need of any carriage-drive.</p>
<p>Abdul Gafur, his fat Mohammedan butler, fed him when he was at home, and spent the rest of the time gossiping with the little band of native servants whose huts lay behind the bungalow. There were two grooms, a cook, a water-carrier, and a sweeper, and that was all. Gisborne cleaned his own guns and kept no dog. Dogs scared the game, and it pleased the man to be able to say where the subjects of his kingdom would drink at moonrise, eat before dawn, and lie up in the day’s heat. The rangers and forest-guards lived in little huts far away in the <i>rukh</i>, only appearing when one of them had been injured by a falling tree or a wild beast. There Gisborne was alone.</p>
<p>In spring the <i>rukh</i> put out few new leaves, but lay dry and still untouched by the finger of the year, waiting for rain. Only there was then more calling and roaring in the dark on a quiet night; the tumult of a battle-royal among the tigers, the bellowing of arrogant buck, or the steady wood-chopping of an old boar sharpening his tushes against a bole. Then Gisborne laid aside his little-used gun altogether, for it was to him a sin to kill. In summer, through the furious May heats, the <i>rukh</i> reeled in the haze, and Gisborne watched for the first sign of curling smoke that should betray a forest fire. Then came the Rains with a roar, and the <i>rukh</i> was blotted out in fetch after fetch of warm mist, and the broad leaves drummed the night through under the big drops; and there was a noise of running water, and of juicy green stuff crackling where the wind struck it, and the lightning wove patterns behind the dense matting of the foliage, till the sun broke loose again and the <i>rukh</i> stood with hot flanks smoking to the newly-washed sky. Then the heat and the dry cold subdued everything to tiger-colour again. So Gisborne learned to know his <i>rukh</i> and was very happy. His pay came month by month, but he had very little need for money. The currency notes accumulated in the drawer where he kept his homeletters and the recapping-machine. If he drew anything, it was to make a purchase from the Calcutta Botanical Gardens, or to pay a ranger’s widow a sum that the Government of India would never have sanctioned for her man’s death.</p>
<p>Payment was good, but vengeance was also necessary, and he took that when he could. One night of many nights a runner, breathless and gasping, came to him with the news that a forest-guard lay dead by the Kanye stream, the side of his head smashed in as though it had been an eggshell. Gisborne went out at dawn to look for the murderer. It is only travellers and now and then young soldiers who are known to the world as great hunters. The Forest Officers take their <i>shikar</i> as part of the day’s work, and no one hears of it. Gisborne went on foot to the place of the kill: the widow was wailing over the corpse as it lay on a bedstead, while two or three men were looking at footprints on the moist ground. ‘That is the Red One,’ said a man. ‘I knew he would turn to man in time, but surely there is game enough even for him. This must have been done for devilry.’</p>
<p>‘The Red One lies up in the rocks at the back of the <i>sal</i> trees,’ said Gisborne. He knew the tiger under suspicion.</p>
<p>‘Not now, Sahib, not now. He will be raging and ranging to and fro. Remember that the first kill is a triple kill always. Our blood makes them mad. He may be behind us even as we speak.’</p>
<p>‘He may have gone to the next hut,’ said another. ‘It is only four <i>koss</i>. Wallah, who is this?’</p>
<p>Gisborne turned with the others. A man was walking down the dried bed of the stream, naked except for the loin-cloth, but crowned with a wreath of the tasselled blossoms of the white convolvulus creeper. So noiselessly did he move over the little pebbles, that even Gisborne, used to the soft-footedness of trackers, started.</p>
<p>‘The tiger that killed,’ he began, without any salute, ‘has gone to drink, and now he is asleep under a rock beyond that hill.’ His voice was clear and bell-like, utterly different from the usual whine of the native, and his face as he lifted it in the sunshine might have been that of an angel strayed among the woods. The widow ceased wailing above the corpse and looked round-eyed at the stranger, returning to her duty with double strength.</p>
<p>‘Shall I show the Sahib?’ he said simply.</p>
<p>‘If thou art sure—’ Gisborne began.</p>
<p>‘Sure indeed. I saw him only an hour ago—the dog. It is before his time to eat man’s flesh. He has yet a dozen sound teeth in his evil head.’</p>
<p>The men kneeling above the footprints slunk off quietly, for fear that Gisborne should ask them to go with him, and the young man laughed a little to himself.</p>
<p>‘Come, Sahib,’ he cried, and turned on his heel, walking before his companion.</p>
<p>‘Not so fast. I cannot keep that pace,’ said the white man. ‘Halt there. Thy face is new to me.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘That may be. I am but newly come into this forest.’</p>
<p>‘From what village?’</p>
<p>‘I am without a village. I came from over there.’ He flung out his arm towards the north.</p>
<p>‘A gipsy then?’</p>
<p>‘No, Sahib. I am a man without caste, and for matter of that without a father.’</p>
<p>‘What do men call thee?’</p>
<p>‘Mowgli, Sahib. And what is the Sahib’s name?’</p>
<p>‘I am the warden of this <i>rukh</i>—Gisborne is my name.’</p>
<p>‘How? Do they number the trees and the blades of grass here?’</p>
<p>‘Even so; lest such gipsy fellows as thou set them afire.’</p>
<p>‘I! I would not hurt the jungle for any gift. That is my home.’</p>
<p>He turned to Gisborne with a smile that was irresistible, and held up a warning hand.</p>
<p>‘Now, Sahib, we must go a little quietly. There is no need to wake the dog, though he sleeps heavily enough. Perhaps it were better if I went forward alone and drove him down wind to the Sahib.’</p>
<p>’Allah! Since when have tigers been driven to and fro like cattle by naked men?’ said Gisborne, aghast at the man’s audacity.</p>
<p>He laughed again softly. ‘Nay, then, come along with me and shoot him in thy own way with the big English rifle.’</p>
<p>Gisborne stepped in his guide’s track, twisted, crawled, and clomb and stooped and suffered through all the many agonies of a jungle-stalk. He was purple and dripping with sweat when Mowgli at the last bade him raise his head and peer over a blue baked rock near a tiny hill pool. By the waterside lay the tiger extended and at ease, lazily licking clean again an enormous elbow and fore paw. He was old, yellow-toothed, and not a little mangy, but in that setting and sunshine, imposing enough.</p>
<p>Gisborne had no false ideas of sport where the man-eater was concerned. This thing was vermin, to be killed as speedily as possible. He waited to recover his breath, rested the rifle on the rock and whistled. The brute’s head turned slowly not twenty feet from the rifle-mouth, and Gisborne planted his shots, business-like, one behind the shoulder and the other a little below the eye. At that range the heavy bones were no guard against the rending bullets.</p>
<p>‘Well, the skin was not worth keeping at any rate,’ said he, as the smoke cleared away and the beast lay kicking and gasping in the last agony.</p>
<p>‘A dog’s death for a dog,’ said Mowgli quietly. ‘Indeed there is nothing in that carrion worth taking away.’</p>
<p>‘The whiskers. Dost thou not take the whiskers?’ said Gisborne, who knew how the rangers valued such things.</p>
<p>‘I? Am I a lousy <i>shikarri</i> of the jungle to paddle with a tiger’s muzzle? Let him lie. Here come his friends already.’</p>
<p>A dropping kite whistled shrilly overhead, as Gisborne snapped out the empty shells, and wiped his face.</p>
<p>‘And if thou art not a <i>shikarri</i>, where didst thou learn thy knowledge of the tiger-folk?’ said he. ‘No tracker could have done better.’</p>
<p>‘I hate all tigers,’ said Mowgli curtly. ‘Let the Sahib give me his gun to carry. Arre, it is a very fine one. And where does the Sahib go now?’</p>
<p>‘To my house.’</p>
<p>‘May I come? I have never yet looked within a white man’s house.’</p>
<p>Gisborne returned to his bungalow, Mowgli striding noiselessly before him, his brown skin glistening in the sunlight.</p>
<p>He stared curiously at the verandah and the two chairs there, fingered the split bamboo shade curtains with suspicion, and entered, looking always behind him. Gisborne loosed a curtain to keep out the sun. It dropped with a clatter, but almost before it touched the flagging of the verandah Mowgli had leaped clear, and was standing with heaving chest in the open.</p>
<p>‘It is a trap,’ he said quickly.</p>
<p>Gisborne laughed. ‘White men do not trap men. Indeed thou art altogether of the jungle.’</p>
<p>‘I see,’ said Mowgli, ‘it has neither catch nor fall. I—I never beheld these things till to-day.’</p>
<p>He came in on tiptoe and stared with large eyes at the furniture of the two rooms. Abdul Gafur, who was laying lunch, looked at him with deep disgust.</p>
<p>‘So much trouble to eat, and so much trouble to lie down after you have eaten!’ said Mowgli with a grin. ‘We do better in the jungle. It is very wonderful. There are very many rich things here. Is the Sahib not afraid that he may be robbed? I have never seen such wonderful things.’ He was staring at a dusty Benares brass plate on a rickety bracket.</p>
<p>‘Only a thief from the jungle would rob here,’ said Abdul Gafur, setting down a plate with a clatter. Mowgli opened his eyes wide and stared at the white-bearded Mohammedan.</p>
<p>‘In my country when goats bleat very loud we cut their throats,’ he returned cheerfully. ‘But have no fear, thou. I am going.’</p>
<p>He turned and disappeared into the <i>rukh</i>. Gisborne looked after him with a laugh that ended in a little sigh. There was not much outside his regular work to interest the Forest Officer, and this son of the forest, who seemed to know tigers as other people know dogs, would have been a diversion.</p>
<p>‘He’s a most wonderful chap,’ thought Gisborne; ‘he’s like the illustrations in the Classical Dictionary. I wish I could have made him a gunboy. There’s no fun in shikarring alone, and this fellow would have been a perfect <i>shikarri</i>. I wonder what in the world he is.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>That evening he sat on the verandah under the stars smoking as he wondered. A puff of smoke curled from the pipebowl. As it cleared he was aware of Mowgli sitting with arms crossed on the verandah edge. A ghost could not have drifted up more noiselessly. Gisborne started and let the pipe drop.</p>
<p>‘There is no man to talk to out there in the <i>rukh</i>,’ said Mowgli; ‘I came here, therefore.’ He picked up the pipe and returned it to Gisborne.</p>
<p>‘Oh,’ said Gisborne, and after a long pause, ‘What news is there in the <i>rukh</i>? Hast thou found another tiger?’</p>
<p>‘The nilghai are changing their feeding-ground against the new moon, as is their custom. The pig are feeding near the Kanye river now, because they will not feed with the nilghai, and one of their sows has been killed by a leopard in the long grass at the water-head. I do not know any more.’</p>
<p>‘And how didst thou know all these things?’ said Gisborne, leaning forward and looking at the eyes that glittered in the starlight.</p>
<p>‘How should I not know? The nilghai has his custom and his use, and a child knows that pig will not feed with him.’</p>
<p>‘I do not know this,’ said Gisborne.</p>
<p>‘Tck! Tck! And thou art in charge—so the men of the huts tell me—in charge of all this <i>rukh</i>.’ He laughed to himself.</p>
<p>‘It is well enough to talk and to tell child’s tales,’ Gisborne retorted, nettled at the chuckle. ‘To say that this and that goes on in the <i>rukh</i>. No man can deny thee.’</p>
<p>‘As for the sow’s carcase, I will show thee her bones to-morrow,’ Mowgli returned, absolutely unmoved. ‘Touching the matter of the nilghai, if the Sahib will sit here very still I will drive one nilghai up to this place, and by listening to the sounds carefully, the Sahib can tell whence that nilghai has been driven.’</p>
<p>‘Mowgli, the jungle has made thee mad,’ said Gisborne. ‘Who can drive nilghai?’</p>
<p>‘Still—sit still, then. I go.’</p>
<p>‘Gad, the man’s a ghost!’ said Gisborne; for Mowgli had faded out into the darkness and there was no sound of feet. The <i>rukh</i> lay out in great velvety folds in the uncertain shimmer of the stardust—so still that the least little wandering wind among the tree-tops came up as the sigh of a child sleeping equably. Abdul Gafur in the cook-house was clicking plates together.</p>
<p>‘Be still there!’ shouted Gisborne, and composed himself to listen as a man can who is used to the stillness of the <i>rukh</i>. It had been his custom, to preserve his self-respect in his isolation, to dress for dinner each night, and the stiff white shirtfront creaked with his regular breathing till he shifted a little sideways. Then the tobacco of a somewhat foul pipe began to purr, and he threw the pipe from him. Now, except for the nightbreath in the <i>rukh</i>, everything was dumb.</p>
<p>From an inconceivable distance, and drawled through immeasurable darkness, came the faint, faint echo of a wolf’s howl. Then silence again for, it seemed, long hours. At last, when his legs below the knees had lost all feeling, Gisborne heard something that might have been a crash far off through the undergrowth. He doubted till it was repeated again and yet again.</p>
<p>‘That’s from the west,’ he muttered; ‘there’s something on foot there.’ The noise increased—crash on crash, plunge on plunge—with the thick grunting of a hotly pressed nilghai, flying in panic terror and taking no heed to his course.</p>
<p>A shadow blundered out from between the tree-trunks, wheeled back, turned again grunting, and with a clatter on the bare ground dashed up almost within reach of his hand. It was a bull nilghai, dripping with dew—his withers hung with a torn trail of creeper, his eyes shining in the light from the house. The creature checked at sight of the man, and fled along the edge of the <i>rukh</i> till he melted in the darkness. The first idea in Gisborne’s bewildered mind was the indecency of thus dragging out for inspection the big blue bull of the <i>rukh</i>—the putting him through his paces in the night which should have been his own.</p>
<p>Then said a smooth voice at his ear as he stood staring:</p>
<p>‘He came from the water-head where he was leading the herd. From the west he came. Does the Sahib believe now, or shall I bring up the herd to be counted? The Sahib is in charge of this <i>rukh</i>.’</p>
<p>Mowgli had reseated himself on the verandah, breathing a little quickly. Gisborne looked at him with open mouth. ‘How was that accomplished?’ he said.</p>
<p>The Sahib saw. The bull was driven—driven as a buffalo is. Ho! ho! He will have a fine tale to tell when he returns to the herd.’</p>
<p>‘That is a new trick to me. Canst thou run as swiftly as the nilghai, then?’</p>
<p>‘The Sahib has seen. If the Sahib needs more knowledge at any time of the movings of the game, I, Mowgli, am here. This is a good <i>rukh</i>, and I shall stay.’</p>
<p>‘Stay then, and if thou hast need of a meal at any time my servants shall give thee one.’</p>
<p>‘Yes, indeed, I am fond of cooked food,’ Mowgli answered quickly. ‘No man may say that I do not eat boiled and roast as much as any other man. I will come for that meal. Now, on my part, I promise that the Sahib shall sleep safely in his house by night, and no thief shall break in to carry away his so rich treasures.’</p>
<p>The conversation ended itself on Mowgli’s abrupt departure. Gisborne sat long smoking, and the upshot of his thoughts was that in Mowgli he had found at last that ideal ranger and forest-guard for whom he and the Department were always looking.</p>
<p>‘I must get him into the Government service somehow. A man who can drive nilghai would know more about the <i>rukh</i> than fifty men. He’s a miracle—a <i>lusus naturæ</i>—but a forest-guard he must be if he’ll only settle down in one place,’ said Gisborne.</p>
<p>Abdul Gafur’s opinion was less favourable. He confided to Gisborne at bedtime that strangers from God-knew-where were more than likely to be professional thieves, and that he personally did not approve of naked outcastes who had not the proper manner of addressing white people. Gisborne laughed and bade him go to his quarters, and Abdul Gafur retreated growling. Later in the night he found occasion to rise up and beat his thirteen-year-old daughter. Nobody knew the cause of dispute, but Gisborne heard the cry.</p>
<p>Through the days that followed Mowgli came and went like a shadow. He had established himself and his wild house-keeping close to the bungalow, but on the edge of the <i>rukh</i>, where Gisborne, going out on to the verandah for a breath of cool air, would see him sometimes sitting in the moonlight, his forehead on his knees, or lying out along the fling of a branch, closely pressed to it as some beast of the night. Thence Mowgli would throw him a salutation and bid him sleep at ease, or descending would weave prodigious stories of the manners of the beasts in the <i>rukh</i>. Once he wandered into the stables and was found looking at the horses with deep interest.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘That,’ said Abdul Gafur pointedly, ‘is sure sign that some day he will steal one. Why, if he lives about this house, does he not take an honest employment? But no, he must wander up and down like a loose camel, turning the heads of fools and opening the jaws of the unwise to folly.’ So Abdul Gafur would give harsh orders to Mowgli when they met, would bid him fetch water and pluck fowls, and Mowgli, laughing unconcernedly, would obey.</p>
<p>‘He has no caste,’ said Abdul Gafur. He will do anything. Look to it, Sahib, that he does not do too much. A snake is a snake, and a jungle-gipsy is a thief till the death.’</p>
<p>‘Be silent, then,’ said Gisborne. ‘I allow thee to correct thy own household if there is not too much noise, because I know thy customs and use. My custom thou dost not know. The man is without doubt a little mad.’</p>
<p>‘Very little mad indeed,’ said Abdul Gafur. ‘But we shall see what comes thereof.’</p>
<p>A few days later on his business took Gisborne into the <i>rukh</i> for three days. Abdul Gafur being old and fat was left at home. He did not approve of lying up in rangers’ huts, and was inclined to levy contributions in his master’s name of grain and oil and milk from those who could ill afford such benevolences. Gisborne rode off early one dawn a little vexed that his man of the woods was not at the verandah to accompany him. He liked him—liked his strength, fleetness, and silence of foot, and his ever-ready open smile; his ignorance of all forms of ceremony and salutations, and the childlike tales that he would tell (and Gisborne would credit now) of what the game was doing in the <i>rukh</i>. After an hour’s riding through the greenery, he heard a rustle behind him, and Mowgli trotted at his stirrup.</p>
<p>‘We have a three days’ work toward,’ said Gisborne, ‘among the new trees.’</p>
<p>‘Good,’ said Mowgli. ‘It is always good to cherish young trees. They make cover if the beasts leave them alone. We must shift the pig again.’</p>
<p>‘Again? How?’ Gisborne smiled.</p>
<p>‘Oh, they were rooting and tusking among the young <i>sal</i> last night, and I drove them off. Therefore I did not come to the verandah this morning. The pig should not be on this side of the <i>rukh</i> at all. We must keep them below the head of the Kanye river.’</p>
<p>‘If a man could herd clouds he might do that thing; but, Mowgli, if as thou sayest, thou art herder in the <i>rukh</i> for no gain and for no pay——’</p>
<p>‘It is the Sahib’s <i>rukh</i>,’ said Mowgli, quickly looking up. Gisborne nodded thanks and went on: ‘Would it not be better to work for pay from the Government? There is a pension at the end of long service.’</p>
<p>‘Of that I have thought,’ said Mowgli, ‘but the rangers live in huts with shut doors, and all that is all too much a trap to me. Yet I think——’</p>
<p>‘Think well then and tell me later. Here we will stay for breakfast.’</p>
<p>Gisborne dismounted, took his morning meal from his home-made saddle-bags, and saw the day open hot above the <i>rukh</i>. Mowgli lay in the grass at his side staring up to the sky.</p>
<p>Presently he said in a lazy whisper: ‘Sahib, is there any order at the bungalow to take out the white mare to-day.’</p>
<p>‘No, she is fat and old and a little lame beside. Why?’</p>
<p>‘She is being ridden now and <i>not</i> slowly on the road that runs to the railway line.’</p>
<p>‘Bah, that is two <i>koss</i> away. It is a woodpecker.’</p>
<p>Mowgli put up his forearm to keep the sun out of his eyes.</p>
<p>‘The road curves in with a big curve from the bungalow. It is not more than a <i>koss</i>, at the farthest, as the kite goes; and sound flies with the birds. Shall we see?’</p>
<p>‘What folly! To run a <i>koss</i> in this sun to see a noise in the forest.’</p>
<p>‘Nay, the pony is the Sahib’s pony. I meant only to bring her here. If she is not the Sahib’s pony, no matter. If she is, the Sahib can do what he wills. She is certainly being ridden hard.’</p>
<p>‘And how wilt thou bring her here, madman?’</p>
<p>‘Has the Sahib forgotten? By the road of the nilghai and no other.’</p>
<p>‘Up then and run if thou art so full of zeal.’</p>
