Notes on the text
These notes, by Peter Havholm, are partly new, and partly based on the ORG. The page and line numbers below refer to the Macmillan (London) Standard Edition of Many Inventions, as published and frequently reprinted between 1899 and 1950.
A soldier of my acquaintance had been sentenced to life-imprisonment for a murder which, on evidence before the court, seemed to me rather justified. That soldier ends in Lahore jail, making blank accounting forms.[Page 262, line 26] a warder in the Andamans These islands in the Bay of Bengal held a British India Penal Establishment, begun in 1858. It held about 14,000 prisoners in the 1890s, and employment there would be the best that Sergeant Raines, as an ex-soldier of good chracter, could expect after serving his sentence (Daniel Karlin).
An' hustlin’ drunken soldiers when they’re goin’ large a bit[Page 268, line 3] muster recognition, character (a special use of the word).
Is five times better business than paradin’ in full kit.
‘he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. The gin shall take him by the heael, and the robber shall prevail against him ... terrors shall make him afraid on every side ... His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors’ ( Daniel Karlin).[Page 278, line 30] Paythan the word 'pathan' is pronounced by Indians with an accent on the second syllable, but the British soldier said it as he read it: accent on the 'pay'.
I am dying, Egypt, dying; onlyDaniel Karlin remarks:
I here importune death awhile, until
Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.
In implying that Mulvaney does not recognize them as Shakespeare, Kipling forgets that Mulvaney quotes Hamlet to the narrator in “The Courting of Dinah Shadd” and tells of seeing many Shakespearian performances in Dublin during his youth.[Page 293, line 8] issiwasti 'for this reason' (Hindustani).