[Oct 23rd 2005]
[Page 302, lines I – 4] Next to a requited…attachment... an aphorism worthy of Jane Austen’s famous opening sentence of Pride and Prejudice: It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
[Page 302, line 5] blasé surfeited – too bored to show any enthusiasm.
[Page 302, lines 15 – 17] While she could never be anything more than a sister … welfare a well-known old catchphrase - probably more used in novels than in real life - intended to let a man down lightly when rejecting his attentions.
[Page 302, line 21] Phil Garron appears in "Yoked with an Unbeliever" earlier in this volume.
[Page 303, line 27] Dindigul or Coimbatore the first is 160 miles north of Cape Comorin, the second is 85 miles south-east of Calicut and capital of the District of the same name in the Madras Presidency.
[Page 303, line 33] Ootacamund known as "Ooty", a pleasant hill-station at about 7,200 ft. in the Nilgiri Hills.
[Page 304, line 25] Annandale racecourse and woodland at Simla, a popular resort.
[Page 305, line 13] "Poor Wandering One" a soprano solo from Act I of Gilbert and Sullivan’s “The Pirates of Penzance” (1880). For more notes on these light operas see "The Bronckhorst Divorce-Case" at page 246, line 1, earlier in this volume.
[Page 306, line 19] cavalier servente a gallant who waits upon a married lady with fantastic devotion. See the poem of the same name in Early Verse (Ed. Rutherford) p. 247.
[Page 307, line 17] making love At that time the phrase could be used of merely verbal expressions of devotion, and did not necessarily imply the physical act of love.
[Page 307, line 32] the Frontier the North-West Frontier of India.
[Page 308, line 1] losing money at every step not clear – one would expect his Department to reimburse his travelling expenses as he was travelling on duty to another Station.
[Page 308, line 3] Lucknow the ancient capital of the Kings of Oudh, and an important cantonment and municipality some 600 miles north-west of Calcutta.
[Page 308, line 4] Chutter Munzil Chhatra in Sanskrit, an umbrella. Munzi in Arabic, the halting-place after a day’s march. So, perhaps, an Umbrella House built by a king, who was entitled to decorate it with Royal Umbrellas, and occupied by his female relations. [Hobson-Jobson].
[Page 308, line 13] pacing this circle of thought This has an echo of Dante about it, perhaps The Inferno, but the quotation has not been traced and information would be very welcome [Ed.]
[Page 309, line 20] Home the United Kingdom.
[Page 309, line 21] Town in this context, London.