<p>‘Oh, I do not run!’ He put out his hand to sign for silence, and still lying on his back called aloud thrice—with a deep gurgling cry that was new to Gisborne.</p>
<p>‘She will come,’ he said at the end. ‘Let us wait in the shade.’ The long eyelashes drooped over the wild eyes as Mowgli began to doze in the morning hush. Gisborne waited patiently Mowgli was surely mad, but as entertaining a companion as a lonely Forest Officer could desire.</p>
<p>‘Ho! ho!’ said Mowgli lazily, with shut eyes. ‘He has dropped off. Well, first the mare will come and then the man.’ Then he yawned as Gisborne’s pony stallion neighed. Three minutes later Gisborne’s white mare, saddled, bridled, but riderless, tore into the glade where they were sitting, and hurried to her companion.</p>
<p>‘She is not very warm,’ said Mowgli, ‘but in this heat the sweat comes easily. Presently we shall see her rider, for a man goes more slowly than a horse—especially if he chance to be a fat man and old.’</p>
<p>‘Allah! This is the devil’s work,’ cried Gisborne leaping to his feet, for he heard a yell in the jungle.</p>
<p>‘Have no care, Sahib. He will not be hurt. He also will say that it is devil’s work. Ah! Listen! Who is that?’</p>
<p>It was the voice of Abdul Gafur in an agony of terror, crying out upon unknown things to spare him and his gray hairs.</p>
<p>‘Nay, I cannot move another step,’ he howled. ‘I am old and my turban is lost. Arré! Arré! But I will move. Indeed I will hasten. I will run! Oh, Devils of the Pit, I am a Mussulman!’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>The undergrowth parted and gave up Abdul Gafur, turbanless, shoeless, with his waist-cloth unbound, mud and grass in his clutched hands, and his face purple. He saw Gisborne, yelled anew, and pitched forward, exhausted and quivering, at his feet. Mowgli watched him with a sweet smile.</p>
<p>‘This is no joke,’ said Gisborne sternly. ‘The man is like to die, Mowgli.’</p>
<p>‘He will not die. He is only afraid. There was no need that he should have come out of a walk.’</p>
<p>Abdul Gafur groaned and rose up, shaking in every limb.</p>
<p>‘It was witchcraft—witchcraft and devildom! ‘ he sobbed, fumbling with his hand in his breast. ‘Because of my sin I have been whipped through the woods by devils. It is all finished. I repent. Take them, Sahib!’ He held out a roll of dirty paper.</p>
<p>‘What is the meaning of this, Abdul Gafur?’ said Gisborne, already knowing what would come.</p>
<p>‘Put me in the jail-khana—the notes are all here—but lock me up safely that no devils may follow. I have sinned against the Sahib and his salt which I have eaten; and but for those accursed wood-demons, I might have bought land afar off and lived in peace all my days.’ He beat his head upon the ground in an agony of despair and mortification. Gisborne turned the roll of notes over and over. It was his accumulated back-pay for the last nine months—the roll that lay in the drawer with the home-letters and the recapping machine. Mowgli watched Abdul Gafur, laughing noiselessly to himself. ‘There is no need to put me on the horse again. I will walk home slowly with the Sahib, and then he can send me under guard to the jail-khana. The Government gives many years for this offence,’ said the butler sullenly.</p>
<p>Loneliness in the <i>rukh</i> affects very many ideas about very many things. Gisborne stared at Abdul Gafur, remembering that he was a very good servant, and that a new butler must be broken into the ways of the house from the beginning, and at the best would be a new face and a new tongue.</p>
<p>‘Listen, Abdul Gafur,’ he said. ‘Thou hast done great wrong, and altogether lost thy <i>izzat</i> and thy reputation. But I think that this came upon thee suddenly.’</p>
<p>‘Allah! I had never desired the notes before. The Evil took me by the throat while I looked.’</p>
<p>‘That also I can believe. Go then back to my house, and when I return I will send the notes by a runner to the Bank, and there shall be no more said. Thou art too old for the jail-khana. Also thy household is guiltless.’</p>
<p>For answer Abdul Gafur sobbed between Gisborne’s cowhide riding-boots.</p>
<p>‘Is there no dismissal then?’ he gulped.</p>
<p>‘That we shall see. It hangs upon thy conduct when we return. Get upon the mare and ride slowly back.’</p>
<p>‘But the devils! The <i>rukh</i> is full of devils.’</p>
<p>‘No matter, my father. They will do thee no more harm unless, indeed, the Sahib’s orders be not obeyed,’ said Mowgli. ‘Then, perchance, they may drive thee home—by the road of the nilghai.’</p>
<p>Abdul Gafur’s lower jaw dropped as he twisted up his waist-cloth, staring at Mowgli.</p>
<p>‘Are they <i>his</i> devils? His devils! And I had thought to return and lay the blame upon this warlock!’</p>
<p>‘That was well thought of, Huzrut; but before we make a trap we see first how big the game is that may fall into it. Now I thought no more than that a man had taken one of the Sahib’s horses. I did not know that the design was to make me a thief before the Sahib, or my devils had haled thee here by the leg. It is not too late now.’</p>
<p>Mowgli looked inquiringly at Gisborne; but Abdul Gafur waddled hastily to the white mare, scrambled on her back and fled, the woodways crashing and echoing behind him.</p>
<p>‘That was well done,’ said Mowgli. ‘But he will fall again unless he holds by the mane.’</p>
<p>‘Now it is time to tell me what these things mean,’ said Gisborne a little sternly. ‘What is this talk of thy devils? How can men be driven up and down the <i>rukh</i> like cattle? Give answer.’</p>
<p>‘Is the Sahib angry because I have saved him his money?’</p>
<p>‘No, but there is trick-work in this that does not please me.’</p>
<p>‘Very good. Now if I rose and stepped three paces into the <i>rukh</i> there is no one, not even the Sahib, could find me till I choose. As I would not willingly do this, so I would not willingly tell. Have patience a little, Sahib, and some day I will show thee everything, for, if thou wilt, some day we will drive the buck together. There is no devil-work in the matter at all. Only . . . I know the <i>rukh</i> as a man knows the cooking-place in his house.’</p>
<p>Mowgli was speaking as he would speak to an impatient child. Gisborne, puzzled, baffled, and a great deal annoyed, said nothing, but stared on the ground and thought. When he looked up the man of the woods had gone.</p>
<p>‘It is not good,’ said a level voice from the thicket, ‘for friends to be angry. Wait till the evening, Sahib, when the air cools.’</p>
<p>Left to himself thus, dropped as it were in the heart of the <i>rukh</i>, Gisborne swore, then laughed, remounted his pony, and rode on. He visited a ranger’s hut, overlooked a couple of new plantations, left some orders as to the burning of a patch of dry grass, and set out for a camping-ground of his own choice, a pile of splintered rocks roughly roofed over with branches and leaves, not far from the banks of the Kanye stream. It was twilight when he came in sight of his resting-place, and the <i>rukh</i> was waking to the hushed ravenous life of the night.</p>
<p>A camp-fire flickered on the knoll, and there was the smell of a very good dinner in the wind.</p>
<p>‘Um,’ said Gisborne, ‘that’s better than cold meat at any rate. Now the only man who’d be likely to be here’d be Muller, and, officially, he ought to be looking over the Changamanga <i>rukh</i>. I suppose that’s why he’s on my ground.’</p>
<p>The gigantic German who was the head of the Woods and Forests of all India, Head Ranger from Burma to Bombay, had a habit of flitting batlike without warning from one place to another, and turning up exactly where he was least looked for. His theory was that sudden visitations, the discovery of shortcomings and a word-of-mouth upbraiding of a subordinate were infinitely better than the slow processes of correspondence, which might end in a written and official reprimand—a thing in after</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 6<br />
</strong></p>
<p>years to be counted against a Forest Officer’s record. As he explained it: ‘If I only talk to my boys like a Dutch uncle, dey say, “It was only dot damned old Muller,” and dey do better next dime. But if my fat-head clerk he write and say dot Muller der Inspecdor-General fail to onderstand and is much annoyed, first dot does no goot because I am not dere, and, second, der fool dot comes after me he may say to my best boys: “Look here, you haf been wigged by my bredecessor.” I tell you der big brass-hat pizness does not make der trees grow.’</p>
<p>Muller’s deep voice was coming out of the darkness behind the firelight as he bent over the shoulders of his pet cook. ‘Not so much sauce, you son of Belial! Worcester sauce he is a gondiment and not a fluid. Ah, Gisborne, you haf come to a very bad dinner. Where is your camp?’ and he walked up to shake hands.</p>
<p>‘I’m the camp, sir,’ said Gisborne. ‘I didn’t know you were about here.’</p>
<p>Muller looked at the young man’s trim figure. ‘Goot! That is very goot! One horse and some cold things to eat. When I was young I did my camp so. Now you shall dine with me. I went into Headquarters to make up my rebort last month. I haf written half—ho! ho!—and der rest I haf leaved to my glerks and come out for a walk. Der Government is mad about dose reborts. I dold der Viceroy so at Simla.’</p>
<p>Gisborne chuckled, remembering the many tales that were told of Muller’s conflicts with the Supreme Government. He was the chartered libertine of all the offices, for as a Forest Officer he had no equal.</p>
<p>‘If I find you, Gisborne, sitting in your bungalow and hatching reborts to me about der blantations instead of riding der blantations, I will dransfer you to der middle of der Bikaneer Desert to reforest <i>him</i>. I am sick of reborts and chewing paper when we should do our work.’</p>
<p>‘There’s not much danger of my wasting time over my annuals. I hate them as much as you do, sir.’</p>
<p>The talk went over at this point to professional matters. Muller had some questions to ask, and Gisborne orders and hints to receive, till dinner was ready. It was the most civilised meal Gisborne had eaten for months. No distance from the base of supplies was allowed to interfere with the work of Muller’s cook; and that table spread in the wilderness began with devilled small fresh-water fish, and ended with coffee and cognac.</p>
<p>‘Ah!’ said Muller at the end, with a sigh of satisfaction as he lighted a cheroot and dropped into his much worn campchair. ‘When I am making reborts I am Freethinker und Atheist, but here in der <i>rukh</i> I am more than Christian. I am Bagan also.’ He rolled the cheroot-butt luxuriously under his tongue, dropped his hands on his knees, and stared before him into the dim shifting heart of the <i>rukh</i>, full of stealthy noises; the snapping of twigs like the snapping of the fire behind him; the sigh and rustle of a heat-bended branch recovering her straightness in the cool night; the incessant mutter of the Kanye stream, and the undernote of the many-peopled grass uplands out of sight beyond a swell of hill. He blew out a thick puff of smoke, and began to quote Heine to himself.</p>
<p>‘Yes, it is very goot. Very goot. “Yes, I work miracles, and, by Gott, dey come off too.” I remember when dere was no <i>rukh</i> more big than your knee, from here to der plough-lands, and in drought-time der cattle ate bones of dead cattle up und down. Now der trees haf come back. Dey were planted by a Freethinker, because he know just de cause dot made der effect. But der trees dey had der cult of der old gods—“und der Christian Gods howl loudly.” Dey could not live in der <i>rukh</i>, Gisborne.’</p>
<p>A shadow moved in one of the bridle-paths—moved and stepped out into the starlight.</p>
<p>‘I haf said true. Hush! Here is Faunus himself come to see der Insbector-General. Himmel, he is der god! Look!’</p>
<p>It was Mowgli, crowned with his wreath of white flowers and walking with a half-peeled branch—Mowgli, very mistrustful of the fire-light and ready to fly back to the thicket on the least alarm.</p>
<p>‘That’s a friend of mine,’ said Gisborne. ‘ He’s looking for me. Ohé, Mowgli!’</p>
<p>Muller had barely time to gasp before the man was at Gisborne’s side, crying: ‘I was wrong to go. I was wrong, but I did not know then that the mate of him that was killed by this river was awake looking for thee. Else I should not have gone away. She tracked thee from the back-range, Sahib.’</p>
<p>‘He is a little mad,’ said Gisborne, ‘and he speaks of all the beasts about here as if he was a friend of theirs.’</p>
<p>‘Of course—of course. If Faunus does not know, who should know?’ said Muller gravely. ‘What does he say about tigers—dis god who knows you so well?’</p>
<p>Gisborne relighted his cheroot, and before he had finished the story of Mowgli and his exploits it was burned down to moustache-edge. Muller listened without interruption. ‘Dot is not madness,’ he said at last when Gisborne had described the driving of Abdul Gafur. ‘Dot is not madness at all.’</p>
<p>‘What is it, then? He left me in a temper this morning because I asked him to tell how he did it. I fancy the chap’s possessed in some way.’</p>
<p>‘No, dere is no bossession, but it is most wonderful. Normally they die young—dese beople. Und you say now dot your thief-servant did not say what drove der poney, and of course der nilghai he could not speak.’</p>
<p>‘No, but, confound it, there wasn’t anything. I listened, and I can hear most things. The bull and the man simply came headlong—mad with fright.’</p>
<p>For answer Muller looked Mowgli up and down from head to foot, then beckoned him nearer. He came as a buck treads a tainted trail.</p>
<p>‘There is no harm,’ said Muller in the vernacular. ‘Hold out an arm.’</p>
<p>He ran his hand down to the elbow, felt that, and nodded. ‘So I thought. Now the knee.’ Gisborne saw him feel the knee-cap and smile. Two or three white scars just above the ankle caught his eye.</p>
<p>‘Those came when thou wast very young?’ he said.</p>
<p>‘Ay,’ Mowgli answered with a smile. ‘They were love-tokens from the little ones.’ Then to Gisborne over his shoulder. ‘This Sahib knows everything. Who is he?’</p>
<p>‘That comes after, my friend. Now where are <i>they</i>?’ said Muller.</p>
<p>Mowgli swept his hand round his head in a circle.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 7<br />
</strong></p>
<p>‘So! And thou canst drive nilghai? See! There is my mare in her pickets. Canst thou bring her to me without frightening her?’</p>
<p>‘Can I bring the mare to the Sahib without frightening her!’ Mowgli repeated, raising his voice a little above its normal pitch. ‘What is more easy if the heel-ropes are loose?’</p>
<p>‘Loosen the head and heel-pegs,’ shouted Muller to the groom. They were hardly out of the ground before the mare, a huge black Australian, flung up her head and cocked her ears.</p>
<p>‘Careful! I do not wish her driven into the <i>rukh</i>,’ said Muller.</p>
<p>Mowgli stood still fronting the blaze of the fire—in the very form and likeness of that Greek god who is so lavishly described in the novels. The mare whickered, drew up one hind leg, found that the heel-ropes were free, and moved swiftly to her master, on whose bosom she dropped her head, sweating lightly.</p>
<p>‘She came of her own accord. My horses will do that,’ cried Gisborne.</p>
<p>‘Feel if she sweats,’ said Mowgli.</p>
<p>Gisborne laid a hand on the damp flank.</p>
<p>‘It is enough,’ said Muller.</p>
<p>‘It is enough,’ Mowgli repeated, and a rock behind him threw back the word.</p>
<p>‘That’s uncanny, isn’t it?’ said Gisborne.</p>
<p>‘No, only wonderful—most wonderful. Still you do not know, Gisborne?’</p>
<p>‘I confess I don’t.’</p>
<p>‘Well then, I shall not tell. He says dot some day he will show you what it is. It would be gruel if I told. But why he is not dead I do not understand. Now listen thou.’ Muller faced Mowgli, and returned to the vernacular. ‘I am the head of all the <i>rukhs</i> in the country of India and others across the Black Water. I do not know how many men be under me—perhaps five thousand, perhaps ten. Thy business is this,—to wander no more up and down the <i>rukh</i> and drive beasts for sport or for show, but to take service under me, who am the Government in the matter of Woods and Forests, and to live in this <i>rukh</i> as a forest-guard; to drive the villagers’ goats away when there is no order to feed them in the <i>rukh</i>; to admit them when there is an order; to keep down, as thou canst keep down, the boar and the nilghai when they become too many; to tell Gisborne Sahib how and where tigers move, and what game there is in the forests; and to give sure warning of all the fires in the <i>rukh</i>, for thou canst give warning more quickly than any other. For that work there is a payment each month in silver, and at the end, when thou hast gathered a wife and cattle and, may be, children, a pension. What answer?’</p>
<p>‘That’s just what I——’ Gisborne began.</p>
<p>‘My Sahib spoke this morning of such a service. I walked all day alone considering the matter, and my answer is ready here. I serve, <i>if</i> I serve in this <i>rukh</i> and no other; <i>with</i> Gisborne Sahib and with no other.’</p>
<p>‘It shall be so. In a week comes the written order that pledges the honour of the Government for the pension. After that thou wilt take up thy hut where Gisborne Sahib shall appoint.’</p>
<p>‘I was going to speak to you about it,’ said Gisborne.</p>
<p>‘I did not want to be told when I saw that man. Dere will never be a forest-guard like him. He is a miracle. I tell you, Gisborne, some day you will find it so. Listen, he is blood-brother to every beast in der <i>rukh</i>!’</p>
<p>‘I should be easier in my mind if I could understand him.’</p>
<p>‘Dot will come. Now I tell you dot only once in my service, and dot is thirty years, haf I met a boy dot began as this man began. Und he died. Sometimes you hear of dem in der census reports, but dey all die. Dis man haf lived, and he is an anachronism, for he is before der Iron Age, and der Stone Age. Look here, he is at der beginnings of der history of man—Adam in der Garden, and now we want only an Eva! No! He is older than dot child-tale, shust as der <i>rukh</i> is older dan der gods. Gisborne, I am a Bagan now, once for all.’</p>
<p>Through the rest of the long evening Muller sat smoking and smoking, and staring and staring into the darkness, his lips moving in multiplied quotations, and great wonder upon his face. He went to his tent, but presently came out again in his majestic pink sleeping-suit, and the last words that Gisborne heard him address to the <i>rukh</i> through the deep hush of midnight were these, delivered with immense emphasis:—</p>
<p style="text-align: center;"><small><em>‘Dough we shivt und bedeck und bedrape us,</em></small><br />
<small><em>Dou art noble und nude und andeek;</em></small><br />
<small><em>Libidina dy moder, Briapus</em></small><br />
<small><em>Dy fader, a God und a Greek.</em></small></p>
<p>Now I know dot, Bagan or Christian, I shall nefer know der inwardness of der <i>rukh</i>!’</p>
<div align="center">
<h2><b>.     .     .     .     .</b></h2>
</div>
<p>It was midnight in the bungalow a week later when Abdul Gafur, ashy gray with rage, stood at the foot of Gisborne’s bed and whispering bade him awake.‘Up, Sahib,’ he stammered. ‘Up and bring thy gun. Mine honour is gone. Up and kill before any see.’</p>
<p>The old man’s face had changed, so that Gisborne stared stupidly.</p>
<p>‘It was for this, then, that that jungle outcaste helped me to polish the Sahib’s table, and drew water and plucked fowls. They have gone off together for all my beatings, and now he sits among his devils dragging her soul to the Pit. Up, Sahib, and come with me!’</p>
<p>He thrust a rifle into Gisborne’s half-wakened hand and almost dragged him from the room on to the verandah.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 8<br />
</strong></p>
<p>‘They are there in the <i>rukh</i>; even within gunshot of the house. Come softly with me.’</p>
<p>‘But what is it? What is the trouble, Abdul?’</p>
<p>‘Mowgli, and his devils. Also my own daughter,’ said Abdul Gafur. Gisborne whistled and followed his guide. Not for nothing, he knew, had Abdul Gafur beaten his daughter of nights, and not for nothing had Mowgli helped in the housework a man whom his own powers, whatever those were, had convicted of theft. Also, a forest wooing goes quickly.</p>
<p>There was the breathing of a flute in the <i>rukh</i>, as it might have been the song of some wandering wood-god, and, as they came nearer, a murmur of voices. The path ended in a little semicircular glade walled partly by high grass and partly by trees. In the centre, upon a fallen trunk, his back to the watchers and his arm round the neck of Abdul Gafur’s daughter, sat Mowgli, newly crowned with flowers, playing upon a rude bamboo flute, to whose music four huge wolves danced solemnly on their hind legs.</p>
<p>‘Those are his devils,’ Abdul Gafur whispered. He held a bunch of cartridges in his hand. The beasts dropped to a longdrawn quavering note and lay still with steady green eyes, glaring at the girl.</p>
<p>‘Behold,’ said Mowgli, laying aside the flute. ‘Is there anything of fear in that? I told thee, little Stout-heart, that there was not, and thou didst believe. Thy father said—and oh, if thou couldst have seen thy father being driven by the road of the nilghai!—thy father said that they were devils; and by Allah, who is thy God, I do not wonder that he so believed.’</p>
<p>The girl laughed a little rippling laugh, and Gisborne heard Abdul grind his few remaining teeth. This was not at all the girl that Gisborne had seen with a half-eye slinking about the compound veiled and silent, but another—a woman full blown in a night as the orchid puts out in an hour’s moist heat.</p>
<p>‘But they are my playmates and my brothers, children of that mother that gave me suck, as I told thee behind the cookhouse,’ Mowgli went on. ‘Children of the father that lay between me and the cold at the mouth of the cave when I was a little naked child. Look’—a wolf raised his gray jowl, slavering at Mowgli’s knee—‘my brother knows that I speak of them. Yes, when I was a little child he was a cub rolling with me on the clay.’</p>
<p>‘But thou hast said that thou art human-born,’ cooed the girl, nestling closer to the shoulder. ‘Thou art human-born?’</p>
<p>‘Said! Nay, I know that I am human born, because my heart is in thy hold, little one.’ Her head dropped under Mowgli’s chin. Gisborne put up a warning hand to restrain Abdul Gafur, who was not in the least impressed by the wonder of the sight.</p>
<p>‘But I was a wolf among wolves none the less till a time came when Those of the jungle bade me go because I was a man.’</p>
<p>‘Who bade thee go? That is not like a true man’s talk.’</p>
<p>‘The very beasts themselves. Little one, thou wouldst never believe that telling, but so it was. The beasts of the jungle bade me go, but these four followed me because I was their brother. Then was I a herder of cattle among men, having learned their language. Ho! ho! The herds paid toll to my brothers, till a woman, an old woman, beloved, saw me playing by night with my brethren in the crops. They said that I was possessed of devils, and drove me from that village with sticks and stones, and the four came with me by stealth and not openly. That was when I had learned to eat cooked meat and to talk boldly. From village to village I went, heart of my heart, a herder of cattle, a tender of buffaloes, a tracker of game, but there was no man that dared lift a finger against me twice.’ He stooped down and patted one of the heads. ‘Do thou also like this. There is neither hurt nor magic in them. See, they know thee.’</p>
<p>‘The woods are full of all manner of devils,’ said the girl with a shudder.</p>
<p>‘A lie. A child’s lie,’ Mowgli returned confidently. ‘I have lain out in the dew under the stars and in the dark night, and I know. The jungle is my house. Shall a man fear his own roof-beams or a woman her man’s hearth? Stoop down and pat them.’</p>
<p>‘They are dogs and unclean,’ she murmured, bending forward with averted head.</p>
<p>‘Having eaten the fruit, now we remember the Law!’ said Abdul Gafur bitterly. ‘What is the need of this waiting, Sahib? Kill!’</p>
<p>‘H’sh, thou. Let us learn what has happened,’ said Gisborne.</p>
<p>‘That is well done,’ said Mowgli, slipping his arm round the girl again. ‘Dogs or no dogs, they were with me through a thousand villages.’</p>
<p>‘Ahi, and where was thy heart then? Through a thousand villages. Thou hast seen a thousand maids. I—that am—that am a maid no more, have I thy heart?’</p>
<p>‘What shall I swear by? By Allah, of whom thou speakest?’</p>
<p>‘Nay, by the life that is in thee, and I am well content. Where was thy heart in those days?’</p>
<p>Mowgli laughed a little. ‘In my belly, because I was young and always hungry. So I learned to track and to hunt, sending and calling my brothers back and forth as a king calls his armies. Therefore I drove the nilghai for the foolish young Sahib, and the big fat mare for the big fat Sahib, when they questioned my power. It were as easy to have driven the men themselves. Even now,’ his voice lifted a little—‘even now I know that behind me stand thy father and Gisborne Sahib. Nay, do not run, for no ten men dare move a pace forward. Remembering that thy father beat thee more than once, shall I give the word and drive him again in rings through the <i>rukh</i>?’ A wolf stood up with bared teeth.</p>
<p>Gisborne felt Abdul Gafur tremble at his side. Next, his place was empty, and the fat man was skimming down the glade.</p>
<p>‘Remains only Gisborne Sahib,’ said Mowgli, still without turning; ‘but I have eaten Gisborne Sahib’s bread, and presently I shall be in his service, and my brothers will be his servants to drive game and carry the news. Hide thou in the grass.’</p>
<p>The girl fled, the tall grass closed behind her and the guardian wolf that followed, and Mowgli turning with his three retainers faced Gisborne as the Forest Officer came forward.</p>
<p>‘That is all the magic,’ he said, pointing to the three. ‘The fat Sahib knew that we who are bred among wolves run on our elbows and our knees for a season. Feeling my arms and legs, he felt the truth which thou didst not know. Is it so wonderful, Sahib?’</p>
<p>‘Indeed it is all more wonderful than magic. These then drove the nilghai?’</p>
<p>‘Ay, as they would drive Eblis if I gave the order. They are my eyes and feet to me.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 9<br />
</strong></p>
<p>‘Look to it, then, that Eblis does not carry a double rifle. They have yet something to learn, thy devils, for they stand one behind the other, so that two shots would kill the three.’</p>
<p>‘Ah, but they know they will be thy servants as soon as I am a forest-guard.’</p>
<p>‘Guard or no guard, Mowgli, thou hast done a great shame to Abdul Gafur. Thou hast dishonoured his house and blackened his face.’</p>
<p>‘For that, it was blackened when he took thy money, and made blacker still when he whispered in thy ear a little while since to kill a naked man. I myself will talk to Abdul Gafur, for I am a man of the Government service, with a pension. He shall make the marriage by whatsoever rite he will, or he shall run once more. I will speak to him in the dawn. For the rest, the Sahib has his house and this is mine. It is time to sleep again, Sahib.’</p>
<p>Mowgli turned on his heel and disappeared into the grass, leaving Gisborne alone. The hint of the wood-god was not to be mistaken; and Gisborne went back to the bungalow, where Abdul Gafur, torn by rage and fear, was raving in the verandah.</p>
<p>‘Peace, peace,’ said Gisborne, shaking him, for he looked as though he were going to have a fit. ‘Muller Sahib has made the man a forest-guard, and as thou knowest there is a pension at the end of that business, and it is Government service.’</p>
<p>‘He is an outcaste—a <i>mlech</i>—a dog among dogs; an eater of carrion! What pension can pay for that?’</p>
<p>‘Allah knows; and thou hast heard that the mischief is done. Wouldst thou blaze it to all the other servants ? Make the <i>shadi</i> swiftly, and the girl will make him a Mussulman. He is very comely. Canst thou wonder that after thy beatings she went to him?’</p>
<p>‘Did he say that he would chase me with his beasts?’</p>
<p>‘So it seemed to me. If he be a wizard, he is at least a very strong one.’</p>
<p>Abdul Gafur thought awhile, and then broke down and howled, forgetting that he was a Mussulman:—</p>
<p>‘Thou art a Brahmin. I am thy cow. Make thou the matter plain, and save my honour if it can be saved!’</p>
<p>A second time then Gisborne plunged into the <i>rukh</i> and called Mowgli. The answer came from high overhead, and in no submissive tones.</p>
<p>‘Speak softly,’ said Gisborne, looking up. ‘There is yet time to strip thee of thy place and hunt thee with thy wolves. The girl must go back to her father’s house tonight. To-morrow there will be the <i>shadi</i>, by the Mussulman law, and then thou canst take her away. Bring her to Abdul Gafur.’</p>
<p>‘I hear.’ There was a murmur of two voices conferring among the leaves. ‘Also, we will obey—for the last time.’</p>
<div align="center">
<h2><b>.     .     .     .     .</b></h2>
</div>
<p>A year later Muller and Gisborne were riding through the <i>rukh</i> together, talking of their business. They came out among the rocks near the Kanye stream; Muller riding a little in advance. Under the shade of a thorn thicket sprawled a naked brown baby, and from the brake immediately behind him peered the head of a gray wolf. Gisborne had just time to strike up Muller’s rifle, and the bullet tore spattering through the branches above.‘Are you mad?’ thundered Muller. ‘Look!’</p>
<p>‘I see,’ said Gisborne quietly. ‘The mother’s somewhere near. You’ll wake the whole pack, by Jove!’</p>
<p>The bushes parted once more, and a woman unveiled snatched up the child.</p>
<p>‘Who fired, Sahib?’ she cried to Gisborne.</p>
<p>‘This Sahib. He had not remembered thy man’s people.’</p>
<p>‘Not remembered? But indeed it may be so, for we who live with them forget that they are strangers at all. Mowgli is down the stream catching fish. Does the Sahib wish to see him? Come out, ye lacking manners. Come out of the bushes, and make your service to the Sahibs.’</p>
<p>Muller’s eyes grew rounder and rounder. He swung himself off the plunging mare and dismounted, while the jungle gave up four wolves who fawned round Gisborne. The mother stood nursing her child and spurning them aside as they brushed against her bare feet.</p>
<p>‘You were quite right about Mowgli,’ said Gisborne. ‘I meant to have told you, but I’ve got so used to these fellows in the last twelve months that it slipped my mind.’</p>
<p>‘Oh, don’t apologise,’ said Muller. ‘It’s nothing. Gott in Himmel! “Und I work miracles—und dey come off too!”’</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9282</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Sleipner, late Thurinda</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/sleipner-late-thurinda.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2021 18:24:27 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/sleipner-late-thurinda/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>[a short tale]</strong> There are men, both good and wise, who hold that in a future state Dumb creatures we have cherished here below Will give us joyous welcome as we pass the Golden Gate. ... <a title="Sleipner, late Thurinda" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/sleipner-late-thurinda.htm" aria-label="Read more about Sleipner, late Thurinda">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>[a short tale]</strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14px;">There are men, both good and wise,<br />
who hold that in a future state</span><br />
<span style="font-size: 14px;">Dumb creatures we have cherished here below</span><br />
<span style="font-size: 14px;">Will give us joyous welcome<br />
as we pass the Golden Gate.</span><br />
<span style="font-size: 14px;">Is it folly if I hope it may be so? </span><br />
<span style="font-size: 14px;"><i>(The Place Where the Old Horse Died)</i></span></p>
<p><b>IF</b> there were any explanation available here, I should be the first person to offer it. Unfortunately, there is not, and I am compelled to confine myself to the facts of the case as vouched for by Hordene and confirmed by “Guj,” who is the last man in the world to throw away a valuable horse for nothing.</p>
<p>Jale came up with Thurinda to the Shayid Spring meeting; and besides <i>Thurinda</i> his string included <i>Divorce</i>, <i>Meg’s Diversions</i> and <i>Benoni</i>—ponies of sorts. He won the Officers’ Scurry—five furlongs—with <i>Benoni</i> on the first day, and that sent up the price of the stable in the evening lotteries; for <i>Benoni</i> was the worst-looking of the three, being a pigeontoed, split-chested dâk horse, with a wonderful gift of blundering in on his shoulders—ridden out to the last ounce—but first. Next day Jale was riding <i>Divorce</i> in the Wattle and Dab Stakes—around the jump course; and she turned over at the on-and-off course when she was leading and managed to break her neck. She never stirred from the place where she dropped, and Jale did not move either till he was carried off the ground to his tent close to the big <i>shamiana</i> where the lotteries were held. He had ricked his back, and everything below the hips was as dead as timber. Otherwise he was perfectly well. The doctor said that the stiffness would spread and that he would die before the next morning. Jale insisted upon knowing the worst, and when he heard it sent a pencil note to the Honorary Secretary, saying that they were not to stop the races or do anything foolish of that kind. If he hung on till the next day the nominations for the third day’s racing would not be void, and he would settle up all claims before he threw up his hand. This relieved the Honorary Secretary, because most of the horses had come from a long distance, and, under any circumstance, even had the Judge dropped dead in the box, it would have been impossible to have postponed the racing. There was a great deal of money on the third day, and five or six of the owners were gentlemen who would make even one day’s delay an excuse. Well, settling would not be easy. No one knew much about Jale. He was an outsider from down country, but every one hoped that, since he was doomed, he would live through the third day and save trouble.</p>
<p>Jale lay on his charpoy in the tent and asked the doctor and the man who catered to the refreshments—he was the nearest at the time— to witness his will. “I don’t know how long my arms will be workable,” said Jale, “and we’d better get this business over.” The private arrangements of the will concern nobody but Jale’s friends; but there was one clause that was rather curious. “Who was that man with the brindled hair who put me up for a night util the tent was ready? The man who rode down to pick me up when I was smashed. Nice sort of fellow he seemed.” “Hordene?” said the doctor. “Yes, Hordene. Good chap, Hordene. He keeps Bull whisky. Write down that I give this Johnnie Hordene <i>Thurinda</i> for his own, if he can sell the other ponies. <i>Thurinda</i>’s a good mare. He can enter her— post-entry—for the All Horse Sweep if he likes—on the last day. Have you got that down? I suppose the Stewards’ll recognise the gift?” “No trouble about that,” said the doctor. “All right. Give him the other two ponies to sell. They’re entered for the last day, but I shall be dead then. Tell him to send the money to——” Here he gave an address. “Now I’ll sign and you sign, and that’s all. This deadness is coming up between my shoulders.”</p>
<p>Jale lived, dying very slowly, till the third day’s racing, and up till the time of the lotteries on the fourth day’s racing. The doctor was rather surprised. Hordene came in to thank him for his gift, and to suggest it would be much better to sell <i>Thurinda</i> with the others. She was the best of them all, and would have fetched twelve hundred on her looking-over merits only. “Don’t you bother,” said Jale. “You take her. I rather liked you. I’ve got no people, and that Bull whisky was firstclass stuff. I’m pegging out now, I think.”</p>
<p>The lottery-tent outside was beginning to fill, and Jale heard the click of the dice. “That’s all right,” said he. “I wish I was there, but—I’m—going to the drawer.” Then he died quietly. Hordene went into the lottery-tent, after calling the doctor. “How’s Jale?” said the Honorary Secretary. “Gone to the drawer,” said Hordene, settling into a chair and reaching out for a lottery paper, “Poor beggar!” said the Honorary Secretary. “’Twasn’t the fault of our on-and-off, though. The mare blundered. Gentlemen! gentlemen! Nine hundred and eighty rupees in the lottery, and <i>River of Years</i> for sale!” The lottery lasted far into the night, and there was a supplementary lottery on the All Horse Sweep, where <i>Thurinda</i> sold for a song, and was not bought by her owner. , “It’s not lucky,” said Hordene, and the rest of the men agreed with him. “I ride her myself, but I don’t know anything about her and I wish to goodness I hadn’t taken her,” said he. “Oh, bosh I Never refuse a horse or a drink, however you come by them. No one objects, do they? Not going to refer this matter to Calcutta, are we? Here, somebody, bid! Eleven hundred and fifty rupees in the lottery, and <i>Thurinda</i>—absolutely imknown, acquired under the most romantic circumstances from about the toughest man it has ever been my good fortune to meet—for sale. Hullo, Nurji, is that you? Gentlemen, where a Pagan bids shall enlightened Christians hang back? Ten! Going, going, gone!” “You want ha-af, sar?” said the battered native trainer to Hordene. “No, thanks—not a bit of her for me.”</p>
<p>The All Horse Sweep was run, and won by <i>Thurinda</i> by about a street and three-quarters, to be very accurate, amid derisive cheers, which Hordene, who flattered himself that he knew something about riding, could not uderstand. On pulling up he looked over his shoulder and saw that the second horse was only just passing the box. “Now, how did I make such a fool of myself?” he said as he returned to weigh out. His friends gathered round him and asked tenderly whether this was the first time that he had got up, and whether it was <i>absolutely</i> necessary that the winning horse should be ridden out when the field were hopelessly pumped, a quarter of a mile behind, etc., etc. “I—I—thought <i>River of Years</i> was pressing me,” explained Hordene. “<i>River of Years</i> was wallowing, absolutely wallowing,” said a man, “before you turned into the straight. You rode like a—hang it—like a Militia subaltern!”</p>
<p>The Shayid Spring meeting broke up and the sportsmen turned their steps towards the next carcase—the Ghoriah Spring. With them went <i>Thurinda</i>’s owner, the happy possessor of an almost perfect animal. “’She’s as easy as a Pullman car and about twice as fast,” he was wont to say in moments of confidence to his intimates. “For all her bulk, she’s as handy as a polo-pony; a child might ride her, and when she’s at the post she’s as cute—she’s as cute as the bally starter himself.” Many times had Hordene said this, till at last one imsympathetic friend answered with: “When a man <i>bukhs</i> too much about his wife or his horse, it’s a sure sign he’s trying to make himself like ’em. I mistrust your <i>Thurinda</i>. She’s too good, or else——“ “Or else what?” “You’re trying to believe you like her.” “Like her! I <i>love</i> her! I trust that darling as I’m shot if I’d trust you. I’d hack her for tuppence.” “Hack away, then. I don’t want to hurt your feelings. I don’t hack my stable myself, but some horses go better for it. Come and peacock at the band-stand this evening.” To the band-stand accordingly Hordene came, and the lovely <i>Thurinda</i> comported herself with all the gravity and decorum that might have been expected. Hordene rode home with the scoffer, through the dusk, discoursing on matters indifferent. “Hold up a minute,” said his friend, “there’s Gagley riding behind us.” Then, raising his voice: “Come along, Gagley! I want to speak to you about the Race Ball.” But no Gagley came; and the couple went forward at a trot. “Hang it! There’s that man behind us still.” Hordene listened and could clearly hear the sound of a horse trotting, apparently just behind them. “Come on, Gagley! Don’t play bo-peep in that ridiculous way,” shouted the friend. Again no Gagley. Twenty yards farther there was a crash and a stumble as the friend’s horse came down over an unseen rat-hole. “How much damaged?” asked Hordene. “Sprained my wrist,” was the dolorous answer, “and there is something wrong with my knee-cap. There’ goes my mount to-morrow, and this gee is cut like a cab-horse.”</p>
<p>On the first day of the Ghoriah meeting <i>Thurinda</i> was hopelessly ridden out by a native jockey, to whose care Hordene had at the last moment been compelled to confide her. “You forsaken idiot!” said he, “what made you begin riding as soon as you were clear? She had everything safe, if you’d only left her alone. You rode her out before the home turn, you hogl” “What could I do?” said the jockey sullenly. “I was pressed by another horse.” “Whose ‘other horse’? There were twenty yards of daylight between you and the ruck. If you’d kept her there even then ’twouldn’t ha’ mattered. But you rode her out—you rode her out!” “There was another horse and he pressed me to the end, and when I looked round he was no longer there.” Let us, in charity, draw a veil over Hordene’s language at this point. “Goodness knows whether she’ll be fit to pull out again for the last event. D—n you and your other horses! I wish I’d broken your neck before letting you get up!” <i>Thurinda</i> was done to a turn, and it seemed a cruelty to ask her to run again in the last race of the day. Hordene rode this time, and was careful to keep the mare within herself at the outset. Once more <i>Thurinda</i> left her field—with one exception—a grey horse that hung upon her flanks and could not be shaken off. The mare was done, and refused to answer the call upon her. She tried hopelessly in the straight and was caught and passed by her old enemy, <i>River of Years</i>—the chestnut of Kumaul. “You rode well—like a native, Hordene,” was the unflattering comment, “The mare was ridden out before <i>River of Years</i>,” “But the grey,” began Hordene, and then ceased, for he knew that there was no grey in the race. <i>Blue Point</i> and <i>Diamond Dust</i>, the only greys at the meeting, were running in the Arab Handicap.</p>
<p>He caught his native jockey. “What horse, d’you say, pressed you?” “I don’t know. It was a grey with nutmeg tickings behind the saddle.” That evening Hordene sought the great Major Blare-Tyndar, who knew personally the father, mother and ancestors of almost every horse, brought from <i>ekka</i> or ship, that had ever set foot on an Indian race-course. “Say, Major, what is a grey horse with nutmeg tickings behind the saddle?” “A curiosity. <i>Wendell Holmes</i> is a grey, with nutmeg on the near shoulder, but there is no horse marked your way, now. Then, after a pause: “No, I’m wrong—you ought to know. The pony that got you <i>Thurinda</i> was grey and nutmeg.” “How much?” “<i>Divorce</i>, of course. The mare that broke her neck at the Shayid meeting and killed Jale. A big thirteen-three she was. I recollect when she was hacking old Snuffy Beans to office. He bought her from a dealer, who had her left on his hands as a rejection when the Pink Hussars were buying team up country and then—— Hullo! The man’s gone!” Hordene had departed on receipt of information which he already knew. He only demanded extra confirmation. Then he began to argue with himself, bearing in mind that he himself was a sane man, neither gluttonous nor a wine-bibber, with an unimpaired digestion, and that <i>Thurinda</i> was to all appearance a horse of ordinary flesh and exceedingly good blood. Arrived at these satisfactory conclusions, he reargued the whole matter.</p>
<p>Being by nature intensely superstitious, he decided upon scratching <i>Thurinda</i> and facing the howl of indignation that would follow. He also decided to leave the Ghoriah meet and change his luck. But it would have been sinful—positively wicked—to have left without waiting for the polo-match that was to conclude the festivities. At the last moment before the match, one of the leading players of the Ghoriah team and Hordene’s host discovered that, through the kindly foresight of his head <i>sais</i>, every single pony had been taken down to the ground. “Lend me a hack, old man,” he shouted to Hordene as he was changing. “Take <i>Thurinda</i>” was the reply. “She’ll bring you down in ten minutes.’” And <i>Thurinda</i> was accordingly saddled for Marish’s benefit. “I’ll go down with you,” said Hordene. The two rode off together at a hand canter. “By Jove! Somebody’s <i>sais</i> ’ll get kicked for this!” said Marish, looking round. “Look there! He’s coming for the mare! Pull out into the middle of the road.” “What on earth d’you mean?” “Well, if you <i>can</i> take a strayed horse so calmly, I can’t. Didn’t you see what a lather that grey was in?” “What grey?” “The grey that just passed us— saddle and all, He’s got away from the ground, I suppose. Now he’s turned the corner; but you can hear his hoofs. Listen!” There was a furious gallop of shod horses, gradually dying into silence. “Come along,” said Hordene. “We’re late as it is. We shall know all about it on the groimd.” “Anybody lost a tat?” asked Marish cheerily as they reached the ground. “No, we’ve lost <i>you</i>. Double up. You’re late enough as it is. Get up and go in. The teams are waiting.” Marish mounted his polo-pony and cantered across. Hordene watched the game idly for a few moments. There was a scrimmage, a cloud of dust, and a cessation of play, and a shouting for <i>saises</i>. The umpire clattered forward and returned. “What has happened?” “Marish! Neck broken! Nobody’s fault. Pony crossed its legs and came down. Game’s stopped. Thank God, he hasn’t got a wife!” Again Hordene pondered as he sat on his horse’s back. “Under any circumstances it was written that he was to be killed. I had no interest in his death, and he had his warning, I suppose. I can’t make out the system that this infernal mare runs under. Why <i>him?</i> Anyway, I’ll shoot her.” He looked at <i>Thurinda</i>, the calm-eyed, the beautiful, and repented. “No! I’ll sell her.”</p>
<p>“What in the world has happened to <i>Thurinda</i> that Hordene is so keen on getting rid of her?” was the general question. “I want money,” said Hordene unblushingly, and the few who knew how his accounts stood saw that this was a varnished lie. But they held their peace because of the great love and trust that exists among the ancient and honourable fraternity of sportsmen.</p>
<p>“There’s nothing wrong with her,” explained Hordene. “Try her as much as you like, but let her stay in my stable until you’ve made up your mind one way or the other. Nine hundred’s my price.”</p>
<p>“I’ll take her at that,” quoth a red-haired subaltern, nicknamed Carrots, later Gaja, and then, for brevity’s sake, Guj. “Let me have her out this afternoon. I want her more for hacking than anything else.”</p>
<p>Guj tried <i>Thurinda</i> exhaustively and had no fault to find with her. “She’s all right,” he said briefly. “I’ll take her. It’s a cash deal.” “Virtuous Guj!” said Hordene, pocketing the cheque. “If you go on like this you’ll be loved and respected by all who know you.”</p>
<p>A week later Guj insisted that Hordene should accompany him on a ride. They cantered merrily for a time. Then said the subaltern: “Listen to the mare’s beat a minute, will you? Seems to me that you’ve sold me two horses.”</p>
<p>Behind the mare was plainly audible the cadence of a swiftly trotting horse. “D’you hear anything?” said Guj. “No—nothing but the regular triplet,” said Hordene; and he lied when he answered. Guj looked at him keenly and said nothing. Two or three months passed and Hordene was perplexed to see his old property running, and running well. under the curious title of “<i>Sldpner</i>—late <i>Thurinda</i>.” He consulted the Great Major, who said: “I don’t know a horse called <i>Sleipner</i>, but I know of one. He was a northern bred, and belonged to Odin.” “A mythologicalbeast?” “Exactly. Like <i>Bucephalus</i> and the rest of ’em. He was a great horse. I wish I had some of his get in my stable.” “Why?” “Because he had eight legs. When he had used up one set, he let down the other four to come up the straight on. Stewards were lenient in those days. <i>Now</i> it’s all you can do to get a crock with <i>three</i> sound legs.”</p>
<p>Hordene cursed the red-haired Guj in his heart for finding out the mare’s peculiarity. Then he cursed the dead man Jale for his ridiculous interference with a free gift. “If it was given—it was given,” said Hordene, “and he has no right to come messing about after it.” When Guj and he next met, he enquired tenderly after <i>Thurinda</i>. The red-haired subaltern, impassive as usual, answered: “I’ve shot her.” “Well—you know your own affairs best,” said Hordene. “You’ve given yourself away,” said Guj. “What makes you think I shot a sound horse? She might have been bitten by a mad dog, or lamed.” “You didn’t say that.” “No, I didn’t, because I’ve a notion that you knew what was wrong with her.” “Wrong with her! She was as sound as a bell “ “I know that. Don’t pretend to misunderstand. You’ll believe me, and I’ll believe you in this show; but no one else will believe us. That mare was a bally nightmare.” “Go on,” said Hordene. “I stuck the noise of the other horse as long as I could, and called her <i>Sleipner</i> on the strength of it. <i>Sleipner</i> was a stallion, but that’s a detail. When it got to interfering with every race I rode it was more than I could stick. I took her off racing, and, on my honour, since that time I’ve been nearly driven out of my mind by a grey and nutmeg pony. It used to trot round my quarters at night, fool about the Mall, and graze about the compound. You know that pony. It isn’t a pony to catch or ride or hit, is it?” “No,” said Hordene; “I’ve seen it.” “So I shot <i>Thurinda</i>; that was a thousand rupees out of my pocket. And old Stiffer, who’s got his new crematoriima in full blast, cremated her. I say, what <i>was</i> the matter with the mare? Was she bewitched?”</p>
<p>Hordene told the story of the gift, which Guj heard out to the end. “Now, that’s a nice sort of yarn to tell in a messroom, isn’t it? They’d call it junps or insanity,” said Guj. “There’s no reason in it. It doesn’t lead up to anything. It only killed poor Marish and made you stick me with the mare; and yet it’s true. Are you mad or drunk, or am I? That’s the only explanation.” “Can’t be drunk for nine months on end, and madness would show in that time,” said Hordene.</p>
<p>“All right,” said Guj recklessly, going to the window. “I’ll lay that ghost.” He leaned out into the night and shouted: “Jale! Jalel Jale! Wherever you are.” There was a pause and then up the compoimd-drive came the clatter of a horse’s feet. The red-haired subaltern blanched under his freckles to the colour of glycerine soap. “<i>Thurinda</i>’s dead,” he muttered, “and—and all bets are off. Go back to your grave again.”</p>
<p>Hordene was watching him open-mouthed.</p>
<p>“Now bring me a strait-jacket or a glass of brandy,” said Guj. “That’s enough to turn a man’s hair white. What did the poor wretch mean by knocking about the earth?”</p>
<p>“Don’t know,” whispered Hordene hoarsely. “Let’s get over to the Club. I’m feeling a bit shaky.”</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9192</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Bisara of Pooree</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-bisara-of-pooree.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2021 12:07:12 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/the-bisara-of-pooree/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>(a short tale)</strong> Little Blind Fish, thou art marvellous wise, Little Blind Fish, who put out thy eyes? Open thy ears while I whisper my wish— Bring me a lover, thou little Blind Fish. (The ... <a title="The Bisara of Pooree" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-bisara-of-pooree.htm" aria-label="Read more about The Bisara of Pooree">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="leftmargin"></div>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>(a short tale)</strong></p>
<pre style="text-align: center; font-size: 14px; font-style: italic;">Little Blind Fish, thou art marvellous wise,
Little Blind Fish, who put out thy eyes?
Open thy ears while I whisper my wish—
Bring me a lover, thou little Blind Fish.
(The Charm of the Bisara)</pre>
<p><b>SOME</b> natives say that it came from the other side of Kulu, where the eleven-inch Temple Sapphire is. Others that it was made at the Devil-Shrine of Ao-Chung in Thibet, was stolen by a Kafir, from him by a Gurkha, from him again by a Lahouli, from him by a <i>khitmatgar</i>, and by this latter sold to an Englishman, so all its virtue was lost; because, to work properly, the Bisara of Pooree must be stolen—with bloodshed if possible, but, at any rate, stolen.</p>
<p>These stories of the coming into India are all false. It was made at Pooree ages since—the manner of its making would fill a small book—was stolen by one of the Temple dancing-girls there, for her own purposes, and then passed on from hand to hand, steadily northward, till it reached Hanlé: always bearing the same name—the Bisara of Pooree. In shape it is a tiny square box of silver, studded outside with eight small balas-rubies. Inside the box, which opens with a spring, is a little eyeless fish, carved from some sort of dark, shiny nut and wrapped in a shred of faded gold cloth. That is the Bisara of Pooree, and it were better for a man to take a king-cobra in his hand than to touch the Bisara of Pooree.</p>
<p>All kinds of magic are out of date and done away with, except in India, where nothing changes in spite of the shiny, top-scum stuff that people call ‘civilisation’. Any man who knows about the Bisara of Pooree will tell you what its powers are—always supposing that it has been honestly stolen. It is the only regularly working, trustworthy love-charm in the country, with one exception. [The other charm is in the hands of a trooper of the Nizam’s Horse, at a place called Tuprani, due north of Hyderabad.] This can be depended upon for a fact. Some one else may explain it.</p>
<p>If the Bisara be not stolen, but given or bought or found, it turns against its owner in three years, and leads to ruin or death. This is another fact which you may explain when you have time. Meanwhile, you can laugh at it. At present the Bisara is safe on a hack-pony’s neck, inside the blue bead-necklace that keeps off the Evil Eye. If the pony-driver ever finds it, and wears it, or gives it to his wife, I am sorry for him.</p>
<p>A very dirty Hill-coolie woman, with goitre, owned it at Theog in 1884. It came into Simla from the north before Churton’s <i>khitmatgar</i> bought it, and sold it, for three times its silver-value, to Churton, who collected curiosities. The servant knew no more what he had bought than the master; but a man looking over Churton’s collection of curiosities—Churton was an Assistant Commissioner by the way—saw and held his tongue. He was an Englishman, but knew how to believe. Which shows that he was different from most Englishmen. He knew that it was dangerous to have any share in the little box when working or dormant; for Love unsought is a terrible gift.</p>
<p>Pack—‘Grubby’ Pack, as we used to call him—was, in every way, a nasty little man who must have crawled into the Army by mistake. He was three inches taller than his sword, but not half so strong. And the sword was a fifty-shilling, tailormade one. Nobody liked him, and, I suppose, it was his wizenedness and worthlessness that made him fall so hopelessly in love with Miss Hollis, who was good and sweet, and five-feet-seven in her tennis-shoes. He was not content with falling in love quietly, but brought all the strength of his miserable little nature into the business. If he had not been so objectionable, one might have pitied him. He vapoured, and fretted, and fumed, and trotted up and down, and tried to make himself pleasing in Miss Hollis’s big, quiet, gray eyes, and failed. It was one of the cases that you sometimes meet, even in our country, where we marry by Code, of a really blind attachment all on one side, without the faintest possibility of return. Miss Hollis looked on Pack as some sort of vermin running about the road. He had no prospects beyond Captain’s pay, and no wits to help that out by one penny. In a large-sized man love like his would have been touching. In a good man it would have been grand. He being what he was, it was only a nuisance.</p>
<p>You will believe this much. What you will not believe is what follows: Churton, and The Man who Knew what the Bisara was, were lunching at the Simla Club together. Churton was complaining of life in general. His best mare had rolled out of stable down the cliff and had broken her back; his decisions were being reversed by the upper Courts more than an Assistant Commissioner of eight years’ standing has a right to expect; he knew liver and fever, and for weeks past had felt out of sorts. Altogether, he was disgusted and disheartened.</p>
<p>Simla Club dining-room is built, as all the world knows, in two sections, with an arch-arrangement dividing them. Come in, turn to your own left, take the table under the window, and you cannot see any one who has come in, turned to the right, and taken a table on the right side of the arch. Curiously enough, every word that you say can be heard, not only by the other diner, but by the servants beyond the screen through which they bring dinner. This is worth knowing; an echoing-room is a trap to be forewarned against.</p>
<p>Half in fun, and half hoping to be believed, The Man who Knew told Churton the story of the Bisara of Pooree at rather greater length than I have told it to you in this place; winding up with a suggestion that Churton might as well throw the little box down the hill and see whether all his troubles would go with it. In ordinary ears, English ears, the tale was only an interesting bit of folklore. Churton laughed, said that he felt better for his tiffin, and went out. Pack had been tiffining by himself to the right of the arch, and had heard everything. He was nearly mad with his absurd infatuation for Miss Hollis, that all Simla had been laughing about.</p>
<p>It is a curious thing that, when a man hates or loves beyond reason, he is ready to go beyond reason to gratify his feelings; which he would not do for money or power merely. Depend upon it, Solomon would never have built altars to Ashtaroth and all those ladies with queer names, if there had not been trouble of some kind in his <i>zenana</i>, and nowhere else. But this is beside the story. The facts of the case are these: Pack called on Churton next day when Churton was out, left his card, and stole the Bisara of Pooree from its place under the clock on the mantelpiece! Stole it like the thief he was by nature. Three days later all Simla was electrified by the news that Miss Hollis had accepted Pack—the shrivelled rat, Pack! Do you desire clearer evidence than this? The Bisara of Pooree had been stolen, and it worked as it had always done when won by foul means.</p>
<p>There are three or four times in a man’s life when he is justified in meddling with other people’s affairs to play Providence.</p>
<p>The Man who Knew felt that he was justified; but believing and acting on a belief are quite different things. The insolent satisfaction of Pack as he ambled by the side of Miss Hollis, and Churton’s striking release from liver, as soon as the Bisara of Pooree had gone, decided The Man. He explained to Churton, and Churton laughed, because he was not brought up to believe that men on the Government House List steal—at least little things. But the miraculous acceptance by Miss Hollis of that tailor, Pack, decided him to take steps on suspicion. He vowed that he only wanted to find out where his ruby-studded silver box had vanished to. You cannot accuse a man on the Government House List of stealing; and if you rifle his room, you are a thief yourself. Churton, prompted by The Man who Knew, decided on burglary. If he found nothing in Pack’s room . . . but it is not nice to think of what would have happened in that case.</p>
<p>Pack went to a dance at Benmore—Benmore was Benmore in those days, and not an office—and danced fifteen waltzes out of twenty-two with Miss Hollis. Churton and The Man took all the keys that they could lay hands on, and went to Pack’s room in the hotel, certain that his servants would be away. Pack was a cheap soul. He had not purchased a decent cash-box to keep his papers in, but one of those native imitations that you buy for ten rupees. It opened to any sort of key, and there at the bottom, under Pack&#8217;s Insurance Policy, lay the Bisara of Pooree!</p>
<p>Churton called Pack names, put the Bisara of Pooree in his pocket, and went to the dance with The Man. At least, he came in time for supper, and saw the beginning of the end in Miss Hollis’s eyes. She was hysterical after supper, and was taken away by her Mamma.</p>
<p>At the dance, with the abominable Bisara in his pocket, Churton twisted his foot on one of the steps leading down to the old Rink, and had to be sent home in a ’rickshaw, grumbling. He did not believe in the Bisara of Pooree any the more for this manifestation, but he sought out Pack and called him some ugly names; and ‘thief’ was the mildest of them. Pack took the names with the nervous smile of a little man who wants both soul and body to resent an insult, and went his way. There was no public scandal.</p>
<p>A week later Pack got his definite dismissal from Miss Hollis. There had been a mistake in the placing of her affections, she said. So he went away to Madras, where he can do no great harm even if he lives to be a Colonel.</p>
<p>Churton insisted upon The Man who Knew taking the Bisara of Pooree as a gift. The Man took it, went down to the Cart-Road at once, found a cart-pony with a blue bead-necklace, fastened the Bisara of Pooree inside the necklace with a piece of shoe-string and thanked Heaven that he was rid of a danger. Remember, in case you ever find it, that you must not destroy the Bisara of Pooree. I have not time to explain why just now, but the power lies in the little wooden fish. Mister Gubernatis or Max Müffler could tell you more about it than I.</p>
<p>You will say that all this story is made up. Very well. If ever you come across a little, silver, ruby-studded box, seven-eighths of an inch long by three-quarters wide, with a dark brown wooden fish, wrapped in gold cloth, inside it, keep it. Keep it for three years, and then you will discover for yourself whether my story is true or false.</p>
<p>Better still, steal it as Pack did, and you will be sorry that you had not killed yourself in the beginning.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9371</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Children of the Zodiac</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-children-of-the-zodiac.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2021 11:08:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/the-children-of-the-zodiac/</guid>

					<description><![CDATA[Though thou love her as thyself, As a self of purer clay, Though her parting dim the day, Stealing grace from all alive, Heartily know When half Gods go The Gods arrive. –Emerson. <strong>page 1 ... <a title="The Children of the Zodiac" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-children-of-the-zodiac.htm" aria-label="Read more about The Children of the Zodiac">Read more</a></strong>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<pre style="text-align: center;"><span style="font-size: 14px;">Though thou love her as thyself,
As a self of purer clay,
Though her parting dim the day,
Stealing grace from all alive,
Heartily know
When half Gods go </span>
<span style="font-size: 14px;">The Gods arrive.
–Emerson.</span></pre>
<div id="leftmargin">
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<p><b>THOUSANDS</b> of years ago, when men were greater than they are to-day, the Children of the Zodiac lived in the world. There were six Children of the Zodiac—the Ram, the Bull, Leo, the Twins, and the Girl; and they were afraid of the Six Houses which belonged to the Scorpion, the Balance, the Crab, the Fishes, the Archer, and the Waterman. Even when they first stepped down upon the earth and knew that they were immortal Gods, they carried this fear with them; and the fear grew as they became better acquainted with mankind and heard stories of the Six Houses. Men treated the Children as Gods and came to them with prayers and long stories of wrong, while the Children of the Zodiac listened and could not understand.A mother would fling herself before the feet of the Twins, or the Bull, crying: ‘My husband was at work in the fields and the Archer shot him and he died; and my son will also be killed by the Archer. Help me!’ The Bull would lower his huge head and answer: ‘What is that to me?’ Or the Twins would smile and continue their play, for they could not understand why the water ran out of people’s eyes. At other times a man and a woman would come to Leo or the Girl crying: ‘We two are newly married and we are very happy. Take these flowers.’ As they threw the flowers they would make mysterious sounds to show that they were happy, and Leo and the Girl wondered even more than the Twins why people shouted ‘Ha! ha! ha!’ for no cause.</p>
<p>This continued for thousands of years by human reckoning, till on a day, Leo met the Girl walking across the hills and saw that she had changed entirely since he had last seen her. The Girl, looking at Leo, saw that he too had changed altogether. Then they decided that it would be well never to separate again, in case even more startling changes should occur when the one was not at hand to help the other. Leo kissed the Girl and all Earth felt that kiss, and the Girl sat down on a hill and the water ran out of her eyes; and this had never happened before in the memory of the Children of the Zodiac.</p>
<p>As they sat together a man and a woman came by, and the man said to the woman:</p>
<p>‘What is the use of wasting flowers on those dull Gods? They will never understand, darling.’</p>
<p>The Girl jumped up and put her arms round the woman, crying, ‘I understand. Give me the flowers and I will give you a kiss.’</p>
<p>Leo said beneath his breath to the man ‘What was the new name that I heard you give to your woman just now?’</p>
<p>The man answered, ‘Darling, of course.’</p>
<p>‘Why “of course”?’ said Leo; ‘and if of course, what does it mean?’</p>
<p>‘It means “very dear,” and you have only to look at your wife to see why.’</p>
<p>‘I see,’ said Leo; ‘you are quite right’; and when the man and the woman had gone on he called the Girl ‘darling wife’; and the Girl wept again from sheer happiness.</p>
<p>‘I think,’ she said at last, wiping her eyes, ‘I think that we two have neglected men and women too much. What did you do with the sacrifices they made to you, Leo?’</p>
<p>‘I let them burn,’ said Leo; ‘I could not eat them. What did you do with the flowers?’</p>
<p>‘I let them wither. I could not wear them, I had so many of my own,’ said the Girl, ‘and now I am sorry.’</p>
<p>‘There is nothing to grieve for,’ said Leo; ‘we belong to each other.’</p>
<p>As they were talking the years of men’s life slipped by unnoticed, and presently the man and the woman came back, both white-headed, the man carrying the woman.</p>
<p>‘We have come to the end of things,’ said the man quietly. ‘This that was my wife—’</p>
<p>‘As I am Leo’s wife,’ said the Girl quickly, her eyes staring.</p>
<p>‘—was my wife, has been killed by one of your Houses.’ The man set down his burden, and laughed.</p>
<p>‘Which House?’ said Leo angrily, for he hated all the Houses equally.</p>
<p>‘You are Gods, you should know,’ said the man. ‘We have lived together and loved one another, and I have left a good farm for my son. What have I to complain of except that I still live?’</p>
<p>As he was bending over his wife’s body there came a whistling through the air, and he started and tried to run away, crying, ‘It is the arrow of the Archer. Let me live a little longer—only a little longer!’ The arrow struck him and he died. Leo looked at the Girl and she looked at him, and both were puzzled.</p>
<p>‘He wished to die,’ said Leo. ‘He said that he wished to die, and when Death came he tried to run away. He is a coward.’</p>
<p>‘No, he is not,’ said the Girl; ‘I think I feel what he felt. Leo, we must learn more about this for their sakes.’</p>
<p>‘For <i>their</i> sakes,’ said Leo, very loudly.</p>
<p>‘Because <i>we</i> are never going to die,’ said the Girl and Leo together, still more loudly.</p>
<p>‘Now sit you still here, darling wife,’ said Leo, ‘while I go to the Houses whom we hate, and learn how to make these men and women live as we do.’</p>
<p>‘And love as we do,’ said the Girl.</p>
<p>‘I do not think they need to be taught that,’ said Leo, and he strode away very angry, with his lion-skin swinging from his shoulder, till he came to the House where the Scorpion lives in the darkness, brandishing his tail over his back.</p>
<p>‘Why do you trouble the children of men?’ said Leo, with his heart between his teeth.</p>
<p>‘Are you so sure that I trouble the children of men alone?’ said the Scorpion. ‘Speak to your brother the Bull, and see what he says.’</p>
<p>‘I come on behalf of the children of men,’ said Leo. ‘I have learned to love as they do, and I wish them to live as I—as we do.’</p>
<p>‘Your wish was granted long ago. Speak to the Bull. He is under my special care,’ said the Scorpion.</p>
<p>Leo dropped back to the earth again, and saw the great star Aldebaran, that is set in the forehead of the Bull, blazing very near to the earth. When he came up to it he saw that his brother the Bull, yoked to a countryman’s plough, was toiling through a wet rice-field with his head bent down, and the sweat streaming from his flanks. The countryman was urging him forward with a goad.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Gore that insolent to death,’ cried Leo, ‘and for the sake of our honour come out of the mire.’</p>
<p>‘I cannot,’ said the Bull, ‘the Scorpion has told me that some day, of which I cannot be sure, he will sting me where my neck is set on my shoulders, and that I shall die bellowing.’</p>
<p>‘What has that to do with this disgraceful work?’ said Leo, standing on the dyke that bounded the wet field.</p>
<p>‘Everything. This man could not plough without my help. He thinks that I am a stray beast.’</p>
<p>‘But he is a mud-crusted cottar with matted hair,’ insisted Leo. ‘We are not meant for his use.’</p>
<p>‘You may not be; I am. I cannot tell when the Scorpion may choose to sting me to death—perhaps before I have turned this furrow.’ The Bull flung his bulk into the yoke, and the plough tore through the wet ground behind him, and the countryman goaded him till his flanks were red.</p>
<p>‘Do you like this?’ Leo called down the dripping furrows.</p>
<p>‘No,’ said the Bull over his shoulder as he lifted his hind legs from the clinging mud and cleared his nostrils.</p>
<p>Leo left him scornfully and passed to another country, where he found his brother the Ram in the centre of a crowd of country people who were hanging wreaths round his neck and feeding him on freshly-plucked green corn.</p>
<p>‘This is terrible,’ said Leo. ‘Break up that crowd and come away, my brother. Their hands are spoiling your fleece.’</p>
<p>‘I cannot,’ said the Ram. ‘The Archer told me that on some day of which I had no knowledge, he would send a dart through me, and that I should die in very great pain.’</p>
<p>‘What has that to do with this disgraceful show?’ said Leo, but he did not speak as confidlently as before.</p>
<p>‘Everything in the world,’ said the Ram. ‘These people never saw a perfect sheep before. They think that I am a stray, and they will carry me from place to place as a model to all their flocks.’</p>
<p>‘But they are greasy shepherds; we are not intended to amuse them,’ said Leo.</p>
<p>‘You may not be, I am,’ said the Ram. ‘I cannot tell when the Archer may choose to send his arrow at me—perhaps before the people a mile down the road have seen me.’ The Ram lowered his head that a yokel newly arrived might throw a wreath of wild garlic-leaves over it, and waited patiently while the farmers tugged his fleece.</p>
<p>‘Do you like this?’ cried Leo over the shoulders of the crowd.</p>
<p>‘No,’ said the Ram, as the dust of the trampling feet made him sneeze, and he snuffed at the fodder piled before him.</p>
<p>Leo turned back intending to retrace his steps to the Houses, but as he was passing down a street he saw two small children, very dusty, rolling outside a cottage door, and playing with a cat. They were the Twins.</p>
<p>‘What are you doing here?’said Leo, indignant.</p>
<p>‘Playing,’ said the Twins calmly.</p>
<p>‘Cannot you play on the banks of the Milky Way?’ said Leo.</p>
<p>‘We did,’ said they, ‘till the Fishes swam down and told us that some day they would come for us and not hurt us at all and carry us away. So now we are playing at being babies down here. The people like it.’</p>
<p>‘Do you like it?’ said Leo.</p>
<p>‘No,’ said the Twins, ‘but there are no cats in the Milky Way,’ and they pulled the cat’s tail thoughtfully. A woman came out of the doorway and stood behind them, and Leo saw in her face a look that he had sometimes seen in the Girl’s.</p>
<p>‘She thinks that we are foundlings,’ said the Twins, and they trotted indoors to the evening meal.</p>
<p>Then Leo hurried as swiftly as possible to all the Houses one after another; for he could not understand the new trouble that had come to his brethren. He spoke to the Archer, and the Archer assured him that so far as that House was concerned Leo had nothing to fear. The Waterman, the Fishes, and the Scorpion gave the same answer. They knew nothing of Leo, and cared less. They were the Houses, and they were busied in killing men.</p>
<p>At last he came to that very dark House where Cancer the Crab lies so still that you might think he was asleep if you did not see the ceaseless play and winnowing motion of the feathery branches round his mouth. That movement never ceases. It is like the eating of a smothered fire into rotten timber in that it is noiseless and without haste.</p>
<p>Leo stood in front of the Crab, and the half darkness allowed him a glimpse of that vast blue-black back and the motionless eyes. Now and again he thought that he heard some one sobbing, but the noise was very faint.</p>
<p>‘Why do you trouble the children of men?’ said Leo. There was no answer, and against his will Leo cried, ‘Why do you trouble us? What have we done that you should trouble us?’</p>
<p>This time Cancer replied, ‘What do I know or care? You were born into my House, and at the appointed time I shall come for you.’</p>
<p>‘When is the appointed time?’ said Leo, stepping back from the restless movement of the mouth.</p>
<p>‘When the full moon fails to call the full tide,’ said the Crab, ‘I shall come for the one. When the other has taken the earth by the shoulders, I shall take that other by the throat.’</p>
<p>Leo lifted his hand to the apple of his throat, moistened his lips, and recovering himself, said:</p>
<p>‘Must I be afraid for two, then?’</p>
<p>‘For two,’ said the Crab, ‘and as many more as may come after.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘My brother, the Bull, had a better fate,’ said Leo, sullenly; ‘he is alone.’</p>
<p>A hand covered his mouth before he could finish the sentence, and he found the Girl in his arms. Womanlike, she had not stayed where Leo had left her, but had hastened off at once to know the worst, and passing all the other Houses, had come straight to Cancer.</p>
<p>‘That is foolish,’ said the Girl, whispering. ‘I have been waiting in the dark for long and long before you came. <i>Then</i> I was afraid. But now——’ She put her head down on his shoulder and sighed a sigh of contentment.</p>
<p>‘I am afraid now,’ said Leo.</p>
<p>‘That is on my account,’ said the Girl. ‘Iknow it is, because I am afraid for your sake. Let us go, husband.’</p>
<p>They went out of the darkness together and came back to, the Earth, Leo very silent, and the Girl striving to cheer him. ‘My brother’s fate is the better one,’ Leo would repeat from time to time, and at last he said : ‘Let us each go our own way and live alone till we die. We were born into the House of Cancer, and he will come for us.’</p>
<p>‘I know; I know. But where shall I go? And where will you sleep in the evening? But let us try. I will stay here. Do you go on?’</p>
<p>Leo took six, steps forward very slowly, and three long steps backward very quickly, and the third step set him again at the Girl’s side. This time it was she who was begging him to go away and leave her, and he was forced to comfort her all through the night. That night decided them both never to leave each other for an instant, and when they had come to this decision they looked back at the darkness of the House of Cancer high above their heads, and with their arms round each other’s necks laughed, ‘Ha! ha! ha!’ exactly as the children of men laughed. And that was the first time in their lives that they had ever laughed.</p>
<p>Next morning they returned to their proper home, and saw the flowers and the sacrifices that had been laid before their doors by the villagers of the hills. Leo stamped down the fire with his heel, and the Girl flung the flower-wreaths out of sight, shuddering as she did so. When the villagers returned, as of custom, to see what had become of their offerings, they found neither roses nor burned flesh on the altars, but only a man and a woman, with frightened white faces, sitting hand in hand on the altar-steps.</p>
<p>‘Are you not Virgo?’ said a woman to the Girl. ‘I sent you flowers yesterday.’</p>
<p>‘Little sister,’ said the Girl, flushing to her forehead, ‘do not send any more flowers, for I am only a woman like yourself.’ The man and the woman went away doubtfully.</p>
<p>‘Now, what shall we do?’ said Leo.</p>
<p>‘We must try to be cheerful, I think,’ said the Girl. ‘We know the very worst that can happen to us, but we do not know the best that love can bring us. We have a great deal to be glad of.’</p>
<p>‘The certainty of death,’ said Leo.</p>
<p>‘ All the children of men have that certainty also; yet they laughed long before we ever knew how to laugh. We must learn to laugh, Leo. We have laughed once already.’</p>
<p>People who consider themselves Gods, as the Children of the Zodiac did, find it hard to laugh, because the Immortals know nothing worth laughter or tears. Leo rose up with a very heavy heart, and he and the Girl together went to and fro among men; their new fear of death behind them. First they laughed at a naked baby attempting to thrust its fat toes into its foolish pink mouth; next they laughed at a kitten chasing her own tail; and then they laughed at a boy trying to steal a kiss from a girl, and getting his ears boxed. Lastly, they laughed because the wind blew in their faces as they ran down a hill-side together, and broke panting and breathless into a knot of villagers at the bottom. The villagers laughed too at their flying clothes and wind-reddened faces; and in the evening gave them food and invited them to a dance on the grass, where everybody laughed through the mere joy of being able to dance.</p>
<p>That night Leo jumped up from the Girl’s side crying: ‘Every one of those people we met just now will die——’</p>
<p>‘So shall we,’ said the Girl sleepily. ‘Lie down again, dear.’ Leo could not see that her face was wet with tears.</p>
<p>But Leo was up and far across the fields, driven forward by the fear of death for himself and for the Girl, who was dearer to him than himself. Presently he came across the Bull drowsing in the moonlight after a hard day’s work, and looking through half-shut eyes at the beautiful straight furrows that he had made.</p>
<p>‘Ho!’ said the Bull, ‘so you have been told these things too. Which of the Houses holds your death?’</p>
<p>Leo pointed upwards to the dark House of the Crab and groaned: ‘And he will come for the Girl too,’ he said.</p>
<p>‘Well,’ said the Bull, ‘what will you do?’</p>
<p>Leo sat down on the dyke and said that he did not know.</p>
<p>‘You cannot pull a plough,’ said the Bull, with a little touch of contempt. ‘I can, and that prevents me from thinking of the Scorpion.’</p>
<p>Leo was angry and said nothing till the dawn broke, and the cultivator came to yoke the Bull to his work.</p>
<p>‘Sing,’ said the Bull, as the stiff muddy ox-bow creaked and strained. ‘My shoulder is galled. Sing one of the songs that we sang when we thought we were all Gods together.’</p>
<p>Leo stepped back into the cane-brake and lifted up his voice in a song of the Children of the Zodiac—the war-whoop of the young Gods who are afraid of nothing. At first he dragged the song along unwillingly, and then the song dragged him, and his voice rolled across the fields, and the Bull stepped to the tune, and the cultivator banged his flanks out of sheer light-heartedness, and the furrows rolled away behind the plough more and more swiftly. Then the Girl came across the fields looking for Leo and found him singing in the cane. She joined her voice to his, and the cultivator’s wife brought her spinning into the open and listened with all her children round her. When it was time for the nooning, Leo and the Girl had sung themselves both thirsty and hungry, but the cultivator and his wife gave them rye-bread and milk, and many thanks, and the Bull found occasion to say: ‘You have helped me to do a full half-field more than I should have done. But the hardest part of the day is to come, brother.’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>Leo wished to lie down and brood over the words of the Crab. The Girl went away to talk to the cultivator’s wife and baby, and the afternoon ploughing began.</p>
<p>‘Help us now,’ said the Bull. ‘The tides of the day are running down. My legs are very stiff. Sing if you never sang before.’</p>
<p>‘To a mud-spattered villager?’ said Leo.</p>
<p>‘He is under the same doom as ourselves. Are you a coward?’ said the Bull. Leo flushed and began again with a sore throat and a bad temper. Little by little he dropped away from the songs of the Children and made up a song as he went along; and this was a thing he could never have done had he not met the Crab face to face. He remembered facts concerning cultivators, and bullocks, and rice-fields, that he had not particularly noticed before the interview, and he strung them all together, growing more interested as he sang, and he told the cultivator much more about himself and his work than the cultivator knew. The Bull grunted approval as he toiled down the furrows for the last time that day, and the song ended, leaving the cultivator with a very good opinion of himself in his aching bones. The Girl came out of the hut where she had been keeping the children quiet, and talking woman-talk to the wife, and they all ate the evening meal together.</p>
<p>‘Now yours must be a very pleasant life,’ said the cultivator, ‘sitting as you do on a dyke all day and singing just what comes into your head. Have you been at it long, you two—gipsies?’</p>
<p>‘Ah!’ lowed the Bull from his byre. ‘That’s all the thanks you will ever get from men, brother.’</p>
<p>‘No. We have only just begun it,’ said the Girl; ‘but we are going to keep to it as long as we live. Are we not, Leo?</p>
<p>‘Yes,’ said he, and they went away hand-in-hand.</p>
<p>‘You can sing beautifully, Leo,’ said she, as a wife will to her husband.</p>
<p>‘What were you doing?’ said he.</p>
<p>‘I was talking to the, mother and the babies,’ she said. ‘You would not understand the little things that make us women laugh.’</p>
<p>‘And—and I am to go on with this—this gipsy-work?’ said Leo.</p>
<p>‘Yes, dear, and I will help you.’</p>
<p>There is no written record of the life of Leo and of the Girl, so we cannot tell how Leo took to his new employment which he detested. We are only sure that the Girl loved him when and wherever he sang; even when, after the song was done, she went round with the equivalent of a tambourine, and collected the pence for the daily bread. There were times too when it was Leo’s very hard task to console the Girl for the indignity of horrible praise that people gave him and her—for the silly wagging peacock feathers that they stuck in his cap, and the buttons and pieces of cloth that they sewed on his coat. Woman-like, she could advise and help to the end, but the meanness of the means revolted.</p>
<p>‘What does it matter,’ Leo would say, ‘so long as the songs make them a little happier?’ And they would go down the road and begin again on the old old refrain: that whatever came or did not come the children of men must not be afraid. It was heavy teaching at first, but in process of years Leo discovered that he could make men laugh and hold them listening to him even when the rain fell. Yet there were people who would sit down and cry softly, though the crowd was yelling with delight, and there were people who maintained that Leo made them do this; and the Girl would talk to them in the pauses of the performance and do her best to comfort them. People would die too, while Leo was talking, and singing, and laughing, for the Archer, and the Scorpion, and the Crab, and the other Houses were as busy as ever. Sometimes the crowd broke, and were frightened, and Leo strove to keep them steady by telling them that this was cowardly; and sometimes they mocked at the Houses that were killing them, and Leo explained that this was even more cowardly than running away.</p>
<p>In their wanderings they came across the Bull, or the Ram, or the Twins, but all were too busy to do more than nod to each other across the crowd, and go on with their work. As the years rolled on even that recognition ceased, for the Children of the Zodiac had forgotten that they had ever been Gods working for the sake of men. The Star Aldebaran was crusted with caked dirt on the Bull’s forehead, the Ram’s fleece was dusty and torn, and the Twins were only babies fighting over the cat on the doorstep. It was then that Leo said: ‘Let us stop singing and making jokes.’ And it was then that the Girl said ‘No—’but she did not know why she said ‘No’ so energetically. Leo maintained that it was perversity, till she herself, at the end of a dusty day, made the same suggestion to him, and he said ‘most certainly not,’ and they quarrelled miserably between the hedgerows, forgetting the meaning of the stars above them. Other singers and other talkers sprang up in the course of the years, and Leo, forgetting that there could never be too many of these, hated them for dividing the applause of the children of men, which he thought should be all his own. The Girl would grow angry too, and then the songs would be broken, and the jests fall flat for weeks to come, and the children of men would shout: ‘Go home, you two gipsies. Go home and learn something worth singing!’</p>
<p>After one of these sorrowful shameful days, the Girl, walking by Leo’s side through the fields, saw the full moon coming up over the trees, and she clutched Leo’s arm, crying: ‘The time has come now. Oh, Leo, forgive me!’</p>
<p>‘What is it?’ said Leo. He was thinking of the other singers.</p>
<p>‘My husband!’ she answered, and she laid his hand upon her breast, and the breast that he knew so well was hard as stone. Leo groaned, remembering what the Crab had said.</p>
<p>‘Surely we were Gods once,’ he cried.</p>
<p>‘Surely we are Gods still,’ said the Girl. ‘Do you not remember when you and I went to the house of the Crab and—were not very much afraid? And since then . . . we have forgotten what we were singing for—we sang for the pence, and, oh, we fought for them!—We, who are the Children of the Zodiac.’</p>
<p>‘It was my fault,’ said Leo.</p>
<p>‘How can there be any fault of yours that is not mine too?’ said the Girl. ‘My time has come, but you will live longer, and . . .’ The look in her eyes said all she could not say.</p>
<p>‘Yes, I will remember that we are Gods,’ said Leo.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>It is very hard, even for a child of the Zodiac, who has forgotten his Godhead, to see his wife dying slowly and to know that he cannot help her. The Girl told Leo in those last months of all that she had said and done among the wives and the babies at the back of the roadside performances, and Leo was astonished that he knew so little of her who had been so much to him. When she was dying she told him never to fight for pence or quarrel with the other singers; and, above all, to go on with his singing immediately after she was dead.</p>
<p>Then she died, and after he had buried her he went down the road to a village that he knew, and the people hoped that he would begin quarrelling with a new singer that had sprung up while he had been away. But Leo called him ‘my brother.’ The new singer was newly married—and Leo knew it—and when he had finished singing, Leo straightened himself and sang the ‘Song of the Girl,’ which he had made coming down the road. Every man who was married or hoped to be married, whatever his rank or colour, understood that song—even the bride leaning on the new husband’s arm understood it too—and presently when the song ended, and Leo’s heart was bursting in him, the men sobbed. ‘That was a sad tale,’ they said at last, ‘now make us laugh.’ Because Leo had known all the sorrow that a man could know, including the full knowledge of his own fall who had once been a God—he, changing his song quickly, made the people laugh till they could laugh no more. They went away feeling ready for any trouble in reason, and they gave Leo more peacock feathers and pence than he could count. Knowing that pence led to quarrels and that peacock feathers were hateful to the Girl, he put them aside and went away to look for his brothers, to remind them that they too were Gods.</p>
<p>He found the Bull goring the undergrowth in a ditch, for the Scorpion had stung him, and he was dying, not slowly, as the Girl had died, but quickly.</p>
<p>‘I know all,’ the Bull groaned, as Leo came up. ‘Ihad forgotten too, but I remember now. Go and look at the fields I ploughed. The furrows are straight. I forgot that I was a God, but I drew the plough perfectly straight, for all that. And you, brother?’</p>
<p>‘I am not at the end of the ploughing,’ said Leo. ‘Does Death hurt?’</p>
<p>‘No, but dying does,’ said the Bull, and he died. The cultivator who then owned him was much annoyed, for there was a field still unploughed.</p>
<p>It was after this that Leo made the Song of the Bull who had been a God and forgotten the fact, and he sang it in such a manner that half the young men in the world conceived that they too might be Gods without knowing it. A half of that half grew impossibly conceited, and died early. A half of the remainder strove to be Gods and failed, but the other half accomplished four times more work than they would have done under any other delusion.</p>
<p>Later, years later, always wandering up and down and making the children of men laugh, he<br />
found the Twins sitting on the bank of a stream waiting for the Fishes to come and carry them away. They were not in the least afraid, and they told Leo that the woman of the House had a real baby of her own, and that when that baby grew old enough to be mischievous he would find a well-educated cat waiting to have its tail pulled. Then the Fishes came for them, but all that the people saw was two children drowned in a brook; and though their foster-mother was very sorry, she hugged her own real baby to her breast and was grateful that it was only the foundlings.</p>
<p>Then Leo made the Song of the Twins, who had forgotten that they were Gods and had played in the dust to amuse a foster-mother. That song was sung far and wide among the women. It caused them to laugh and cry and hug their babies closer to their hearts all in one breath; and some of the women who remembered the Girl said ‘Surely that is the voice of Virgo. Only she could know so much about ourselves.’</p>
<p>After those three songs were made, Leo sang them over and over again till he was in danger of looking upon them as so many mere words, and the people who listened grew tired, and there came back to Leo the old temptation to stop singing once and for all. But he remembered the Girl’s dying words and persisted.</p>
<p>One of his listeners interrupted him as he was singing. ‘Leo,’ said he, ‘I have heard you telling us not to be afraid for the past forty years. Can you not sing something new now?’</p>
<p>‘No,’ said Leo, ‘it is the only song that I am allowed to sing. You must not be afraid of the Houses, even when they kill you.’ The man turned to go, wearily, but there came a whistling through the air, and the arrow of the Archer was seen skimming low above the earth, pointing to the man’s heart. He drew himself up, and stood still waiting till the arrow struck home.</p>
<p>‘I die,’ he said quietly. ‘It is well for me, Leo, that you sang for forty years.’</p>
<p>‘Are you afraid?’ said Leo, bending over him.</p>
<p>‘I am a man, not a God,’ said the man. ‘I should have run away but for your songs. My work is done, and I die without making a show of my fear.’</p>
<p>‘I am very well paid,’ said Leo to himself. ‘Now that I see what my songs are doing, I will sing better ones.’</p>
<p>He went down the road, collected his little knot of listeners, and began the Song of the Girl. In the middle of his singing he felt the cold touch of the Crab’s claw on the apple of his throat. He lifted his hand, choked, and stopped for an instant.</p>
<p>‘Sing on, Leo,’ said the crowd. ‘The old song runs as well as ever it did.’</p>
<p>Leo went on steadily till the end with the cold fear at his heart. When his song was ended, he felt the grip on his throat tighten. He was old, he had lost the Girl, he knew that he was losing more than half his power to sing, he could scarcely walk to the diminishing crowds that waited for him, and could not see their faces when they stood about him. None the less, he cried angrily to the Crab:</p>
<p>‘Why have you come for me <i>now</i>?’</p>
<p>‘You were born under my care. How can I help coming for you?’ said the Crab wearily. Every human being whom the Crab killed had asked that same question.</p>
<p>‘But I was just beginning to know what my songs were doing,’ said Leo.</p>
<p>‘Perhaps that is why,’ said the Crab, and the grip tightened.</p>
<p>‘You said you would not come till I had taken the world by the shoulders,’ gasped Leo, falling back.</p>
<p>‘I always keep my word. You have done that three times with three songs. What more do you desire?’</p>
<p>‘Let me live to see the world know it,’ pleaded Leo. ‘Let me be sure that my songs——’</p>
<p>‘Make men brave?’ said the Crab. ‘Even then there would be one man who was afraid. The Girl was braver than you are. Come.’</p>
<p>Leo was standing close to the restless, insatiable mouth.</p>
<p>‘I forgot,’ said he simply. ‘The Girl was braver. But I am a God too, and I am not afraid.’</p>
<p>‘What is that to me?’ said the Crab.</p>
<p>Then Leo’s speech was taken from him and he lay still and dumb, watching Death till he died.</p>
<p>Leo was the last of the Children of the Zodiac. After his death there sprang up a breed of little mean men, whimpering and flinching and howling because the Houses killed them and theirs, who wished to live for ever without any pain. They did not increase their lives, but they increased their own torments miserably, and there were no Children of the Zodiac to guide them; and the greater part of Leo’s songs were lost.</p>
<p>Only he had carved on the Girl’s tombstone the last verse of the Song of the Girl, which stands at the head of this story.</p>
<p>One of the children of men, coming thousands of years later, rubbed away the lichen, read the lines, and applied them to a trouble other than the one Leo meant. Being a man, men believed that he had made the verses himself; but they belong to Leo, the Child of the Zodiac, and teach, as he taught, that whatever comes or does not come we men must not be afraid.</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9108</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Knife and the Naked Chalk</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-knife-and-the-naked-chalk.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[wa_admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2021 12:13:15 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://ks-demo3.web/tale/the-knife-and-the-naked-chalk/</guid>

					<description><![CDATA[<strong>page 1 of 5 </strong> <b>THE CHILDREN</b> went to the seaside for a month, and lived in a flint village on the bare windy chalk Downs, quite thirty miles away from home. They made friends ... <a title="The Knife and the Naked Chalk" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-knife-and-the-naked-chalk.htm" aria-label="Read more about The Knife and the Naked Chalk">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 1 of 5<br />
</strong></p>
<div id="leftmargin">
<p><b>THE CHILDREN</b> went to the seaside for a month, and lived in a flint village on the bare windy chalk Downs, quite thirty miles away from home. They made friends with an old shepherd, called Mr Dudeney, who had known their Father when their Father was little. He did not talk like their own people in the Weald of Sussex, and he used different names for farm things, but he understood how they felt, and let them go with him. He had a tiny cottage about half a mile from the village, where his wife made mead from thyme honey, and nursed sick lambs in front of a coal fire, while Old Jim, who was Mr Dudeney’s sheep-dog’s father, lay at the door. They brought up beef bones for Old Jim (you must never give a sheep-dog mutton bones), and if Mr Dudeney happened to be far in the Downs, Mrs Dudeney would tell the dog to take them to him, and he did.One August afternoon when the village water-cart had made the street smell specially townified, they went to look for their shepherd as usual, and, as usual, Old Jim crawled over the doorstep and took them in charge. The sun was hot, the dry grass was very slippery, and the distances were very distant.‘It’s just like the sea,’ said Una, when Old Jim halted in the shade of a lonely flint barn on a bare rise. ‘You see where you’re going, and—you go there, and there’s nothing between.’</p>
<p>Dan slipped off his shoes. ‘When we get home I shall sit in the woods all day,’ he said.</p>
<p>‘Whuff!’ said Old Jim, to show he was ready, and struck across a long rolling stretch of turf. Presently he asked for his beefbone.</p>
<p>‘Not yet,’ said Dan. ‘Where’s Mr Dudeney? Where’s Master?’ Old Jim looked as if he thought they were mad, and asked again.</p>
<p>‘Don’t you give it him,’ Una cried. ‘I’m not going to be left howling in a desert.’</p>
<p>‘Show, boy! Show!’ said Dan, for the Downs seemed as bare as the palm of your hand.</p>
<p>Old Jim sighed, and trotted forward. Soon they spied the blob of Mr Dudeney’s hat against the sky a long way off.</p>
<p>‘Right! All right!’ said Dan. Old Jim wheeled round, took his bone carefully between his blunted teeth, and returned to the shadow of the old barn, looking just like a wolf. The children went on. Two kestrels hung bivvering and squealing above them. A gull flapped lazily along the white edge of the cliffs. The curves of the Downs shook a little in the heat, and so did Mr Dudeney’s distant head.</p>
<p>They walked toward it very slowly and found themselves staring into a horseshoe-shaped hollow a hundred feet deep, whose steep sides were laced with tangled sheep-tracks. The flock grazed on the flat at the bottom, under charge of Young Jim. Mr Dudeney sat comfortably knitting on the edge of the slope, his crook between his knees. They told him what Old Jim had done.</p>
<p>‘Ah, he thought you could see my head as soon as he did. The closeter you be to the turf the more you see things. You look warm-like,’said Mr Dudeney.</p>
<p>‘We be,’ said Una, flopping down. ‘And tired.’</p>
<p>‘Set beside o’ me here. The shadow’ll begin to stretch out in a little while, and a heat-shake o’ wind will come up with it that’ll overlay your eyes like so much wool.’</p>
<p>‘We don’t want to sleep,’ said Una indignantly; but she settled herself as she spoke, in the first strip of early afternoon shade.</p>
<p>‘O’ course not. You come to talk with me same as your father used. He didn’t need no dog to guide him to Norton Pit.’</p>
<p>‘Well, he belonged here,’ said Dan, and laid himself down at length on the turf.</p>
<p>‘He did. And what beats me is why he went off to live among them messy trees in the Weald, when he might ha’ stayed here and looked all about him. There’s no profit to trees. They draw the lightning, and sheep shelter under ’em, and so, like as not, you’ll lose a half-score ewes struck dead in one storm. Tck! Your father knew that.’</p>
<p>‘Trees aren’t messy.’ Una rose on her elbow. ‘And what about firewood? I don’t like coal.’</p>
<p>‘Eh? You lie a piece more uphill and you’ll lie more natural,’ said Mr Dudeney, with his provoking deaf smile. ‘Now press your face down and smell to the turf. That’s Southdown thyme which makes our Southdown mutton beyond compare, and, my mother told me, ’twill cure anything except broken necks, or hearts. I forget which.’</p>
<p>They sniffed, and somehow forgot to lift their cheeks from the soft thymy cushions.</p>
<p>‘You don’t get nothing like that in the Weald. Watercress, maybe?’ said Mr Dudeney.</p>
<p>‘But we’ve water—brooks full of it—where you paddle in hot weather,’ Una replied, watching a yellow-and-violet-banded snail-shell close to her eye.</p>
<p>‘Brooks flood. Then you must shift your sheep—let alone foot-rot afterward. I put more dependence on a dew-pond any day.’</p>
<p>‘How’s a dew-pond made?’ said Dan, and tilted his hat over his eyes. Mr Dudeney explained.</p>
<p>The air trembled a little as though it could not make up its mind whether to slide into the Pit or move across the open. But it seemed easiest to go downhill, and the children felt one soft puff after another slip and sidle down the slope in fragrant breaths that baffed on their eyelids. The little whisper of the sea by the cliffs joined with the whisper of the wind over the grass, the hum of insects in the thyme, the ruffle and rustle of the flock below, and a thickish mutter deep in the very chalk beneath them. Mr Dudeney stopped explaining, and went on with his knitting. They were roused by voices. The shadow had crept halfway down the steep side of Norton Pit, and on the edge of it, his back to them, Puck sat beside a half-naked man who seemed busy at some work. The wind had dropped, and in that funnel of ground every least noise and movement reached them like whispers up a water-pipe.</p>
<p>‘That is clever,’ said Puck, leaning over. ‘How truly you shape it!’</p>
<p>‘Yes, but what does The Beast care for a brittle flint tip? Bah!’ The man flicked something contemptuously over his shoulder. It fell between Dan and Una—a beautiful dark-blue flint arrow-head still hot from the maker’s hand.</p>
<p>The man reached for another stone, and worked away like a thrush with a snail-shell.</p>
<p>‘Flint work is fool’s work,’ he said at last. ‘One does it because one always did it; but when it comes to dealing with The Beast—no good!’ He shook his shaggy head.</p>
<p>‘The Beast was dealt with long ago. He has gone,’ said Puck.</p>
<p>‘He’ll be back at lambing time. I know him.’ He chipped very carefully, and the flints squeaked.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 2<br />
</strong></p>
<p>‘Not he. Children can lie out on the Chalk now all day through and go home safe.’</p>
<p>‘Can they? Well, call The Beast by his True Name, and I’ll believe it,’ the man replied.</p>
<p>‘Surely!’ Puck leaped to his feet, curved his hands round his mouth and shouted: ‘Wolf! Wolf!’</p>
<p>Norton Pit threw back the echo from its dry sides—‘Wuff!’ Wuff!’ like Young jim’s bark.</p>
<p>‘You see? You hear?’ said Puck. ‘Nobody answers. Grey Shepherd is gone. Feet-in-the-Night has run off. There are no more wolves.’</p>
<p>‘Wonderful!’ The man wiped his forehead as though he were hot. ‘Who drove him away? You?’</p>
<p>‘Many men through many years, each working in his own country. Were you one of them?’ Puck answered.</p>
<p>The man slid his sheepskin cloak to his waist, and without a word pointed to his side, which was all seamed and blotched with scars. His arms, too, were dimpled from shoulder to elbow with horrible white dimples.</p>
<p>‘I see,’ said Puck. ‘It is The Beast’s mark. What did you use against him?’</p>
<p>‘Hand, hammer, and spear, as our fathers did before us.’</p>
<p>‘So? Then how’—Puck twitched aside the man’s dark-brown cloak—‘how did a Flint-worker come by that? Show, man, show!’ He held out his little hand.</p>
<p>The man slipped a long dark iron knife, almost a short sword, from his belt, and after breathing on it, handed it hilt-first to Puck, who took it with his head on one side, as you should when you look at the works of a watch, squinted down the dark blade, and very delicately rubbed his forefinger from the point to the hilt.</p>
<p>‘Good!’ said he, in a surprised tone.</p>
<p>‘It should be. The Children of the Night made it,’ the man answered.</p>
<p>‘So I see by the iron. What might it have cost you?’</p>
<p>‘This!’ The man raised his hand to his cheek. Puck whistled like a Weald starling.</p>
<p>‘By the Great Rings of the Chalk!’ he cried. ‘Was that your price? Turn sunward that I may see better, and shut your eye.’ He slipped his hand beneath the man’s chin and swung him till he faced the children up the slope. They saw that his right eye was gone, and the eyelid lay shrunk. Quickly Puck turned him round again, and the two sat down.</p>
<p>‘It was for the sheep. The sheep are the people,’ said the man, in an ashamed voice. ‘What else could I have done? You know, Old One.’</p>
<p>Puck sighed a little fluttering sigh. ‘Take the knife. I listen.’</p>
<p>The man bowed his head, drove the knife into the turf, and while it still quivered said: ‘This is witness between us that I speak the thing that has been. Before my Knife and the Naked Chalk I speak. Touch!’</p>
<p>Puck laid a hand on the hilt. It stopped shaking. The children wriggled a little nearer.</p>
<p>‘I am of the People of the Worked Flint. I am the one son of the Priestess who sells the Winds to the Men of the Sea. I am the Buyer of the Knife—the Keeper of the People,’ the man began, in a sort of singing shout. ‘These are my names in this country of the Naked Chalk, between the Trees and the Sea.’</p>
<p>‘Yours was a great country. Your names are great too,’ said Puck.</p>
<p>‘One cannot feed some things on names and songs.’ The man hit himself on the chest. ‘It is better—always better—to count one’s children safe round the fire, their Mother among them.’</p>
<p>‘Ahai!’ said Puck. ‘I think this will be a very old tale.’</p>
<p>‘I warm myself and eat at any fire that I choose, but there is no one to light me a fire or cook my meat. I sold all that when I bought the Magic Knife for my people. it was not right that The Beast should master man. What else could I have done?’</p>
<p>‘I hear. I know. I listen,’ said Puck.</p>
<p>‘When I was old enough to take my place in the Sheepguard, The Beast gnawed all our country like a bone between his teeth. He came in behind the flocks at watering-time, and watched them round the Dew-ponds; he leaped into the folds between our knees at the shearing; he walked out alongside the grazing flocks, and chose his meat on the hoof while our boys threw flints at him; he crept by night into the huts, and licked the babe from between the mother’s hands; he called his companions and pulled down men in broad daylight on the Naked Chalk. No—not always did he do so! This was his cunning! He would go away for a while to let us forget him. A year—two years perhaps—we neither smelt, nor heard, nor saw him. When our flocks had increased; when our men did not always look behind them; when children strayed from the fenced places; when our women walked alone to draw water—back, back, back came the Curse of the Chalk, Grey Shepherd, Feet-in-the-Night—The Beast, The Beast, The Beast!</p>
<p>‘He laughed at our little brittle arrows and our poor blunt spears. He learned to run in under the stroke of the hammer. I think he knew when there was a flaw in the flint. Often it does not show till you bring it down on his snout. Then—Pouf! —the false flint falls all to flinders, and you are left with the hammer-handle in your fist, and his teeth in your flank! I have felt them. At evening, too, in the dew, or when it has misted and rained, your spear-head lashings slack off, though you have kept them beneath your cloak all day. You are alone—but so close to the home ponds that you stop to tighten the sinews with hands, teeth, and a piece of driftwood. You bend over and pull—so! That is the minute for which he has followed you since the stars went out. “Aarh!” he “Wurr-aarh!” he says.’ (Norton Pit gave back the growl like a pack of real wolves.) ‘Then he is on your right shoulder feeling for the vein in your neck, and—perhaps your sheep run on without you. To fight The Beast is nothing, but to be despised by The Beast when he fights you—that is like his teeth in the heart! Old One, why is it that men desire so greatly, and can do so little?’</p>
<p>‘I do not know. Did you desire so much?’ said Puck.</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 3<br />
</strong></p>
<p>‘I desired to master The Beast. It is not right that The Beast should master man. But my people were afraid. Even, my Mother, the Priestess, was afraid when I told her what I desired. We were accustomed to be afraid of The Beast. When I was made a man, and a maiden—she was a Priestess—waited for me at the Dew-ponds, The Beast flitted from off the Chalk. Perhaps it was a sickness; perhaps he had gone to his Gods to learn how to do us new harm. But he went, and we breathed more freely. The women sang again; the children were not so much guarded; our flocks grazed far out. I took mine yonder’—he pointed inland to the hazy line of the Weald—‘where the new grass was best. They grazed north. I followed till we were close to the Trees’—he lowered his voice—‘close there where the Children of the Night live.’ He pointed north again.</p>
<p>‘Ah, now I remember a thing,’ said Puck. ‘Tell me, why did your people fear the Trees so extremely?’</p>
<p>‘Because the Gods hate the Trees and strike them with lightning. We can see them burning for days all along the Chalk’s edge. Besides, all the Chalk knows that the Children of the Night, though they worship our Gods, are magicians. When a man goes into their country, they change his spirit; they put words into his mouth; they make him like talking water. But a voice in my heart told me to go toward the north. While I watched my sheep there I saw three Beasts chasing a man, who ran toward the Trees. By this I knew he was a Child of the Night. We Flint-workers fear the Trees more than we fear The Beast. He had no hammer. He carried a knife like this one. A Beast leaped at him. He stretched out his knife. The Beast fell dead. The other Beasts ran away howling, which they would never have done from a Flint-worker. The man went in among the Trees. I looked for the dead Beast. He had been killed in a new way—by a single deep, clean cut, without bruise or tear, which had split his bad heart. Wonderful! So I saw that the man’s knife was magic, and I thought how to get it,—thought strongly how to get it.</p>
<p>‘When I brought the flocks to the shearing, my Mother the Priestess asked me, “What is the new thing which you have seen and I see in your face?” I said, “It is a sorrow to me”; and she answered, “All new things are sorrow. Sit in my place, and eat sorrow.” I sat down in her place by the fire, where she talks to the ghosts in winter, and two voices spoke in my heart. One voice said, “Ask the Children of the Night for the Magic Knife. It is not fit that The Beast should master man.” I listened to that voice.</p>
<p>‘One voice said, “If you go among the Trees, the Children of the Night will change your spirit. Eat and sleep here.” The other voice said, “Ask for the Knife.” I listened to that voice.</p>
<p>‘I said to my Mother in the morning, “I go away to find a thing for the people, but I do not know whether I shall return in my own shape.” She answered, “Whether you live or die, or are made different, I am your Mother.”’</p>
<p>‘True,’ said Puck. ‘The Old Ones themselves cannot change men’s mothers even if they would.’</p>
<p>‘Let us thank the Old Ones! I spoke to my Maiden, the Priestess who waited for me at the Dew-ponds. She promised fine things too.’ The man laughed. ‘I went away to that place where I had seen the magician with the knife. I lay out two days on the short grass before I ventured among the Trees. I felt my way before me with a stick. I was afraid of the terrible talking Trees. I was afraid of the ghosts in the branches; of the soft ground underfoot; of the red and black waters. I was afraid, above all, of the Change. It came!’</p>
<p>They saw him wipe his forehead once again, and his strong back-muscles quivered till he laid his hand on the knife-hilt.</p>
<p>‘A fire without a flame burned in my head; an evil taste grew in my mouth; my eyelids shut hot over my eyes; my breath was hot between my teeth, and my hands were like the hands of a stranger. I was made to sing songs and to mock the Trees, though I was afraid of them. At the same time I saw myself laughing, and I was very sad for this fine young man, who was myself. Ah! The Children of the Night know magic.’</p>
<p>‘I think that is done by the Spirits of the Mist. They change a man, if he sleeps among them,’ said Puck. ‘Had you slept in any mists?’</p>
<p>‘Yes—but I know it was the Children of the Night. After three days I saw a red light behind the Trees, and I heard a heavy noise. I saw the Children of the Night dig red stones from a hole, and lay them in fires. The stones melted like tallow, and the men beat the soft stuff with hammers. I wished to speak to these men, but the words were changed in my mouth, and all I could say was, “Do not make that noise. It hurts my head.” By this I knew that I was bewitched, and I clung to the Trees, and prayed the Children of the Night to take off their spells. They were cruel. They asked me many questions which they would never allow me to answer. They changed my words between my teeth till I wept. Then they led me into a hut and covered the floor with hot stones and dashed water on the stones, and sang charms till the sweat poured off me like water. I slept. When I waked, my own spirit—not the strange, shouting thing—was back in my body, and I was like a cool bright stone on the shingle between the sea and the sunshine. The magicians came to hear me—women and men—each wearing a Magic Knife. Their Priestess was their Ears and their Mouth.</p>
<p>‘I spoke. I spoke many words that went smoothly along like sheep in order when their shepherd, standing on a mound, can count those coming, and those far off getting ready to come. I asked for Magic Knives for my people. I said that my people would bring meat, and milk, and wool, and lay them in the short grass outside the Trees, if the Children of the Night would leave Magic Knives for our people to take away. They were pleased. Their Priestess said, “For whose sake have you come?” I answered, “The sheep are the people. If The Beast kills our sheep, our people die. So I come for a Magic Knife to kill The Beast.”</p>
<p>‘She said, “We do not know if our God will let us trade with the people of the Naked Chalk. Wait till we have asked.”</p>
<p>‘When they came back from the Question-place (their Gods are our Gods), their Priestess said, “The God needs a proof that your words are true.” I said, “What is the proof?” She said, “The God says that if you have come for the sake of your people you will give him your right eye to be put out; but if you have come for any other reason you will not give it. This proof is between you and the God. We ourselves are sorry.”</p>
<p>‘I said, “This is a hard proof. Is there no other road?”</p>
<p>‘She said, “Yes. You can go back to your people with your two eyes in your head if you choose. But then you will not get any Magic Knives for your people.”</p>
<p>‘I said, “It would be easier if I knew that I were to be killed.”</p>
<p>‘She said, “Perhaps the God knew this too. See! I have made my knife hot.”</p>
<p>‘I said, “Be quick, then!” With her knife heated in the flame she put out my right eye. She herself did it. I am the son of a Priestess. She was a Priestess. It was not work for any common man.’</p>
<p>‘True! Most true,’ said Puck. ‘No common man’s work that. And, afterwards?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 4<br />
</strong></p>
<p>‘Afterwards I did not see out of that eye any more. I found also that a one eye does not tell you truly where things are. Try it!’</p>
<p>At this Dan put his hand over one eye, and reached for the flint arrow-head on the grass. He missed it by inches. ‘It’s true,’ he whispered to Una. ‘You can’t judge distances a bit with only one eye.’</p>
<p>Puck was evidently making the same experiment, for the man laughed at him.</p>
<p>‘I know it is so,’ said he. ‘Even now I am not always sure of my blow. I stayed with the Children of the Night till my eye healed. They said I was the son of Tyr, the God who put his right hand in a Beast’s mouth. They showed me how they melted their red stone and made the Magic Knives of it. They told me the charms they sang over the fires and at the beatings. I can sing many charms.’ Then he began to laugh like a boy.</p>
<p>‘I was thinking of my journey home,’ he said, ’and of the surprised Beast. He had come back to the Chalk. I saw him—I smelt his lairs as soon as ever I left the Trees. He did not know I had the Magic Knife—I hid it under my cloak—the Knife that the Priestess gave me. Ho! Ho! That happy day was too short! See! A Beast would wind me. “Wow!” he would say. “Here is my Flint-worker!” He would come leaping, tail in air; he would roll; he would lay his head between his paws out of merriness of heart at his warm, waiting meal. He would leap—and, oh, his eye in mid-leap when he saw—when he saw the knife held ready for him! It pierced his hide as a rush pierces curdled milk. Often he had no time to howl. I did not trouble to flay any beasts I killed. Sometimes I missed my blow. Then I took my little flint hammer and beat out his brains as he cowered. He made no fight. He knew the Knife! But The Beast is very cunning. Before evening all The Beasts had smelt the blood on my knife, and were running from me like hares. They knew! Then I walked as a man should—the Master of The Beast!</p>
<p>‘So came I back to my Mother’s house. There was a lamb to be killed. I cut it in two halves with my knife, and I told her all my tale. She said, “This is the work of a God.” I kissed her and laughed. I went to my Maiden who waited for me at the Dew-ponds. There was a lamb to be killed. I cut it in two halves with my knife, and told her all my tale. She said, “It is the work of a God.” I laughed, but she pushed me away, and being on my blind side, ran off before I could kiss her. I went to the Men of the Sheepguard at watering-time. There was a sheep to be killed for their meat. I cut it in two halves with my knife, and told them all my tale. They said, “It is the work of a God.” I said, “We talk too much about Gods. Let us eat and be happy, and tomorrow I will take you to the Children of the Night, and each man will find a Magic Knife. “</p>
<p>‘I was glad to smell our sheep again; to see the broad sky from edge to edge, and to hear the sea. I slept beneath the stars in my cloak. The men talked among themselves.</p>
<p>‘I led them, the next day, to the Trees, taking with me meat, wool, and curdled milk, as I had promised. We found the Magic Knives laid out on the grass, as the Children of the Night had promised. They watched us from among the Trees. Their Priestess called to me and said, “How is it with your people?” I said “Their hearts are changed. I cannot see their hearts as I used to.” She said, “That is because you have only one eye. Come to me and I will be both your eyes.” But I said, “I must show my people how to use their knives against The Beast, as you showed me how to use my knife.” I said this because the Magic Knife does not balance like the flint. She said, “What you have done, you have done for the sake of a woman, and not for the sake of your people.” I asked of her, “Then why did the God accept my right eye, and why are you so angry?” She answered, “Because any man can lie to a God, but no man can lie to a woman. And I am not angry with you. I am only very sorrowful for you. Wait a little, and you will see out of your one eye why I am sorry. So she hid herself.</p>
<p>‘I went back with my people, each one carrying his Knife, and making it sing in the air—tssee-sssse. The Flint never sings. It mutters—ump-ump. The Beast heard. The Beast saw. He knew! Everywhere he ran away from us. We all laughed. As we walked over the grass my Mother’s brother—the Chief on the Men’s Side—he took off his Chief’s necklace of yellow sea-stones.’</p>
<p>‘How? Eh? Oh, I remember! Amber,’ said Puck.</p>
<p>‘And would have put them on my neck. I said, “No, I am content. What does my one eye matter if my other eye sees fat sheep and fat children running about safely?” My Mother’s brother said to them, “I told you he would never take such things.” Then they began to sing a song in the Old Tongue—The Song of Tyr. I sang with them, but my Mother’s brother said, “This is your song, O Buyer of the Knife. Let us sing it, Tyr.”</p>
<p>‘Even then I did not understand, till I saw that—that no man stepped on my shadow; and I knew that they thought me to be a God, like the God Tyr, who gave his right hand to conquer a Great Beast.’</p>
<p>‘By the Fire in the Belly of the Flint was that so?’ Puck rapped out.</p>
<p>‘By my Knife and the Naked Chalk, so it was! They made way for my shadow as though it had been a Priestess walking to the Barrows of the Dead. I was afraid. I said to myself, “My Mother and my Maiden will know I am not Tyr.” But still I was afraid, with the fear of a man who falls into a steep flint-pit while he runs, and feels that it will be hard to climb out.</p>
<p>‘When we came to the Dew-ponds all our people were there. The men showed their knives and told their tale. The sheep guards also had seen The Beast flying from us. The Beast went west across the river in packs—howling! He knew the Knife had come to the Naked Chalk at last—at last! He knew! So my work was done. I looked for my Maiden among the Priestesses. She looked at me, but she did not smile. She made the sign to me that our Priestesses must make when they sacrifice to the Old Dead in the Barrows. I would have spoken, but my Mother’s brother made himself my Mouth, as though I had been one of the Old Dead in the Barrows for whom our Priests speak to the people on Midsummer Mornings.’</p>
<p>‘I remember. Well I remember those Midsummer Mornings!’ said Puck.</p>
<p>‘Then I went away angrily to my Mother’s house. She would have knelt before me. Then I was more angry, but she said, “Only a God would have spoken to me thus, a Priestess. A man would have feared the punishment of the Gods.” I looked at her and I laughed. I could not stop my unhappy laughing. They called me from the door by the name of Tyr himself. A young man with whom I had watched my first flocks, and chipped my first arrow, and fought my first Beast, called me by that name in the Old Tongue. He asked my leave to take my Maiden. His eyes were lowered, his hands were on his forehead. He was full of the fear of a God, but of me, a man, he had no fear when he asked. I did not kill him. I said, “Call the maiden.” She came also without fear—this very one that had waited for me, that had talked with me, by our Dew-ponds. Being a Priestess, she lifted her eyes to me. As I look on a hill or a cloud, so she looked at me. She spoke in the Old Tongue which Priestesses use when they make prayers to the Old Dead in the Barrows. She asked leave that she might light the fire in my companion’s house—and that I should bless their children. I did not kill her. I heard my own voice, little and cold, say, “Let it be as you desire,” and they went away hand in hand. My heart grew little and cold; a wind shouted in my ears; my eye darkened. I said to my Mother, “Can a God die?” I heard her say, “What is it? What is it, my son?” and I fell into darkness full of hammer-noises. I was not.’</p>
<p>‘Oh, poor—poor God!’ said Puck. ‘And your wise Mother?’</p>
<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>page 5<br />
</strong></p>
<p>‘She knew. As soon as I dropped she knew. When my spirit came back I heard her whisper in my ear, “Whether you live or die, or are made different, I am your Mother.” That was good—better even than the water she gave me and the going away of the sickness. Though I was ashamed to have fallen down, yet I was very glad. She was glad too. Neither of us wished to lose the other. There is only the one Mother for the one son. I heaped the fire for her, and barred the doors, and sat at her feet as before I went away, and she combed my hair, and sang.</p>
<p>‘I said at last, “What is to be done to the people who say that I am Tyr?”</p>
<p>‘She said, “He who has done a God-like thing must bear himself like a God. I see no way out of it. The people are now your sheep till you die. You cannot drive them off.”</p>
<p>‘I said, “This is a heavier sheep than I can lift.” She said, “In time it will grow easy. In time perhaps you will not lay it down for any maiden anywhere. Be wise—be very wise, my son, for nothing is left you except the words, and the songs, and the worship of a God.”</p>
<p>‘Oh, poor God!’ said Puck. ‘But those are not altogether bad things.’</p>
<p>‘I know they are not; but I would sell them all—all—all for one small child of my own, smearing himself with the ashes of our own house-fire.’</p>
<p>He wrenched his knife from the turf, thrust it into his belt and stood up.</p>
<p>‘And yet, what else could I have done?’ he said. ‘The sheep are the people.’</p>
<p>‘It is a very old tale,’ Puck answered. ‘I have heard the like of it not only on the Naked Chalk, but also among the Trees—under Oak, and Ash, and Thorn.’</p>
<p>The afternoon shadows filled all the quiet emptiness of Norton Pit. The children heard the sheep-bells and Young jim’s busy bark above them, and they scrambled up the slope to the level.</p>
<p>‘We let you have your sleep out,’ said Mr Dudeney, as the flock scattered before them. ‘It’s making for tea-time now.’</p>
<p>‘Look what I’ve found, said Dan, and held up a little blue flint arrow-head as fresh as though it had been chipped that very day.</p>
<p>‘Oh,’ said Mr Dudeney, ‘the closeter you be to the turf the more you’re apt to see things. I’ve found ’em often. Some says the fairies made ’em, but I says they was made by folks like ourselves—only a goodish time back. They’re lucky to keep. Now, you couldn’t ever have slept—not to any profit—among your father’s trees same as you’ve laid out on Naked Chalk—could you?’</p>
<p>‘One doesn’t want to sleep in the woods,’ said Una.</p>
<p>‘Then what’s the good of ’em?’ said Mr Dudeney. ‘Might as well set in the barn all day. Fetch ’em ‘long, Jim boy!’</p>
<p>The Downs, that looked so bare and hot when they came, were full of delicious little shadow-dimples; the smell of the thyme and the salt mixed together on the south-west drift from the still sea; their eyes dazzled with the low sun, and the long grass under it looked golden. The sheep knew where their fold was, so Young Jim came back to his master, and they all four strolled home, the scabious-heads swishing about their ankles, and their shadows streaking behind them like the shadows of giants.</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9265</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Potted Princess</title>
		<link>https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-potted-princess.htm</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[John Radcliffe]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2021 15:39:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.kiplingsociety.co.uk/?post_type=tale&#038;p=31210</guid>

					<description><![CDATA[<strong>[a short tale]</strong> <strong>NOW THIS IS THE TRUE TALE</strong> that was told to Punch and Judy his sister by their nurse, in the city of Bombay. They were playing in the veranda, waiting for their ... <a title="The Potted Princess" class="read-more" href="https://www.kiplingsociety.co.uk/tale/the-potted-princess.htm" aria-label="Read more about The Potted Princess">Read more</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; color: red; font-style: italic;"><strong>[a short tale]</strong></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;"><strong>NOW THIS IS THE TRUE TALE</strong> that was told to Punch and Judy his sister by their nurse, in the city of Bombay. They were playing in the veranda, waiting for their mother to come back from her evening drive. The big pink crane, who generally lived by himself at the bottom of the garden, because he hated horses and carriages, was with them too, and their nurse, who was called the <i>ayah</i>, was making him dance by throwing pieces of mud at him. Pink cranes dance very prettily until they grow angry. Then they peck. This pink crane lost his temper, opened his wings and clattered his beak, and the <i>ayah</i> had to sing a song which never fails to quiet all the cranes in Bombay. It is a very old song, and it says:</span></p>
<p style="text-align: center;"><small>Buggle baita nuddee kanara</small><br />
<small>Toom-toom mushia kaye!</small><br />
<small>Nuddee kinara kanta lugga</small><br />
<small>Tullaka-tullaka ju jaye!</small></p>
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 16px;">That means: A crane sat by the river-bank, eating fish, toom-toom: and a thorn in the river-bank pricked him, and his life went away, <i>tullaka-tullaka</i> &#8211; drop by drop. The <i>ayah</i> and Punch and Judy always talked Hindustani because they spent more time talking to their <i>ayah</i> than to their parents, and understood it better than English.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;See now,&#8217; said Punch, clapping his hands. &#8216;He knows, and he is ashamed. <i>Tullaka-tullaka ju jaye!</i> Go away!&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><i>&#8216;Tullaka-tullaka,&#8217;</i> said little Judy, who was five; and the pink crane shut up his beak, and went down to the bottom of the garden to the coconut palms and the aloes and the red peppers.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Punch followed, shouting <i>&#8216;Tullaka-tullaka!&#8217;</i> till the crane hopped over an aloe hedge and Punch got pricked by the spikes. Then he cried, because he was only seven, and because it was so hot that he was wearing only very few clothes and the aloes had pricked a great deal of him; and Judy cried too, because Punch was crying, and she knew that that meant something worth crying for.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Ohoo!&#8217;said Punch, looking at both his fat little legs together. &#8216;I am very badly pricked by the very bad aloe. Perhaps I shall die!&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Punch will die because he has been pricked by the very bad aloe; and then there will be only Judy,&#8217; said Judy.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;No,&#8217; said Punch very quickly, putting his legs down. &#8216;Then you will sit up to dinner alone. I will not die; but, <i>ayah</i>, I am very badly pricked. What is good for that?&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">The <i>ayah</i> looked down for a minute, just to see that there were two tiny pink scratches on Punch&#8217;s legs. Then she looked out across the garden to the blue water of Bombay harbour, where the ships are, and said:</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Once upon a time there was a Rajah.&#8217; [<i>&#8216;Rajah&#8217;</i> in Hindustani means king, just as <i>&#8216;Ranee&#8217;</i> means queen.]</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Will Punch die, <i>ayah</i>?&#8217; said Judy. She too had seen the pink scratches, and they seemed very dreadful to her.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;No,&#8217; said Punch. &#8216;<i>Ayah</i> is telling a tale. Stop crying, Judy.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;And the Rajah had a daughter,&#8217; said the <i>ayah</i>.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;It is a new tale,&#8217; said Punch. &#8216;The last Rajah had a son, and he was turned into a monkey. Hssh!&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">The <i>ayah</i> put out her soft brown arm, picked Judy off the matting of the veranda, and tucked her into her lap. Punch sat cross-legged close by.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;That Rajah&#8217;s daughter was very beautiful,&#8217; the <i>ayah</i> went on.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;How beautiful? More beautiful than Mamma? Then I do not believe this tale,&#8217; said Punch.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;She was a fairy Princess, Punch baba, and she was very beautiful indeed. And when she grew up the Rajah her father said that she must marry the best Prince in all India!&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Where did all these things happen?&#8217; said Punch. &#8216;In a big forest near Delhi. So it was told to me,&#8217; said the <i>ayah</i>.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Very good,&#8217; said Punch. &#8216;When I am big I will go to Delhi. Tell the tale, <i>ayah</i>.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Therefore the king made a talk with his magicians &#8211; men with white beards who do <i>jadoo</i>[magic], and make snakes come out of baskets, and grow mangoes from little stones, such as you, Punch, and you, Judy baba, have seen. But in those days they did much more wonderful things. They turned men into tigers and elephants. And the magicians counted the stars under which the Princess was born.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;I &#8211; I do not understand this,&#8217; said Judy, wriggling on the <i>ayah</i>&#8216;s lap. Punch did not understand either, but he looked very wise.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">The <i>ayah</i> hugged her close. &#8216;How should a babe understand?&#8217; she said very softly. &#8216;It is in this way. When the stars are in one position when a child is born, it means well. When they are in another position, it means, perhaps, that the child may be sick or ill-tempered, or she may have to travel very far away.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Must I travel far away?&#8217; said Judy.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;No, no. There were only good little stars in the sky on the night that Judy baba was born &#8211; little home-keeping stars that danced up and down, they were so pleased.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;And I &#8211; I &#8211; I? What did the stars do when I was born?&#8217; said Punch.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;There was a new star that night. I saw it. A great star with a fiery tail all across the sky. Punch will travel far.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;That is true. I have been to Nasik in the railway train. Never mind the Princess&#8217;s stars. What did the magic-men do?&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;They consulted the stars, little impatient, and they said that the Princess must be shut up in such a manner that only the very best of all the Princes in India could take her out. So they shut her up, when she was sixteen years old, in a big deer grain-jar of dried clay, with a cover of plaited grass.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;I have seen them in the Bombay market,&#8217; said Judy. &#8216;Was it of the very big kind?&#8217; The <i>ayah</i> nodded, and Judy shivered, for her father had once held her up to look into the mouth of just such a grain-jar, and it was full of empty darkness.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;How did they feed her?&#8217; said Punch.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;She was a fairy. Perhaps she did not want food,&#8217; the <i>ayah</i> replied.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;All people want food. This is not a true tale. I shall go and beat the crane.&#8217; Punch got up on his knees.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;No, no. I have forgotten. There was plenty of food. Plantains, red and yellow ones, almond curd, boiled rice and peas, fowl stuffed with raisins and red peppers, and cakes fried in oil with coriander seeds, and sweetmeats of sugar and butter. Is that enough food? So the Princess was shut up in the grain-jar, and the Rajah made a proclamation that whoever could take her out should marry her and should govern ten provinces, sitting upon an elephant with tusks of gold. That proclamation was made through all India.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;We did not hear it, Punch and I,&#8217; said Judy. &#8216;Is this a true tale, <i>ayah</i>?&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;It was before Punch was born. It was before even I was born; but so my mother told it to me. And when the proclamation was made, there came to Delhi hundreds and thousands of Princes and Rajahs and great men. The grain-jar with the cover of plaited grass was set in the middle of all, and the Rajah said he would allow to each man one year in which to make charms and learn great words that would open the grain-jar.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;I do not understand,&#8217; said Judy again. She had been looking down the garden for her mother&#8217;s return, and had lost the thread of the tale.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;The jar was a magic one, and it was to be opened by magic,&#8217; said Punch. &#8216;Go on, <i>ayah</i>; I understand.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">The <i>ayah</i> laughed a little. &#8216;Yes, the Rajah&#8217;s magicians told all the Princes that it was a magic jar, and led them three times round it, muttering under their beards, and bade them come back in a year. So the Princes and the Subadars, and the Wazirs and the Maliks rode away east and west and north and south, and consulted the magicians in their fathers&#8217; Courts, and holy men caves.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Like the holy men I saw at Nasik on the mountain. They were all <i>nungapunga</i> [naked], but they showed me their little Gods, and I burned stuff that smelt in a pot before them all, and they said I was a Hindu and -&#8216; Punch stopped, out of breath.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Yes. Those were the men. Old men smeared with ashes and yellow paint did the Princes consult, and witches and dwarfs that live in caves, and wise tigers and talking horses and learned parrots. They told these men and all these beasts of the Princess in the grain-jar; and the holy men and the wise beasts taught them charms and spells that were very strong magic indeed. Some of the Princes they advised to go out and kill giants and dragons, and cut off their heads. And some of the Princes stayed for a year with the holy men in forests, learning charms that would immediately split open great mountains. There was no charm and no magic that these Princes and Subadars did not learn, for they knew that the Rajah&#8217;s magicians were very strong magicians, and therefore they needed very very strong charms to open the grain-jar. So they did all these things that I have told, and also cut off the tails of the little devils that live on the sand of the great Desert in the north; and at last there were very few djinns and giants left, and poor people could plough without being bewitched any more.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Only there was one Prince that did not ride away with the others, for he had neither horse nor saddle nor any men to follow him. He was a Prince of low birth for his mother had married the son of a potter, and he was the son of his mother. So he sat down on the ground, and the little boys of the city driving the cattle to pasture threw mud at him.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Ah,&#8217; said Punch. &#8216;Mud is nice. Did they hit him?&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;I am telling the tale of the Princess, and if there are so many questions, how can I finish before bedtime? He sat on the ground, and presently his mother, the Ranee, came by, gathering sticks to cook bread, and he told her of the Princess and the grain-jar. And she said: &#8220;Remember that a pot is a pot, and thou art the son of a potter.&#8221; Then she went away with those dry sticks, and the Potter-Prince waited till the end of the year.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Then &#8211; the Princes returned, as many of them as were left over from the fights that they had fought. They brought with them the terrible cut-off heads of the giants and the dragons, so that people fell down with fright; and the tails of all the little devils, bunch by bunch, tied up with string; and the feathers of magic birds; and holy men and dwarfs and talking beasts came with them. And there were bullock carts full of the locked books of magic incantations and spells. The Rajah appointed a day, and his magicians came, and the grain-jar was set in the middle of all, and the Princes began according to their birth and the age of their families to open the grain-jar by means of their charm-work. There were very many Princes, and the charms were very strong, so that, as they performed the ceremonies, the lightning ran about the ground as a broken egg runs over the cook-house floor, and it was thick, dark night, and the people heard the voices of devils and djinns and talking tigers, and saw them running to and fro about the grain-jar till the ground shook. But, none the less, the grain-jar did not open. And the next day the ground was split up as a log of wood is split, and great rivers flowed up and down the plain, and magic armies with banners walked in circles &#8211; so great was the strength of the charms! Snakes, too, crawled round the grain-jar and hissed, but none the less the jar did not open. When morning came the holes in the ground had closed up, and the rivers were gone away, and there was only the plain. And that was because it was all magic charm-work, which cannot last.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Aha,&#8217; said Punch, drawing a deep breath. &#8216;I am glad of that. It was only magic, Judy. Tell the tale, <i>ayah</i>.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;At the very last, when they were all wearied out, and the holy men began to bite their nails with vexation, and the Rajah&#8217;s magicians laughed, the Potter Prince came into the plain alone, without even one little talking beast or wise bird, and all the people made jokes at him. But he walked to the grain-jar and cried: &#8220;A pot is a pot, and I am the son of a potter!&#8221; And he put his two hands upon the grain-jar&#8217;s cover, and he lifted it up, and the Princess came out! Then the people said, &#8220;This is very great magic indeed&#8221;; and they began to chase the talking beasts and the holy men up and down, meaning to kill them. But the Rajah&#8217;s magicians said: &#8220;This is no magic jar at all, for we did not put any charm upon the jar. It was a common grain-jar, and it is a common grain-jar, such as they buy in the bazar; and a child might have lifted the cover a year ago, or on any day since that day. You are too wise, O Princes and Subadars, who rely on holy men and the heads of dead giants and devils&#8217; tails, but do not work with your own hands! You are too cunning! There was no magic, and now one man has taken it all away from you because he was not afraid. Go home, Princes, or, if you will, stay to see the wedding. But remember that a pot is a pot.&#8221;&#8216;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">There was a long silence at the end of the tale. &#8216;But the charms were very strong,&#8217; said Punch doubtfully.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;They were only words, and how could they touch the pot? Could words turn you into a tiger, Punch baba?&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;No. I am Punch.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Even so, &#8216;said the <i>ayah</i>. &#8216;If the pot had been charmed, a charm would have opened it. But it was a common, bazar pot. what did it know of charms? It opened to a hand on the cover.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Oh!&#8217; said Punch; and then he began to laugh, and Judy followed his example. &#8216;Now I quite understand. I will tell it to Mamma.&#8217;</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">When Mamma came back from her drive, the children told her the tale twice over, while she was dressing for dinner; but as they began in the middle and put the beginning first, and then began at the end and put the middle last, she became a little confused.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">&#8216;Never mind,&#8217; said Punch. &#8216;I will show.&#8217; And he reached up to the table for the big eau-de-cologne bottle that he was strictly forbidden to touch, and pulled out the stopper, and upset half the scent down the front of his dress, shouting, &#8216;A pot is a pot, and I am the son of a potter!&#8217;</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31210</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.kiplingsociety.co.uk @ 2026-04-21 15:30:24 by W3 Total Cache
-->